Aero-WE - Detský kočík CHICCO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Aero-WE CHICCO vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Aero-WE CHICCO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Detský kočík vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Aero-WE - CHICCO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Aero-WE značky CHICCO.
NÁVOD NA OBSLUHU Aero-WE CHICCO
- Konfigurace bez základny
- Pocas jazdy, predtym, nez zachnete nastavovat detsku autosedačku, alebo pred umiestnenim dietata, odstavte vozidlo na bezpečné miesto.
V prych mesiacoch po narodeni sa detom v sedacej polohe moze tazko dychat. Nenechavaje dieta spat v autosedache, Pokial samo nevie zdvihnut hlavicku.
Predcasne narodené deti narodené pred 37. týzdnom tehotenstva mozu byt umiestnenim do autosedačky ohrozené. Tito novorodenci mozu mat po uloženi do autosedačky problemy s dychanim. Pred opustenim nemocnice preto odporucame poradit sa s lekarom alebo personalom nemocnice. V závislosti od stavu vásho dietata mozu odporucit rajvchodnejí typ detskej autosedačky.
Pravidelne kontrlujte, ci si dieta neotvorilo sponu bezpecnostného pásu na detskéj autosedačke a ci sa nehrá s ziadnym jeho dielom. - Nedovolte detom, aby sa hrali s dielmi alebo CASTAMI detskej autosedacky.
- Ked'sa detská autosedačka nepouživa, mala by sa pripnevitk sedadlu alebo ulozit v batozinovom priestore vozidla, pričom nastavovacia páčka naklonenia musi byt uplnezasunutá do dolnej ācasti autosedačky. Nezaistená autosedačka moze v pripadehody alebo prudkeho brzdenia predstavovat nebezpečenstvo pre pasazierov.
- Sedačku by mala upravovat ibaDSPELA osoba.
Riziko vázneho poranenia dietata narasta nielen pri nahodach, ale aj za inych okolnosti (napr.: prudkom brzdení atd.), pokial sa dosledne nedodržiavaju tietoPokyny.
Ziadna sedacka nemoze zarucit bezpecnost vasho dietata v pripade autonehody, ale pouzivanie tohto produktu pri spravnej instalacii zniuzje riziko vaznych zraneni alebo umrtia.
Autosedacku pouzivaje vzy spravne nastavenu, a to aj v pripeade jazdy na krakte vzdialenosti. Nepouzivanie autosedacky ohrozuje bezpecnost vasho dietata. Overte si najma, ci je pas detskej autosedacky dostatoene naputy, ci nie je skruteny alebo ci sa nenachadza v nespravnej polohe.

- Ubezpečte sa,Že všetci pasažieri vo vozidle majú pre svoju vlastné bezpečnost po celý cas jazdy priputané bezpečnostné pásy. V pri-pade nehody alebo nahleho zbrzdenia by totž mohl poranit dieta.
- Skontrolujte, cis sedadla vozidla (sklopné, vyklopné alebo otočné) dobre uchytené.
V pripe de nehody, akokolek malej, alebo nahodneho pa du sa moze autosedacka poskodit, hoci poskodenie volnym okom nevidiet, je potrebne autosedacku vymenit.
Nepouzivajte autosedakey z druhej ruky: Mozu mat skryte strukturale poskodenia, ktore nie su viditelne volnym okom, ale mozu ohrozit bezpecnost vyrobku. - Detsku autosedačku nepoužívajte, ak je poskodená, deformovana, nadmerne opotrebovaná, prípadne ak chýbaju akékolvek jej ācasti, pretoze mozu byt ohrozené jej pôvodné bezpečnostné funkcie.
ZVyrobku neodstrañujte logá ani štitky.
Textilny potah autosedacky sa moze ymenit iba za potah schvaleny vyrobcom, pretoze tvori neoddelitelnu sucast detskej autosedacky. Autosedaacku nesmiete pouzivat bez potahu, aby ste neohrozili bezpecnost dietata. - Ak je bezpećnostné pás natrhnutý alebo Rozstrapkaný, autosedačka sa musi vymenit.
- Tento produkt sa nesmie ziadnym sposobom menit ani upravovat, pokial taketo zmeny a upravy neschvali vyrobca. Neinstalujte na tuto autosedacku prisluensstvo, nahradné diely alebo komponenty, ktoré vám nedodal vyrobca alebo ktoré neboli schvalené vyrobcom.
- Nepouživajte Žiadne predmety - vankúše, deky atd. - ktorými by ste oddelili detsku autosedačku od sedadla vozidla ān ododelenie dieta od detskéj autosedačky: V pripadne nehody by autosedačka nemusela správné fungovat.
- Skontrolujte, ci nie su medzi detskou autosedačkou a sedadlom vozidla
alebo medzi detskou autosedačkou a dverami vsunute nejaké predmety.
- Na zadnej polici vozidla neprepravujte volné alebo nezaistné predmety ā batožinu: v pripadé nehody alebo prudkého zabrzdenia by mohli spôsobit zranenie spolucestujúcich.
Nikdy nenechavajte dieta vo vozidle samotné, moze to byt nebezpečné!
Nikdy neprepravujte v autosedacke viac ako jakno dieta. - Pri jazde nedávajte dietatu potraviny, majmä nie lizanky, nanuky Či ne potraviny na palickách. V pripadé nebody alebo prudkého brženia by mohli dieta zranit.
- Pocas dlhej cesty sa odporuca robit casté prestavky: pri sedení v detskoj autosedačke sa deti unavia rychlejsie a potrebuju viac pohybu. Odporučame, aby deti nastupovali do autosedačky a vystupovali znej na strane chodnika.
- Pokial vozidlo necháte na slinku, skontrolujte, Čjednotlivé diely detskej autosedačky nie su prilíš horúce: Ak ano, preydým, než usadîte dieta, nechajte autosedačku vychladnút, aby nedoslo k popäleniu dietaťa.
- NEPOUZIVAJTE vyrobok dlhsie ako 5 rokov. Po tomto chase mozu zmeny materialu (napr. v dosledku vystavenia slnecnemu svetlu) zhorshitucinnost vyrobku.
- Spolocnost Artsana nenesie zodpovednost za nevhodne pouzitie vyrobku a za pouzitie vyrobku, ktoré je v rozpore s tymto navodom na použivanie.

ZOZNAM KOMPONENTOV
C. Bezpečnostné pasy autosedačky
D. Spona bezpečnostného pásu
E. Calunienie medzinozného popruhu
F. Zmenšováč vankúš
G. Tlačidlo na nastavenie pásu
H. Popruh pre nastavenie pásov
I. Vodidlo brušného pásu
J. Tlacidla na upravu rukovate
K. Upevnenia Fast-In
L. Tlačidlá na odpojenie od kočíka
M. Vodiaci prvok priechno pásu
N. Strieska
Základna (obr. 3)
A. Oporna lista
B. Spojovacie privky Isofix
C. Indikatory pripojenia Isofix
D. Tlačidlá konektora Isofix
E. Oporná nožicka
F. Tlačidlo na nastavenie výšky podpornej nožicky
G. Indikator správynej instalácie podpornej nožicky
H. Paky na uvoIennei autosedacky
I. Miesta pripojenia autosedacky
J. Indikatory správného pripojenia autosedáčky k základni
K. Tlačidlo rotácie sedačky o 360°
L. Indikator správnéj polohy pre jazdu
M. Vodiace privky Isofix
SPRAVNA POLOHA VO VOZIDLE
40-80cm
Detsku autosedacku Kory Essential je mozne nainstalovat dvoma roznymi sposobmi: so zakladnou Full 360 i-Size a bez zakladne Full 360 i-Size, len s pouzitim bezpecnostnych pasov vozidla. Zakladnu Full 360 i-Size mozno kupit samostatne akoprilusenstvo.
- Konfigurácia so základnou
Toto jePokrokovy detsky zadrziavaci system i-Size,typovo schvaleny podla Predpisu ECE R129 pre pouzivanie na sedadlach vozidiel kompatibilnych so systemom i-Size v sulade s udajmi, ktoré uvadza vyrobca vozidla v navode k vozidlu.V priade pochybnosti sa poradte s vyrobcom alebo maloobchodnym predajcom zdokonaleneho detského zadrziavacieho vybavenia.Ak vozidlo nemá sedadlo typu i-Size, skontrolujte zoznam kompatibility vozidla dostupny cz QR kód na instalačnom stitku vyrobku a na konci tohto navodu.
- Konfiguración bez základne
Toto jePokrokovy detsky zadrziavaci system i-Size,typovo schvaleny podla Predpisu ECE R129 pre pouzivanie na sedadlach vozidiel kompatibilnych so systemom i-Size v sulade s udajmi, ktoré uvadza vyrobca vozidla v navode k vozidlu. V pripepochybnosti sa poradte s vyrobcom alebo maloobchodnym predajcom zdokonaleneho detského zadrziavacieho vyavenia.
INSTALÁCIA

- 40-80 cm (max 13 kg) zabadovany i-SIZE Universal ISOFIX

chrbtom k smeru jazdy(Integral Universal ISOFIX "i-Size"): instalácia so základnou Full 360 i-Size s opornou nožickou (pozri ilustracieč. 4 až 13B)
Od 40 cm do 60 cm je potrebné použit zmenšovaci vankúš.
Zmenšovac vankus
| Od 40 cm do 60 cm | ✔ |
| >60 cm | X |
OBLASTI ZAMERANIA
a) Neinstalujte detsku autosedačku na sedadla, kde je aktivovany airbag. Autosedačku možno instalovat na predné sedadlo spolujazdca, iba ak je deaktivovaný predné airbag. Spősob deaktivácie airbagu si overte u vyrobcu auta alebo si pozrite navod pre vlastnika vozidla. Vždy odporucame posunút sedadlo vozidla co najviac dozadu v závislosti od toho, āvzadu sedia pasažieri. Nikdy tuto autosedačku nemontujte na sedadla otočene bokom alebo smerujuce opacne ako sedadlo vodiča (obr. 18). Na záklate stestatík nehodovosti vo vseobecnosti platí, Že zadné sedadla su bezpečnéjsie než predné: odporucame vám preto naintsalovat sedačku na zadné sedadla.
b) Autosedačka sa smie inštalovat iba chrbtom k smeru jazdy.
c) Instalujte iba na sedadla vozidla vybavené systémom Isofix.
d) Dieta nesmie vazit viac ao 13 kg.
e) Pri instalacii so systémom Isofix nesmie byt bezpečnostné páš vozidla upevnený za detskou autosedačkou, pretože by sa aktivovala nafukovacia Čast bezpečnostného pásu.
f) Použitie zmenšovacieho vankúsa (prilozeny) je povinné do 60 cm. Od yósky 61 cm zmenšovací vankúš už nie je potrebný.
2. 40 - 80 cm (max 13 kg) Universal Belted otočena chrbtom k smeru jazdy (Universal Belted): instalácia s 3-bodovymi bezpečnostnými pásmi vozidla (pozri ilustrácie c. 16 až 26)
Od 40 cm do 60 cm je potrebné použit zmenšovaci vankúš.
Zmenšovaci vankúš
| Od 40 cm do 60 cm | ✔ |
| >60 cm | X |
OBLASTI ZAMERANIA
a) Neinstalujte detsku autosedačku na sedadla, kde je aktivovany air bag. Autosedačku možno instalovat na predné sedadlo spolujazdca, iba ak je deaktivovany predné airbag. Spősob deaktivácie airbagu si overte u vyrobcu auta alebo si pozrite navod pre vlastníka vozidla. Vždy odporucame posunút sedadlo vozidla co najviac dozadu v závislosti od toho, cis zhadu sedia pasažieri. Nikdy tuto autosedačku nemontujte na sedadla otočene bokom alebo smerujúce opačne ako sedadlo vodica (obr. 18). Na záklate statistík nehodovosti vo vseobecnosti plati, ze zadné sedadla su bezpečnéjsie neź predné: odporucame vám preto naintalovalt sedačku na zadné sedadla.

b) Autosedačka sa smie instalovat iba chrbtom k smeru jazdy.
c) Dieta nesmie vazit viac ako 13 kg.
d) Použitie zmenšovacieho vankúsa (priloženy) je povinné do 60 cm. Od 61 cm zmenšovaci vankúš už nie je potrebné.
e) Sedadlo vozidla musi byt vybavené 3-bodovym bezpečnostnám pásom, a to statickým alebo s navíjacim zariadením, ktorý je schvaleny podla Predpisu EHK OSN Č. 16 alebo iných ekvivalentnych noriem (obr. 16).
f) Nikdy nepripevnjte detsku autosedačku na sedadlo vozidla, ktoré je vybavené iba 2-bodovým bezpečnostným pásom (obr. 17).
g) Ak sa používa vo vozidle vybavenom bezpečnostnám pásm na zadnéch sedadlach so zabadoványmi airbagmi (nafukovacie bezpečnostné pásy), vázjomné posobenie medzi nafukovacou šastou bezpečnostného pásu a touto detskou ochrannou pomôckou by mohlo spósobit vázne zranenie alebo smr. Pri používaní autosedácky vo vozidlach vybaveněch bezpečnostném pásm na zadnéch sedadlach so zabadoványmi airbagmi (nafukovacie bezpečnostné pásy) sa riadte pokynmi v navode vyrobcu vozidla.
POLOHY DRZADLA
Držadlo na nosenie autosedačky sa da nastavit do 3 poloh (obr. 28).
A. Poloha pre prepravu v aute so základnou a bez základne a na nosenie v ruke.
B. Poloha v rezime naklonenej kolisky alebo na pripevnenie k vchodnému kočiku Chicco.
C. Pevna poloha naklonenej kolisky. Na nastavenie polohy stlačte obidve tlacidla (J) na držadle a držadlo nastavte do zelanej polohy - musite počut zacvaknutie do polohy.
POUZITIE AKO NAKLONENA KOLISKA DOLEZITE CITAJE POZORNE A UCHOVAJE PRE BUDUCE POUZITIE.
UPOZORNENIE
Nikdy nenechavajte svoje dieta bez dozoru.
Vyrobok prestahte pouzivat, keda si dieta zaenePokusat posadit.
Vyrobok nikdy nepouzivaje na zvyjsenom povrchu (napr. na stole).
Vzdy pouzivaje bezpecnostné pasy.
Tato detska autosedacka nie je urcená na dlhí sánok dietata. Tato autosedacka nenahradza postielku alebo kolisku. Ak dieta potrebujé spat, malo by sa preložit do postielky.
- Detsku autosedacku nepouzivajte, ak je akakolvek cast poskoden alebo chyba.
- Používajte iba príslušenstvo a náhradné diely schvalné spolocnostou Artsana.
Pred prenásním autosedačky vždy nastavte držadlo do polohy A (zvisle).
- Ked detsku autosedacku nepouzivate v aute, mozteju vyuzit akonaklonenukolisku.
- Nepoužívajte tuto sedacku vtedy, ked' je už dieta schopné sedietismo.

CISTENIE POTAHU
Potah detskej sedacky je smimatelny a je mozne ho prat ruche alebo v pracke pri teplate 30^, zatial co vlozku mozno praf vyhradne rucne. Pozrite siPokyny na cistenie na stitku potahu. Na stitku najdete nasledovne symboly tykajuce sa prania:

Ručné pranie

Pranie v pračke pri teplote 30^


Nebielit
Nesusit'v sušičke
Nezechlit'
Necistit suchym cistenim
Načistenie plastovych alebo lakovaných kovovych Častí používajte len navlčenu handricku. Nikdy nepoužívajte abrazivne prostriedky a rozpústadla.
Pohyblive Časti detskj autosedačky sa nesmú Žiadnym spòsobom mastit.
KONTROLA INTEGRITY JEDNOTLIVYCH CASTI
Odporuca sa pravidne kontrolovat integritu a opotrebovanost na-sledujucich ccasti:
Textilny potah: skontrolujte, cis calunenie nevychadza cz syv. Skontrolujte stav svov: vzy musia byt neporuSene a neposkodené.
Pasy: skontrolujte, ci nedochadza k Rozstrupaniu tkaniny potahu a opotrebeniu hrubky bezpecnostného pásu autosedácky v castiach nastavovacieho pásu, Ionoveho pásu, pliec a v oblasti prichytky nastavenia pásov.
- Prvy z plastu: skontrolujte stav opotrebenia vsetkych casti z plastu, na ktorych nesmu byt viditelne ziadne známky poskodenia alebo odfarbenia.
SKLADOVANIE PRODUKTU
Ak nie je autosedačka nainstalovaná v aute, odporúča sa skladovat ju naSuchom mieste,daleko od zdrojov tepla, prachu,vlhka a priameho slenečného ziarenia.
LIKVIDÁCIA PRODUKTU
Na tento vyrobok sa vztahuje záruka na akékolvek chyby tykajuce sa zhody vyrobku pri beznych podmienkach pouzitia, ak je to uvedené v navode na použivanie. Záruka preto neplat i v tripade skody sposobenej nespravnym použivanim, opotrebenim alebo nepredvidanymi udalostami. Počas trvania záruky na chyby tykajuce sa zhody vyrobku sa vztahujú ustanovenia prislušnych predpisov platnych v krajine, kde bol vyrobok zakupeny.

KORY ESSENTIAL i-SIZE (40-80 cm)
| Виuses 40 сдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд >60 cM | ✔✔ |
| ✔X |
3BEPHTb yBARy
a) He BCTaHOBNIouTe dntyue aBTOKpicNo Ha cUINHHx, De aKTbOBaHa HNDyUka 6e3neKn. ABTOKpicNo MOXHa BCTaHOBUTn IInuHe Ha nepeDhOmy CUNIHHi, RaIIO nepeDnH NoDyUka 6e3neKn Byna DeakTbOBaHa: yToCHtHy bY ATOM0iNbHOro DInepa abO b INcTykuji 3

BVKOPNCaHHaMHKaBIIDKNIOUHTNIOIOBITPAHYNOUYKc63neKn.YbIb-IAKOMBYINaIKy,peKOMeHdyETcbiICcyHTCNiDINHMAkCnMaJIbHOHa3aJ 3ypaxyBaHHm nacxnpiIB Ha 3aHIX CNiDHNX.3a6OpOHCTbcBAHTuCe aBTOKpicNo HA CNIHHAX, NOBepHeHX 60KOM a6o npOTn HApamky pyxy aTOMO6iina (Ma18).3rJHO 3CTaNTCKOIO DOPOXHbO-tpaHCnOpTHNX pniroJ, knpabInno, 3aHi CNiDINHAA BtOMO6iina E 6e3neuHIIMM 3a nepeHHe: TOMy peKOMeHdyETbcA BCTaHOBNIOBATn dITnYe aBTOKpicNo Ha ONHOMY 3aNDHX cNDIHb.
b) ABToKpICNo CnIg BCTaHOBIOBAtn NmWe IpOTn HApPmky pyxy.
B) Bara dHTnHHe NoBVHHa nepeBnuBbATn 13 Kr.
r) Do 60 cm BUKOPINCTAHHeproHomuHoi noDyuKn (BXoNTb B KOMnneKT) e o6ob'3kOBuM. Bi 61 cm eproHomuHa noDyuuka He notpi6Ha.
e) ABtOKpICNo Ma6ytn 06NaHnHe 3-TOKOBm pemeHem 6e3neKn, CTaTHNMM a6o 3 BTAYBaHem, CXBAJIeHN M BIINOBIOHO Do PernAmEnTy EK OOH Ng 16 a6o IHnx ekBbAeHTnX CTaHApTb (man. 16).
f) Hikon He BCTaHOBIOHTe ABTOKpicIO 3a DonOMoropeMeH6e3neKn ABtOMo6Ia 3 DBOMa TOyKaMn KpInneHHa (MaI.17).
g) Ipn BnKOpNCtAHHb TpaHCnopTHHX 3acobax, o6naHahnx 3aHIMPi eMeHm6e3neKn 3 iHTerpoBaHmN NOdyuKaMn 6e3neKn (HaDyBHi pemeHi 6e3neKn), B3aEMoJia HADyBHOi YACTHNu pemeHi 6e3neKn ABTOMOBII 3 ciEIO CNTeMoIO 6e3neKn DInI DIteM Moke PpnsBecTN Do cepno3Hx TpaBM a60 Cmepti. Dotpmyntc bocHnka 3 iHCTpykuiM Bnpo6Hnka ABtIKu NIOO BnKOpNCtAHHb ATOKpicna y TpaHCnopTHHX 3acobax, OchaueHHx 3aHIMPi peMeHm 6e3neKn 3 iHTerpoBaHmN NOdyuKaMn 6e3neKn (HaDyBHmPipeMeHm).
IIOJOXEHHryKIN
Pyuka abTOKpicna peryIIOeTBcB 3 noLoXeHHx (MaI, 28).
A.ПОJOXENHДI TpAHCNOPTyBaHHHa aBTOMO6iI 3 6a3oIO Ta 6e3 6a3I Ta IJI TpAHCNOPTyBaHHBpyHy.
B.Полхенндявикорисанньяakocti крсеньц-юдanka a6o Дя крпльенн do npогуланковорo bi3ka Chicco.
C.ПОJOKeHHHДЯВИКОРиCTAHHBAKOCTIФIKCOBaHOrO KpICeBILU- W3HOHra.DJIpeYNIOBHHN ODHOHACHO HATNCHTb KHOKNJ)Ha pyu, NOBepTAlOuH II B NOpePdHbO Bn6paHe NIOJOKeHHN, NOKI NOyCeKlaaHHA.
BVKOPNUCTAHHЯK KPICEJIbUE-WE3IOH BAJKIMBO! YBAXHO IPOHTAITE TA 3BEPEKITb ДЯ BNI-KOPNUCTAHHЯ B MAIBSYTHbOMY.
YBAGA
HikonHe3aIiWaiTeNTINHy6e3HaTMy.
- PpunnHtB BnKOpNCToBbATu Bnpi6, KOni DntuHa noUHe HAmaratnc Ca ciCTn.
Hikon He BnKOpncToBnyte ue Bnpi6 Ha BnCOKnx nobepxHx (Ha npknla, ctn).
3abxnnBnKOpncToByItepeMeHi6e3neKn.
- Lé abtokpicno He npn3haene He Tpnbanoro Chy. AbtoKpico He 3aMInHb aHI nixKa, aHI KOINCKN. RaIO dHTnHa Notpe6yec Chy, ii cIi nOKnaTn y iNkeu Ko nnXOAnu KOncky.
-He BnKOpNCToBvIe ABtOKpicNo, AaHc6yNb-ka YactHa 3JaMaHa a6o BiCyTHa.
- He BnKOpNCToBvIe akcecyapu nn 3anachH JactnH, Okpim Tnx, kci cxBaJIeHi Artsana.
Ipei TpaHcnpTyBaHHaM dntyoro aBtOKpicla 3aBXn NOBepTaTe pyky B noJoxeHHA (BepTKaJIbHe).
A BTOKpICNO He BIKOPNCTOByETbCBABTOMoBnI, Noro TaKoMoxHa BIKOPNCTOByBaTn A K PicEnbUe-We3NoHr.
- He BnKOpNCToBvIe aBtOKpicNo, Akuo dntHa MoKe cnDITn 6e3 CTOPOHHboI DOONOMOrn.


YHSEHHYOXIA
Yoxon abTOKpica nOBHICTO 3HMnIM i npndaTHm dny pyHoro a6o ABTomaTHORO npaHHa 3a TemnepaTyprn 30°C, a eproHomuy noDyWKMy MoKHna pATn IuWBe BpyHy. Dn npaHHa doTpmyIteb Bka3iBOK Ha etHKeTuOxHa, kA mCTNt b HAcTyHl CmBOJn:

Puyne npaHn

PpntBnpaJIbHI MaunHIn npn 30^
He bīdīnbiBATu

He cyuunTu B cyuunbHi MaunHi

He npacybata