T.I.P. HWK 46/42 - Pompe à eau

HWK 46/42 - Pompe à eau T.I.P. - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HWK 46/42 T.I.P. au format PDF.

📄 154 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice T.I.P. HWK 46/42 - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Débit maximal : 4600 L/h, Hauteur de refoulement : 42 m, Puissance : 1100 W, Pression maximale : 4,2 bar
Utilisation Idéale pour l'arrosage de jardins, le remplissage de bassins et l'évacuation des eaux claires.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le filtre d'entrée, nettoyer les impuretés, contrôler les joints d'étanchéité.
Sécurité Ne pas utiliser dans des environnements explosifs, débrancher l'appareil avant toute intervention, respecter les normes électriques.
Informations générales Poids : 10 kg, Dimensions : 40 x 30 x 30 cm, Garantie : 2 ans, Matériaux : plastique et métal.

FOIRE AUX QUESTIONS - HWK 46/42 T.I.P.

Comment puis-je installer la pompe T.I.P. HWK 46/42 ?
Pour installer la pompe, placez-la sur une surface plane et stable. Connectez le tuyau d'aspiration à l'entrée d'eau et le tuyau de refoulement à la sortie. Assurez-vous que toutes les connexions sont bien serrées.
Quelle est la profondeur maximale d'aspiration de la pompe ?
La profondeur maximale d'aspiration de la pompe T.I.P. HWK 46/42 est de 8 mètres.
Comment vérifier si la pompe fonctionne correctement ?
Pour vérifier le bon fonctionnement de la pompe, allumez-la et observez si l'eau commence à circuler à travers le tuyau de refoulement. Assurez-vous également qu'il n'y a pas de bruits inhabituels.
Que faire si la pompe ne démarre pas ?
Si la pompe ne démarre pas, vérifiez d'abord si elle est correctement branchée à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté et que le niveau d'eau est suffisant.
Comment entretenir la pompe T.I.P. HWK 46/42 ?
Pour entretenir la pompe, nettoyez régulièrement le filtre d'aspiration, vérifiez l'état des tuyaux et des joints, et stockez la pompe dans un endroit sec lorsque vous ne l'utilisez pas.
La pompe fait-elle du bruit pendant son fonctionnement ?
Un certain bruit est normal, mais si le bruit est excessif, cela peut indiquer un problème. Vérifiez si la pompe est bien installée et si les tuyaux ne sont pas obstrués.
Puis-je utiliser la pompe pour des liquides autres que l'eau ?
La pompe T.I.P. HWK 46/42 est conçue pour pomper de l'eau claire. L'utilisation de liquides corrosifs ou abrasifs peut endommager la pompe.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la pompe ?
Les pièces de rechange pour la pompe T.I.P. HWK 46/42 peuvent être commandées auprès de votre revendeur local ou via le site web du fabricant.
Quelle est la garantie de la pompe T.I.P. HWK 46/42 ?
La pompe est généralement fournie avec une garantie de 2 ans, mais veuillez vérifier les conditions spécifiques de garantie auprès du revendeur.
Comment stocker la pompe pour l'hiver ?
Pour stocker la pompe pour l'hiver, videz-la complètement de son eau, nettoyez-la et conservez-la dans un endroit sec à l'abri du gel.

Questions des utilisateurs sur HWK 46/42 T.I.P.

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HWK 46/42 - T.I.P. et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HWK 46/42 de la marque T.I.P..

MODE D'EMPLOI HWK 46/42 T.I.P.

F Déclaration de conformité

Par la présente nous, l'entreprise T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, nous déclarons comme seul et unique responsable que les produits énoncés ci-dessous répondent aux exigences fondamentales des directives européennes ci-présente - et à toutes les modifi-cations suivantes: 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC.

Félicitations pour votre achat de ce produit T.I.P.!

Comme tous les produits T.I.P., ce produit a été développé en prenant compte des toutes dernières connaissances. La production et le montage de ce produit se font sur la base de la technologie des pompes la plus moderne et en utilisant des composants électriques, électroniques ou mécaniques les plus fiables pour garantir la haute qualité et la longévité de votre nouveau produit.

Pour pouvoir jouir de tous les avantages techniques, prière de lire ce mode d'emploi soigneusement.

Des illustrations explicatives se trouvent dans l'annexe de ce mode d'emploi.

Table de matières

  1. Avis de sécurité.... 1
  2. Secteur d'utilisation....1
  3. Données techniques 2
  4. Volume de livraison....2
  5. Installation....3
  6. Branchement électrique 4
  7. Mise en service 4
  8. Protection anti-marche à vide 5
  9. Ajustage du pressostat....5
  10. Usage de la pompe avec pre-filtre T.I.P....6
  11. Entretien et détection des pannes....6
  12. Garantie 7
  13. Commande des pièces de rechange .... 8
  14. Service 8
    Annexe: Illustrations

1. Avis de sécurité

Veuillez lire attentivement le mode d'emploi et vous familiariser avec les composants et l'utilisation correcte de ce produit. Le fabricant n'endosse pas la responsabilité en cas de dommages suite du non-respect des instructions et consignes. Les dégâts causés suite du non respect des instructions et consignes ne sont pas couverts par la garantie. Gardez ce mode d'emploi, il doit être transmis à tout usager à qui on aurait cédé la pompe.

Il est interdit aux enfants et aux personnes n'ayant pas lu ce mode d'emploi d'utiliser la pompe. Il faut surveiller les enfant pour être sûr qu'ils ne jouent pas avec la pompe. Les réglementations en vigueur dans différents pays limitent peut-être l'age de l'usager et il faut les respecter inconditionnellement.

Il est interdit aux personnes souffrant d'une déficience physique, sensorielle ou mentale et aux personnes ne possédant pas une expérience suffisante et/ou les connaissances nécessaires, d'utiliser l'appareil à moins d'être encadrées par une personne responsable de leur sécurité ou de recevoir de cette personne des instructions sur la manière d'utiliser l'appareil.

Faites particulièrement attention aux indications précédées des symboles suivants :

T.I.P. HWK 46/42 - Avis de sécurité - 1

Avertissement que le non-respect de l'instruction comporte un risque très grave pour les personnes et les biens.

T.I.P. HWK 46/42 - Avis de sécurité - 2

Le non-respect de cette instruction peut entraîner une décharge électrique susceptible de provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels.

Vérifiez que la pompe n'ait pas subi de dommage au cours du transport. En cas de dommages éventuels, prévenez le distributeur sous huitaine à compter de la date d'achat.

2. Secteur d'utilisation

Les pompes de la série T.I.P. HWW sont des pompes électriques auto-amorçantes avec commande de pompe mécanique ou électronique pour un fonctionnement automatique. Ces produits de haute qualité avec leurs caractéristiques convaincantes ont été conçus pour des emplois divers de l'irrigation, alimentation en eau domestiques et augmentation de la pression et pour le débit d'eau avec pression constante. Ces produits sont aptes à pomper l'eau propre et claire.

Les domaines d'emploi typiques des pompes sont: l'approvisionnement automatique en eau non potable des installations domestiques provenant des puits et des cisternes, arrosage automatiques des jardins et des platebandes ainsi que l'irrigation par aspersion; augmentation de la pression hydrostatique.

L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans les piscines.

Les stations de pompage de la série T.I.P. HWW ont été développées pour un emploi non professionnel et pas pour une exploitation industrielle ou pour une marche continue.

T.I.P. HWK 46/42 - Secteur d'utilisation - 1

Ne véhiculer ni eau salée, ni matières fécales, ni produits inflammables, corrosifs, explosifs ou d'autre liquides dangereuses. Le débit ne doit ni surpasser la température maximale ou rester inférieur à la température minimale (ces températures sont indiquées dans les données techniques).

  1. Données techniques
ModèleHWW 46/42HWW 3600 l
Tension de réseau/ Fréquence230 V ~ 50 Hz230 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée550 Watt650 Watt
Type de protectionIP 44IP X4
Raccord d'aspiration33,25 mm (1°), filetage mâle30,93 mm (1°), filetage femelle
Raccord de refoulement33,25 mm (1°), filetage mâle30,93 mm (1°), filetage femelle
Débit maximum ( Q_max )1)2.800 l/h3.600 l/h
Pression maxi.4,2 bar4,0 bar
Hauteur d'élévation maxi. ( H_max )1)42 m 40 m
Hauteur d'aspiration maxi.9 m9 m
Volume du réservoir22 l22 l
Dimension maximum des corps solides pompés3 mm3 mm
Pression max. de service consentie6 bar6 bar
Température ambiante minimum5 °C5 °C
Température ambiante maxi.40 °C40 °C
Température minimum du liquide pompé2 °C2 °C
Température maxi. du liquide pompé ( T_max )35 °C35 °C
Nombre maximum de démarrages par heure40, uniformément40, uniformément
Longueur du câble de raccordement1,5 m1,5 m
Type de câbleH05RN-FH05RN-F
Poids (net)10,6 kg11,2 kg
Niveau de puissance sonore garanti ( L_WA )2)81,3 dB83 dB
Niveau de puissance sonore mesuré ( L_WA )2)79,8 dB81,3 dB
Niveau de pression sonore ( L_pA )2)71,7 dB73,3 dB
Dimensions (L x P x H)47 x 28 x 48 cm46 x 27 x 48 cm
Numéro article3120231188

1) Les puissances maximales indiquées ont été calculées avec une entrée et une sortie dégagée ainsi que sans aucun dispositif réducteur

2) Valeurs d'émission sonore obtenus conformes à la norme EN 12639. Méthode de mesure selon EN ISO 3744.

4. Volume de livraison

Le présent produit est livré avec les éléments suivants :

Une station de pompage domestique avec câble de raccordement, un mode d'emploi.

Vérifiez que la livraison est complète. En fonction de la destination prévue, d'autres accessoires peuvent être nécessaires (cf. chapitres «Installation», «Protection contre la marche à sec», «Fonctionnement de la pompe avec préfiltre de T.I.P.» et «Commande de pièces détachées»).

Conservez si possible l'emballage jusqu'à l'échéance de la garantie. Débarrassez-vous des matériaux d'emballage dans le respect des règles de protection de l'environnement.

5. Installation

5.1. Avis généraux

T.I.P. HWK 46/42 - Avis généraux - 1

Pendant l'installation la pompe ne doit pas être connectée au réseau électrique.

T.I.P. HWK 46/42 - Avis généraux - 2

Installez la pompe dans un endroit sec, la température ambiante ne doit pas surpasser 40° et ne doit pas être inférieur à 5°. La pompe ainsi que tout le système de raccordement doivent être à l'abri du gel et des intempéries.

T.I.P. HWK 46/42 - Avis généraux - 3

Pendant l'installation le moteur de la pompe doit être suffisament aéré.

Tous les branchements doivent être absolument étanches, parce que des tuyaux qui fuient altèrent le rendement de la pompe et peuvent mener à des dommages considérables. Pour cela il faut absolument étancher le filetage des tuyaux et la connexion de la pompe avec du ruban téflon. Seul l'utilisation d'un matériau comme le téflon garantit que le montage soit hermétique.

Évitez de serrer les fermetures trop fortement cela pourra les endommager.

Assurez-vous que tous les branchements à vis sont hérmétiques. Cependant il faut éviter un effort excessif au serrage des branchement à vis ou d'autres composants. En installant les branchements il faut veiller à ce qu'il n'y ait pas de vibrations ou tensions. De même, les lignes de rattachements ne doivent pas avoir des plis ou des contre-pentes.

Faites attention aux illustrations qui se trouvent dans l'annexe de ce mode d'emploi. Les chiffres et les autres informations mentionnées entre parenthèses dans les explications qui suivent, se refèrent à ses illustrations.

5.2. Installation du tuyau d'aspiration

T.I.P. HWK 46/42 - Installation du tuyau d'aspiration - 1

La tête du tuyau d'aspiration doit avoir une soupape de retenue avec filtre d'aspiration.

Utilisez un tuyau d'aspiration (2) ayant un diamètre égal à celui de la tête d'aspiration (1) de la pompe. Si la hauteur d'aspiration (HA) est supérieure à 4 m, il est conseillé toutefois de faire appel à un diamètre de 25% plus grand avec des réducteurs correspondants au niveau des raccords.

La tête du tuyau d'aspiration doit avoir une soupape de retenue (3) avec filtre d'aspiration (4). Le filtre tient à l'écart les salissures dans l'eau qui pourraient boucher la pompe ou le système des tuyaux. La soupape de retenue empêche l'évasion de la pression après l'arrêt de la pompe. En outre, il facilite l'aération du tuyau d'aspiration par remplissage d'eau. La soupape de retenue avec filtre d'aspiration - c'est-à-dire la tête d'aspiration - doit être au minimum 0,3 m sous la surface du liquide pompé (HI). Cela empêche l'aspiration de l'air. En outre il faut veiller à ce qu'il y a un écart suffisant entre le tuyau d'aspiration et le fond, les bords des ruisseau, rivières, étangs etc. pour éviter l'aspiration des pierres, plantes etc.

5.3. Installation de la conduite de refoulement

La conduite de refoulement (11) transporte le liquide de la pompe au point de prélèvement. Pour éviter des pertes d'écoulement il est conseillé d'utiliser une conduite de refoulement qui a (au minimum) un diamètre égal à celui du raccord de refoulement (5). Il est recommandé d'installer une soupape de retenue (6) directement sur la conduite de refoulement pour éviter d'éventuels dommages à la pompe liés aux coups de bélier.

Pour faciliter les travaux d'entretien il est conseillé également d'installer une soupape d'arrêt (7) derrière la soupape de retenue et la pompe. L'avantage: au cas du démontage de la pompe par fermeture de la soupape d'arrêt la conduite de refoulement ne désamorce pas.

5.4. Installation fixe

T.I.P. HWK 46/42 - Installation fixe - 1

Dans les installations fixes le branchement électrique doit être effectué de manière que la fiche soit bien visible et facilement accessible.

L'installation fixe doit être effectuée sur un appui stable approprié. Afin de réduire les vibrations il est conseillé d'insérer un matériau anti-vibrations (p. ex. une couche de caoutchouc) entre la surface d'appui et la pompe. Des amortisseurs des vibrations efficaces sont disponibles (comme accessoires supplémentaires) chez T.I.P., numéro article 30943.

Commencez par percer quatre trous.

Utilisez les pieds (18) en guise de gabarits pour marquer les trous de perçage. Mettez l'appareil dans la position souhaitée et introduisez un pointeau ou un crayon à travers les alésages dans les pieds pour marquer la position des trous à percer.

Posez l'appareil sur le côté puis percez les quatre trous avec une perceuse appropriée : mettez l'appareil en place et fixez-le avec des vis et des rondelles appropriées.

5.5. Utilisation de la pompe pour des bassins de jardin et autres lieux similaires

T.I.P. HWK 46/42 - Utilisation de la pompe pour des bassins de jardin et autres lieux similaires - 1

L'utilisation de la pompe pour des bassins de jardin et autres lieux similaires n'est en principe autorisée que si aucune personne n'est en contact avec l'eau.

Pour utiliser la pompe en combinaison avec des bassins de jardin ou d'autres lieux similaires, il faut actionner la pompe via un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit avec un courant de défaut nominal ≤ 30 mA (DIN VDE 0100-702 et 0100-738). Renseignez-vous auprès de votre électricien si les critères sont respectés.

L'emploi dans ces endroits est permis seulement si la pompe est installée de manière stable et à l'abri des inondations, à une distance minimale de 2 m du bord de l'eau et dans un crochet stable pour éviter des chutes. L'appareil doit être fixé par des vis (cf. chapitre «Installation fixe»).

6. Branchement électrique

La pompe dispose d'un câble de raccordement au réseau avec fiche. Câble et fiche ne doivent être échangés que par du personnel spécialisé pour éviter des dommages. Ne portez pas la pompe par le câble et n'utilisez pas le câble pour débrancher l'appareil. Protégez la pompe contre le chaud, l'huile et les angles vifs.

T.I.P. HWK 46/42 - Branchement électrique - 1

Les données techniques doivent correspondre à la tension du réseau. La personne responsable de l'installation doit s'assurer que le branchement électrique possède une mise à la terre conforme aux normes.

T.I.P. HWK 46/42 - Branchement électrique - 2

Le réseau électrique doit être équipé d'un disjoncteur différentiel à haute sensibilité : = 30 mA (DIN VDE 0100-739).

T.I.P. HWK 46/42 - Branchement électrique - 3

Les câbles de rallonge ne doivent pas avoir une section inférieure à celle de la tuyauterie en caoutchouc avec l'abréviation H07RN-F (3 x 1,0 mm²) selon VDE. La fiche et les raccords doivent être protégés des éclaboussures d'eau.

7. Mise en service

Faites attention aux illustrations qui se trouvent dans l'annexe de ce mode d'emploi. Les chiffres et les autres informations mentionnées entre parenthèses dans les explications suivantes, se refèrent à ses illustrations.

T.I.P. HWK 46/42 - Mise en service - 1

Avant la première mise en marche il faut assurer - même au cas des pompes auto-amorçantes - que la boîte soit remplie complètement d'eau sinon la pompe n'aspire pas le liquide. Il est conseillé (mais pas nécessaire) de remplir d'eau le tuyau d'aspiration.

T.I.P. HWK 46/42 - Mise en service - 2

T.I.P. HWK 46/42 - Mise en service - 3

La pompe ne doit être utilisée que pour le caractéristiques indiquées sur la plaque.

T.I.P. HWK 46/42 - Mise en service - 4

Évitez absolument la marche à sec de la pompe car l'absence d'eau peut provoquer une surchauffe. Cela peut occasionner des dommages graves de l'appareil. En outre l'eau à l'intérieur du dispositif atteint une température très élevée ce qui peut mener à des brûlures. Au cas d'une marche à sec débranchez la pompe et laissez refroidir le système.

T.I.P. HWK 46/42 - Mise en service - 5

Evitez que la pompe soit exposée à l'humidité (emploi des arroseurs). N'exposéz pas la pompe à la pluie. Vérifiez qu'il n'y ait pas de raccords fuiants au dessus de la pompe. N'utilisez pas la pompe dans des endroits humides. Assurez-vous que la pompe et les branchements électriques soient placés dans des lieux sûrs et à l'abri des inondations.

T.I.P. HWK 46/42 - Mise en service - 6

T.I.P. HWK 46/42 - Mise en service - 7

T.I.P. HWK 46/42 - Mise en service - 8

Il est interdit de mettre la pompe en marche quand l'affluent est fermé.

Il est absolument interdit de mettre les mains dans l'ouverture de la pompe quand l'appareil est branché au réseau.

À chaque mise en service il faut s'assurer que la pompe est montée de manière stable et sûre, debout et sur un appui plat.

Avant d'utiliser la pompe, soumettez la pompe à un contrôle visuel (surtout les câbles et la fiche). Assurez-vous que les vis sont bien serrées et que tous les branchements sont en ordre. Si la pompe est endommagée elle ne doit pas être utilisée. Dans ce cas faites vérifier la pompe exclusivement par le service après-vente spécialisé. Avant la première mise en marche la boîte de la pompe (8) doit être complètement aérée. Remplissez complètement d'eau la boîte de la pompe (8) par l'orifice (9). Vérifiez qu'il n'y ait pas de fuites. Refermez l'orifice hermétiquement. Il est conseillé de vider d'air le tuyau d'aspiration-c'est-à-dire de le remplir d'eau. Les électropompes de la série T.I.P. HWW sont auto-amorçantes; pour cela il est possible de les mettre en service en remplissant d'eau la boîte de la pompe seulement. Dans ce cas la pompe nécessitera quelques minutes pour amorcer et commence à pomper. Eventuellement il peut être nécessaire de remplir plusieurs fois la boîte de la pompe avec de l'eau. Ceci dépend de la longueur et du diamètre du tuyau d'aspiration. Après avoir rempli la boîte, ouvrez le dispositif de coupure dans la conduite de refoulement (7), p.ex. le robinet pour que l'air peut s'échapper quand l'aspiration commence.

Mettez la fiche dans une prise de courant altérnatif 230 V. La pompe démarre immédiatement. Si le liquide est débité régulièrement et sans air, le système est prêt pour l'emploi. Les dispositifs de coupure disponibles peuvent être fermés. En atteignant la pression d'arrêt la pompe s'éteint. Si la pompe n'est pas utilisée pedant des longues périodes, il faut répéter toutes les opérations décrites ci-dessus avant de la faire redémarrer.

Les pompes de la série T.I.P. HWW disposent d'une protection intégrée thermique du moteur. En cas de surcharge le moteur s'éteint automatiquement et redémarre après avoir refroidi. Pour les causes possibles et la réparation voir chapitre «Entretien et détection des pannes».

8. Protection anti-marche à vide

8.1. Avis généraux

Quelques-uns des stations de pompage T.I.P. - la série T.I.P. HWW TLS - sont équipées d'une protection anti-marche à vide. Ce système protège la pompe contre les dommages qui peuvent être causés par une manque d'eau et une surchauffe du système hydraulique.

8.2. Fonctionnement

Si la température du liquide dans la pompe atteint 60-70°, la protection anti-marche à vide coupe l'alimentation en courant. La pompe s'arrête et une lampe de contrôle sur le boîtier s'allume.

8.3. Reprise du fonctionnement

Quand le système de protection est activé il faut mettre l'interrupteur sur la position 0. Retirez la fiche de la prise et laissez refroidir le dispositif hydraulique. Réparez les pannes. Ensuite mettez l'interrupteur sur la position 1. Insérez la fiche dans la prise. Si la lampe de contrôle ne s'allume pas la pompe se met en marche. Si la lampe de contrôle s'allume, il faut répéter toutes les opérations décrites ci-dessus.

8.4. Equipement ultérieure de la pompe d'une protection anti-marche à vide

Les stations de pompage T.I.P. sans protection peuvent être équipée de cette protection ultérieurement. T.I.P. vous offre cette protection fiable et de haute qualité comme accessoire (numéro article: 30915) qui est facile à monter.

9. Ajustage du pressostat

T.I.P. HWK 46/42 - Ajustage du pressostat - 1

Toute modification de la pression préréglée d'enclenchement et d'arrêt doit être effectuée par du personnel qualifié.

Les électro-pompes de la série T.I.P. HWW se mettent en marche quand la pression d'enclenchement est atteinte, en général par une baisse de pression dans le système (p.ex. débouchement d'un robinet). Le débranchement se fait quand après avoir fermé le robinet, la pression dans le système monte jusqu'à ce que la pression d'arrêt soit atteinte. Le pressostat a été préréglé en usine sur 2 bars pour la pression d'enclenchement et sur 3 bars pour la pression d'arrêt. Ces valeurs sont - selon notre expérience - optimales pour la plupart des installations. Si une modification des réglages s'avérait nécessaire vous êtes priés de vous adresser à votre électricien spécialisé.

10. Usage de la pompe avec pre-filtre T.I.P.

Les substances abrasives dans l'eau comme p. ex. le sable peuvent précipiter l'usure et réduisent la prestation de la pompe. Si vous débitez de liquides avec des substances abrasives, il est recommandé d'utiliser la pompe avec un pré-filtre. Cet accessoire recommandé filtre efficacement le sable et les particules similaires du liquide, il minimise l'usure et augmente la durée de vie de la pompe.

L'équipement standard de quelques stations de pompages T.I.P. contient un pré-filtre. En ce qui concerne les modèles sans cet équipement de base: un pré-filtre peut être installé ultérieurement.

La gamme d'accessoires T.I.P. vous offre différents pré-filtres de haute qualité :

Préfiltre G5 (réf. 31052), préfiltre G7 (réf. 31058), préfiltre G10 (réf. 31050). La fonction du filtre doit être contrôlée régulièrement. Si nécessaire il faut remplacer ou nettoyer la cartouche du filtre.

11. Entretien et détection des pannes

T.I.P. HWK 46/42 - Entretien et détection des pannes - 1

Avant d'effectuer toute opération d'entretien, débranchez la pompe du réseau électrique. Si la pompe n'est pas débranchée on court le risque d'un démarrage involontaire de la pompe.

T.I.P. HWK 46/42 - Entretien et détection des pannes - 2

La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.

L'entretien régulier et un maniement soigneux réduisent le risque d'un dérangement et aident à prolonger la durée de vie de votre appareil.

Pour éviter des inconvénients possibles il est conseillé de vérifier régulièrement la pression et l'alimentation en courant. Il faut aussi vérifier régulièrement la pression du préchargement dans le réservoir. Pour cela il faut débrancher la pompe du réseau électrique et ouvrir un consommateur (p.ex. un robinet) dans la conduite de refoulement pour que le système hydraulique ne soit plus sous pression. Ensuite ouvrez le capuchon protecteur de la soupape (12). Maintenant vous pouvez mésurer la pression de préchargement avec un baromètre. La pression doit être de 1,5 bar, corrigez-la si nécessaire.

En cas d'une fuite de la soupape, la membrane est en panne et doit être remplacée. Une membrane de haute qualité et garantie à usage alimentaire est diponible comme accessoire de T.I.P., numéro article: 30905.

Au cas où la pompe ne serait pas utilisée pendant une longue période, il est recommandé de la vider complètement par les dispositifs prévus.

Le gel peut causer des dégâts considérables. Mettez la pompe dans un lieu sec, à l'abri du gel.

En cas de panne vérifiez s'il s'agit d'une manipulation inadéquate ou d'une autre cause qui n'est pas dû à un défaut de la pompe, p. ex. une panne électrique.

Dans la liste suivante vous trouvez des pannes possibles, les causes et des conseils pour la réparation. Toutes les mesures doivent être effectuées quand la pompe est débranchée du réseau électrique. Si vous ne pouvez pas réparer la pompe vous-même, contactez votre revendeur ou le service après-vente. Des réparations importantes ne doivent être effectuées que par du personnel spécialisé. Veuillez bien noter que nous n'engageons pas notre responsabilité en cas de dégâts causés par des manipulations inadéquates.

PANNESCAUSE POSSIBLESOLUTIONS
1. La pompe ne refoule pas.Absence d'alimentation.Intervention de la protection thermique du moteur.Condensateur est défectueux.Arbre bloqué.Pressostat mal réglé.Vérifier avec un appareil conforme à la norme GS (sécurité certifiée) la présence d'une tension (respecter les consignes de sécurité!). Vérifier également si la fiche est correctement enfoncée. 2. Débranchez la pompe, laissez refroidir le système, réparez la panne.Contactez le service après-vente.Décelez la cause et débloquez la pompe.Contactez le service après-vente.
2. Le moteur tourne mais la pompe ne refoule pas de liquide.1. La boîte de la pompe n'est pas remplie.2. Entrée d'air par le tuyau d'aspiration.3. Hauteur d'aspiration et d'élévation supérieure à la hauteur prévue.1. Remplissez d'eau la boîte de la pompe (voir 6. Mise en service).2. Vérifiez que:a.) les tuyaux d'aspiration et tous les raccords soient étanches.b.) que le niveau du liquide n'ait pas baissé. en dessous de l'entrée du tuyau d'aspiration et de la soupape de retenue.c.) que la soupape de retenue avec filtre d'aspiration soit bien étanche et pas bloquée.d.) qu'il n'y ait pas de siphons, de coudes, de contrepentes ou plis le long des tuyaux.3. Modification de l'installation pour que la hauteur d'aspiration et la hauteur d'élévation ne dépassent pas la valeur maximale.
3. La pompe s'arrête après une courte période de fonctionnement à cause de l'intervention du protecteur thermique.1. L'alimentation n'est pas conforme aux données de la plaque.2. Des corps solides bloquent la pompe ou les tuyaux d'aspiration.3. Le liquide est trop épais..4. La température du liquide ou de l'environnement est trop élevée.5. Marche à sec de la pompe.1 Contrôler au moyen d'un appareil conforme à la norme GS (sécurité certifiée) la présence d'une tension dans les conduites du câble de raccordement (respecter les consignes de sécurité !).2. Enlevez le bloquage.3. La pompe n'est pas apte á ce liquide. Diluez le liquide.4. Vérifiez que la température du liquide pompé et de l'environnement ne dépassent pas les valeurs maximales.5. Eliminez les cause de la marche à sec.
4. La pompe se met en marche et s'arrête trop fréquemment.1. La membrane du réservoir est endommagée.2. Pas assez de pression dans le réservoir.3. Pénétration d'air dans le réservoir.4. La soupape de retenue est bloquée et pas étanche.1. Faites remplacer la membrane ou le réservoir par du personnel spécialisé.2. Augmentez la pression par le clapet du réservoir jusqu'à atteindre 1,5 bar. Avant il faut ouvrir un consommateur (p.ex. un robinet), pour que le système ne soit plus sous pression.3. Voir point 2.2.4. Dégager le clapet anti-retour ou le remplacer s'il est endommagé.
5. La pompe n'atteint pas la pression désirée.1. La pression d'arrêt du pressostat est trop faible.2. Entrée d'air dans le tuyau d'aspiraton.1. Contactez le service après-vente.2. Voir point 2.2.
6. La pompe ne s'éteint pas.1. La pression d'arrêt est trop haute.2. Entrée d'air dans le tuyau d'aspiraton.1. Contactez le service après-vente.2. Voir point 2.2.

12. Garantie

Cet appareil a été construit et contrôlé selon les méthodes les plus modernes. Le revendeur garantit un état parfait du matériel et une fabrication parfaite conforme à la legislation du pays dans lequel l'appareil a été acheté. La garantie commence le jour de l'achat aux conditions suivantes:

Durant la période de garantie, toutes les défectuosités causées par des défauts de fabrications ou de matériel sont réparées gratuitement. Les réclamations doivent être faites directement après la constatation.

Le droit de garantie est annulé dans le cas d'intervention de la part de l'acquéreur ou de tiers. Des dommages causés par des manipulations ou des opérations inadéquates, de mise en fonctionnement ou de conservation erronnées, de branchement ou d'installation inadéquates ou par force majeure ou d'autres facteurs extérieurs ne sont pas couverts par la garantie.

Les éléments sujets à l'usure comme par exemple la turbine, les joints des anneaux d'écoulement, les membranes ou les pressostats sont exclus de la garantie.

Tous les composants sont produits avec le plus grand soin et sont construits avec des matériaux de première qualité et conçus pour une longue durée. L'usure est cependant sujette au type d'utilisation, à la fréquence d'usage et aux intervalles d'entretien. C'est pourquoi les instructions d'installation et d'entretien contenues dans le présent mode d'emploi contribuent de manière décisive à la longévité des pièces sujettes à l'usure.

Nous nous réservons le droit, en cas de plaintes, de réparer les pièces défectueuses ou de les remplacer ou d'échanger l'appareil. Les pièces échangées deviennent notre propriété.

Il n'y aura aucun droit aux dommages et intérêts, pour autant qu'il n'y ait pas eu intention de nuire ou négligence grave de la part du fabricant.

La garantie ne permettra aucun autre recours. Le recours à la garantie doit être prouvé par l'acquéreur sur présentation de la facture. Cette promesse de garantie est valable dans les pays dans lequel vous avez acheté l'appareil.

Renseignements:

  1. Dans le cas où votre appareil ne fonctionne plus, vérifiez tout d'abord si d'autres raisons, comme une interruption de l'alimentation électrique ou une manipulation inadéquate en peuvent être la cause.
  2. Dans le cas d'une réparation: Veillez à ce que l'appareil défectueux soit accompagné des documents suivants:
  3. Facture

- Description de la panne (Une description aussi précise que possible accéléra la réparation).

  1. Avant d'envoyer votre appareil, enlevez tous les accessoires qui ne font pas partie des composants originaux fournis avec la pompe. Nous n'endossons pas la responsabilité au cas où ces accessoires manquent à la remise de la pompe.

13. Commande des pièces de rechange

La méthode la plus simple de commander les pièces de rechange est par internet. Notre site www.tip-pumpen.de a un magasin comfortable ce qui vous permet de faire une commande de pièces de rechange simplement en cliquant. En plus nous y publions des informations détaillées et des conseils importants concernants nos produits et accessoires. Nous y présentons des nouveautés (et produits nouveaux), des trends et des innovations de la technique des pompes

14. Service

En cas de demande d'intervention de la garantie ou de pannes, veuillez contacter votre revendeur.

T.I.P. HWK 46/42 - Service - 1

Seulement pour les pays de l'U.E.

Ne jetez pas les appareils électriques/électroniques à la poubelle !

Conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les anciens équipements électriques et électroniques et son application dans la législation nationale, les appareils usagés de ce type doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour être recyclés dans le respect des règles de protection de l'environnement. Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à votre service local de traitement des déchets.

1

Gentile Cliente,

Composants de la pompe / Détails

1Raccord d'aspiration7Soupape d'arrêt *13Tuyau armé
2Tuyau d'aspiration *8Boîte de la pompe14Pressostat
3Soupape de retenue *9Orifice de remplissage pour eau15Réservoir
4Filtre d'aspiration *16Manomètre
5Raccord de refoulemet11Conduite de refoulement *17Boîtier
6Soupape de retenue * 12Soupape de réservoir avec capuchon protecteur18Pieds

HA: Hauteur d'aspiration HI: Ecart entre la surface de l'eau et de l'entrée du tuyau d'aspiration (min. 0,3 m) * non compris dans le volume de livraison

1

Componenti

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : T.I.P.

Modèle : HWK 46/42

Catégorie : Pompe à eau