Extrema 600/14 CX - Pompa wodna T.I.P. - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Extrema 600/14 CX T.I.P. w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Extrema 600/14 CX T.I.P.
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Extrema 600/14 CX - T.I.P. i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Extrema 600/14 CX marki T.I.P..
INSTRUKCJA OBSŁUGI Extrema 600/14 CX T.I.P.
Tlumaczenie oryginalnej instrukcji obstugi Pompa zanurzeniowa do wody brudnej

Gratulujemy zakupu nowego urzadzenia firmy T.I.P.!.
Produkt ten, jak wszystkie nasze wyroby, opracowano wg najnowszych OSIAGNIc techniki. Produkcja i montażniniejszego urzadzenia sa zgodne z nowoczesnymi rozwiazaniami techniki pomp, wykorzystano tu niedawodne elektryczne, elektronicze i mechaniczne podzespoly, ktore gwarantuju wysoka jakosc i dluga zwyotnosc nowozakupionego urzadzenia. Uwazne zapoznanie sie z instrukcja uzytkowania pozwoli na pelene wykorzystanie moziWiosci technicznych urzadzenia. W zaclczniku instrukcji przyedstawiono odpowiednie ilustracione. Zyczymy Państwu zadowolenia z nowo zakupionego urzadzenia.
Spis tresci
- Ogólne wskazówki dotyczębe bezpieczędstwa
- Dane technicznene 2
- Zakres zastosowania pompy 2
- Zakres dostawy 2
- Instalacja 3
- Podlączenia pompy do sieci elektrycznej 4
- Uruchomienie 4
- Konserwacja i pomoc w przypadku zakłocen przyc... 4
- Gwarancja 6
- Zamawianie czeci zamiennych 6
- Serwis 6
Załacznik: rysunki
1. Ogólne wskazówki dotyczę bezpiecznychstwa
Prosę dokladnie przyeczytać instrukcję uzytkowania i zapoznać są elementami obstrugi i zasadami uzycia urzędzenia. Nie ponosimi odpowiedzialnosci za uszkodzenie powstate wDyniku niedastosowania są do wskazówek i polecen niniejszej instrukcj. Gwarancja nie obejmude uszkodzen Bedfordych winikiem lekceważenia zalecen i wskazówek zawartych w niniejszej instrukcj, Zachowaj niniejsza instrukcję przekaź są wraz z urzędzenia w przypadku为其 dalszej sprezzały.
Osoby, króre Nie zapoznały sie ztreścić instrukcji uzytkowania urzadzenia, nie mogą z niego korzystać.
Pompa nieMZebyc uzywana przez Dzieci. PompaMZebyc obslugiwana przez osoby o ograniczonej sprawnosci fizycznej, sensorycznej i umyslowej oraz osoby niedosiadajace dostateczneo doswiadczenia i/lub wiedzy tylko pod nadzorem i pod warunkiem, ze zostaly one poinstruowane na temat bezpieczneo uzytkowania urzadzenia i ze zrozumialy winikajace z tego zagrozenia. Dzieci nie moga bawić sie tym urzadzeniem. Trzymac urzadzenie i przyzwod podlaczajacy z dala od Dzieci.
Z pompy nie:noza korzystać,jezeli w wodzie przebywajl ludzie.
Pompa musi być wyposzażona w zabezpieczenia jaburzen elektrycznych (wyłącznik RCD) o parametrach nie przyekraczajycych 30mA.
Aby uniknac ryzyk w przypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajacego urzadzenie,要去 on zostac naprawiony jedynie przyez producenta, autoryzowany serwis lub osoby legitymujace sie odpowiednimi kwalifikacctami.
Nalezy przyestrzegać w szczególnosci wskazówek i ostrzeżen oznaczonych nastepujczymi znakami ostrzejawczymi:

Zignorowanie tego ostrzezenia wiaje sie z zagrozeniem zdrowia uzytkownika i loro wlasnosci.
Nieprzestręganie niniejszej instrukcjz zwiazane jest z ryzykiem parażenia prȩdem elektrycznym, ktoroMZe doprowadźć do obrażń u osob i/lub szkód materialnych.
Sprawdź,czy urzadzenia nie uleglo uszkodzeniu podczas transportu. W przypadku stwierdzenia uszkodzen nalezy bezwlocznie, w terminie do 8 dni, powiadomic o tym sprezedawce.
2. Dane techniczne
| Modell | EXTREMA 600/14 CX |
| Napięcie sieciowe / czȩstotliwość | 230 V~ / 50 Hz |
| Moc znamionowa | 2.200 W |
| Klasa ochronnosci | IPX8 |
| Przyȩcze ciasnieniowe | 57,29 mm (2"), gwint wewnętrzny |
| Maksymalna ilość przytełaczniej cieczy (Qmax)1) | 36.000 l/h |
| Maksymalne ciasnienie | 1,4 bar |
| Maksymalna wysokość podnoszenia (Hmax)1) | 14 m |
| Maks. glębokość zanurzenia ∇ | 7 m |
| Maksymalna wielkość pompowanychsubstancji stałych | 50 mm |
| Maksymalna temperatura pompowanej cieczy (Tmax) | 50 °C |
| Maks. temp. pompowanej cieczy, krótki czas (Tmaks. <4 min)3) | 95 °C (maks. 4 min.) |
| Maksymalna czȩstowość rożruchów wymiagu godziny | 30, Rozność równomiernie |
| Długosity kabla przyłączeniowej | 10 m |
| Wersja kabla | H07RN8-F |
| Waga (netto) | ~ 16,3 kg |
| Minimalny poziom samozasysania (A)2) | 125 mm |
| Minimalny poziom zasysania (B)2) | 65 mm |
| Poziom uruchamiania (C)2) | 570 - 470 mm |
| Poziom zatrzymywania (D)2) | 180 - 320 mm |
| Wymiary (dl. x glęb. x wys.) | 28 x 24 x 48 cm |
| Numer artykułu | 30194 |
1) Podana wydajnosc maksymalna zostala ustalona z zachowaniem otwartego, w pelni swobodnego wylotu.
[2] Dane w nawiasach dotycza ilustraci zamieszczonych na koncu instrukcji uzytkowania.
3) Ježeli wartsc temperature osiagnie zakres 50^ do 95^ , urzadzenia pracuje tylko 4 minuty i wyłacza sie automatyczne, by silnik mojt sie calkowicie schtodzic.
3. Zakres zastosowania pompy
Pompy zanurzeniowe do brudnej wody firmy T.I.P. to wysoce niedwe pompy elektryczne do toczenia czystej lub zabrudzonej wody zaierajcij ciala stale o maksymalnej srednicy ziarna okreslonej w tabeli „Dane techniczne". Te produkty wysokiej jakosci o przekonujacych osiagach skonstruowano w celu roznych zastosowan z zakresu opdopomywania i przypompowywaniacieczy.
Do typowych obszarów zastosowania pomp zanurzeniowych do brudnej wody należ: opróznianie stawów, basenów,
zasobników, bezodplywych zbiorników na scieki oraz odwadnianie awaryjne w przypadku zalandia lub powodzi. Pompy zanurzeniowe do brudnej wody firmy T.I.P. nadaja sie do trwały i tymczasowei instalacji.
Produkt ten jest przyznaczony do uzytku prywatné go w gospodarstwie domowym, a nie do celów komercyjnych lub przyemysłowych.
Pompa nie nada sie do obslugi fontann domowych, akwariów, itp.
Uzywajc pompny w stawie nalezy zabezmieczyc ja przyd zasysaniem fauny stawowej.


Pompa nie nada sie do pompomania slonej wody, fekaliow, cieczy palnych, zracych, wybuchowych oraz innych cieczy stwarzajych jakiekolwiek zagrozenia. Temperatura pompowanjcieczy nie要去 przyzekraczaś maksymalnej temperatury podanej w danych technicznych urzadzenia. Cecha szczególna tej pompy jest go主任ość krótkiego czasu pracy (maks. 4 min.) przy temperaturze cieczy do maks. 95^ (patrz parametry techniczne).
W pompie zastosowano srodki smarowe, ktore moga w przypadku niewaosciwogo uzytkowania urzadzenia lub是我国的最完整的植物群落之一。它主要分布在亚洲地区的南部,分布于欧洲、南美洲和非洲等地区。
4. Zakres dostawy
Zakres dostawy niniejszego produktu obejmuye:
pompazklemprzylaczeniowym,zlaczka,instrukcjauzytkowania.
Sprawdzić zakres dostawy pod katem kompletnosci. W zależnosci od celu stosowania mogą być potrzebne innie akcesoria (patrz Rozdzial „Instalacja" oraz „Zamówienie czȩci zamiennych").
Jesli toMZIwe przechowac opakowanie do upywu okresu gwarancyjngo. Material opakowaniwy utylizowaC w sposob ekologiczny.
5. Instalacja
5.1. Ogólne wskazówki dotyczné instalacji

Do momentu calkowitego zakończenia instalacji nie wolno podlacza urzadzenia do prudu.
Pompé oraz caly system przyłączeniowy naleźychronicz prźed dzialaniem mrozu.
Wszystkie przyącieniowe musza być bezwźględnie szczelne. Nieszczelne przyewy wplywaj negatwnie na wydajnosć pompу i mogą powodowej powazne uszkodzenia. W razie koniecznosci sązy poslȩźć sie odpowiednim materialem uzszelniajnym gwarantujacym wykonanie szczelnych połaczenia. Dokrecañć s Ruby połaczeniaunikaj nadmiernej sily, któraMZe doprowadzic do uszkodzen. Ukladañć przyewy rurowe zadbaj o to, by na pompé nie oddziawywal cięzar, organia lub napięcia. Przewody rurowe nie powinny byc zagiate i wykazywać zmiennych kierunków nachylenia. Zastosuj sie do rysunków przystawionych w zaćzniku do niniejszej instrukcjli. Liczby i innate dane ujepte w tekscie w nawiasach odnosza sie do zaćzonych rysunków.
5.2. Instalacja przyzewodu ciśnieniowej
Przewod cisnieniowy transportuje przywidzianą ciecz na odcinku: pompa -.),几点c posor. W celu unikniedcia strat cisnienia zaleca sie uzycie przywodu cisnieniowego o srednicy co najmiej rownej srednicy przylacza (1) pompy. Jako przywodu cisnieniowego nalezy uzyc do tego zastosowania odpowiedniego, elastycznégo węza - przykladowo SPECIALNego węza odwadniajacego. W celu ulatwienia instalacji do zestawu dołoczono złuczka (12) pozwalajce na przylączenia zewnetrznego gwintu: 1 x 47,80 mm (1 ½") gwint zewnetrzny, 1 x 59,61 mm (2") gwint zewnetrzny.
Dopasowujac przywoctny nalezy usunac zbedne, wezsze czeci wielowymiarowego elementu przylaczeniowego odcinajac je w opodwiednich punktach przyciecia (a, b). Można posluyć sie w tym celu zwykka piłka. Przed załoziem na pompie wielowymiarowego elementu przylaczeniowego, nalezy go w razie koniecznosci odpowiednio dopasować.
5.3. Instalacja stala pompy
W przypadku instalacji statej sztywne rury doskonale sprawdzaja sie jako przyzwod tloczny. Wykonujac instalacje togo typu nalezy przyzwod tloczny wyposaźć tuż za wyjsciem pompny w zawór przyceiwzrotny zatrzymujucy po wyląceniu pompny powracajęciecz. W celu latwiejszego przyprowadzia prac konserwacynjychazolecie rowniké instalacja zaworu odcinajacego za pompą i zaworem przyceiwzrotym. W przypadku demontazu pompymi rozwiazanie to umozliwa daneki zamniȩciu zaworu odcinajacego zatrzymaniecieczy w przywedzie tlocznym.
5.4. Ustawienie wylacznika plywakowego

Upewnij sie,czy pompa wylaczy sie, gdy obniwy sie poziom pompowanej wody, a wylacznik plywakowy osiagnie poziom zatrzymania pompy.
Podczas instalacji nalezy zapewnic wyłęcznikowski pływkowemu swobode ruchu.
W ręcznym trybie pracy pompy (z unieruchomionym przyȩacznikiem pływalcowym) pompe naleź y stale nadzorowania, aby nie dopuścić, by dziala na sucho.
Pompa wyposzażona jest w wylącznik pplywakowy (2), kóry wazoleńosci od poziom pompowanej wody automatyczne węcza lub wylączura urzadzenia. Pompa wylączy są, gdy poziom wody osiąnie lub przykroczy poziom uruchomienia, pompa wznowi prace. Poziom zatrzymania i uruchomienia pompyość ustawic regulujac dlugość kabla (3) wylącznika pplywakowej. Dlugość kabla ustawymi na是我的 wyjsciu (4) znejdujycym są w uchwycie (5) pompy. Waźne jest tu okreslenie dlugość swobodné odcinka kabla siegajćego od wyjscia w uchwycie do wylącznika pplywakowej. Wydluȩjac kabel zmiejeśzymy poziom zatrzymania i zwiększymy poziom uruchomienia pompy. Natomiast skracAJc kabel zmiejeśzymy poziom uruchomienia i zwiększymy poziom zatrzymania pompy. Jesli pompa podczas zasysania przykroczy poziom zatrzymywania, przy.§cznik pplywakowy naleź uruchomicrécznie, np. mocujac go w pozycji pionowej. W tym celu naleź wyjać kabel przykrocznika pplywakowej z bocznego przypustu kablowego (4). NatestPNie przykrocni pplywakowy naleź unieruchomic w specjalnym uchwycie (13) umieszczonym poniżej przypustu kablowego, wsuwajć go pionowo od górgy w uchwyt, tak aby kabel wystawal na dole. Tylko w takim stanie pracy sąwość jest osiąniecie min. poziomu zasysania podanego w danych technicznych. W takim przypadku pompę naleź jederst stale nadzorować, aby nie dopuścić, by dziala na sucho.
5.5. Ustawianie pompy
Podczas ustawiania pompy nalezy uwazać, by nie przykroczymaksymalnej glębokosci zanurzenia podanej w tabeli „Dane techniczne". Nie wolno rownież przykroczycMinimalnégo poziomu samozasyania. W trakcie poźniejszej eksploataci poziom wody bedzie mogt byc redukowany do minimalnégo poziomu zasyania. Ustaw pompę na twardym podlózu. Nie umieszczaj jej bezposrednio na niestabilnych kamieniach lub piasku. Ustawiajac urzadzenia zadbaj, by nie przywrocilo sie iNie zapadto w dno otworami zasysajacymi (6). Nalezy unikać zasysania piasku, mułu oraz podobnych frakcj. Do ustawiania, podnoszenia i przenoszenia pompy sfluzy wylącznie jej uchwyt. W przypadku koniecznosci opuszczenia pompy na dno i jej wymiagniecia nalezy poslúzyc sie odpowiednia linka zacepiana o uchwyt urzadzenia. Do ustawiania, podnoszenia lub przenoszenia pompy niewolno w zadnym razie uzywac węga tlocznego, kabla zasilajacjaego, ani kabla wylącznika pplywakowej.
6. Podłaczenia pompy do sieci elektrycznej
Urzadzenie posiada kabel przyąceniowy z wtyczka sieciowa. W celu unikniecia zagroż, zlecaj wymiané kabela przyąceniowego i wtyczki wyȩcznie wykwalifikowanym elektrykom. Nigdy nie przenos pompy trzymajac jej za kabel. Nie ciąnij rowniez nigdy za kabel w celu wymiagniecia wtyczki sieciowej z gniazdka. Chroń wtyczkę i kabel przyąceniowy przydzanialem wysokich temperatur, ostrymi brzegami i olejem.

Wartosci podane w tabeli „Dane techniczne" musza byc zgodne z dostepnym napieciem sieciowym. Osoba odpowiedzialna za instalacje musi zapewnic, by przyȩcze elektryczne dysponowa uziemieniem spelniajacym normy.
Przylacze elektryczne musi byc wyposazone w wysokoczuty wyłacznik ochronny prȩadowsy: = 30 mA (niem. norma DIN VDE 0100-739).
Kable przydluszajace nie mogamie mniejszego przekroju niz przewody w izolacji gumowej o oznaczeniu H07RN-F (3× 1,0mm^2) zgodnie z VDE. Wtyczka sieciowa i sprzejmi musza byc odporne na spryskanie woda.
7. Uruchomienie

Podczas pracy pompy nie wolno przybeyawc osobom w wodzie.
Z pompy möglich korzystać wyłacznie w przyzdiale dopuszczalnych obciązeń podanym na tabliczce znamionowej.
Nalezy unikać pracy pompny na SUCH, tj. bez pompomania wody, ponieważ jej brak powoduje przyegrzanie urzadzenia, coMZe doprowadzić to do powaznych uszkodzen pompny.
Sprawdź,czy elektryczne polączenia wtykowe nie są narażone na ryzyko zalania.
Bezwzględnie zabrania są chwytania rękoma za otwor pompy, gdy jest podłoczona do sieci elektrycznej.
Skontroluj pompé przydym uzyciem. Dotycy to zwlaszcza kabla przyączeniowego i wtyczki. Sprawdz,czy wszystkie s Ruby sa mocno dokrecone i przystiekie przyącza znajduja sie w nienagannym stanie. Nie wolno uzywać uszkodzonej pompny. Nalezy jwtedy oddac do specjalistycznégo punktu serwisowej. Przed kaźdym uruchomieniem pompy nalezy dokladnie sprawdzić,czy ustawiona jest stabilnie i bezpiecznie. W celu uruchomienia urzadzenia wóz wyczke przyewodu zasilajacego do gniazda pradu przysemennego o wartosci 230 V. Gdy poiziom wody osiagnie lub przykroczy poziom uruchomienia urzadzenia, pompa natychmiast ruszy. W celu zakończenia prank y wciagnij wyczke przyewodu zasilajacego z gniazda elektrycznégo. Pompy elektryczne seri T.l.P. EXTREMA posiadaja zintegrownany termiczny bezpiecznik silika. W przypadku przyciezenia silnik wylczy sie samocznennie i wączy sie ponownie, gdy odzyska oppowiednia temperature. Ewentualne przyczyny zakłoene prank i wskazówki dotyczę ich usunięcia opisano w ustepie „Konserwacja i pomoc w przypadku zakość pracy". Nalezy zwróćic uwage, ze prac z cieczami > 50 °C jest myłowia tylko przyez krótki czas (patrz parametry techniczne).
8. Konserwacja i pomoc w przypadku zlokędry pracy

Przed Rozpoczeciem prac konserwacyjnych odlacz pompé od zasilania elektrycznego. W przypadku niedocietàgo doplywu pradu zachodzi m. in. niebezpieczeinsteinwo niedamierzonego uruchomienia pompy.

Nie odpoWiadamy za uszkodzenia spowodowane niefachwymi próbami naprawy urzadzenia. Szkody bedace nastepstwem niefachowych prob naprawy pompy powoduja wygaśniece gwarancji.
Zachowanie wymaganych warunkow pracy urzadzenia i uzywanie go zgodnie z przyznaczeniemzmniejsza rzyko ewentualnych zaklocen pracy oraz przyczynia sie do wydużenia zwyotnosci pompy. Zanieczyszczenia o wlasciwośćci schiernych w pompowanej cieczy (np. piasek) przyspieszacja naturalne zuzymie czeci obniąjac sprawnosć pompy. Urzadzenia uzytkowane we wlasciwy sposob nie wymaga konserwacje. W razie konieczność zaoleca sie oczyszczenie czeci hydraulicznych ze złogów i zanieczyszczen. Czyszczeniedoğan zrechna prępowadźć za pomoc odwrotnégo przyplukania pompy strumieniem wody wprovadzonego węźem przyłącze tloczne pompy. W celu usuniecia przylegajacych zabrudźawnie daneź podstawe pompy (8) odkrećajwczesnej szruzyznajduźace sie na spodzie pompy. Demontaź i wymianie innych czȩcie sąȩ powierzac zakładowi produkty nenu lub autoryzowanym punktom serwisowym - pozwolni to na wyeliminowanie związanych z tym potencjalnych zagrożew. W przypadku wystapienia mrozów zamarzȩca woda znajduźadc z w pompieości spowodowej powazne uszkodzenia, dlatego w przypadku temperatur minusowych daneź wyȩć pomę z pompowanej cieczy i calkowiecie opróznic. Pomę daneź przechowywać w miajscu suchymi i nienaratóonym na dzialanie mrozu. W przypadku wystapienia zaklocen pracy sprawdź najpierw, czyNiewynika to z nieprawidowej obstrgli urzadzenia lub(inner pryczyny niezwiazanej z defektem urzadzenia - np. przyera w dostawie prȩdu. W poniuszym zestawieniu przystawiono kilka moziłowych zaklocen w pracy urzadzenia, ich sprawdopodobne przyczyny i wskazówki ich usuniecia. Podane dzialiania zaradczemu przypoprawdźć Jedynie po odźyceniu urzadzenia od zrodla prȩdu. JeźeliNie uda ci sie samemu usunuć zaklocenia, zwróć sie o pomoc do punktu serwisowej lub skont⁺tuj sie zsprzemawca. Naprawy urzadzenia sąȩ powierzac wymięcie wykalifikowanemu personelowy. Pamiętaj, zȩ szkody powstały wyniku niedachychych对他们 naprawy urzadzenia powoduź wygaśmiecie caje gwarancji. FirmaNie ponsi w takich przypadkach odpowiedzialnosci za powstały szkody.
| Zakłocenie w pracy | Prawdopodobna przyczyna | Usuniść |
| 1. Pompa nie tłowczy ciecy.Silnik nie pracuje | 1. Brak napięcia.2. Wączyto są termiczne zabezpieczzenia silnka. (dla pracy zciecz > 50 °C patrz uwagi do parametrów technicznych).3. Kondensator jest uzzkodzony.4. Blokada wirnika.5. Uszkodzenie wymiarcznika pływkawego. | 1. Sprawdzić urzadzeniem zgodnym z GS,czy jest napiȩcie (przestrzegoć zasad bezpieczephstwal!). Sprawdzić,czy wynczka jest prawnidlowo wędzona.2. Odlącz pompę od sieci elektrycznej.Poczekaj,ź system ostygnie i usuń przyczyny.3. Skontaktuj są z punkttem serwisowym.4. Odlbkowań wirnik.5. Skontaktuj są z punkttem serwisowym. |
| 2. Silnik pracuje, ale pompaNie tłowczy ciecy. | 1. Zatkane otwory zasysajace ciecz.2. Zatkany przywość tłowczynich.Wniarkość powietrza do obudowy pompy.4. Przekroczono minimalny poziom zasysania; ewentualnie zle ustawnie wymiarcznika pływkawego, ograniczenia swobody ruchu lub uszkodzenie.5. Ewentualnie blokada lub uzzkodzenie zamontowanego zaworu przyciwzwrotnégo. | 1. Odetkaj pompę lub/i otwory zasysajace.2. Odetkaj pompę lub/i otwory zasysajace.3. Uruchom kilkakrotnie pompé,by pożbyćsie calego powietrza.4. Pamiątet,by nie przykroczyćminimalnégo poziemu zasysania; w razie koniecznosci na三点у wymiarcwieustawić przycznik plwykawy,ewentualnie umolniwośćswobodego ruchów;w przypadkuuszkodzenia wymiarcznika pływkawego skontaktuj są z autoryzowanym punkttem serwisowym.5. Odlbkuj zawór przyciwzwrotny lub wymiétr go,jeźeli jest uszkodzony. |
| 3. Pompa przyezchwile pracuju i zatrzymuju sie wyymiarczone bezpieczniciem termonicznym silnika. | 1. Elektryczne przyłącze nie odpowiada danym podanym na tabliczce znamionowej.2. Pompa lub otwory zasysajace ciecz zatkane ciełami stalymi.3. Ciecz jest za gęsta.4. Temperatura cieczy jest zbyt wysoka.Suchy bieg pompy. | 1. Skontrolować urzadzeniem zgodnym z GS napiȩcie na przywodach kabla przylączeniowego (przestrzegoć zasad bezpiecieństwal!).2. Odetkaj pompę lub/i otwory zasysajace.3. Pompa nie nadaje są do tłowzenia cieczny.W razie koniecznosci na三点у rozrzyedzićciecz.4. Naleź uwałoć,by temperatura pompowanej cieczny nie przykroczyta maksymalnej dopuszczalnej wartość.Susunać przyczyny sucho go biegu. |
| 4. Przerwy w Dziulaniu lub nieregularna pracya pompy. | 1. Ciola stale hamuja ruch wirnika.2. Patrz punkt. 3.3.3. Patrz punkt. 3.4.4. Napiȩcie zamionowe poza granica tolerancji.5. Uszkodzony silnik lub wirnik. | 1. Usuń;cyla stale.2. Patrz punkt. 3.3.3. Patrz punkt. 3.4.4. Sprawdzić zgodnność napiȩcie siediociego z napiȩciepodanym na tabliczce zamionowey pompy.5. Skontaktuj są z punkttem serwisowym. |
| 5. Pompa przyzemyski zbyt mało ilosć wody. | 1. Patrz punkt. 2.1. | 1. Patrz punkt. 2.1. |
| 2. Patrz punkt. 2.2. | 2. Patrz punkt. 2.2. | |
| 3. Zuzyty wirnik. | 3. Skontaktuj są z punktem serwisowym. | |
| 6. Pompa nie sączna są lub nowy wylącza są. | 1. Ograniczona swoboda ruchów wylącznika pplywakowej. | 1. Zapewnio swobode ruchu wylącznika pplywakowej. |
| 2. Zle ustawiono wylącznik pplywakowy. | 2. Ustaw prawnio wylącznik pplywakowy. | |
| 3. Uszkodzenia wylącznika pplywakowej. | 3. Skontaktuj są z punktem serwisowym. |
9. Gwarancja
Niniejsze urzadzenia wyprodukowano i sprawdzono wg najnowoczesniejszych metod. Sprzedawca udziela gwarancje obejmujacja jakość materialu i nienagannosć wykonania zgodnia z przyepamisi prawnymi obłowiazujacymi w kraju zakupu urzadzenia. Gwarancja Rozpoczyna sie w dniu zakupu. Opiera są na nastepujczych warunkach:
W okresie obowiazywania gwarancji usunieciu podlegaja wzystkie bledy winikajce z wad materialu lub bledow produkcyjnch. Reklamacje nalezy zglosic natychmiast po stwierdzeniu usterki. Roszczenia gwarancjne wygasa w przypadku ingerencji przyszedawcye lub osoby trzecie. Gwarancja nie obejmuje uzzkodzen spowodanych niewlasciwym obchodzeniem sie z urzadzeniem, nieprawidlowa obsluga, blednym ustawieniem i przechowywniam, niefachowa instalacja, sita wyzsza lub pozostalym zewnetrznymi czynnikami. Gwarancja nie obejmuje czosci podlegajacyh naturalnemu zuzyciu (np. wirnik, uzczelnienia pierscieniem slizgowym). Wszystkie czeci wykonano z najwieksza starannoscia z materiałow wysokiej jakosci majac na celu dluga zwyotnosc urzadziona. Naturalne zuzycie czosciazoley od sposobu i czestotliwosci uzytkowania pompy oraz od przyprowadzanych prac konserwacyjnych. Przestrzeganie wskazowek dotyczych instalacji i konserwacci urzadziona podanych w niniejszej instrukcji zasadniczo przyczyna sie do wyduzenia zwyotnosci czosci podlegajacyh naturalnemu zuzyciu. W przypadku zgloszenia reklamacji zastrzegamy sarepwo do naprawy uszkodzonych czosci, badz wymiany czeci lub calego urzadzionia. Wymienione czeci przechodzna nasza wlasnosc. Wyklucza sie roszczenia o wyplacenie odszkodomania, o ile szkoda nie została wyrzadzona celowo lub przyze razone niedbalstwo producenta. Gwarancja nie uprawnia do roszczen innego typu. Podstawe uznania gwarancj stanowy przydeozenie przykupjacego potworidzenia zakupu. Potworidzenia gwarancj wazone jest Jedynie w kraju, w ktorny dokonano zakupu urzadzionia.
Szcęgólne wskazówski:
- Jezi urzadzenie nie bedzie prawidlowo dziaac, sprawdz njpierw, cz powodem unto stanu nie jest blad w obsludze urzadzenia lub inna przyczyna niedzazana z uszkodzeniem urzadzenia.
-
Wysylajac lub zanoszac uszkodzone urzadzenie do naprawy, dolacz do(no go koniecznie nastepujace dokumenty:
-
Dowózakupu
-
Opis zaistnialego uszkodzenia (moziwie doklady opis umozliwi sprawne Rozpatrzenie reklamacji).
-
Przed dostarczeniem uszkodzonego urzadzenia do naprawy, Usun wszystkie elementy dodane do oryginalnégo urzadzenia. Nie ponosimi odpowiedzialnosci za brak takich elementów po dokonaniu naprawy urzadzenia.
10. Zamawianie częsci zamiennych
Najszybsz, najprostsz i najbardziej korzystna metodazamawiania czeci zamiennych jest zlozenie zamowienia elektronicznie. Polecamy Paanstwu rowniez bezposredni kontakt z naszym biurem obslugi sprezazy: tel. (+48) 22 211 80 11, e-mail: info@tippolska.pl
11. Serwis
W przypadku zgloszen reklamacyjnych lub /i napraw pogwarancyjnych prosimy zwracać bezpos省教育nio do:
Dystrybutor:
T.I.P. Polska Sp. z 0.o.
ul. Warszawska 164, 05-082 Latchorzew
Polska
Tel.: (+48) 22 211 80 11
e-mail: info@tippolska.pl
W razie potrzeby aktualn instrukcje obstugi w formie pliku pdf moza zamowic wysylajac zapytanie na adres e-mail: info@tippolska.pl.

Dotyczy tylko krajów UE
Zakaz utilizazioni zuzytego sprezuetu razem z odpadami domowymi!
Zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/19/WE w sprawie zuzytego sprzetu elektryczneo i elektronicznego, oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zuzyte urzadzenia elektryczne nie moga byc usuwane w formie niedosortowanych odpadów z gospodarstw domowych. Zuzytysprzeti elektryczny nalezy oddac do odpowiednich bezplatnych punktow zbiorczych. Informacja w tym zakresie można uzyskać kontaktućsi sie z lokalmnym punktem utylizacje odpadów lub przystawicielami wędz lokalnych.
Vázenzý zákazníku,
Cerpadlo s pripojnym kabelem, pripojka, navod k pouziti.
8. Udrzba a pomoc pri poruchach

8. Udrzba a pomoc pri poruchach

Elementy pompy / szcęgóhy
| 1 | Przyȩcze ciȩnieniore | 7 | Kabel zasilania | a, b | Punkt przyȩcie |
| 2 | Wydȩcznik pływalów | 8 | Stopa pompny | A | Minimalny poziom samozasysania* |
| 3 | Kabel wydȩcznika pływalowej | 9 | Śruby stopy pompny | B | Minimalny poziom zasysania * |
| 4 | Wyjscie kabla wydȩcznika pływal. | 12 | Redukacja | C | Poziom uruchamiania * |
| 5 | Uchwyt do przenoszenia | 13 | Wydȩcznik pływalów uchwycie | D | Poziom zatrzymywania * |
6 Otwory zasysajace * Odpowiednie wartosci podano w tabeli ,Dane technicznne".
CZ
Funkčni dily / Detailly
7 Sietovy pripojny kabel
a,b Miesto na oddelenie
2 Plavakov spinač
8 Pataka cerpadla
A Min. samonasávacia hladina