Extrema 600/14 CX - Water pump T.I.P. - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Extrema 600/14 CX T.I.P. in PDF.
User questions about Extrema 600/14 CX T.I.P.
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Water pump in PDF format for free! Find your manual Extrema 600/14 CX - T.I.P. and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Extrema 600/14 CX by T.I.P..
USER MANUAL Extrema 600/14 CX T.I.P.
Translation of original operating instructions Submersible dirty-water pump

Congratulations for buying your new device from T.I.P.!.
Like all our products, this one, too, was developed using the latest technological knowledge. The device was manufactured and assembled on the basis of state-of-the-art pump technology using most reliable electrical or electronic components which ensure a high level of quality and a long life of your new product. Please read through these operating instructions carefully to make sure that you can fully benefit from all features. Some explanatory illustrations can be found at the end of these operating instructions. We hope you will enjoy your new device!
Table of contents
- General safety information 1
- Range of use 2
- Technical Data 2
- Scope of delivery 2
- Installation 3
- Electrical connection 4
- Putting into operation 4
- Maintenance and troubleshooting 5
- Warranty 6
- How to order spare parts 7
- Service 7
Annex: Illustrations
1. General safety information
Please read through these operating instructions carefully and make yourself conversant with the control elements and the proper use of this product. We shall not be liable in the case of damage caused as a result of the nonobservance of instructions and provisions of the present operating instructions. Any damage caused as a result of the nonobservance of the instructions and regulations contained in the present operating instructions shall not be covered by the warranty terms. Please keep these operating instructions in a safe place and hand them on together with the device should you ever dispose of it.
Persons not conversant with the contents of these operating instructions must not use this device.
The pump must not be used by children. The pump may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge if they have been supervised or instructed in the safe use of the equipment and have understood the resulting hazards. Children are not allowed to play with the device. Keep the appliance and its cord out of reach of children. The pump must not be used when people or animals are in the water.
The pump must be supplied through a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30mA .
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Notes and instructions with the following symbols require particular attention:

Any nonobservance of these instructions involves the danger of bodily harm to people and/or damage to property.

Any nonobservance of this instruction bears the risk of an electrical shock which may cause damage to persons or property.
Please inspect the device for damage occurred during transportation. In case of damage, the retailer has to be informed immediately, at the latest within 8 days after the date of purchase.
2. Range of use
Submersible dirty water pumps from T.I.P. are highly efficient electrical pumps for discharging clear or dirty water containing solids up to the maximum size specified in the technical details. These high-quality products with their convincing performance data were developed for the multiple purposes involved with draining and pumping liquids from one place to another.
Typical applications for waste water submersible pumps are: Emptying ponds, tanks, storage tanks, and waste water pits, as well as emergency drainage in the event of flood or high water.
Submersible dirty water pumps from T.I.P. are suitable for stationary or temporary installations.
This product is intended for private use in the home area and not for commercial or industrial purposes.
The device is not suitable for use in swimming pools or for installation in public water mains.
The pump is not suitable for use in table-top fountains, aquariums or similar ranges of use.
When using the unit in a pond, please take the required action to ensure that no inhabitants of the pond will be sucked in.

The pump is not suited to discharge saltwater, feces, inflammable, etching, explosive or other hazardous liquids. Please observe the max. temperature of the liquids to be discharged stated in the technical data. The short-term operation (max. 4 min.) period with a liquid temperature of up to 95^ is a special feature of this pump.

Inside the pump, lubricants are used which may contaminate the liquids being discharged in case of any improper operation or damage of the device. The lubricants used are biologically degradable and non-hazardous to health.
3. Technical Data
| Model | EXTREMA 600/14 CX |
| Mains voltage / frequency | 230 V~ / 50 Hz |
| Nominal performance | 2,200 Watt |
| Protection type | IPX8 |
| Pressure port | 57.29 mm (2*), female |
| Max. flow rate (Qmax)1) | 36,000 l/h |
| Max. pressure | 1.4 bar |
| Max. delivery height (Hmax)1) | 14 m |
| Max. submersion depth ∇ | 7 m |
| Max. size of the solids being pumped | 50 mm |
| Max. fluid temperature normal use (Tmax) | 50 °C |
| Max. fluid temperature short termed (Tmax ≤ 4 min)3) | 95 °C (max. 4 min.) |
| Max. cut-in frequency in one hour | 30, evenly distributed |
| Length of connection cable | 10 m |
| Cable type | H07RN8-F |
| Weight (net) | ~ 16.3 kg |
| Min. self-priming level (A)2) | 125 mm |
| Min. suction level (B)2) | 65 mm |
| Cut-in level (C)2) | 570 - 470 mm |
| Cut-out level (D)2) | 180 - 320 mm |
| Dimensions (L x D x H) | 28 x 24 x 48 cm |
| Item no. | 30194 |
1) The values were determined with free, unreduced outlet.
2) The values between brackets refer to the illustrations given at the end of these operating instructions.
3) When water temperature exceeds 50^ , but not exceeds 95^ , it only operates 4 min, then stop until the motor completely cool down.
4. Scope of delivery
The scope of the delivery of this product includes:
One pump with connection cable, one operating manual, 1 reducer piece (measurements refer to chapter 5.2). Please verify that the scope of delivery is complete. Depending on the purpose of the application, additional accessories may be necessary (please refer to the chapters titled "Installation" and "How to order spare parts").
If possible, keep the packing until the warranty period has expired. Please dispose of the packing materials in an environmental-friendly manner.
5. Installation
5.1. General installation information

During the entire process of installation, the device must not be connected to the electrical mains.

The pump and the entire connection system have to be protected from frost.
All connection lines have to be perfectly tight since leaking lines may affect the performance of the pump and cause considerable damage. If required, please use a suitable sealant to make the installation airtight. Avoid excessive force when tightening the screwed connections, which can lead to damage. When laying the connection pipes, you should make sure that the pump is not exposed to any form of weight, vibration or tension. Moreover, the connection lines must not contain any kinks or an adverse slope.
Please observe the illustrations, too, which are contained as an attachment at the end of the present operating instructions. The numeric and other details included in brackets below refer to these illustrations.
5.2. Installation of the pressure line
The pressure line conveys the liquids to be discharged from the pump to the point of withdrawal. To avoid dynamic flow losses, one should use a pressure line having at least the same diameter as the pressure port (1) of the pump.
The pressure line to be used for this type of application is an appropriate flexible hose - for instance, a specially designed drainage hose.
To facilitate installation, the scope of delivery includes one reducer-piece (12) providing the following connection options: 1 × 59.61 mm ( 2'' male), 1 × 47.80 mm ( 1 12'' male), 32 mm and 38 mm hose connection.
When adapting the connection to the pressure line, please remove the narrower and thus unnecessary parts of the multi-dimensional connection piece at the cutting points provided for this purpose (a, b). To cut off these superfluous parts we recommend the use of a commercially available saw. If this adaptation process is necessary, please perform it prior to connecting the multi-dimensional connection piece to the pressure port of the pump.
5.3. Stationary installation
If the unit is used in a stationary installation, rigid pipes have proven to be the ideal choice for the pressure lines. In this type of installation, we recommend that you incorporate a check valve (non-return valve) in the pressure line immediately following the pump outlet so that no liquid will flow back after the pump cuts out. To facilitate maintenance work, we also recommend the installation of a stop cock valve downstream of the pump and check valve. This arrangement is beneficial in that closing the stop cock will prevent the pressure line from running dry after the disassembly of the pump.
5.4. How to set the floating switch

Please make sure that the pump will cut out as soon as the water level decreases and the floating switch has reached the cut-out level.

Also, it must be made sure that the floating switch can move freely.

In the manual operation mode the pump (with adjusted float switch) must be constantly monitored to avoid dry running.
The pump is equipped with a floating switch (2) causing the unit to cut in or out automatically as a function of the water level as soon as the water level has reached, or dropped below, the cut-out level, the pump will cut out. When the water level reaches or rises above the cut-in level, the pump will resume operation. The cut-in and cut-out levels can be adjusted by shortening or lengthening the freely movable cable (3) of the floating switch. The length of the cable can be set at the cable duct (4) located at the carrying handle (5) of the pump. In this regard, the relevant part is the freely movable part of the cable leading from the cable duct to the floating switch. If this length increases, the cut-out level will decrease, and the cut-in level will augment. Vice versa, if its length decreases, the cut-in level will decrease whereas the cut-out level will be raised. Shall the pump continue to suck beyond the automatic cut-out-level the float switch hast to be operated manually, e.g. by holding it in upright position. To do this, you must remove the cable of the floating switch from the cable guide (4) at the side. Then adjust the floating switch to the intended holder (13) underneath the cable guide by sliding the switch vertically
into the holder from above so that the cable pointes downside. Just in this operation mode the min. suction level given in the technical data chart can be achieved. However, the pump must be constantly monitored to avoid dry running.
5.5. How to position the pump
When positioning the pump, please make sure that the max. submersion depth indicated in the technical data will not be exceeded. Likewise, please make sure that the minimum self-priming level is not fallen short of. If everything is properly set, the water level may decrease down to the minimum suction level once the pump is operating. Please position the pump on solid ground. Avoid placing it on lose stones or sand. When positioning the pump, please do make sure that the pump cannot tip over or sink into the ground with its intake openings (6). The penetration of sand, mud or comparable matters is to be avoided. To position, lift up or carry the pump, please use only the carrying handle. If required for lowering or raising the pump, you may connect a suitable lowering rope to the carrying handle. In no case must the pressure hose, the mains cable or the cable of the floating switch be used to position, to lift up or to carry the pump.
6. Electrical connection
The unit is equipped with a mains connection cable and a mains plug. It must only be replaced by qualified staff to avoid any danger. Please do not use the mains connection cable to carry the pump, and do not use this cable to pull off the plug from the socket, either. Protect the mains connection cable and mains plug from heat, oil or sharp edges.

The values stated in the technical details have to correspond to the mains voltage. The person responsible for the installation has to make sure that the electrical connection is earthed in compliance with the applicable standards.
The electrical connection has to be equipped with a highly sensitive residual current circuit-breaker (FI switch): = 30mA (DIN VDE 0100-739).
If extension cables are used, their cross-section must not be smaller than that of rubber-sheathed cables of the H07RN-F (3× 1.0mm^2) short code. The mains socket and the plug-and-socket elements have to be in splash-water-proof design.
7. Putting into operation

Nobody must be in the water while the pump is running.
The pump must only be operated in the performance range indicated on the type plate.
Dry-running - i.e. operating the pump without discharging water - is to be avoided since the absence of water may cause the pump to run hot. This may cause considerable damage on the device.
Please make sure that the electrical plug connections are in the flood-proof area.
As long as the device is connected to the electrical mains, one must never reach with one's hands into the opening of the pump.
Please inspect the pump visually prior to each use. This applies in particular to the mains connection line and the mains plug. Make sure that all screws are firmly tightened, and verify the perfect condition of all connections. A damaged pump must not be used. In any case of damage, the pump has to be inspected by qualified service staff.
Each time the pump is put into operation, please make sure that the pump is set up securely and firmly standing. To put the unit into operation, please plug the mains plugs into a 230 V AC socket. If the water level has reached or exceeded the cut-in level, the pump will start to run immediately.
To stop the operation of the pump, please pull the mains plug off the socket. The electrical pumps of the T.I.P. EXTREMA series are equipped with an integrated thermal motor protection feature. In the case of overload, the motor will switch off independently and on again after cooling down. For possible causes and their elimination, please refer to the "Maintenance and troubleshooting" section. Please note that the pump can only be operated with liquids >50^ for a short period of time (see Technical data).
8. Maintenance and troubleshooting

Prior to carrying out any maintenance work, the pump must be separated from the electrical mains. If you fail to separate the unit from mains, there is a risk of an inadvertent start of the pump.

We decline any liability for damage caused by inappropriate repair attempts. Any damage caused by inappropriate repair attempts will avoid all warranty claims.
Observing the conditions of use and the ranges of application of the present device will reduce the risk of possible operational malfunction and contribute to extend the lifetime of your unit. Sand and other abrasive matters contained in the liquid discharged will speed up the process of wearing and tearing and accelerate the drop in performance. If the unit is operated properly, it will not require any maintenance. Where applicable, you may clean the hydraulic part from sediments and dirt. This can be done by counter-flushing the unit with clear water using a hose to be connected through the pressure port of the pump. To remove tenacious dirt, the foot of the pump (8) can be removed by loosening the screws located at the bottom of the pump. To avoid any hazard, any further disassembly as well as the replacement of parts must only be done by the manufacturer or a by an authorised service provider.
Water left in the pump may freeze in case of frost and thus cause considerable damage. Therefore, the pump must be removed from the liquid being discharged and fully drained when temperatures are below the freezing point of the liquid. Please store the pump in a dry, frost-protected place.
In the case of malfunction, you should first of all check whether it was caused by an operating error or some other reason which cannot be attributed to a defect of the device - for instance a power failure.
The list below shows some possible malfunctions of the device, possible causes and tips on their elimination. All the measures referred to may only be carried out with the pump being separated from the electrical mains. If you yourself feel unable to eliminate any of these malfunctions, please contact the customer service department or your point of sales. Any repair beyond the scope specified below must only be performed by qualified staff.
Please bear in mind that all warranty claims will become void in the case of damage caused by inappropriate repair attempts, and that we decline any liability for any ensuing damage.
| MALFUNCTION | POSSIBLE CAUSE | ELIMINATION |
| 1. The pump is not discharging any liquid, the motor is not running. | 1. No current. | 1. Please use a device complying with GS (German technical supervisory authority) to check for the presence of voltage (safety information to be observed!). Please verify the correct position of the plug. |
| 2. Thermal motor protection feature has triggered. (for information on operation with liquids >50°C, see the note in Technical data). | 2. Separate the pump from the electrical mains, allow the system to cool down, eliminate cause. | |
| 3. The capacitor is defective. | 3. Please contact the customer service department. | |
| 4. The pump wheel is blocked. | 4. Eliminate blocking of pump wheel. | |
| 5. The floating switch is defective. | 5. Please contact the customer service department. | |
| 2. The motor is running, but the pump is not discharging any liquid. | 1. The intake openings are clogged. | 1. Remove possible congestion. |
| 2. The pressure line is clogged. | 2. Remove possible congestion. | |
| 3. Air penetrates into the pump body. | 3. Start pump several times so that the entire air will be driven out. | |
| 4. The min. suction level was fallen short of; possibly incorrect setting of the floating switch, motion of floating switch restricted, floating switch defective. | 4. Make sure that the minimum suction level is not fallen short of; if necessary, adjust floating switch properly or make sure that it can move freely; in the case of a defective floating switch, please contact customer service. | |
| 5. Check valve (non-return valve), if present, is blocked or defective. | 5. Eliminate blocking of the check valve (non-return valve) or replace, if damaged. | |
| 3. The pump stops after a short time of operation because the thermal motor protection feature has triggered. | 1. The electrical supply does not correspond to the information given on the type plate. | 1. Please use a device complying with GS (German technical supervisory authority) to check the voltage of the lines of the connection cord (safety information to be observed!). |
| 2. Pump or intake openings are blocked by solids. | 2. Remove possible congestion. | |
| 3. Liquid is too viscous. | 3. Pump may not be suitable for this liquid. If feasible, the liquid should be thinned. | |
| 4. Temperature of the liquid is too high. | 4. Make sure that the temperature of the liquid being pumped does not exceed the max. admissible value. | |
| 5. Pump is running dry. | 5. Eliminate causes of dry-running. | |
| 4. Intermittent or irregular operation. | 1. Pump wheel obstructed by solid matters. | 1. Remove solids. |
| 2. Refer to section 3.3. | 2. Refer to section 3.3. | |
| 3. Refer to section 3.4. | 3. Refer to section 3.4. | |
| 4. Mains voltage out of tolerance. | 4. Make sure that mains voltage matches that indicated on the type plate. | |
| 5. Motor or pump wheel defective. | 5. Please contact the customer service department. | |
| 5. Water quantity discharged by pump is inadequate. | 1. Refer to section 2.1. | 1. Refer to section 2.1. |
| 2. Refer to section 2.2. | 2. Refer to section 2.2. | |
| 3. Worn pump wheel. | 3. Please contact the customer service department. | |
| 6. The pump does not cut in or out. | 1. Floating switch cannot move freely. | 1. See that floating switch can move freely. |
| 2. Incorrect setting of floating switch. | 2. Correct floating switch settings. | |
| 3. Floating switch defective. | 3. Please contact the customer service department. |
9. Warranty
The present device was manufactured and inspected according to the latest methods. The seller warrants for faultless material and workmanship in accordance with the legal regulations of the country in which the device was purchased. The warranty period begins with the day of the purchase and is subject to the provisions below: Within the period of warranty, all defects which are to be attributable to defective materials or manufacturing will be eliminated free of charge. Any complaints are to be reported immediately upon their detection.
The warranty claim becomes void in the case of interventions undertaken by the purchaser or by third parties. Damage resulting from improper handling or operation, incorrect setting-up or storage, inappropriate connection or installation or Acts of God or other external influences are excluded from warranty.
Parts being subject to wear and tear, such as the pump wheel (impeller) and mechanical shaft seals are excluded from warranty.
All parts were manufactured using maximum care and high-quality materials and are designed for a long lifecycle. It should be understood, however, that the wear and tear depends on the kind of use, the intensity of use and the internals of maintenance. Complying with the installation and maintenance information contained in the present operating instructions will therefore considerably contribute to a long lifecycle of these wearing parts.
In case of complaints, we reserve the option of repairing or replacing the defective parts or replace the entire device. Replaced parts will pass into our property.
Claims for liquidated damages are excluded unless they are caused by willful acts or negligence on the side of the manufacturer.
The warranty does not provide for any claims beyond those referred to above. The warranty claim has to be evidenced by the purchaser in the form of the submission of the sales receipt. The present warranty commitment is valid in the country in which the device was purchased.
Please note:
- Should your device fail to function properly, please verify first whether an operating error or another cause is present which cannot be attributed to a defect of the device.
- In case you have to take or send in your defective device for repair, please be sure to enclose the following documents:
Sales receipt (sales slip).
A description of the occurring defect (a description as accurate as possible will expedite the repair work).
- In case you have to take or send in your defective device for repair, please remove any attached parts which do not belong to the original condition of the device. If any attached parts of this kind should be missing upon the return of the device, we shall not be liable for them.
10. How to order spare parts
The fastest, most simple and cheapest way of ordering spare parts is through the internet. On our website www-tip-pumpen.de you will find a convenient spare part shop where you can order spare parts with just a couple of clicks. In addition, this is also the place where we publish comprehensive information and valuable tips on our products and accessories, introduce new devices and present current trends and innovations in the range of pump technology.
11. Service
In the case of warranty claims or malfunction, please contact your point of sale.
A current operating manual is available as required as a PDF file via e-mail: service@tip-pumpen.de.

For EC countries only
Please do not dispose of electrical appliances in the regular domestic waste!
According to the European Directive 2012/19/EU regarding waste electrical and electronic equipment and the implementation of that directive into national law, electrical devices have to be collected separately and disposed of in an environmental-suitable manner after the end of their life cycle. Should you have any questions, please contact your local waste disposal company.
Chere cliente, cher client,
Hecna3BaHeTo Ha Ta3n INHCTpyKzma Kpne ONaCHOCT OT HapaHbAHe Ha YOBeka N/INMaTepeNaJIHa BpeJa.

Hb3emaHTo NOB HmMaHHe Ha TOBa yIbTbaHe mma ONaCHOCT OT eNEKtpueeKn yap, KOITMOKe da npuHnRa HapaHraBe Ha IInceto N/IN MaTePnaJHn UeTN.
IpoBepTe daJIyUpeDbT He e 6nI nobpeDeH no BpeMe Ha TpaHcnpota. B clyaH na nobpeDa Tp8Ba H3a6abHO -Ha-NbCHO 8 dHI cNeI daTaTA Ha NOKyPkata -da 6bJe yBeDomeH MeCTHnAIT TbprOBckn npedctabnten.
2. Texhnueckn daHHN
| Mоden | EXTREMA 600/14 CX |
| Нарөжени в мрөжата / Фрөквенця | 230 V~ / 50 Hz |
| HOMинална мошноct | 2.200 BaTa |
| Вид зашида | IPX8 |
| Сөрьзka 3a обрьшанe | 57,29 MM (2"), Вьтpeшen наретes |
| Макс. ПрeteчENE (Qmáx)1) | 36.000 l/h |
| Макс. Налгаганe | 1,4 bar |
| Макс. Височина на посигаганe (Hmáx)1) | 14 M |
| Максимална дылбочина на посигаганe ∇ | 7 M |
| Макс. размер на пеонoceni Тьрди 3ьрna | 50 MM |
| Макс. Temпература на посигага Вoda (Tmáx) | 50 °C |
| Макс. Temпература на ИЗпомпва纳а Тechност за кратук Врeme(4min)3) | 95 °C (макс. 4 min.) |
| Макс. чебота на пUCkanе за[ein chac | 30, раз畴еленю равнорерно |
| Дылхина на сөдөнitsүүүнөдөрө | 10 M |
| полагане на кабел | H07RN8-F |
| Maca (нeto) | ~ 16,3 kg |
| Минимално НИВо на самозасмУКВанe (A)2) | 125 MM |
| Минимално НИВо на засмУКВанe (B)2) | 65 MM |
| СтартоBO NИВо (C)2) | 570 - 470 MM |
| НИВо на ИЗklючванe (D)2) | 180 - 320 MM |
| РазмерITE му (Дылхина x Дылбочина x Височина) | 28 x 24 x 48 cm |
| Арт. № | 30194 |
1) DaeHnTe MaKcMaJIH MOnHocTH OnPeJeJMe Pn CBo6OeH, 6e3 HaMaJIyBaHe DnAmEtbpa MaHoo 3a HAnraHe.
2] DAnHHnTe B CkO6n Ce OTHacrT 3a NIOCTpaCmnte B KpaH Na HcHTpyKunraTa 3a non3BaHe.
3) KoraTo TemnepaTypaHa BOnaTa e Mekdy 50^ n 95^, ypeBt pa6oTu cMo 4 MNHyTu
CNEI TOBa CE N3KNHOUyBa ABTOMATuH0, 3a Da MoKe DnurTaTeNr Ta N3CTnHe N3UJNO.
3. Пиюжени
IOTONREMTNE NOMN 3a MpbchA BODa Ha T.I.P. ca eJektpnueckn NOMN C BncoKa npOn3BODHTNHOCT, IpeHa3NaHeH N3nOMnBaHe Ha 6ncTpa Hn 3aMbpceHa BODa, B KOrTO TBbPdNTe YAcTHUc Ca B MaKCMaJIHH pa3MeP, nOCoehB TExNHueCKNTE DaHHN. Te3n BnCOKOePeKTNBn PpOyKTn C nepFeKTHnte Cn npOn3BODCTBEHN daHHn ca pa3pa6OteHn 3a pa3Ho06pa3Hn CEIn Ha OTBDnRaBHeTo n PpEXBbPnJeHTo Ha TeYHOCTN OT EDIN KOHTeHep B Dpyr.
KbM TINHHTe CpeHn HnpNIOXHe HnIOTONREMe NTOMn 3a Mpbcha BODa cnaDat: N3PpA3BaHe Ha e3epa, BOIOxpaHnIIu, pe3epBOApn, mC Mpbcha BODa, KaKTo n abapnHO OTBODHBAhe BCJeDCTBne Ha HABOHNHa pa3JIbnu Ha peKn.
IOTONREMTe nomn 3a mpbcha BODa Ha T.I.P. ca noxoxoans 3a noctoHHN nIN BpeMeHHN IHCTaAun.
To3n npoDyKT e npedHa3HaueH 3a n3noI3BaHe B domaknHCTBTO, a He 3a npoPecnoHaJIHn, peCn. HndycTpnaJIHn ceJIi.
Tasnomna He nOdojraa 3a pa6oTa B cTaN Hn DeKopaTHBn BOOCKOu, aKbapnym n np.
Pn pa6oTa B e3epa noHrkora ce Hana Ta Ce B3eMaT MepKn, 3a Da ce n36erHe 3acMyKbaHeTo Ha e3epHn oBntatEn.

Iomnata He e noxoxya 3a n3nombahe Ha coeneH BOIN, fekann, Bb3nmaEHIMN, EKNI03NBHN, KcEJIHHN INIpyTN ONACH N TeYHOCTN. Temepatypata Ha n3nombaHaTeYHOCT He 6BnBa Da HADBIUba NOCOeHaT B TEXHueCKNTe daHHMaKcImaHa Temepatypa.
Pn Ta3n NOMna OcO6eHOTo e, Ye NMa Bb3MOXHOCT Da pa60Tu 3a KpaTko BpeMe (MaKc.4 min.) C Tempepatya Ha TeuHOCTTa Do 95°C (BnK Texh. dAHn).

B NOMnata Ce n3noJ3BaT CMA3OuHn CpeDCTBa, KOINTo MOrat Da 3aMbpcrNtNOMnBaHaTa TeuHOCT, Ako ypeIbTe e nobpeDeH nn He ce pa6OTn npabUNHO. N3noN3BaHnTe CMA3OuHn CpeDCTBa ca 6boJOnHueckn pa3NaDat Hne Ca ONaCHn 3a 3dpabeTo.
4. Pa3MepbT Ha DoCTaBkata
KbM pa3Mepa Ha doCTabKaTa Ha HAcToIto I3JeIne npHaIeXaT cIeHnTe napTuNi:
Edha nomna Cbc CbeDHHtehen Ka6en, Yact 3a CbBp3BaHe, eHNo yNbTBaHe 3a yNtpe6a.
PpOBepTe zJIOCTTA Ha DoCTabeHNte npTND. B 3ABNCIMocT ot IpanHpaHata yNtpe6a, MoKe da ca
Heo6xOIMn INpyrnpAIDNeXHOCTn (BIX rNaBte NOd 3arNaBne "IrpaxKaHa pe3epBnH
yactn"). 3ana3eTe onakOBkata No B3MOxHocTdo KpaH raPahUHOHc pOK. IorpnKeTe ce 3a o6e3BpeJaBaHe
Ha onakOBbHuMaTePAHn OTROBapRkn Ha npEtnCaHnraTPO OTHoSeHne 3ana3BaHe Ha OKoJIHaTa cpeDa.
5. MoHTax
5.1. 06u yka3aHna 3a MOHTaKa

IIO BpeMe Ha IcIIOCTHa TnHCTaIauIypeIbT TpI6Ba Da e N3KIIoueH OT EJIeKTpuYeckata Mpeka.

Iomnata n cyaata CbeDHHTeHa CnCTema Tp8Ba Da ce na3rOT o6JeDeHBAhe.
CbeHNHTENHTE npOBdHnI Tp6Ba Da ca ndeanHO yNtBHeH, B npOTNBcIyau nobpeKdt NOMnata n
npEIN3BkBAcepno3Hn DepeKTn. H3non3BaTe B3MOxHO Ha.noXOJUa YNtBTHNTeH MaTePnA.
He 3aTgAte 60lTOBe tpeKaJIeHO cInHO, 3aIoTO TOBa MoKe Da npDeIN3BnKa DepeKtn. Ppi noCTabRHe Ha
cBeHNHTENHTE Tp6Bn He DOnyckaIte NOMnTa Da nonAnHe NOBb3JeCTBne Ha TeKeCT, Bn6paun nn
HanpeKHe. OCBen TOBa CbeHNHTENHTE Tp6Bn He Tp6Ba Da ce orbHaTu nn HAKIOHeH. CneDbaTe
nIOCTpaqHnTE B pInIOXeHHeTO KbM Ta3n INHCTpyKu, OBscheHc C uNfprn dpyr nn DAHHN BCKoBn. CbIo Taka
Cna3BaIte fHypnte, KOITc Ce HAMnPAT KATO pInIOXeHne B Kpaar Ha Ta3n INHCTpyKuNz 3a pInIOXeHne. YncIATA
n DpyrTe daHHn, NocOeHn B CledBaUHTe OBsCHHeN B CkoBn, ce OTHacrT 3a Te3n Fmpyr.
5.2.Инсталпа He Ha Hatackaun npoBoDnK
HaTnCKaUHHT npOBODHnK HOCn BODATA, KOrTO TpRbBA, OT NOMnata DO MmCTOTo Ha n3DnIraHe. 3a n3bIraBe Ha 3ary6bTe Ha npITOKa npenOpbuaHO e da CE n3NON3yBa TaKbB HAtNCKaU npOBODHk, KOITOn mA CbUINaIaMeTpBp, KaBAto e HaTnCKaUaTa CBp3ka Ha NOMnata (1). 3a Tp6ba 3a NOdaBaHe Ha BODa NOd HANRAHe e NDOxIDAA 3a Ta3n cen TBKBaB Mapky - HAnPIMep cneuaJIHnRT Mapky 3a npcyuBaHe. 3a yIeChraBaHe Ha HCTanaUHNTa NOMnata MOKe Da YAcT 3a CBp3BaHe (12), CbDbpxKaUa CNEHInTE Bb3MOXHOCTN 3a CbeINHeHne: 1 x 47,80 mm (1 1/2") BbHsEHN Hapez, 1 x 59,61 mm (2") BbHsEHN Hapez. Pn HAnacBaHTo KbM Tp6bTa TpRbBA Da ce OTCpaHrt BCNUKN HeHyKHN B MOMeTA No-TECHN YAcTn OT MHOrOIMMeHCNOHaHNr PnpCbeHNHTeHEn EEmeHT BnpDNHeHte Obu ToKn (a, b). 3a Ta3n cen npenOpbuaMe n3NON3BaHeto Ha DOMaUnHaΦpe3a. Pn HEOxOIMocT HanpaBeTe Heo6XoDMIoTO HanaCBAHe npEdu Da NocTaBte MHorOIMMeHCIOHaHNr PnpCbeHNHTeHEn EEmeHT KbM 3aTgAuta KaMa.
Pumpa nods. "I'm sorry, but I don't have the money to pay for it."
YdHnHtBbHie Ka6eH He DoJXbI IMeTb MeHbWee NonepeHoe CeYeHne, Yem pe3HOBbI.
UaHrnc KpaTkM 06o3NaHeHem H07RN-F (3 x 1,0 MM²) NO VDE. CTeBoi WTeKeP u
CcJIeHnRAoJXbI IMeTb 3aunTy OT nonaDaHn 6pb3r BObl.
7. Nyck

Bo Bpemra6oTbHaocacBaOe He DoJnxHbI HxOaNTbcraJIIOu.
Pa3pe7aetcI NCONb30BaTb HAcOC TOnbKO B TOM DnAna3OHe MOUHOCr, KOTOpBm yKa3aH Ha 3aBODcKoT a6nnuKe.
Heneyckab cyxoy paobt -paobh hacoc6e3 noaun BObl, TAK KAc HeoctatoK BObl npBODNT K nepepeby hacoc. 3TO MOKeT pNBecn K cepbe3HO nnomke annapata.
Y6eIITecb, YTO ITeKepeHbIe 3JeKtpnueckne NOBBoI HaxOJaTcB T aKOM MeCTe, rIe INx He 3aJIbET BOda.
Kateropuueckn 3anpeaaetcKa cata bcy pykam OTBepctn Hacoca, KOrda annapaT NOdkluey H NaipxeknIO.
Ipeed kaxdbm nolb0aHnem annapaTOM npou3Bede T Bu3yaJbHbKOHTpOJIb. 3To Oc06eHHo Kacaetc CeTeBO rpoBODa H TeKepa. IpoBepTe npouHoe pacnoJoxKeHne BceX BInTOB uHaJIeKaUee COCTOAHHe BCEN IOKIIuOeHNI. NOBpeJdeHHbIM HACOCM nolb3ObaTbcra HeIb3r. B cIyuae NobpeJdeHnHaoc HxHHO npOBepNTB CepBnCHOH cnYk6e.
Pn KaXdOM nYCKe HxKHO CTPOKaIIM M Oba3OM CneIITb 3a TeM, YTO6bl HaCOC bbl yCTaHOBJIEN HaDeJHO I npOuHO.
Длэзусян саocа bctaBte ceTeBoB wTeKepe B wTeKepeHypo p0eMeHOro ToKa HapЯKeHem 230 B.
EcnI ypoBHeB BoDbl DoCTnraeT NyckOBoro ypOBH NII npeBbIaAeT erO, HAcoc cpa3y Je BKIOuOaETcA.
IЯ OkOHuaHna pa6Obl BbITaHnTe CeTeBOu WTeKeP n3 p03eTKn.
3NeKtpoHacocb cepnn T.I.P. EXTREMAmmeiBCTpoeHHyTO TePMo3aunTy DBiratena. Pnpeperpy3ke DBiratelcam OTKnIOaETcN IOcne OxnaJckHeHn CHOBa BkHooaETc. Bo3MOXhIe npuHbI INx yctpaHEHne OINCAHb I pa3dene, TexHueckoe 6cbnyKmbAHne N NOMOUIpN HeNCnPABHOCTx". Obpatnte BHIMAHne, YTO 3KcnPlyataunC XnDkoCTbU, IMeIoUeI TemnpaTpy >50^ , BO3MOXHa ToIbKO B TeueHne KOpOTKOro BpeMeHN (cm.TexHueckne xapaKTepnCTKN).
8. TexHHueckoe o6cIyXnBaHne n NOMOuB npn HeNCpbaBOCTaX

IpeedTexHnueckmO6cnykuaHem HAcoc Hyxho OTKHOHTbOT cTe. Ecn ero He OTKIOHTbOT cTeN, BO3Hnkaet ONaCHOCTb CamOpnpOn3BOJbHOrO BKIOUeHnHaCOca.

Mbl He Hecem OTBETCTBEHHOCTn 3a NOBpeKdEHHN, KOtOpbIE BO3HNKIN B pe3yJIbTaTe HEKBaIIINΦIUPOBaHHbIX NOnbITOK peMOHTa. NObpeKdEHHN BCJeCDTBHe HekBaIIINΦIUPOBaHHbIX NOnbITOK peMOHTa BNeKyT 3a CO60I ppeKpaUeHne BCex rapaHTnHBix Tpe6oBaHH.
Co6nOeHHe yctAHOBEnHbIX dIy 3TOro annapata ycIOBn 3KcPnyatauN n O6NaCTe npIMHeHn yMeHbwaet BO3MOxHOCTb HApUWeHn B pa6oTe n cNoCObCTByET yBeJIueHn Cpoka cnKy6bl BaJero annapata.
A6pa3nBhIe BeueCTBa B IOnaBaemO JxNkOCTn - HApImep, necOK - yckopraHt N3HOC uymeHbIaHT npo3BOIDTeNBHOCTb. Ppi npaBnBHom NCNoJIb3OBaHHN 3OT annapaT He Tpe6yET TexHneCKORO 06cJyKbAHn. Ppi Heo6XODIMOCTn peKOMeHdyETc OOnuATb rIdpabNNueCkyo Yactb OT OTIOKeHHN I
3TO MOXHO CdeJaTb NytEM O6paTHORI npOMBaHnry UcHTo BDOJ, KOtOpYIO NOaOT NOd HAnopom Uepe3 WNaHr, nPncoeINHeHHbIK Tpy6oNpBOyDy. Iyra YdaENHRA 3aTBepDeBWeI rpa3n MoxHO CHrTb OCHOBaHne HAcOca (8) nyTEM OTBnHNBaHnBAHTa, HaxOJaTeROCBA Dhe HAcOCA. Bo n36ExAHne NOBpeKDeHNIIO6yIO INyU p360pky u 3AmEH DeTaNepa3peWaeTc npOn3BOOHTb TOnbKO npOn3BOOHTeHIO INu yONHOMOeHHO IM HA 3TO cepBnCHOH cnykBe. B MOpO3HyIO NorOy BOda, HaxOJaAraC B HAcOe, Pn3aMeP3AHM MoXeT Bbl3BaTb 3HaHTeJIbHbIe NobpeKDeHn. PO3TOMy PnIMMHycOBbIX TeMnpaTypax HAcOC HyXHO IN3BNeCy I3 NODaBAeMOJ KNDKoCTN INNONHOCTbIO ONOPOXHNTb. HAcOC XpaHtB BCyOM, OtanPnIBaEMOM NOMEueHIn.
Pn HENONaKax B pa6ote BnaHae npoBepte, HeT JIN NORpeHocTe B O6cnykBaHN nn Dpyro npuHbI, He C8ra3AHNO C deFekTom B annapate - Hanpimep, OTCyTCTBne TOka. B HIXeCNeDyUoE m Cnucke yKa3aHbI HeKOtOpBle BO3MOXHbI HApUeHn PA6Obl annapata, BO3MOXHbI PnUHbI YKa3AHn DJI INx YcTpAHeHn. BCE yKa3aHHbIe Mepbl cJeDyET pInHMAtb TOnbKO TOrda, KOrDa HAcOC OTKJIOueH ot CeTI. EcJIN Bbl He MoKeTe Camn yCTpaHHTB HenCnpaBHocTB, ObpaITTECB B cepBnCHyO cNyKBy IIN B MeCTO NOKyKN annapata.
ДаьншпpeMOHTdoJIKeH npOu3BOOnTbCToJIbKO CneuaNBbIM nepcoHaIOM.ОбяЗATEnbHO NOMHITe,TO NOBpeJDeHnRA, BCNECTBnE HeKBaNnФицPoBAHbIX nonbTOK peMOHTa BNeKyT 3a CO60 npeKpaUeHne BCex rapaHTNHbIX Tpe6OBaHn, Mbl He Hecem OTBeTCTBeHHOCTH 3a BO3HnKaIOUne B pe3yNbTaTe 3TORO NOBpeJDeHn.
| HéncnPabHocTb | Bo3mOxHàr pRnUHα | YcTpahEnHe |
| 1. Hacoc He noidaet JxNdkoCTb, DnBraTeIb He BkIIOuAeTc. | 1. Het ToKa. 2. BkIIOuHnAcb TepMlueckag 3aunita DnBraTeIa. (npri 3KcPJIyAtaunin C xNdkoCTbIou ImeOniuej Tempeatpy > 50 °C, cm. PrpImeHaHne B TexHnueckix XapakTepnctnka | 1. PpOBepbTe coToSTaONHe hAnpRjaKeHnna PpIbOpom, HacTpoEHNBIM Ha NoCToRHNb I Tok. (CobIIOaIte TexHnky Be3onApNoCTnI). PpOBepbTe, nprabInbNo li N BCTaBnien Μtekep. 2. Hacoc OTKIIOuHTb OT cTeN, daTb OCTbITb CnCTeMe, ycTpaHNTb PpUnHy. 3. ObpaTaNbCS B cepBnCHyO cLnyK6y. 4. Pa3bOkpOBaTb paOoOee KOLeCo. 5. ObpaTaNbCS B cepBnCHyO cLnyK6y. |
| 2. DnBraTeIb paBoTaET, Ho Hacoc He noidaet JxNdkoCTn. | 1. 3aBnTb l BCaBbAlOuIe OTBepCTnIa. 2. 3aBnT trpUbOpRoBD. 3. Bo3dUn x npOHnKaet B kOpyns Hacoca. 4. UpOBeH JxNdkoCTn HIXge yupOBH BCaBbAHMy; nopBbAKoBb M BkNIOuAteHb HeprabINbHO oTpeyIlnpOBAh, HapUSeHa cBo6oDa erO dBXKeHry. 5. BnOKpOBaH an HnEcnPabBeH o6paTHbI KlaPAnH, eCIn OH ImEeTc. | 1. YcTpaHNTb 3akynopKy. 2. YcTpaHNTb 3akynopKy. 3. 3aIycNTb HeckolbKO pa3 HACOC, YcTObbl BblWeJ Becb Bo3dUn. 4. CNeIbTI 3a Tem, YcTObbl ypOBeHb XnIDKoCTn He 6bl INHXe ypOBHb BCaBbAHMy; eCIn HuxHNO nprabInbHO oTpeyIlnpOBAh, nopBbAKOBbl BbIKIOuAteHb I oBeCneuHb erO cBOboDhyo NoDBNXHooCTb; eCIn nopBbAKOBbl BbIKIOuAteHb HnEcnPabBeH, o6paTbTCB cepBnCHyO cLnyK6y. 5. ObpaTbH b Klanan H oCboOodHb OT cbOkpOBKb nIIe eCIn OH NobpeXJeH - 3aMeHNTb. |
| HéncnPabHoctb | Bo3mOxHnA pRynchnA | UcTpaHeneHne |
| 3. ПосLE kpaTkoBpeMeHHo pa60tbl hacoc octaHaBnIbAeTcR, tak кak BkIlyucaTeTc TepMnueckar 3aunIta dBiratela. | 1.Злелкtrpueckoe рОдКlIoUeHHe He OTeBuaeT napametpam, уka3aHHbIM Ha 3aВODcKoT Ta6nUcKe. | 1.П探测ьte соctогнe Hаряжени Ha liHHaX coeДинiteЛьного кабеля пriБборom, NaCTPoeHbIM Ha NOCTOraHbIy TOK. (Co6IIOJaIte TeXHnky 6e3onacHocTn!).2.УстpaHITb 3aKynOpKy. |
| 2.TBepdIeЧаTиCbI 3aБiJIи Hacoc Ili BCaSbIbAIOUeE OTBepCTne. | ||
| 3.ЖИdkoCTb cIIshKOM BЯЗкay. | ||
| 4.TemNepaTpya XIDKOCrTc CIIshKOM BbICokaY. | ||
| 5.CuxoX ho HAcoca. | ||
| 4.ПрерыВистая Или НеравНомернaya pa60ta. | 1.TBepdIeЧаTиCbI MeeAJOТ pa6OчЕму Konecy. | 1.YdaJIntb TverdIe ChactuIby. |
| 2.CM.IpyHKT 3.3. | 2.CM.IpyHKT 3.3. | |
| 3.CM.IpyHKT 3.4. | 3.CM.IpyHKT 3.4. | |
| 4.CTeBOe HapryжЕпe He OTbEaET ДОуСКAM. | 4.OBeCpeUHTb, YTObIe CTeBOe HapryжЕпe OTbEaIHO 3aHEnHIO, Uka3aHHomU Ha 3aBodcKoT Ta6nUcKe. | |
| 5.HeɪncPpavēn DVBiratel bI Ilin pa6OчeE Koneco. | 5.ObpaTbCBy B cepBicHyO cIyJb6y. | |
| 5.Hacoc noДaet cIIshKOM mAnOE kOJIurcTBo BOdIy. | 1.CM.IpyHKT 2.1. | 1.CM.IpyHKT 2.1. |
| 2.CM.IpyHKT 2.2. | 2.CM.IpyHKT 2.2. | |
| 3.N3HouSeH o P6OchEe Koneco. | 3.ObpaTbCBy B cepBicHyO cIyJb6y. | |
| 6.Hacoc He BkIlyucaeTc Ilin He BbIKIlyucaeTc. | 1.ImeEtCS rIpenTCTBHe C6OboDHomU xOdy nonPbABKOBrO bVbIKIlyuCaTeIg. | 1.OBeCpeUHTb C6OboDhI yOd nonPbABKOBrO bVbIKIlyuCaTeIg. |
| 2.IponaBKObIy BbIKIlyuCaTeIg HENpaBnIbHo OTrpeYIruPoBaH. | 2.IpanaBKObIy NactpoNTb nonPbABKObIy BbIKIlyuCaTeIg. | |
| 3.HeɪncPpavēn nonPbABKObIy BbIKIlyuCaTeIbI. | 3.ObpaTbCBy B cepBicHyO cIyJb6y. |
9.「papantn
3TOT annapat n3rOToBHeH n npOBepen cMbIMn COBpeMeHHbIMn MeToaMn. IpoDaBeu daet rapaHTnIO Ha 6e3ynpeHb mATEpnaI n 6e3neΦeKTHoe n3rOToBJeHne B COOTBeTCTBm C 3aKOHOdaTeNbCTBOM COoTBcTcByIoUeI cTpaHbI, B KOtOpoi KynIeH annapat. Bpemra rapaHTnHaunHaeTcR co dH aNOKyTNn Ha cNeDuOnx ycNoBIAx:
B TeueHne rapaHTnHoro nepnoa 6ecnIaTHO yCTpaHryOTc Bce DeeKbI, CB3aHHBe C DeeKeTAMMATEpnaNnINn HrTOBHeHn. Peknamaun CNeDyET Nocbnatb cpa3y Je nocJe ObHApYKeHn DeeKeTA.
IapaHTnHbIe Tpe6oBaHnHe npHmAMOTc npBckpbltn annapata NOKynteIem nnDpyrMn Iuamn. HnOBpeKdEHH, KOTOpBle BO3HKnB pe3yNbTaTe HeKBaINΦuNPOBaHOrO obpaueHn nn OBCnykBaHn, n3-3a HnPaBnJbHoYknAKn nn XpaHEnH, HeKBaINΦuNPOBaHOrO NOkJIIOUeHn nn YCTaHOBKn, a TAKKe KaPe3yNbTf opc-Maxopa nn Dpynx NOctOPOHnx BO3DeNCTbn, rapaHTn He paCnpocTpahReTc.
Ha 6bIcTpOn3HaUBaUOuNecr deTaN, HApPmep, XoJIOBoe KOJIeCO, KOHTaKTHbIe yNIOTHnTeJBHbIe KOJIbua rapaHTn He pacnpoCtpaHReTcR.
Bce DeTaNIN 3rOToBnIOTcC 60NbWOn TuaTeNbHocTbIO N C NcNoJIb3OBaHNEM BbICOKoKaeCTBeHHbIX MaTePnAIOB IN paccuHTaHbI Ha 60NbWOn cpoK cnYk6bl. Ho n3Hoc 3aBNCIT OT Bnda NCNOJIb3OBaHNIA, INTHCNIBHOCTN 3KcnIyatauNN INepnoDmUHOCTN TexHnueCKoro 06cnYkBaHNIA. IOTOMy CO6NIIOHeHne yka3AHN NO YCTAHOBKe INTexHnueCKOMY 06cnYkBaHNIO, CODepXaUNxCR B daHHO INHCTpyKUnN NO 3KcnIyatauNN, B 3HaunTeNbHO CTENEH CNOCO6CTByET PPOdNEHIO cpoKA cnYk6bl 6bICTPOUN3HaUNBaHOUxxCraDeTaNEn.
PnIOCTynIeHnn peKnaMaun MbOCTabJre 3a coboy npabo ycoBepseHCTBOBaTb DepekThbIe Detanm nn 3ameHHTb INN BECb annapaT. 3ameHeHHbIe Detanl nepeXoJrT B HAwy CO6CTBEHHOCtB.
Tpe6oBaHnHa BO3MeueHHe yuepe6a He npHHMaOTc8, cNn OH BO3HKe He n3-3a 3NoTo yMbICna n rpy60XaJIaTHOCTn N3ROTOBNTeJIa.
Dpyrne Tpe6oBAHn Ha OCHOBE rapaHTn H ne npHHMaOTc. TapaHTnHbIe Tpe6oBaHn NOKyNaTeNb DOJxHe NOITBepdntb npEdbAaHnem Yeka. 3Tu rapaHTnHbIe 6ra3aTeNbCTBa DeiCTBNTbHb I TONbKO B CtpaHe, B KOTOpO Kynnen annapat.
Ocobie yka3aHnA:
- Ecnn annapat nepectan HopmaIbHo paOtaTb, Bhaane npOBepbTe, HET nn NorpeuHocTe B o6cnyKunBaHnn nn dpyroon npuHbI, He CBA3aHHoC deEeKTOM B annapate.
-
EcIn Bbl doctabnarete nnn OTnpabnarete HencnpaBbI annapaT ha peMOHT, Bam HyxHO Ha BCaKN cnuyan npINOKNTb K Hemy cneDyUOuNE DOKUMENTbl:
-
ToBapHbI YeK.
-
Onicahne BbIaJIeHHOrO DepeKta (MaKcIMaJIbHO TOHoe OIncaHne NOMoRaET 6bICTpo OTpeMOHTnpOBaTb annapaT).
3.Пелед дoctabкои OTnpabkoн HeICnpaBHOTo annapata Ha peMOHT, CHIMTE C Hero BCE Do6aOHyIe yctpoiCTBa, KOTOpbIE He COOTBeTCTByIOT opINHaJIbHOMy COCTOHNIO annapata. EcIn npn BO3BpATE annapata 3TN yctpoiCTBa 6dyT OTCYtCTBOBaTb, Mbl He Hecem 3a 3TO HNKAKO OTBEtCTBeHHOCTN.
10.3aka3 3anachbix qacte
Cama 6bictpa, npocra n 3KOHOMNHaB O3MOXHOCTb 3aKa3aTb 3anachbIe yactn OcyuectBnIeTcApe3
HHTepHET. Hau Be6-caT www.tip-pumpen.de coepknt yObohMyarazn 3anachbIX qacteB, B KOtOpom
HECKoJIbKIMM UeJyKAMM Mblu MoKHO CdeNaTb 3aKa3. Kpome TOrO, Mbl ny6nkyem Tam O6unHyIO
INOpMaUIO N CEHbE Yka3aHn, KacaiouneC HaWx IpOdyKTOB IN pInHaJNeXHOCTe, IpeDCTabJIeM HOBIE
AnnapaTbI n Ppe3eHTyEM COBpeMeHHbIe TEHDeHcN IN HHOBaUN B OblaCTn HAcOCHOn TexHNKn.
11. CepBnC
Ki yci hawi Bnpo6n, cen npdykT po3pOHeHn Ha oChOBi HOBTHIX TexHINX 3HaHB. BnroTOBneHn i CKnaDAnHH anapaTa BnKOHyBaNocb Ha 6a3i HaCyachHix DoCraHEnb HacCOHO TexHIKI 3aCTOCyBaHHM NaHINx eNEKtpuHnx, eNEKtpoHHnx Ta MexAHiuHnx DeTanei, 0r rapaHTye BnCOky KicTb I TpuBaJIIM TepMH CnyK6n BaWoRo HOBO npnd6aHHJ.
LioB Bn 3MOrIIN BnKOpncToBvBaTn Bci TexHiNpeBaRn, yBaXHO npOHTaIe IHCtpyKuio 3 ekCnIyaTauii.
IorchOBaBnHi pncyHKn 3haoTbC B DoaTy B KIni DaHOi IHctpyKii 3 ekcnnyatauii.
Baxkaem Boam Otpmatn 6araTo 3aOboHHe BID poBoTn BaWOro HOBOro anapaty.
3mict
- 3araIbHI Bka3IBKn IJRA6e3neuHOEKCnpyataui
- Texhiu hi dahi 2
- 06nacti BnkopncTaHHa 2
- 06craI noctabkn 3
- YctaHOBka 3
- EneKtpnue nikJIOUeHna 4
- Iyck 4
- Texhiyhe o6cnyrobyBaHH i Donomora npn HecnpaBHOCTx 5
- 1apaHTii 6
- 3amobJIeHHra 3aNaChbIX qactINH
- Cepaic 7
DdaTOK: pncyHkn
1. 3araJIbHI Bka3IbKN IJn 6e3neHoi ekcnnyataucii
Ybaxno npoHTaIte 10 IHCTpykuiio 3 ekcnnyatau i O3HaonMTc8 3 eJeMeHTamn ynpabHINH i npabNtBOeKnnyatauieO cbo r anapaty. M He HecemobiDnOBiaJbHocTi 3a NowKOxEHN, 20 BuNHKnB pe3yNbTaTI HeOpTpMaHH Bka3IBOK i po3nopAIXKeH bci i HCTpykui 3 ekCNIyatauii. Ha uKoDKeHH, 20 BuNHKNB pe3yNbTaTI HeOpTpMaHH Bka3IBOK i po3nopAIXKeH bci i HCTpykui 3 ekCNIyatauii, rapantHe NoWnPHoETbcr. PeTeJIbHO 36epiraTe 10 IHCTpykuiio 3 ekCNIyatauii i npn nepeaui anapata nepedaBaTe Noro pa3OM 3 HeIO.
Oco6am, kI He npouHTaII nIO iHCTpyKciIO, 3abopoHeHO BnKOpNCTOBvBaTn cei npncTi.
BnKOpNCtAHnHaHACOaIITbMn3abOpOHeHa.OcO6am 3OBmExeHnMnΦi3nHnMn, ceHCOPHMn Ta pO3ymOBnM MoJINBOCTaMn,a TAKoX OCO6am 3 HeIOCTaTHim DOCBiOM Ta/a6o 3HaHHMa 3abOpOHeNo BnKOpNCTOByBaTn HAcOC, kIIO BOHN He 3HaxOJaTbc NiD HarglanDom IHWOI Oco6n,BiIDNOiAbHoI 3aix 6e3neky, a6o He OTPmAn BiD ciEi Oco6n BkazIBKn IooI 6e3neuHO KOpNCTyBaHn npNCTpoEm Ta He 3pOzmyJIIn He6e3neKn, rki E pe3yJbTaTOM cboRo. He Do3BoJnTe dITram rpaTnc3 npNCTpoem.He DonyckaIte DIteN Do npNCTpoTo Ta Ioro 3'EDHyBaNbHOI NiHII.
3a6bopohraBnKOpncTOByBaTHn HAcoc, kUO y BoDi e IIOuN.
Hacoc Heo6xioHO oBnAdHaTN npncTpoEM 3axnCHOrO BmHKaHHa (DnpepeHciHMM ABTOMATOM) 3 HOMHaJIbHM CTpyMOM BNTOKy He 6ilbwe 30 mA.
Ka6eJIb KINBHeHnI npIcTpoIO NOKoJKeHnI, IJI pONepEJKeHnI pN3IKIB NOrO IOBHeH 3aMIHTn BInpO6HnK, IORo cepBicHa cnyk6a a6o oc6n 3 nOdi6HO KBaJIiPikauciEIO.
Oc06JnBO CnI DToPmYBaTnCBA3iBOK i HCTpyKu, no3HaueHx TAKMn CmBOJAmn:

HedotpmaHHaHOI Bka3IBKn NOB'3aHe 3 He6e3neKOIO OepKaHH yUkoJKeHH JIOdM HnHaHeceHH MaTeiaJIbHorO 3bNTky.

HeDToPmMaHnHa daHOI Bka3iBKn 3B'3aHo 3 He6e3neKOIO ydApy eJeKtpnHm CTpyMOM, 0 MoKe npBeCTn Do TpaBMYaBaHH NIOeN /aOo yUkoDKeHHIO ppeMeTIB.
IpebeipTe, Hn He NOnkoDnBcAnapat npn TpaHcnpTyBaHHi. Pn BnBnEHHI NOKdoXeHb Ntpi6Ho HeraiHO, ane He n3hiue, Hix uepe3 8 dHb BID DnH nokynKn, cnobictntn npo ce Baaworo po3dpi6Horo npodabua.
2. Texhichi daHi
IpoTAROM Bcie i yCTaHOBKn anapat He MoXHa nIDKJIIOUaTH Do MepeXi.

Hacoc i BcO cncTeMy NiKIOueHHa TpeBa 3axuatau BiD 3aMeP3aHHa.
Yci cnoynHt pybo npoBOnIO NobHH6yTN a6coJIOTHO repMeTnHMM, TOMy 1O HepeMeTnHICTb 3MeHuye NOtyxHicTB Hacoca i MOKe npNBecTN Do 3NaHnx yUkoDkeHb. PnHeo6XiHOCti BnKOpNCTOByTe BiNobiHi yuIbHOBaBbHI MaTePian, 106 pni moHTaxy 3a6e3neuBaIacra repMeTnHICTb.
Pn 3aTaryBaHHi Hapi3HHx cnOlyueHb He DoIaBaiTe 3aBnx 3ycnIb, 60 ue MoKe npNBecTn DO NOWkoJXeHH. Pn npoknaI npEChyBaJIbHnx Tpy6oNpOBoID IB CTExTe 3a TIM, IIOb Ha HAcOC He iJaHa Iria Ka Bara, Biopaiz Yn HabaHTaxHeHH. Kpim toro, y npncDHyBaJIbHnx Tpy6oNpOBoIDAX He NobuHHe 6yt BuRnHIB qN 3BOpOTHO BIXINHeHH.
3BepHt b ybary ha pncyKn, daHI bdoataky do uei iHcTpykui 3 ekcnnyatauii. Lnfpn iHui daHI, oo 3a3haehi TyT y dyykax, BiHocraTbc4o cix npcyHKIB.
5.2.YcTaHOBKa Tpy6oBPOBODIB
HanipnT py6bopobid noaepiHny bID hacocy do Micra npna3haeHH. 0o6 yHnKHTN Btpa pinn H peKOMeHNyETCBaHn Hanipn Tpy6bopOBiR MIMy TaKOrO X diametpa, kI OTBip nIKNoeHH HACoca ha cToPOHi HArHtAHn (1). B AokcTi HanipHoro Tpy6bOpBOy BApTO KOpCTaTnc PpdaTHm DnI ciEi METn rHyckm wHaHrom, HanpknlaD, - CneiaIbHO po3pOBeHm DnA zuBOr BOOIBDiHM WHaHROM. IJn POJIeHHY cTaHOBKn B KomNeKT NoCTaHNN BXoITb Po3'EMH NfH R BeINKO PO3Mipy (10, 11, 12) 3 TAKMN MoKNIOBocTMy iKNOeHH: 1 x 47,80 mm (1 ½") 3ObHIsh Np36b6a, 1 x 41,91 mm (1 ¼") 3OBHIsh pi36b6a, 1 x 33,25 mm (1") 3OBHIsh Pi36b6a. Pnp npinacyBaHHi Do Tpy6bOpBOy HenOTpi6hi BinBw By3kI qACTHn YHIEpcalbHoro NaTy6ka MoXHa BNdALNTu Y BiNObIHnx Nepe6bueHH Ns UBOr MICx Po3THHy (a, b, c). IIn BUnaENH HEnOTPi6HX qACTMH PeKOMeHNyETCBaCk POKCTyBaTnc NObyTOBOIO NNKOIO.
Jkto notpi6Ho, 3po6iTb Heo5xIDHe npnacyBaHHn, nepu HIX yCTaHOBIOBAHn Ha HAcOC fITnHr BeNIKOrO po3mipy.
5.3.Ctaiohapa yctahOBka
Pn ctaioHapni yctahOBu i idealbHM mtpobODOM e TBepdi tpy6n. Pn taKOMy Tnui yctahOBKn Ha TpyobpOiB Bdpa3y Jx 3a BHXODom HacocA Tpe6a BCTAHOBtN 3BOPOTNI Klanan, uo6 nicra nkiKNoueHHn HacocApinHa He Bntikana. Kpim toro, dnnnonerweHHr texhiHoro o6cnryOBvBaHHpeKOMeHdyETbcra YcTaHOHTn 3anipHn klanan 3a HACOCM i 3BOPOTNM KlananHom. Ld aen ty nepebary, uo npn cknadaHHi HacocA noro MoXHa 3akpnTu I BODa 3 TpyobpOBOy He BNTiKae.
5.4.HactpoIOBaHHI nonJaBKOBO BIMnKaay

JHKUo 3MeHwyeTbCp IBeHBoDn i nonIaBKOu BmKau Docrae pIBra CnpaOBOBaHHa, nepekoHaTeC, 0o Haoc BiKnIOuHBc.

IpyuycTahOBU tpe6a cTeKHTn 3a Tm, 0o6 nonnaKBov BmNkaMir BiNbHO pyxatncra.

B pyHOMy peKIMi pOBoTHn HAcOCy (i3 3aΦikCOBaHm NOnJIaBkoBm BmMkaYem) HAcOC Tpe6a IOCTIINHO KONTpONOBATn, 0o6 BiH He npaIOBab Hacyxo.
Hacoc oIaHaHn IONnabKOBUM BmNkaUem (2), 0-y 3anexKHOCTi BiD pIBH BAOn - 3ae3neuec aBTOMATUHe BMNKAH I BmNKAH ANapaTa. JIIO pIBeH BOn IOcRAe aOo CTAE HIXue pIBH BIKnIOUeHH - HACOC BmNkAETCBsra. JIIO pIBeH BOOn IOcRAe YI CTAE BInupe pIBH BMnKAHH, HACOC NOHNAc npauOBaTn. PBeH BmNKAH I BmNKAH MOXHa 3MIHTN, JIIO CKOPOTNTu aOIOBxHTN BinbHO pyxomn Ka6enb (3) IONNAKBORO BmNkAua. DObxHy Ka6ENy MoXHa perynlOBaTu Ha Ka6enepoBoDi (4), 0io 3hAxOnITbcra Ha pyu (5) Hacoca. PnI cybMy BmIPrEcbr BInbHO pyxoma yactNa Ka6EnIO BiD Ka6enepoBODa do nonnaKBorO
BmKaua. npi 36iJIbWeHHIOBxHn 3MeHwEYbCp iBeH BiKIOUeHHI 36IbWyEYbCp iBeH nycky. I HABNaK, npi 3MeHweHHIOBxHn pBeH Nycky 3MeHwEYbCp, a pBeH BiKIOUeHHN 36IbWyEYbCra.
Jkso Heo6xio HpoobxHnpo60Tu hacoc a nclna DoocrHeHH pIBH BmHKaHH, nonlaBKOu BmMKauch cnid yBIMKHyn BpyHy, Hanpknad, 3aqiKcyBaun Ioro y BeptnkalbHomy nooxeHH. JnI cyoro BntarHt b Kaebnb nonlaBKOBO BmNKaHa 3 6iHoro KaBenepoody (4). Niotim 3aqiKcyte nonlaBKOu BmMKaHa nepeD6aueHomy dny CboR KpinneHH (13) niK KaBenepoBOM, BCTabUNBmKau chee3 Bepx y BeptnkalbHomy nooxeHH B KpinneHH TaK, o6 Kabenb 6by CNpmaOBAH yHN3. 3aHaueHO B TexHiHX xapakTepncTKax MihImaHBO rPBn MOxHa DoCraHTN liue B cboMy peKmi. B Takii cnTyau2i 3a HAcOCOM cnId noctiHNO cnoctepiratn, u6b He donyctHTN cyXOro XOdy.
5.5. NtouhoHaHaHaHacOca
Pn nO3nioHyBaHHi HAcoca Tpe6a CTeKHTn 3a TMM, 0o6 He nepeBnUyBaJACs 3a3HaueHa B TexHInx DaHINx
Tn6nHa 3aHypenHn. MinImaIbHn pBeHb CAMOBCMOKTyBaHHa TeK He NobuHEn 6yt NHXe npNpyCTUMORo. Pn
HactynHn EKcnnyataqii pBeHb BOn MoKe 6yt N 3MeHweHn Do MiHimaJIbHOr oPiBn BCMOKTyBaHHa.
Hacoc BCTahOBnIOEcb Ha TBepdi OCHOBi. He BCTAHOBIIIOte HACOC Ha npocTo cKnadeHc KameHi nn nicok. Pn
BCTAHOBHeHHi Hacoca CTExTe 3a TMM, 0o6 Bin He Mir NepeKHyTncry OnyCTNTCNR CBOIM BCMOKTyBaJIbHM
OTBOPM (6) Ha 3emlIO. He cnDOnyckatn BCMOKTyBaHHn Nicky i ananorichnx MaTepiAnIB.
DnBCTAHOBHeHHn, nDhimAHn Hn pehoccy Hacoc a KopNCtBuTncra TIlbKn pyko. 3a Heobxndocti dnn
ONyCKaHHa Ta NiDhimAHn Hacoc a BapTO KOpNCtAtncRA BiNDOBiHN MTPOCM, Ioo KpINITbc DO pykn. DnA
BCTAHOBHeHH, nDhimAHn Hn pehoccy Hacoc a Hi B kOMy pa3i He MOXHa BNkOpNCtOByBatn HanipHn ShNaHR,
MepexHn Kaebb YN Kaebb nonnaKBoBO RBMKAaya.
6. EneKtpnHe nikloueHHa
Anapat Maé Mepexhni Kaebi 3i wTecenem. Uo6 yHnKHyTn noKoDKeHb, Mepexhni Kaebi i wTecenI bdo3B0JraTc8aMIHOBATNIbKn CneuaJIbHOMy nepcoHany. He KopncTyIeCb Mepexhmi Kaebem dna nepeHeceHH anapata i He BntraIte wTecenb i3 wTecenbHOi po3eTKn 3a Kaebi. 3axuaiTe wTecenb i Mepexhni Kaebi Bd neperpby, diMactnn I roctpnx kpaib.

HaBHa Hanpyra B MepeKi nobHHa BiDnOBiDaTn Noka3HnKaM, 3a3NaeHm y TexHiHnx DaHnx. Oc6a, BiNobiDaIbHa 3a IHCTaJIciIO, 3o60'B3aHa 3a6e3NeyBaTu B eJekTpunHomy 3'EdnHaHI 3a3emHeHH BiNobiDHO Do cTaHapTy.

EneKtpnue He iKnHouHHe NOBHHe MaT NyKe YyTINBn ABTomat 3axNCTy BiD CTPMy BNTOKY (FI-BmMka): = 30 Ma (DIN VDE 0100-739).

IodobkybaJIbHI Ka6eJI He nobHHi MaTI MeHsII nonepueHNI nepetIN, YIM rMoBI 3 KOpOTKIM No3HaueHHM H07RN-F (3x1,0 MM²) no VDE. MepeKHi I TeKepe i 3eHnEHHaIOBHHI MaTI 3axNCT BiD BlyeHHa 6pn3IB BODI.
7. Nyck

Iiudacpo6oTuHacocayBoJHeIOBHHI3HaxOuNTncJIIOu.

O3B0JIeTbCBAKOpNCTOByBaTu HAcOC TiIbKn B TIM dIana3OHi NOTyXHocTi, 1o 3a3HaueHn Ha 3ABODcbKi Ta6mUci.

He moxha donyckatn cyxoro xody hacocy -po60tn hacoca 6e3 noaqui BOH, TOMy 1o Hectaua BODI npBODNTb do nepeepby hacoca. Lc moke npnbectn do cepno3HOI noIOMKn anapata.

IpekeohaiTec, 10 wTeNcBHi eJekTpHHi 3'eHaHHaHnH 3HaxoAraB TaKOMyMiCi, Deix He MoKe 3aHTbOda.

KateropuH0 3abopohTbC8 TopkaTnC8 pykamn OTbOpy Hacoca, KOnn anapat nikKluyeHm do Hanpyn.
IpeepoKHNm KopnctyBaHHam anapatom npOBeiB noRo B3yaHbN KOHTpoJIb. Lc oc6blno CTocyeTbcMepexHoro npOBOy i wTeNCeJIa. IpepeBipTe MiucHcTB KpinHeHH BCIX rBnHTIB i cTaH ycix niKIOUeHb.HecnpabHn m HAcOCOM KopncTaTncr He moXHa. Y BnnaKny NOnkOJKeHH Haoc nOTpi6HO nepeBipNTu B cepBicHi cnlyk6i.
Pn Koxhomy BMkahHi Tpe6a HauCybopiHm YHOM CTekHTn 3a Tm, 0o6 hacoc 6yB yCTaHOi MiHIO.
Длзунску haocа BCTaBte Мepeхнштencь y po3eKу nepeemHHoro CTpyMy Hanpyro10 230 B.Якopo pIBeHb BodndoCrae NcKOBOro pIBHry nI nepeBnUyE Ioro, Hacoc BiDpa3y K BMnKaETbcr.
Ia 3akihenn po60tn BnTgHiB Mepehnn wTeNceJIb 3i wTeNceJIbHOI pOeTK.
EneKtpoHacocn cepi T.I.P. EXTREMAMaHObB6yOBoHm TepMo3axncT DnHyHa. Pp npeBaHTaxeHHI DnHyHcAM BIXKnIOuAcTbcra i nicra oxoONdoXeHHN 3HOBy BMKaEcTbcra. MoXnBi npuHN i ix ycHyHeHH OINCAHI B po3di "TexHicHe 0cbnyroByBaHHI dONOMORA pnp HeCnpabHocTAX".
8. Texhichhe o6cnyrobyBaHH i Donomora npn HecnpaBHOCTaX

IpeedTexHnHmOcbnyroBaHHaM HAcoc Tpe6a BiE'ehaTn BiMepexi. JaKIO noRo He BIDcHaTu BiMepexi, BnHnKae He6e3neKa HeHabMnCHOro BMnKaHHaHocca.

Mn He HecMo BiINOBiJaIbHocTi 3a NowKOJKeHHa, Oo BnHKnB pe3yIbTaTI
HeKBaIiΦikOBaHnx Cnp6 pemOHTy. NowKOJKeHHa BHaCNIOK HeKBaIiΦikOBaHnx Cnp6
peMOHTy BeNyTb Do npinHHeHH BCIX rapaHTInHx 30608'3Ahb.
DToPmAHnBCTaHOBHeHx DnI CbOro anapata yMOB EKcNpyatau i rany3e 3actocyBaHHaMeHwE He63neKy MoJINBHX NOpUweHb y pOboti I donomarae 3biNbHTn Tepmin CnykBi BaWOro anapata. A6pa3NBHI peOBHN B piHNI, Jka NoDAeTbCra - HAnpIKnAan, nicok - PnckopHObTb 3HOWeHHa I 3MeHwYtB npOdyKTNBHicTb.
Pn npabHbHomByBkOpncTahHi ceanapat He Bmarae TexHrOro 06cIyRObyBaHH. Pn Heo6xIdnocti peKOMdyTcBc Ounuata n ripabNlHy uactnHy BiD BIKNaJeHb i 6pyd. Lc MoKHa 3pObnTu IJXOM 3BOPOTHO npomBaHH YnCToO BOHO, 10 BuKOHyETBCs lHaHROM, pneDHaHMM Do Tpy6OpBOy, kH N 3hAxODITbcN tDCOM. JnBnAeHNH 3aTBepinoro 6pydy MoKHa BiOKPeMNTn OCHOBy Hacoca (8) WJnxOM BIDKpyUBAHH rBNHTa, 10 3hAxOHTbcB DHI hACoca. 106 yHKnHYt yWkoJKeHb, 6yIb-jaKe IHwe po3bnpaHH i 3amHy deTanei DO3BONReTBCpoBHTn TINbKN BnPoBnky nnYnOBHOBaKeHn Hm Ha ue cepBiChi cnly6bi.
Y mopo3Hy noroody Boda, 3o 3haoDnBcB hacoci, npu 3aMep3aHHi moKe BnKlnkATn 3HaChi y uKoJxehn. Tomy npu MinycOBnx TempepaTay HACOC Tpe6a BnTAYN 3 pIDHn, Jka NoaAeTbC, i NobHicTIO cnopoXHTn. HAcoc 36epiratn B cyxomy, onanIOBaHOMy npmIeHH. PpH HeNoaIckax y po60ti cnoaTky nepeBipTe, nn Hemaec HeoJIikB o6cnyroBvAHn ABO IHooI npuHn, He 38'3aHOI 3 DepeKToM B anapati - HanpNKlnd, BiCyTHOCTi CTpyMy. Y HnKHeHabeDeHOMy CnCKy 3a3HauChE IeRki MOKnBNI NOPuyHeHHPO60Tu anapata, MoKKnBI npuHNi I BkAsIK DN IxHBOrO yCyHeHH. Yci 3a3HauChE 3axoDN BAPTO npuMaTN TiNbKN ToDi, KOIN HACOC BiKlOueHH BId MepexKi. RaIoo Bu He MoKeTe camyUcyHTN HeCnpabHtB, 3BepHtCB a CepBichy CUYk6y a60 B Micce NOKyn Anapata. PoIaNbShn peMOHT NOBHeH BnKOHYBAtn TiNbKn CneuaIbNH nepcoHAn. O6OB'r3KoBO Na'MraTae, 3o NoUKoDKHeHH BnACIIIDOK HeKbANiΦIKOBaHH CNpO6 pMoHTy BeDyTB DO npuNHeHH BCIX rapaHTIHNX 306OB'ra3Ahb, IMn HEcEMO BiIDNobDAIbHOCTi 3a BNnKaUOBy I peZylbTaTI Zboro NOnKoDKHeHH.
| Hecnpabhnicb | Mожл�ьа ррочиа | Усунения |
| 1. Hacoc He poaace pizinny, DBinuyn He npaioe. | 1. Hemaec stprumy. 2. Спрацовав тergimчн зхист Двиунa. 3. Hecnpabhni кондесатор. 4. Блokobache робоче koneco. 5. Hecnpabhni nonlabkOBи вимкач. | 1. Перев配电 STAN habугп пиладom, настосянм на постий стум. (Дотримуte tekhiki 6e3nekn!). Перев配电, чи правильно Вставлийштеср. 2. Hacoc Biaklnoyntи bID мерекi, Datni oxolohuty n cintem, усун'tи прочи. 3. 3berhytись в crepbicny clyxkb. 4. Po3bokubatn робоче koneco. 5. 3berhytись в crepbicny clyxkb. |
| 2. Двигун пац�е,鉴定 Hacoc He npdae pizinny. | 1. 3abito BCMOKtyBaJIbHi OTBOPN 2. 3abito trpyobonpoiD. 3. Повитя погикae в корпсс hacocа. 4. Рibeь рidinu hi nxchpe piBny BCMOKtyBaHry; погикae вимкач неравиьно bIDperuglbOBAHni, норшета bIlbHicTb hyor перemiшени. 5. Блokobанiy чи песравиь ЗворOTнй КlaPan, якso bIN e. | 1. UsyHTи 3akynopky. 2. UsyHTи 3akynopky. 3. 3anyctNi kInbka pa3ib h hacoc, zuob Вишло BCE nobitray. 4. CTexHTи 3a TIm, zuob piBeHy pidiHni He 6byh nxchpe piBny BCMOKtyBaHny; Якso Tpe6a, npabnlbo BidperuglbAtn nonlabkOBni Вимкay i 3abezneuchti ryO bInbHu pyxlnbiCTb; якso погиltobni Вимкay RecpabHni, 3berhytись в cepbicHy clyxkb. 5. 3borotthni klanan 3blbHni T bID 6lOkvBaHny abo rykuO bIn yushokdxeHni - 3amHniTn. |
| Hecnpabnictb | Mожлва причина | Усуненя |
| 3.Пись корOTКОЧною робOTи HACOC ЗуПИЯETбСА, TOMU сTO ВМИКаЕТСЕТERTМИЧ ЗAlexT ДВИГУН. | 1.Енжtrпчне пIDКПЮчENHЯ He ВIDПОВДАЕ пaramETРAM, ЗАЗЧЕHIM На 3aВODCSKII TablUnci. | 1. Поревирстан hapугу на lihiex спolyчног Кабелю пriладOM, н actproeHIM Ha noctiHIN CTуМ. (ДотримуITE texhik6be3neK!). 2.Усунтзakynopky. |
| 2.Тердчacstkn 3aБИПи HACOC Ch ВСМОКТУВALNBи OTBIP. | 3. HAcoc He roDITbCЯ дЯцій рidINH. PidINHу моЖну рo3бавNTN. 4.СтжNTи 3a TIm, сцБ Tempeparatypa pIDINH He nepeBnSByBANa ДоЗВОЛЕHORO MAKCIMaMbHORO Знayehнry. | |
| 3.РдИна задTo B'ЯЗka. | 5.Сухи XIIIд HACOCa. | |
| 4.Temнература рIDINH 3aHADTo ВИСОКA. | 1.ВидаJIntи Tberdп chactkn. 2.ДИВ.NyHKT 3.3. 3.ДИВ.NyHKT 3.4. 4.ЗaБeЗпeHTN, сцБ hapугу в Мерекi ВIDПОВДАЛа 3aCheHNO, 3a3NaHeyOMu нa 3aВODCSKII TablUnci. | |
| 5.CyxN XIII XID HACOCa. | 5.ЗерHuTSCY B cepBicHy cIyJx6b. | |
| 4.Перервоча чи нерIBHomipHa рobota | 1.Tberdпчacstkn 3aBaxJaOTb рobochomU КOLECY. 2.DINB.NyHKT 3.3. 3.DINB.NyHKT 3.4. 4.Hanpyra В мерекi He bID nobiDAc ДогуCKAM. 5.HecnpaВHIM ДВИГYN Ch pOBоуe КOLECO. | 1.BiДалNTи Tberdп chactkn. 2.DINB.NyHKT 3.3. 3.DINB.NyHKT 3.4. 4.ZaБeЗпeHTN, сцБ hapугу в Мерекi ВIDПОВДАЛa 3aCheHNO, 3a3NaHeyOMu нa 3aВODCSKII TablUnci. |
| 1.DINB.NyHKT 2.1. 2.DINB.NyHKT 2.2. 3.ЗошеHе рobоуе Koloneco. | 1.DINB.NyHKT 2.1. 2.DINB.NyHKT 2.2. 3.ЗерHuTSCY B cepBicHy cIyJx6b. | |
| 5.Hacoc noDAe 3aHADTo мany kIlbKICTh BODn. | 1.IChyE nepeShKOda ДЯ BIlbHorO xOdy ПОПЛавКOBOrO BIMNKaЧa 2.PОПЛавКOBи BIMNKaЧнравиьHo BIDpergUYBoVAHи. 3.HecnpaВHи PONПавКOBи BIMNKaЧ. | 1.ЗaБeЗпeHTN BIlbHni XID ПОПЛавКOBOrO BIMNKaЧa. 2.PPavNilbHo NaCTpoIIT N pONПавКOBи BIMNKaЧ. 3.ЗерHuTSCY B cepBicHy cIyJx6b. |
9. RapaHTii
Ley anapat BnroTOBneHm i nepebipeHn HauCyacHiuMM MeToaMn. PpoBaeJb dAc rapaHTIO Ha 6e3doraHH MaTePiaI i 6e3depeKTHe BnroTOBHeHn BiNObiDHO Do 3aKOHOaBCTBa KpaIHn, B kki KyJIeHn anapat. Yac rapaHTII noHaTbcS3 DnH nokynnHa HAcTyHnx yMObax:
Ppotarom rapaHTiHoro nepioy 6e3KoTobHO yCyBaToBc Bci DeEeKtn, 3B'3aHi 3 DeEeKtAmM aTepiany uN BuroTOBneHH. Peknamaui BapTo nocuNaTn BiDpa3y X nicra BnBHeHHeEeKty.
IapaHTiHi BmOri He npinMaHObC npn BtpuHaHBI anapat nokyIeM a6o iHsIMn OC6aMn. Ha N0wKOJKeHH, IIO BHNKINBpe3yIbTaTI HeKBaIipikOBaHOro 0xOxJKeHH yI OcCyROByBaHH,Yepe3 HnnpabNtbe po3MiueHH a6o 36epirAHn, HnpoPeCiHe NiKIIuOHeHH uY cTahOBky, a TAKOX Jk pe3yIbTaBnIBy OBCTaBH He3DoNaHOOI CnH a6o IHUnx CTOpOHHX BnNBiB, rapaHTi He NoWInpOeTbcra.
Ha 乌BnKo3HoWbAHi DeTJI, HanpNKlaI, Ha XoOBe KOneCO, KOHTaKTHi yuINbHOBaNbHi KJbCu, rapaHTi He nouNpOcTbcra.
Yci detani BnroTOBnIOToBc3 BeNkoIO CTapaHnicI 3 BnKOpNCtAHnM BnCOKoRicHnx MaTepiAIB i p03paxObaHi Ha BeNkIn TepmIH CnyKb. Ane 3HOsyBaHHa 3aEnKHTb BiD BnUy BnKOpNCtAHnH, IHTeHCNBHOCTi EKCnIyatauii i nepioDnHocTI texHiHoro O6cLyROByBaHH. Tomy DToPImaHH Bka3iBOK
no yctahobui i TexhiHomy o6cyroBvBaHHIO, 0o MiCTaTcB 8 daHI iHCTpyKci 3 ekCnIyatauii, B 3haHiMiPi cnpiR noDobKeHHIO TepmiHy Cnyk6 WbNdkO3HOwYBaHHx DeTanei.
Pn HAnxOJKeHHi peKNaMauii M3aIImaEMO 3a cO6IO npAO yDcCKoHaHTN (BIDpeMoHTyBaT) DepeKTHi DeTani abo 3amInTuix Nt BeCb anapat. 3amHehi Detani nepExoAryb Hauy BnachicTB.
BIMORn Ha BiDkoDyBaHHra 36ntkIB He npimMaIObCRA, kIIO BOHn BHNKNI He uepe 3nn HAmip i rpy6y HeIbajictb BuroTOBnIOBaua.
IHwi BmOrn Ha OCHOBI rapaHTi He npHMaIObC. FapAHTiH BmOrn NOKyNeuB NOBHeH NiDTBePdNTN npE'ABJIeHHM Yeka. Li rapaTtiH 306oB'3aHH DiJcH b KpaH, B kki 6yB KynHeH anapat.
Oc06JnBi Bka3iBKn:
- RaKuo anapat nepectab HopmaJIbHO npauObaTn, cNoaTKy nepeBipTe, uHemae Xu6 B o6cIyROByBaHHi a60 iHwO npuHHN, He 3B'ra3aoHIO 3 deKeTOM B anapati.
2.Якwo Bn doctabnaeTe Ch BiDnpabnaeTe HecnpabHn anapat Ha peMOHT, Bam Tpe6a DoaTn Do HbOro TaKi DOKymeHTN:
TobapnueK.
-
Onnc BnBHeHoro DepeKty (MaKcImaJIbHO ToHHN ONC DOnOMarae WbUdKO BiDpemOHTyBaTH anapaT).
-
Ipeed oocbko uB iDnpaBHeHm HecnpaBHoro anapaTa Ha pemOH, 3HIMtB 3 HbOro BcI doaTkoBipnCTpoi, 0 He BiNobiaKToB opirihalbHomy cTHy anapata. RaKuo npnIOBepHeHHi anapata ci npicTpoi6dyTB BiCyTHi, Mn He Hecemo 3a ue HjA KoBI DnOBiAnbHocTi.
10. 3amOBJenHn 3anachbIX qactnH
Haibnida, npocTa i ekOHmUHa MOKJNbicTb 3aMOBtN 3aIacHi yactHn icHy epe3 IHTepHe. Hawa Be6ctopihka www.tip-pumpen.de MICTNb 3pyuHm Mara3HH 3aIacHN X aCTHn, y kOMy KIIbKOMA KnaCauHrMn MUsiMOXHa 3pObTu 3aMOBNeHn. Kpim TOrO, Mn ny6niKyEmo Tam BcNIky IHOpMaui O i CINHb BkazIBKN, IOCTocyOtbcra HaNX npOdyktB i npInaIdI, PpeDcTabnIOb HOBI anapATn i ppe3eHTyOt b cyachI TeHdeHii i HOBNKn B raLy3i HacocHOI TexhIKn.
11. Cepbic
PnBHHKHeHHI rapaHTiHnx BmOr qn npoyueh 3BeptaTecb Micne nokyn BaWoO anapata.
IToOuHy Bepcio IHcTpkyi3 3ekcnIyataui y fOpMaTi PDF MoxHa OTpMaTn 3a TakoHO aDpecoIO eNeKTPoHHOI nowTN: service@tip-pumpen.de.

Anhang: Abbildungen

Annex: Illustrations

Annexe: Illustrations

Functional parts / Details
1 Pressure port
7 Mains connection cable
a,b Cutting point
2 Floating switch
8 Pump foot
A Min. self-priming level *
3 Cable of floating switch
9 Pump foot screws
B Min. suction level *
4 Cable duct of floating switch
12 Reducer piece
C Cut-in level *
5 Carrying handle
13 Float holder
3 Intake openings
- The applicable values are specified in the "Technical details" section
F
A MIn. ypoBeHb caMoBcAcBaHnA
3 Kaebnb nonnaKBoBO BbIKIOuataTeIa
9 BuHT OCHOBaHnHaCoCa
B Mn. ypoBeHb OTCaCbBaHnA
4 Ka6eI. nonnaKBoRo BbIKHouaTeIa.
12 PeDyKTop
C ypoBHeH nycka
5 Puyka
13 NonNaBkoBb BbIKIO.KpEnJIeHm
D ypoBHeb OTKJIIOUeHnE*
6 BcacbBaIoune OTBepctn
* COOTBeTCTByIOUne DaHHbIe IMHeOTCB PaaDene,TexHnueckMe DaHHbIe"
UA
D PiBeHb BiDKIIOUeHHN
6 BCMOKTyBaJIbHi OTBOpN
*Bilnobihi dahi E bo p0zini ,Texhi dahi"
Notizen / notes / note / notas
Notizen / notes / note / notas
Lieber T.I.P. Kunde,
Email: service@tip-pumpen.de