AL-KO GT 1825 - Kosačka na trávu

GT 1825 - Kosačka na trávu AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GT 1825 AL-KO vo formáte PDF.

📄 260 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice AL-KO GT 1825 - page 140
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k GT 1825 AL-KO

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GT 1825 - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GT 1825 značky AL-KO.

NÁVOD NA OBSLUHU GT 1825 AL-KO

5.1 Montáž ochranného štítu (02)

7.2 Nastavení prídavného držadla (05)

1 Špeciálne bezpečnostné pokyny ...... 139

2 O tomto návode na obsluhu.... 140

2.1 Symboly na titulnej strane.... 140

2.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slo- vá.... 140

3.1 Používanie na určený účel.... 140

3.6.2 Otočná a prestavitelná rezacia hlavica 142

3.6.3 Tip automatika.... 142

4.1.2 Bezpečnost' osôb, zvierat a vec- ných hodnôt.... 143

4.1.3 Bezpečnost' zariadenia.... 143

4.2 Vibračné zaťaženie.... 143

4.3 Zataženie hlukom.... 144

4.4 Bezpečnostné upozornenia pre akumulátor a nabíjačku 144

5 Montáž 144

5.1 Montáž ochranného štítu (02)...... 144

6 Uvedenie do prevádzky.... 145

6.1 Odstránenie prepravnej ochrany z orezávača struny .... 145

6.2 Nabíjanie akumulátora .....145

6.3 Vloženie a vybratie akumulátora (03).145

7 Obsluha 145

7.1 Zapnutie a vypnutie zariadenia (04)...145

7.2 Nastavenie prídavnej rukoväte (05) ...145

7.3 Predlženie rezacej struny počas pre- vádzky ....145

7.4 Prestavenie teleskopickej tyče (06)....145

7.5 Otočenie rezacej hlavice (07, 08)......145

7.6 Naklonenie rezacej hlavice (09) .....146

7.7 Kontrola stavu nabitia akumulátora....146

8 Správanie pri práci a technika práce (10 – 12)....146

11.1 Uskladnenie akumulátora a nabíjačky148

12 Preprava ....148

13 Likvidácia.... 148

14 Zákaznícky servis ....149

15 Informácie k vyhláseniu o zhode .....149

16 Záruka 149

1 ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Toto zariadenie môžu používat' deti od 8 rokov a okrem nich aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučení o bezpečnom používaní zariadenia a rozumejú z toho vyplývajúcemu nebezpečenstvu. Deti sa s prístrojom nesmú hrat'. Čistenie a údržbu nesmú vykonávat' deti bez dozoru.

Osoby s veľmi silnými a komplexnými obmedzeniami môžu mať požiadavky, ktoré prekračujú tu popísané pokyny.

2 O TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU

U nemeckej verzie sa jedná o originálny návod na použitie. Všetky ostatné jazykové verzie sú preklady originálneho návodu na použitie.
Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečítat, ked' budete potrebovat' nejakú informáciu k zariadeniu.
Zariadenie postupujte d'alším osobám len spolu s týmto návodom na obsluhu.
■ Prečítajte si a dbajte na bezpečnostné a výstražné pokyny v tomto návode na použitie.

2.1 Symboly na titulnej strane

Symbol Význam

AL-KO GT 1825 - Symbol Význam - 1

Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky starostlivo prečítali tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezporuchové zaobchádzanie.

AL-KO GT 1825 - Symbol Význam - 2

Návod na použitie

AL-KO GT 1825 - Symbol Význam - 3

Lítium-iónové batérie likvidujte opatrne! Dodržiavajte najmä pokyny pre dopravu, skladovanie a likvidáciu v tejto príručke!

2.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slová

⚠ NEBEZPEČENSTVO! Upozornenie na bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá má – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrť alebo t’ažké zranenie.

⚠️ VAROVANIE! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mat’ – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrt alebo t’ažké zranenie.

⚠ POZOR! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mat’ – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok l'ahké alebo stredne t'ažké zranenie.

POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mat' – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok vecné škody.

i UPOZORNENIE Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumitel'nosť a zaobchádzanie.

3 POPIS VÝROBKU

Tento návod na obsluhu popisuje ručnú akumulátorovú strunovú kosačku.

Zariadenie smie byť používané len s lítiovo-iónovými akumulátormi a nabíjačkami uvedenými v technických údajoch. Ďalšie informácie o akumulátoroch a nabíjačkách nájdete v samostatných návodoch:

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia prístroja a akumulátora. Ak sa prístroj prevádzkuje s nevhodnými akumulátormi, môže dojsť k poškodeniu prístroja a akumulátora.

- Prístroj prevádzkujte len s predpísanými akumulátormi.

3.1 Používanie na určený účel

S touto akumulátorovou strunovou kosačkou môžete kosit' trávu, na ktorú sa kosačka nedostane, napr. na malých trávnikoch, pod kríkmi, pri stromoch, na svahoch, na okrajoch trávnika alebo na stenách a rohoch budov.

Tento prístroj je určený výlučne na použitie v súkromnej oblasti. Akékol'vek iné použitie, ako aj nedovolená prestavba alebo úprava je v rozpore s určením a ich následkom je vylúčenie záruky, ako aj strata zhody a odmietnutie akejkol'vek zodpovednosti výrobcu za škody spôsobené používateľovi alebo tretím osobám.

Prístroj nie je určený na použitie ako krovinorez, t. j. nie je vhodný na kosenie silnejších zelených rastlín, mladého porastu a kríkov.

Prístroj nie je koncipovaný na komerčné používanie vo verejných parkoch a športových areáloch, ako ani na používanie v pol'nohospodárstve a lesníctve.

3.3 Zvyškové riziká

Aj pri správnom používaní prístroja vždy zostáva určité zvyškové riziko, ktoré sa nedá vylúčit'. Z druhu a konštrukcie prístroja môžu podľa spôsobu použitia vyplývat' nasledujúce potenciálne nebezpečenstvá:

  • Odhodenie skoseného materiálu, zeminy a malých kameňov.
    Vdychovanie častíc narezaného materiálu, ak sa nenosí ochrana dychu.
    ■ Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri za- sahovaní do otáčajúcej sa reznej jednotky.

3.4 Bezpečnostné a ochranné zariadenia

AL-KO GT 1825 - Bezpečnostné a ochranné zariadenia - 1

VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia.

Chybné a mimo prevádzku uvedené bezpečnostné a ochranné zariadenia môžu viest' k vážnym zraneniam.

  • Nechajte chybné bezpečnostné a ochranné zariadenia opravit'.
    Tieto bezpečnostné a ochranné zariadenia nikdy neodstavujte mimo prevádzku.

3.4.1 Odblokovacie tlačidlo

Chráni používatel'a pred rotujúcou rezacou strunou a vymrštenými predmetmi.

3.4.3 Ochranný strmeň

Chráni rastliny a iné osoby pred rotujúcou rezacou strunou. Okrem toho chráni rezaciu strunu pred nadmerným opotrebením pri kosení v blízkosti stien.

Prístroj nevystavujte dažd'u!

AL-KO GT 1825 - Ochranný strmeň - 1

Nebezpečenstvo vymrštenia predmetov!

AL-KO GT 1825 - Ochranný strmeň - 2

Tretie osoby nepúšt'ajte do nebezpečnej oblasti!

Symbol Význam
AL-KO GT 1825 - Ochranný strmeň - 3

Pred vykonaním akýchkol'vek úprav, čistenia alebo údržby vyberte akumulátor.

AL-KO GT 1825 - Ochranný strmeň - 4

Vzdialenost' medzi prístrojom a nepovolanými osobami musí byt' minimálne 15 m v celom okruhu používateľa.

3.5.2 Označenia pre obsluhu

Symbol Význam

AL-KO GT 1825 - Označenia pre obsluhu - 1Utiahnutie/uvoľnenie teleskopickej tyče.
[7CSY]Predlíženie/skrátenie teleskopickej tyče.
AL-KO GT 1825 - Označenia pre obsluhu - 2Potiahnutie odblokovacej páčky na prídavnej rukoväti.

Prehl'ad výrobku poskytuje prehl'ad o prístroji.

Č. Konštrukčná čast'

Základný prístroj
1 Horná rukovät’
2 Vypínač
3 Odblokovacie tlačidlo
4 Signalizácia stavu nabitia
5 Prídavná rukovät’ s odblokovacou páčkou
6 Upevňovacia objímka
7 Teleskopická tyč
Motorová hlavica
8 Zaist’ovací gombík pre rezaciu hla- vicu

Č. Konštrukčná čast'

9 Rezacia hlavica s motorom

10 Strmeň na ochranu rastlín

11 Oporné koleso

12 Cievka so strunou

13 Ochranný štít s orezávačom struny

Príslušenstvo

14 Návod na obsluhu

* Nie je súčasťou balenia, ale môže byť objednané pod nasledujúcimi číslami položiek: pozri technické údaje.

Elektrická strunová kosačka je vybavená prestavitelnou teleskopickou tyčou. Tým sa dá prístroj nastavit' na individuálnu výšku a hlava motora sa dá otáčat'.

3.6.2 Otočná a prestavitelná rezacia hlavica

Strunová kosačka je vybavená otočnou rezacou hlavicou s možnosťou nastavenia sklonu.

3.6.3 Tip automatika

V strunovej hlavici je integrovaná tip automatika, także rezaciu strunu možno predlížit pri zapnutom motore.

3.7 Rozsah dodávky

Rozsah dodávky zahrňa tu uvedené položky. Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky tieto položky:

Č. Konštrukčná čast'

i UPOZORNENIE Akumulátor a nabíjačka nie sú súčasťou dodávky a preto musia byť zakúpené zvlášť.

4 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Pozorne si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny. Oboznámte sa s ovládacími a nastavovacími prvkami a s používaním prístroja na určený účel.
Nikdy nedovol'te toto zariadenie používat' de-t'om alebo l'ud'om, ktorí nie sú oboznámení s týmito pokynmi. Je možné, že národné pred-pisy obmedzujú vek obsluhy.
■ Zariadenie neobsluhujte pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov.
■ Používatel' je zodpovedný za nehody s inými osobami a ich vlastníctvom.

Príprava

Vždy pred spustením prevádzky skontrolujte, či nie sú poškodené ochranné zariadenia a kryty, či nechýbajú alebo nie sú nesprávne umiestnené. Poškodené ochranné prvky a kryty je potrebné vymenit', chýbajúce ochranné zariadenia a kryty je potrebné správne nasadit'.
Nikdy neuvádzajte prístroj do prevádzky, zatial' čo sa v bezprostrednej blízkosti zdržiava- jú osoby, hlavne deti alebo domáce zvieratá.
Pred začiatkom práce odstráňte z pracovného priestoru nebezpečné predmety, napr. konáre, kusy skla a kovu, kamene.

Prevádzka

  • Pri práci s prístrojom vždy noste ochranné okuliare, pevnú obuv a dlhé nohavice.
    ■ S prístrojom nepracujete v prípade nepriazni-vých poveternostných podmienok, hlavne v prípade búrky.
    ■ Prístroj používajte iba pri dennom svetle alebo pri dobrom umelom osvetlení.
    Prístroj nikdy nepoužívajte, ak sú ochranné zariadenia a kryty poškodené alebo nie sú k dispozícii.
  • Vyhýbajte sa nesprávnemu držaniu tela. Postarajte sa o bezpečný postoj a udržiavajte vždy rovnováhu. Presúvajte sa krokom, nikdy nebežte. Dbajte na stabilitu najmä na svahoch.
    Nedotýkajte sa pohyblivých častí, ked' je prístroj zapnutý. Po vypnutí a odpojení od napájania sa musia všetky pohyblivé časti úplne zastavit'.

■ Stroj nikdy nepoužívajte s poškodenými ochrannými krytmi alebo bez namontovaných ochranných krytov, napr. oddel'ovacích plechov a/alebo zberačov trávy. Pre jednotky so siet'ovým káblom: Prístroj nepoužívajte, ak je siet'ový kábel poškodený alebo opotrebovaný.
Prístroj vždy odpojte od elektrického napájania, t.j. vyberte odoberateľné akumulátory alebo batérie:

vždy predtým než necháte prístroj bez dozoru
pred odstránením upchatia v zariadení
skôr než prístroj skontrolujete, vyčistíte alebo na ñom vykonáte práce
vždy, keď prístroj začne neobvykle vibrovat'

■ Stále zabezpečte, aby vetracie otvory na prístroji neboli upchaté cudzími predmetmi.
Hľadajte po kontakte s cudzími predmetmi a cudzími telesami poškodenia na zariadení. Ak je poškodený, zariadenie nechajte opravit'.

Skôr ako začnete s údržbou alebo čistením, odpojte zariadenie od napájania, v prípade potreby aktivujte zaistenie proti zapnutiu a vyberte odoberateľné akumulátory alebo batérie.
- Pri vykonávaní údržbárskych, ošetrovacích a čistiacich prác vždy noste ochranné rukavice.
Smú sa používať iba náhradné diely a diely príslušenstva odporúčané výrobcom.
- Prístroj pravidelne kontrolujte a vykonávajte na čom údržbu. Opravy prístroja smie vykonávať iba servisné stredisko výrobcu.
■ Zabezpečte, aby prístroj, ak sa nepoužíva, nebol prístupný det'om.

Pred začatím práce odstráňte z pracovného priestoru nebezpečné predmety, napr. konáre, kusy skla a kovu, kamene.
Pracujte len pri dennom svetle alebo veľmi jasnom umelom osvetlení.
Zariadenie používajte len na pevnom a rovnom podklade a nepoužívajte v strmých šikmých polohách.
■ Dbajte na bezpečnú stabilitu.

Uvedomte si, že používatel' je zodpovedný za úrazy a škody, ktoré sa môžu stat' iným osobám alebo ich majetku.
Zariadenie používajte len na tie práce, na ktoré je určené. Používanie nezodpovedajúce účelu určenia môže viest' k zraneniam a vecným škodám.
Zariadenie zapnite len vtedy, ak sa v pracovnom priestore nenachádzajú žiadne osoby a zvieratá.
■ Dodržiavajte bezpečnú vzdialenost' od osób a zvierat, resp. zariadenie vypnite, ak sú v blízkosti osoby alebo zvieratá.

4.1.3 Bezpečnost' zariadenia

■ Zariadenie používajte len, ak sú splnené nasledovné podmienky:

■ Zariadenie nie je znečistené.
Zariadenie nevykazuje žiadne poškodenie.
Všetky ovládacie prvky sú funkčné.

Zariadenie nepreťažujte. Toto zariadenie je určené na nenáročné práce na súkromných pozemkoch. Pret’aženia spôsobujú poškode-nie zariadenia.
Zariadenie nikdy nepoužívajte s opotrebovanými alebo chybnými dielmi. Chybné diely vždy vymeňte za originálne náhradné diely výrobcu. Ak sa zariadenie používa s opotrebovanými alebo chybnými dielmi, voči výrob-covi nie je možné si uplatňovať nároky vyplý-vajúce zo záruky.
■ Opravárske práce smú vykonávat' iba kompetentné špecializované podniky alebo naše servisné miesta.

4.2 Vibračné zaťaženie

■ Nebezpečenstvo vibrácií

Skutočná hodnota vibračnej emisie pri použití prístroja sa môže líšít' od výrobcom uvedenej hodnoty. Pred použitím, resp. počas používania zohl'adnite nasledujúce ovplyvňujúce faktory:

Je prístroj použitý v súlade s jeho určením?
Je materiál rezaný, resp. opracovaný správnym spôsobom?
Je prístroj v riadnom prevádzkovom stave?

Je rezný nástroj riadne naostrený, resp. je namontovaný správny rezný nástroj?
Sú držiaky a prípadné protivibračné držiaky namontované a sú pevne spojené s prístrojom?

Zariadenie používajte len pri otáčkach motora, ktoré sú potrebné na vykonanie danej práce. Vyhýbajte sa používaniu maximálneho počtu otáčok, aby ste znížili hluk a vibrácie.

V prípade nesprávneho použitia a údržby sa môže zvýšit’ hlučnosť a vibrácia zariadenia. To vedie k poškodeniu zdravia. V tomto prípade zariadenie okamžite vypnite a nechajte ho opravit’ v autorizovanom servise.

■ Stupeň vibračného zaťaženia závisí od vykonávanej práce, resp. použitia zariadenia. Odhadnite toto zaťaženie a zaradťe dostatočné pracovné prestávky. Týmto sa podstatne zníži vibračné zaťaženie počas celej pracovnej doby.

- Pri dlhšom používaní je používatel' vystavený vibráciám, čo môže spôsobit' obehové problémy („biele prsty“). Za účelom zníženia tohto rizika noste pracovné rukavice a udržiavajte ruky teplé. Ak zbadáte symptómy „bielych prstov“, okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc. K týmto symptómom patria: necitlivost', strata citlivosti, mravčenie, svrbenie, bolest', strata sily, zmena farby alebo stavu pokožky. Týmito symptómami sú spravidla postihnuté prsty, dlane alebo tep. Pri nízkych teplotách je nebezpečenstvo väčšie.

Počas pracovného dňa zaradťe dlhšie pre-stávky, aby ste si odpočinuli od hluku a vibrá-cií. Prácu naplánujte tak, aby použitie zariadení so silnými vibráciami bolo rozdelené na viac dní.

Ak sa počas používania zariadenia necítite dobre alebo zbadáte zmenu farby pokožky na rukách, okamžite prerušte prácu. Zarad'te dostatočné pracovné prestávky. Bez dosta-točných pracovných prestávok môže dôjst' k vibračnému syndrómu dlaní a paží.

Minimalizujte riziko vystavenia vibráciám. Zariadenie ošetrujte podľa pokynov návodu na použitie.

V prípade častého používania zariadenia kontaktujte obchodného zástupcu ohľadom zabezpečenia protivibračného príslušenstva (napr. držiaky).

Vyhýbajte sa používaniu prístroja pri teplotách do 10 °C. V pracovnom pláne určite, ako sa má obmedzit vibračné zaťaženie.

4.3 Zat'aženie hlukom

Pri práci s týmto zariadením sa nedá vyhnúť určitému zaťaženiu hlukom. Hlučné práce vykonávajte v povolených a na to určených obdobiach. Dodržiavajte aj prípadné oddychové časy a vykonávanie prác obmedzte na nevyhnutnú dobu. V záujme Vašej osobnej ochrany a ochrany osôb, ktoré sa zdržiavajú v blízkosti, sa musí nosit' vhodná ochrana sluchu.

4.4 Bezpečnostné upozornenia pre akumulátor a nabíjačku

■ Pred nabíjaním odstráňte akumulátory zo zariadenia.
Nevkladajte spoločne do zariadenia rôzne typy akumulátorov, ani nové a použité akumulátory.
Vložte akumulátory do zariadenia so správne nastavenými pólmi.
Ked' budete zariadenie dlhšiu dobu skladovat', vyberte z neho akumulátory.
Nespájajte svorky na pripojenie zariadenia alebo akumulátory nakrátko.

Návody na použitie

Venujte pozornosť a dbajte na bezpečnostné pokyny týkajúce sa akumulátora a nabíjačky, ktoré sú uvedené v samostatných návodoch na použitie.

Pozri:

⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvá v dôsledku nekompletnej montáže! Používanie nekompletne zmontovaného zariadenia môže viest' k vážnym zraneniam.

Zariadenie používajte iba v prípade, že je kompletne zmontované!
Akumulátor vkladajte do zariadenie iba vtedy, ak je zariadenie kompletne zmontované!

5.1 Montáž ochranného štítu (02)

6.1 Odstránenie prepravnej ochrany z orezávača struny

Prepravnú ochranu orezávača struny odstráňte pred prvým uvedením do prevádzky.

6.2 Nabíjanie akumulátora

Dodržujte rozsah teploty pre nabíjanie, pozri technické údaje.

i UPOZORNENIE Podrobné informácie nájdete v samostatnom návode na obsluhu akumulátora a nabíjačky:

6.3 Vloženie a vybratie akumulátora (03)

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia akumulátora. Ak sa akumulátor po použití ponechá v zariadení, môže to spôsobit' poškodenie akumulátora.

  • Bezprostredne po použití akumulátora vyber-te akumulátor zo zariadenia a uskladnite tak, aby bol chránený pred mrazmi.
    ■ Akumulátor až bezprostredne pred začatím práce vložte do zariadenia.

Vloženie akumulátora

  1. Akumulátor (03/1) zasuňte do držiaka akumulátora tak, aby sa zaistil (03/a).

Vybratie akumulátora

  1. Stlačte a držte stlačené odblokovacie tlačidlo (03/2) na akumulátore.
  2. Vytiahnite akumulátor (03/b).

7 OBSLUHA

⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia uvoľnenými časťami prístroja. Časti prístroja, ktoré sa počas prevádzky uvoľnia, môžu spôsobit’ vážne zranenia.

Pred zapnutím prístroja skontrolujte, či sú všetky časti prístroja pevne priskrutkované.
■ Rezný nástroj pripevnite tak, aby sa počas prevádzky nemohol uvoľnit'.

7.1 Zapnutie a vypnutie zariadenia (04)

  1. Zaujmite pevný postoj.
  2. Prístroj držte oboma rukami. Rezaciu hlavicu pritom nespúšťajte na zem.
  3. Jednou rukou držte prídavnú rukovät' (01/5) a druhou rukou hornú rukovät' (01/1).

  4. Stlačte odblokovacie tlačidlo (04/1).

  5. Stlačte vypínač (04/2) a držte ho zatlačený. Prístroj je zapnutý. Môžete uvoľnit’ odblokovacie tlačidlo.
  6. Strunovú kosačku nechajte chvílu bežat' naprázdno. Rezacia struna sa pritom odreže na správnu dížku.
  7. Po pustení vypínača sa prístroj vypne.

⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia porezaním. Po vypnutí sa rezacia hlavica točí d'alej ešte niekol'ko sekúnd. Pri siahnutí do oblasti otáčania hrozí nebezpečenstvo zranenia porezaním.

7.2 Nastavenie prídavnej rukoväte (05)

Pomocou odblokovacej rukoväte v prídavnej ru- koväti je možné individuálne nastavit' sklon ruko- väte.

  1. Odblokovaciu rukovät' (05/1) vytiahnite (05/a).
  2. Prídavnú rukovät' (05/2) nakloňte (05/b).
  3. Uvol'nite odblokovaciu rukovät'.

7.3 Predíženie rezacej struny počas prevádzky

Rezacia struna sa počas prevádzky skráti a rozstrapká.

Teleskopická tyč je plynulo nastavitelná. To umožňuje individuálne prispôsobenie dĺžky podľa telesnej výšky. Teleskopická tyč môže byť predĺžená alebo skrátená, resp. jej dĺžka môže byť upravená o 10 cm.

  1. Upevňovaciu objímku (06/1) otáčajte (06/a) v smere otvoreného zámku, kým sa upnutie neuvolní.
  2. Teleskopickú tyč (06/2) skráťte alebo predĺžte (06/b) podľa telesnej výšky.
  3. Dotiahnite (06/a) upevňovaciu objímku.

7.5 Otočenie rezacej hlavice (07, 08)

So zmeneným uhlom sklonu je možné kosiť aj na neprístupných miestach, napr. pod lavičkami, výčnelkami atd'.

Signalizácia stavu nabitia (01/4) sa nachádza na vrchu základného prístroja.

Pozostáva z troch segmentov. Segmenty svietia alebo blikajú v závislosti od stavu nabitia.

Segment Stav nabitia
Svietia 3 segmenty: Akumulátor je plne na-bitý.
Svietia 2 segmenty: Akumulátor je nabitý na 2/3.
Svieti 1 segment: Akumulátor je nabitý na 1/3.
Bliká 1 segment: Akumulátor je takmer vybitý. Prístroj sa one-dlho vypne.

8 SPRÁVANIE PRI PRÁCI A TECHNIKA PRÁCE (10 – 12)

Prístroj najprv zapnite, potom ho priblížte k tráve a následne ho spustite dole, aby ste sa vyhli preťaženiu.
Prístroj mierne nakloňte dopredu (cca 30°), aby ste mohli kosit' koncom rezacej struny. Postupujte pomaly (10).
- Prístroj posúvajte rovnomerne doprava a do-l'ava (11).
Dlhá tráva sa musí kosit' po vrstvách. Postupujte vždy zhora nadol (11).
- Prístroj kosí najlepšie pri veľmi vysokej rýchlosti. Preto prístroj nepreťažujte kosením vysokej trávy.
- Pri preťažení prístroja vo velmi vysokej tráve sa struna zablokuje. Prístroj okamžite nadvih-

nite, aby ste znížili zaťaženie. Inak môže dôjst' k trvalému poškodeniu motora.

Prístrojom nekoste priamo proti tvrdým predmetom (napr. proti stene), ale zboku. Takto ochránite rezaciu strunu (12).
Prístroj držte d'alej od citlivých rastlín. Strmeň na ochranu rastlín sklopte do vodorovnej polohy.
Na zastrihávanie okrajov trávnika oprite prístroj o oporné koleso. Rezacia struna je pri zastrihávaní okraja trávnika chránený pred nadmerným opotrebovaním.

9 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ

⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia porezaním. Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri zasahovaní do priestoru s ostrými a pohy-bujúcimi sa dielmi prístroja, ako aj do priestoru rezného nástroja.

H UPOZORNENIE Opravárske práce smú vykonávať iba kompetentné špecializované podniky alebo naše servisné miesta.

  • Prístroj nevystavujte mokru alebo vlhkosti. Prístroj nestriekajte vodou.
    Po každom použití očistite kryt a rezací nôž kefou a handričkou. Nepoužívajte vodu a/alebo agresívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá – nebezpečenstvo korózie a poškodenie plastových častí.
    ■ Po každom použití vyberte akumulátor a skontrolujte, či prístroj nie je poškodený.
    Prístroj nepoužívajte, ak čepel' orezávača struny chýba alebo je poškodená.
    Ochranný štít, strunovú hlavicu a motor držte vždy bez zvyškov kosenia.
    ■ Skontrolujte dotiahnutie všetkých skrutiek.
    ■ Skontrolujte, či elektrické kontakty prístroja nie sú skorodované, v prípade potreby ich očistite drôteným štetcom a nastriekate ich kontaktným sprejom.

Náhradná cievka so strunou: v sade 2 kusov (číslo položky: 113349)

Predpoklad: Prístroj musí byť vypnutý a akumulátor musí byť z prístroja vybratý.

Vybratie a vloženie cievky so strunou

  1. Zatlačte (13/a) obidve odblokovacie tlačidlá (13/1) a odstráňte kryt (13/2).
  2. Vyberte prázdnu cievku so strunou (13/3).
  3. Vložte (13/b) novú cievku so strunou (13/4). Pritom dbajte na to, aby bola struna (13/5) opät' vložená.
  4. Rezaciu strunu prevlečte von cez otvor (13/6) rezacej hlavice.
  5. Nasad'te kryt (13/2) a zatlačte ho, kým sa nezachytí.
  6. Vložte akumulátor do prístroja.

10 POMOC PRI PORUCHÁCH

⚠️ POZOR! Nebezpečenstvo zranenia. Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobit' zranenia.

i UPOZORNENIE Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabul'ke alebo ktoré nemôžete odstránit' sami, sa obrát'te na náš zákaznícky servis.

Porucha Príčina Odstránenie
Rezacia struna sa neposú-va d'alej.Cievka so strunou je prázd-na.Vymeňte cievku so strunou.
Motor nebeží. Akumulátor je vybitý. Nabite akumulátor.
Akumulátor chýba alebo ne-dosadá správne.Vložte akumulátor správnym spôso-bom.
Elektrické napájanie je preru-šené.1. Vyberte akumulátor.2. Očistite kontakty prístroja.
Ochranný spínač motora vy-pol motor z dôvodu pret'aže-nia.Počkajte, kým ochranný spínač moto-ra nedovolí opätovné zapnutie motora.
Motor beží s prerušeniami. Porucha zariadenia Vyhl'adajte servisné miesto výrobcu.
Vypínač je pokazený. Vyhl'adajte servisné miesto výrobcu.
Motor beží, ale rezacia struna sa nehýbe.Porucha zariadenia Vyhl'adajte servisné miesto výrobcu.
Zariadenie vibruje nezvy-čajným spôsobom.Cievka so strunou je znečis-tená.Cievku so strunou vyčistite, v prípade potreby vymeňte.
Porucha zariadenia Vyhl'adajte servisné miesto výrobcu.
Prevádzková doba akumu-látora sa výrazne znížila.Tráva je príliš vysoká alebo vel'mi vlhká.Trávu koste vo väčšej výške.Nechajte trávu vyschnút'.
Výška kosenia je príliš nízka. Trávu koste vo väčšej výške.
Životnosť akumulátora uply-nula.Vložte akumulátor.Používajte len originálne príslušenstvo od výrobcu.
Akumulátor nie je možné nabíjať.Kontakty akumulátora sú znečistené.Vyhl'adajte servisné miesto výrobcu.
Akumulátor alebo nabíjačka sú chybné.Objednajte náhradné diely. Vyhl'adajte servisné miesto výrobcu.
Akumulátor je príliš horúci. Nechajte akumulátor vychladnút'.

11 SKLADOVANIE

Po každom použití zariadenie dôkladne vyčistte a – v prípade potreby – nasadte všetky ochranné kryty. Prístroj skladujte na suchom, uzamykatelnom mieste, mimo dosahu detí.

Strunovú kosačku zaveste za držadlo. Takto sa rezacia hlavica nebude zbytočne zaťažovat'.

Pred prerušením prevádzky na dobu viac ako 30 dní vykonajte nasledujúce práce:

Prístroj dôkladne vyčistite a odložte na suché miesto.

11.1 Uskladnenie akumulátora a nabíjačky

i UPOZORNENIE Podrobné informácie nájdete v samostatných návodoch na prevádzku akumulátora a nabíjačky.

12 PREPRAVA

Pred prepravou vykonajte nasledujúce opatrenia:

  1. Zariadenie vypnite.

  2. Akumulátor vyberte z prístroja.

  3. Akumulátor zabaľte predpísaným spôsobom (pozri nižšie).

i UPOZORNENIE Menovitá energia akumulá-tora je viac ako 100 Wh! Preto dodržiavajte nasledovné prepravné pokyny!

Použitý akumulátor Li-Ion podlieha právnym predpisom o nebezpečnom materiáli, môže sa ale pri zjednodušených podmienkach prepravovat':

Súkromný používatel' môže akumulátor prepravovat' po verejných komunikáciách bez nutnosti d'alších opatrení, pokial' je správne samostatne zabalený a preprava slúži súkromným účelom.

Komerční používatelia, ktorí vykonávajú prepravu v spojení s ich hlavnou činnosťou (napr. dodávky zo stavenísk a na staveniská alebo predvádzania), môžu toto zjednodušenie tiež uplatnit.

V oboch vyššie uvedených prípadoch je potrebné nutne uskutočnit' opatrenia, aby sa zabránilo uvoľneniu obsahu. V iných prípadoch je potrebné nevyhnutne dodržiavať predpisy o nebezpečnom materiáli! V prípade nedodržania hrozia odosielatel'ovi a príp. dopravcovi značné pokuty.

Đalšie pokyny pre dopravu a odoslanie

Lítium-iónové akumulátory prepravujte, resp. odosielajte len v nepoškodenom stave!

Na prepravu akumulátora používajte výlučne originálny kartón alebo vhodný kartón pre nebezpečný materiál (nie je potrebný u akumulátorov s menšou menovitou energiou ako 100 Wh).

- Otvorené kontakty akumulátora zalepte, aby sa zabránilo skratu.

V priebehu prepravy, resp. odoslania zabezpečte správne označenie a dokumentáciu zásielky (napr. balíkovou službou alebo špedíciou).

Odporúčame vám privolat' odborníka na nebezpečný materiál pre prípravu zásielky. Dodržiavajte a prípadné d'alšie národné predpisy.

13 LIKVIDÁCIA

Pokyny k zákonu o elektrických a elektronických zariadeniach

AL-KO GT 1825 - Pokyny k zákonu o elektrických a elektronických zariadeniach - 1

Elektrické a elektronické staré zariadenia nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovať samostatne!

Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom zariadení, sa musia pred odovzdaním na likvidáciu vybrat! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.

Koncový používatel' je sám zodpovedný za vymazanie údajov o svojej osobe z likvidovaného starého zariadenia!

Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovat' do domového odpadu.

Elektrické a elektronické zariadenia bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:

■ verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvory)

predajné miesta elektrických zariadení (statické a online), pokiaľ sú obchodníci povinní

prevziat' zariadenie alebo ho z vlastnej vôle ponúknut'.

Tieto nariadenia platia len pre zariadenia, ktoré boli inštalované a predané v krajinách Európske Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu pre likvidáciu elektrických a elektronických starých zariadení platit' odlišné predpisy.

Pokyny k zákonu o batériách (BattG)

AL-KO GT 1825 - Pokyny k zákonu o batériách (BattG) - 1

Staré batérie a akumulátory nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovat' samostatne!

■ Pre bezpečné odobratie batérií alebo akumulátorov z elektrického prístroja a za informácie o ich type, resp. chemickom systéme, dodržujte, prosím, d'alšie údaje v rámci návodu na obsluhu, resp. montáž.
Majitelia, resp. používatelia batérií a akumulátorov sú povinní po ich použití odovzdat' ich na recykláciu. Prevzatie sa obmedzuje na odovzdanie obvyklého množstva pre domácnost'.

Staré batérie môžu obsahovať škodlivé látky alebo t'ažké kovy, ktoré by mohli spôsobit' škody na životnom prostredí a zdraví. Zhodnotenie starých batérií a využitie v nich obsiahnutých zdrojov prispieva k ochrane týchto oboch dôležitých materiálov.

Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že sa batérie a akumulátory nesmú likvidovat do domového odpadu.

Ak sa okrem toho pod smetiskom nachádza značka Hg, Cd alebo Pb, znamená to nasledovné:

Hg: Batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortu-te
Cd: Batéria obsahuje viac ako 0,002 % kad-mia

Pb: Batéria obsahuje viac ako 0,004 % olova Akumulátory a batérie bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:
■ verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvory)
■ Miesta likvidácie batérií a akumulátorov
Zberné miesta tzv. spoločného systému spätného odberu starých spotrebičov a batérií.
Zberné miesto u výrobcu (v prípade, že nie je členom spoločného systému spätného odberu).

Tieto nariadenia platia len pre akumulátory a batérie, ktoré boli predané v krajinách Európskej Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2006/66/ES. V krajinách mimo Európskej Únie môžu pre likvidáciu akumulátorov a batérií platit' odlišné predpisy.

14 ZÁKAZNÍCKY SERVIS

V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhradným dielom sa obrátte, prosím, na najbližší servis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasledovnej adrese:

www.alko-garden.com/service-contacts

Ďalšie informácie k náhradným dielom nájdete pod:

www.alko-garden.com/spareparts

15 INFORMÁCIE K VYHLÁSENIU O ZHODE

Týmto vyhlasujeme na výhradnú vlastnú zodpovednosť, že tento výrobok vo forme, v akej sa predáva na trhu, splňa podmienky harmonizovaných smerníc EÚ, bezpečnostných štandardov EÚ a štandardov špecifických pre výrobok. Vyhlasenie o zhode je súčasťou návodu na obsluhu a je priložené ku stroju.

16 ZÁRUKA

Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené.

Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len pri:

■ dodržiavate pokyny tohto návodu na použitie.
■ odbornom zaobchádzaní so zariadením
■ používaní originálnych náhradných dielov

Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:

■ sa svojvolne pokúšate o opravu
■ svojvol'ne vykonáte na zariadení technické zmeny
■ používate zariadenie v rozpore s určením

Zo záruky sú vylúčené:

poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania
diely podliehajúce opotrebeniu, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom xxxxxx (x)

Záručná doba začína plynút' odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým odberateľom. Rozhodu- júci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokla- dom o zakúpení zariadenia sa obráťte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhlásením nedotknuté.

AZ EREDETI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA

Tartalomjegyzék

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : AL-KO

Model : GT 1825

Kategória : Kosačka na trávu