GH-ET-15000 - Kúrenie MSW - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GH-ET-15000 MSW vo formáte PDF.
Otázky používateľov k GH-ET-15000 MSW
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kúrenie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GH-ET-15000 - MSW a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GH-ET-15000 značky MSW.
NÁVOD NA OBSLUHU GH-ET-15000 MSW
Požiadavky na informácie pre elektrické lokálne ohrievače priestoru:
| Identifikator modelu: MSW-GH-ET-10000 / MSW-GH-ET-15000 | ||||||||
| Funkcia nepriameho ohrevu: nie | ||||||||
| Výkon priameho vykurovania: 15 kW | ||||||||
| Nepriamy vykurovací výkon: - kW | ||||||||
| Palivo | Emisie z lokálnych ohrievačov priestoru | |||||||
| NOx(*) | ||||||||
| plynu | LPG | 161,7 mg / kWh vystup (GCV) | ||||||
| Parameter | Označene | Hodno ta | Jednoka | Parameter | Sym bol | Hodnota | Jednoka | |
| Vykurovací výkon | Výhrevnost' (NCV) | |||||||
| Nominálny vykurovací výkon | P nom 15 | kW | Učinnost pri menovitom | nth,nom | 100 | % | ||
| tepelno m vykone | ||||||||
| Minimálny vykurovác vykon (orientačný) | Pmin - kW | Učinnost pri minímal nom vykurov acom vykone (orientačne) | nth, nom | - | % | |||
| Spotreba elektriny pre vlastné potrebu | Typ tepelného vykonu / regulácia izbovej teploty | |||||||
| Pri menovitom tepelnom vykone | el max 0,4 kW | jednostupřový tepelnévykon bez regulácie izbovej teploty | Áno | |||||
| Pri minírnámom vykurovaco m vykone | el min - kW | aspoř dve manuálne úrovne bez regulácie izbovej teploty | Č | |||||
| V pohotovost nom režime | elSB - kW | mechanická regulácia izbovej teploty termostatom | Č | |||||
| elektronická regulácia teploty v miestnosti | Č | |||||||
| elektronická regulácia izbovej teploty s denným regulátorom | Č | |||||||
| elektronické ovládanie izbovej teploty s tyszdennym časovačom | Č | |||||||
| Čalšie možnosti úpravy | ||||||||
| ovládanie izbovej teploty s rozpoznávaním prítomnosti | Č | |||||||
| ovládanie izbovej teploty s rozpoznám otvoreného okna | Č | |||||||
| s nastavením vizdialenosti | Č | |||||||
| s adaptívnym riadením šartu | Č | |||||||
| so skráteným pracovným časom | Č | |||||||
| so snímačom sálavého tepla | Č | |||||||
| Trvalá spotreba energia pilotného svetla | ||||||||
| Požiadavka na zapálenie zapařovac ieho plameña (ak je k dispozídii) | P pilot - | kW | ||||||
| Kontaktné údaje | expondo Polska sp. z oo sp. k. | |||||||
| ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Polsko, EU | ||||||||
| (*) NOx = oxid y dusíka | ||||||||
| Identifikator modelu: MSW-GH-ET-30000 / MSW-GH-BD-30000 | ||||||||
| Funkcia nepriameho ohrevu: nie | ||||||||
| Výkon priameho vykurovania: 30 kW | ||||||||
| Nepriamy vykurovací výkon: - kW | ||||||||
| Palivo | Emisie z lokálnych ohrievačov priestoru | |||||||
| NOx(*) | ||||||||
| plynu | LPG | 151,2 mg / kWh vystup (GCV) | ||||||
| Parameter | Označene | Hodno ta | Jedno tka | Parameter | Symbol | Hodnota | Jednoka | |
| Vykurovací výkon | Výhrevnost' (NCV) | |||||||
| Nominálny vykurovací výkon | Pnom 0,8 | kW | Učinnost'pri menovitom tepelnom výkone | th,nom | 100 | % | ||
| Minimálny vykurovací výkon(orientačný) | Pmin - kW | Učinnost'pri minimálnom vykurovacom výkone(orientačne) | th,nom | - | % | |||
| Spotreba elektriny pre vlastné potrebu | Typ tepelného výkonu / regulácia izbovej teploty | |||||||
| Pri menovitom tepelnom vykone | el max 80 | kW | jednostupřový tepelné výkon bez regulácie izbovej teploty | Áno | |||
| Pri minírnom vykurovaco m vykone | el min - kW | aspoř dve manuálne úrovne bez regulácie izbovej teploty | Č | ||||
| V pohotovost nom režime | elsb - kW | mechanická regulácia izbovej teploty termostatom | Č | ||||
| elektronická regulácia teploty v miestnosti | Č | ||||||
| elektronická regulácia izbovej teploty s denným regulátorom | Č | ||||||
| elektronické ovládonie izbovej teploty s týždenným časovačom | Č | ||||||
| Čalšie možnosti úpravy | |||||||
| ovládonie izbovej teploty s rozpoznávaním prítomnosti | Č | ||||||
| ovládonie izbovej teploty s rozpoznám | Č | ||||||
| otvoreného okna | |||||||
| s nastavením vzdialenosti | Č | ||||||
| s adaptívnym riadením šartu | Č | ||||||
| so skráteným pracovnám časom | Č | ||||||
| so snímačom sálavého tepla | Č | ||||||
| Trvalá spotreba energia pilotného svetla | |||||||
| Požiadavk a na zapálenie zapal'ovac ieho plameña (ak je k dispoźći) | P pilot - | kW | |||||
| Kontaktné údaje | expendo Polska sp. z oo sp. k. ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Pol'sko, EU | ||||||
| (*) NOx = oxidy dusíka | |||||||
| Identifikator modelu: MSW-GH-BD-50000 | |||
| Funkcia nepriameho ohrevu: nie | |||
| Výkon priameho vykurovania: 50 kW | |||
| Nepriamy vykurovací výkon: - kW | |||
| Palivo | Emisie z lokálnych ohrievačov priestoru | ||
| NOx(*) | |||
| plynu | LPG | 151,6 mg / kWh vystup (GCV) | |
| Parameter | Označene | Hodno ta | Jednottka | Paramet er | Sym bol | Hodn ota | Jednottka | |
| Vykurovací vykon | Vyhrevnos' (NCV) | |||||||
| Nominálny vykurovací vykon | P nom 50 | kW | Učinnost pri menovit om tepelnom vykone | η th, nom | 100 | % | ||
| Minimálny vykurovací vykon (orientačné) | P min - kW | Učinnost pri minimál nom vykurov acom vykone (orientačne) | η th, nom | - | % | |||
| Spotreba elektriny pre vlastné potrebu | Typ tepelného vykonu / regulácia izbovej teploty | |||||||
| Pri menovitom tepelnom vykone | el max 0,8 kW | jednostupřový tepelný vykon bez regulácie izbovej teploty | Áno | |||||
| Pri minimálnom vykurovaco m vykone | el min - kW | aspoř dve manuálne úrovne bez regulácie izbovej teploty | Č | |||||
| V pohotovost nom režime | el SB - kW | mechanická regulácia izbovej teploty termostatom | Č | |||||
| elektronická regulácia teploty v miestnosti | Č | ||
| elektronická regulácia izbovej teploty s denným regulátorom | Č | ||
| elektronické ovládonie izbovej teploty s týždenným časovačom | Č | ||
| Čalšie možnosti úpravy | |||
| ovládonie izbovej teploty s rozpoznávaním prítomnosti | Č | ||
| ovládonie izbovej teploty s rozpoznáním otvoreného okna | Č | ||
| s nastavením vzdialenosti | Č | ||
| s adaptívnym riadením šartu | Č | ||
| so skráteným pracovnám časom | Č | ||
| so snímačom sálavého tepla | Č | ||
| Trvalá spotreba energia pilotného svetla | |||
| Požiadavka na zapálenie zapal'ovac ieho plameña (ak je k dispozícii) | P pilot - | kW | |||||
| Kontakné údaje | ex用户提供 Polska sp. z oo sp. k. ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Polsko, EU | ||||||
| (*) NOx = oxidy dusíka | |||||||
1. Všeobecný popis
Tento námod vám má pomóct pri bezpečnom a spol'ahlivom používani. Produkt je navrhnuty a vyrobený presne podl'a technickych špecifikáci s použitím majnovšich technologii a komponentov a pri dodržani majvyšich šandardov kvality.
PROSÍM, POZORNE ČÍTAJTE A PRED OBSLUHOU POCHOPTE TENTO NÁVOD NA POUŽÍVANIE,
Na zabezpećenie dlhej a spoťahlívej prevaldžky zariadenia sa uistite, ze ho obšluhujete a udřiavate v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie. Technické udaje a špecifikácie uvedené v tejto používatěskej príručke su aktuálne. Vyrobca si vyhradzuje právo na zmeny za účelom zlepšenia kvality. S ohladom na technickýPokrok a možnost zniženia hluku je Jednotka navrhnutá a postavená tak, aby rizíka vyplývajúce z emisií hluku boli znižéné na majnižsiu možné ároven.
Legenda
| POZOR! alebo UPOZORNENIE! alebo ZAPAMATUJE SI! opisujúci danú situáciu (všeobecné výstražné znamenie). | |
| UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! | |
| UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo požiaru - horťavý materiál! | |
| Varovanie pred otravou toxickými látkami! | |
| Pozor! Horúci povrchmöze spôsobíť popáleniny! | |
| Nezakrávjte skrutku Žiadnymi materiálmi ani predmetmi! | |
| Bud'te šetrní k obalu. | |
| Nestúpjte na balík. |

UPOZORNENIE! Nákresy v tejto príručke slúžia len na ilustráciu a niektoré detaily sa možu líšit od skutočného vyrobku.
2. Bezpečnost pri používaní
POZOR! Precitajte si vsetky bezpecnostné upozornenia a pokyny. Nedodrzanie upozorneni a pokynov moze mat' za následok uraz elektrickym prudom, požiar a/alebo vázne zranenie alebo dokonca smrt.
Vyraz „zariadenie" alebo „produkt" vo varovaniach a v popise námodu odkazuje na
LPG ohrieva
a) Zástrčka musí pasovat do zásuvky. Zástrčku nijako neupravujte. Použivanie originánych zástrčiek a kompatibilnych zásuviek znižuje riziko urazu elektrickým prudom.
b) Nedotykajte sa uzemnenych prvkov, aka su potrubia, ohrievač, kotly a chladnicky. Ak je uzemné zariadenie vystavené daždu, prichádza do priameho kontaktu s mokrým povrchom alebo sa používa vo vlhkom prostredi, hrozi zvyšené riziko urazu elektrickým prudom. Vnikutie vody do zariadenia zvyšuje riziko jeho poskodenia a urazu elektrickým prudom.
c) Nedotykajte sa zariadenia mokrymi alebo vlhkymi rukami.
d) Kábel používajte len na určene účely. Nikdy ho nepoužívajte na prenášanie zariadenia ani na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Kábel udržujte mimo zdrojov tepla, oleja, ostrych hrán alebo pohyblivych Častí. Poškodené alebo zamotané káble zvyšuju riziko urazu elektrickým prudom.
e) Pri prevadzke vyrobku vonku použivajte predlžovací kabel urcený na vonkajsie použitie. Použivanie predlžovacieho kábla urceného na vonkajsie použitie znižuje riziko urazu elektrickým prudom.
f) Ak sa nemózete vyhnút používaniu produktu vo vlhkom prostredi, na pripojenie produktu k elektrickej sieti použite prudový chránic (RCD). Použitie prudového chránica znižuje riziko urazu elektrickým prudom.
g) Ak je napajaci kabel poskodeny alebo vykazuje zjavne známky opotrebovania, zariadenie nepoužívajte. Poškodeny napajaci kabel by mal vymenit kvalifikovaný elektrár alebo servisné stredisko vyrobcu.
h) Aby ste predišli urazu elektrickým prudom, neponárajte kabel, zastrčku ani zariadenie do vody alebo inych kvapalin. Zariadenie nepoužívajte na mokrách povrchoch.
i) POZOR - OHROZENIE ZIVOTA! Pri cistení zariadenie nikdy neponárajte do vody ani inyh tekutín.
j) Zabrante namoceniu zariadenia. Nebezpečenstvo urazu elektrickým prudom!
b) Nepoužívajte jegnotku vo vybusnom prostredi, napriklad v pritomnosti hor'av'ych kvapalin, plynov alebo prachu. Jednotka produktu jeiskry, ktoré možu zapálit pracch alebo vypary.
c) Ak mate pochybnosti o tom, Či vyrobok funguje správne alebo Či je poskodený, kontaktujte technický servis vyrobcu.
d) Spotrebičmöze opravovat ibaservisiné oddelenie vyrobcu. Nepokúšajte sa zariadenie opravit sami!
e) V pripe poziaru pouzite na uhasenie praskovy hasiaci pristroj alebo hasiaci pristrojs oxidom uhlicitym (CO2)(urceny na hasenie elektrickych zariadeni pod napatim).
f) V pracovnom priestore nesmú byt'deti ani neoprávné osoby. (Nepozornost'može viest' k strate kontroly nad Jednotkou.)
g) Zariadenie používajte v dobre vetranom priestore.
h) Plynová hadica by mala byt' pripojená a odpojená so zatvoreným plynovým ventilom.
i) Pravidelne kontrolujte stav bezpečnostnych nálepiek. Ak su nečitatelné, vyměnte ich.
j) Tuto používatě'skú príručku si ponechajte k dispozicii pre budúce použitie. Ak toto zariadenie odovzdáte tretej strane, je potrebné spolu sím odovzdat' aj príručku.
k) Obalové privky a malé montážne diely uchovávajte na mieste, ku ktorému nemajú pristup deti.
I) Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí a zvierat.
m) Ak toto zariadenie používate spolu s iným zariadením, je potrebné dodržiavat' aj ostatnéPokyny na používanie.
n) Prud vzduchu nikdy nesmerujte na plynovu f'ašu!

Upozornenie! Pri použivaní zariadenia chránte deti a ostatné okolostojace osoby.
a) Nepracujte s tymto zariadenim, ak ste unaveni, chori alebo pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov, ktoré by mohli zhorsit vašu schopnost ovladat zariadenie.
b) Jednotku možu obsluhovat' osoby, ktoré su telesne spôsobilé, schopné ju obsluhovat' a vchodne zaškolené, ktoré si prečitali tento námod na obsluhu a boli preškolené o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci.
c) Pri oblsuhe tohto zariadenia budte opatrnia zdravy Rozum. Chvil'ková nepozornost pochas prevadzky moze viest k váznemu zraneniu osôb.
d) Aby ste zabrani nahodnému zapnutiu zariadenia, pred pripojenim k zdroju napajania sa uistite, ze vypinač je v polohe OFF.
e) Nenoste volné oblečenie ani šperky. Udržiavajte vlasy, oblečenie a rukavice mimo dosahu pohyblivych Častí. Volné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa možu zachytit o pohyblíve Častí.
f) Pred zapnutim Jednotky odstrante vsetky regulačné nastroje alebo kluče. Akékol'vek nastroje alebo kluče ponechané v rotujucej Časti Jednotky možu spôsobit zranenie.
g) Zariadenie nie je hračka. Deti musia byt' pod dohladom, aby sa so zariadením nehrali.
h) Počas používania nevkladajte do zariadenia ruky ani iné predmety!
i) UPOZORNENIE: Nichtore Časti jegnotky možu byt' ve'lmi horúce - hroźnebezpečenstvo popálenia!
2.4. Bezpečné používanie zariadenia
a) Zariadenie nepoužívajte, ak spínač "ON/OFF" nefunguje správné (t. j. nezapne a nevypně zariadenie). Zariadenia, ktoré sa nedajú zapnú t' a vypnú t' pomocou vypínača "ON/OFF", su nebezpečné, nemali by sa prevádkovat' a je potrebné ich opravit.
b) Pred začatím nastavovania, Čistenia a udžby odpojte zariadenie od elektrickej siete. Takéto opatrenia znízia riziko nahodného spustenia zariadenia.
c) Pred nastavovaním, výmenou príslušenstva a po ukončeni práce s Jednotkou vampnite plynový ventil. Toto opatrenie znižuje riziko nehôd.
d) Ak sa nepoužíva, uložte ho na bezpečné miesto, mimo dosahu detí a osôb, ktoré ni su oboznámene so zariadením a neprečitali si námod na obsluhu. Zariadenie moze predstavováť nebezpečenstvo v rukách naskúsenych používatel'ov.
e) Udržujte zariadenie v bezchybnom technickom stave. Pred kaźdym použitím skontrlujte, ān ie je všeobecne poskodené, majma āc pohyblivé sučasti nie su prasknuté alebo ān ie su poskodené privky, pripadne āc nie su pritomné iné podmienky, ktoré možu ovplyvniţ bezpečné prevádzku zariadenia. Ak je zariadenie poskodené, pred použitim ho nechajte opravit.
f) Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí.
g) Opravu alebo udrzbu zariadenia by mali vykonávat kvalifikované osoby a použivat pri nej iba originálne nahradné diely. Tym sa zaistí bezpečné použivanie.
h) Aby sa zabezpečila funkčná integrita zariadenia, neodstrańujte ochranné kryty namontované z vyroby a neuvol'ñujte ziadne skrutky.
i) Pri preprave alebo premiestnení Jednotky zo skladu na miesto použitia dodržujte zdravotné a bezpečnostné pravidlá pre ručné manipuláciu platné v krajine, kde sa Jednotka používa.
j) Nehybte, neposúvajte ani neotáčajte stroj počas prevádžky.
k) Nenechavajte zapnute zariadenie bez dozoru.
I) Zariadenie pravidelne cistite, aby ste zabrani usadzovaniu odolnych necistot.
m) Na napájanie spotrebica použite plyn LPG. Používanie inych plynov je zakázane!
n) Pred každým použitím skontrolujte, Č je tryska správné namontovaná v stroji a Č je hadica správné pripevná a nepoškodená.
o) Ak spozorujeteunikz Jednotky alebo hadic, alebozacitite špecifický zapach plynu, okamžite odpojte privod plynu a porad'te sa s autorizovanou osobou. Vyvetrajte miestnost, v ktorej uniká plyn.
p) Neprekracujte odporucany privodny tlak, pretoze to moze poškodit Jednotku.
q) Neblokujte vstup alebo vystup vduchu.
r) Plynové hadice neskrucajte ani neohybajte.
s) Zariadenie nie je hračka. Čistenie a udžru nesmú vykonávat deti bez dozoru dospelej osoby.
t) Je zakázané zasahovat do zariadenia s ciel'om zmenit jeho parametre alebo konstrukciu.
u) Zariadenie uchovávajte mimo dosahu zdrojov ohna a tepla.
v) Zariadenie nepretăžujte.
w) Nesmie byt prekroceny maximaly povoleny tlak privodu plynu do spotrebica! Používajte iba privod plynu s regulátorom tlaku a vhodnými tryskami.
x) Nezakryvjte vetracie otvory!
y) Tento vyrobok nie je urceny na domace pouzitie alebo pouzitie v oytnych autach alebo mobilnych domoch. Je vchodny na pouzitie v otvorenych priestoroch alebo dobre vetranych priestoroch, ale nesmie sa pouzivat pod urovnou terenu (napr. pivnice, garaze alebo podzemne bunky).
z) Pred spustením horáka sa uistite, ze ventilátor funguje správné.
aa) Dodržiavajte minimálnu vzdialenost 3,5 m od vystupu horúceho vzduchu, 2,5 m od privodu vzduchu a 2 m od ostatnéch strán Jednotky.
bb) Pri použití skrutky použite prepočitavaci faktor 100W vykonu na 1 m³ priestoru - skrutku nepoužívajte v mensích priestoroch vyplývajúcich z tohto pomeru.
cc) V blízkosti skrutky alebo plynovej flase nepoužívajte otvorený ohen!
dd) Pracovná plocha by mala byt' rovná, sucha a odolná voči teplu.

UPOZORNENIE! Napriek bezpečnej konštrukcii zariadenia a jeho ochranným prvkom, ako aj použitiu d'alsich prvkov chraniacich obsluhujúcu osobu existuje pri používaní zariadenia mierne riziko
nebody alebo poranenia. Pri používaní zariadenia bud'te ostražitá a používajte zdravy Rozum.
3. Návod na obsluhu
Zariadenie je urcené na ohrev vzduchu v miestnostiich. Zariadenie nie je urcené na domace pouzitie.
NEPOUZIVAJTE NA VYKUROVANIE DOMACNOSTI. PRE VERJEJNE BUDOVY SI PREDPOUZITIM PRECITAJTE MIESTNE PREDPISY.
Používatě je zodpovedný za akékol'vek škody spôsobné neúmyselný použivaním zariadenia.
Teplota prostredia nesmie byt'vyšsia ako 40^ a relativna vlhkost' by mala byt'nižsia ako 85% . Zabezpečte(do're vetranie miestnosti, v ktorei sa zariadenie použiva. Dbajte na to,aby ste dodržali minimálnu bezpečné uzdialenost' od každej strany zariadenia (viac v Časti „Bezpečné používanie zariadenia"). Udržujte jaknotku mimo horucich povrchov vrátane priameho slnečného ziarenia.Pristroj vždy prevádkujte na rovnom, stabilnom, Čistom, ohnovzdornom a suchom povrchu a mimo dosahu detí a osob s narušenými duševnými,zmyslovými a inelektuálnymi funkciami. Zariadenie umiestnite tak,aby ste mali vždy pristup k zástrčke.Napájací kabel pripojenýk zariadeniu musi byt'riadne uzemnený a musí zodpovedat technickym udajom na štítku vyrobku.
MONTAZ ZARIADENIA
DÖLEZITÉ: Jednotka vyžaduje pripojenie plynovej hadice spolu s regulátorom a tlakovou flašou - pre d'alšie podrobnosti kontaktujte svojho miestneho dodávatela plynu.
- Najopr skontrolujte, Či Jednotka nebola poškodená pri preprave. Pripojte napájací kabel k zdroju napájania.
- Jednotku uzemnite.
- Pripojte plynovu nadrž k zariadeniu cz pripojku (D) - na pripojke by mal byt'nainstalovaný regulator tlaku.
- Otvorte plynovy ventil nádrze a skontrolujte možné prasknutie/netesnosti - odporúča sa použit špecialne zariadenie na detekciu uniku plynu.
POZNÁMKA: v prípade Častého, dlhodobého používania zariadenia na plný vykon sa moźne na plynovej nádrži vytvoritámraza - to je normálne. Na zabránenie alebo znizenie tohto efektu použite nádrž s vácšou kapacitou alebo pripojte 2 alebo viac plynovych nádrží sučasne. V Žiadnom prípade sa nesmie ohrievať samotné nádrž!

3.3. Použivanie zariadenia
3.3.1 Zapínanie
S otvorenym ventilom v plynovej nadrži.
a) Automatické zapalovanie:
b) Manuálne zapalovanie:
V priade, ze po spusteni tlacidla plynového ventilu (K)\
jednotka prestane fungovat, počajte 1 minútu a\
zopakujte vyšie uvedeny postup spustenia. Po zapálení\
však podržte tlacidlo plynového ventilu (K) o niečo\
dlhsie.
- Nastavte prietok plynu z nádrze podla svojich potrieb -otáčaním gombíka regulatora proti smeru hodinovych ručićiek ho zvysite a druhým spôsobom znižite.
POZNÁMKA: v pripline tázkého alebo nepravidného zapalovania sa uistite, ze ventilator nic neblokuje a ze sa volne otáča.
3.3.2 Vypinanie
Zatvorte plynovy ventil na nadrzi, ale nechajte ventilator pracovat, kym plamen nezhasne, teda nevypinajte samotné zariadenie.
- Ked' plamen zhasne, nastavte hlavny vypinač (E) do polohy "O".
DÖLEZİTE: Nikdy nenechávajte spotrebič nečinný s otvoreným plynovým ventilom!
3.3.3 Funkcia vetrania miestnosti
a) Pred každým Čistením, nastavovaním a výmenou prislušenstva alebo v pripade, Že sa zariadenie nepoužíva, odpojte sietovú zástrčku a nechajte zariadenie uplne vychladnút.
- Pockajte, kym sa rotujuce privky nezastavia.
b) Na cistenie povrchov používajte len nekorozívine Čistiace prostriedky.
c) Po každom Čistení by sa mali všetky Časti pred d'alśim použitím zariadenia dobre vysusit.
d) Zariadenie skladujte na suchom a chladnom mieste bez pristupu vlhkosti a priameho slnečného ziarenia.
e) Zariadenie nestriekajte prudom vody ani ho neponárajte do vody.
f) Dbajte na to, aby sa cz vetracie otvory v kryte nedostala voda.
g) Pomocou kefy a stlačeného vzduchu vycistite vetracie otvory.
h) Vykonávajte pravidné prehliadky Jednotky, kontrolu technickej spôsobilosti a przypadnych poškodení.
i) Na cistenie používajte makku handričku.
j) Na cistenie nepoužívajte ostré a/alebo kovové predmety (napr. drōtenu kefu alebo kovovú špachtl'u), pretoze možu poškodit povrchový material spotrebica.
k) Raz ročne by mal zariadenie skontrolováť kvalifikovány technik.
LIKVIDÁCIAPOUZITYCHZARIADENI
Toto zariadenie nevyhadzujte do komunálneho odpadu. Odovzdajte ho na recyklacnom a zbernom mieste elektrickych zariadení. Toto je označené symbolom na produkte, námode na obsluhu alebo obale. Materiały použité v tomando spotrebici su recyklovatelné podl'ich označenia. Opátovnym použitím, recyklaciou alebo aplikáciou in'ych foriem vyuzitia odpadovych strojov vyrazne prispievate k ochrane nashoŽivotného prostredia.
Informácie o miestnom recyklačnom zariadení ziskate od miestnych uradov.
RIESENIE PROBLEMOV (pre modely s automatickym zapal'ovanim)
| Problém | Možná príčina | Riešenie |
| Motor nebeží. | Žiadne napájanie | Kontrolné dosku skontrolujte metrom. |
| Okolitá teplota vyšsia, ako je nastavená na zariadení. | Na spotrebiči nastavte vyšsiu teplotu. | |
| Bezpečnostné termostat je vypnutý. | Počkajte minútu a stlačte tlačidlo reset. | |
| Motor beží, ale horák sa nezapálí a po niekol'kych sekundách sa jednotka vypne. | Plynový ventil zatvorený. | Otvorte ventil. |
| Prázdna nádrž na plyn. | Pripojte naplenné nádrž. | |
| Plynová tryska je upchatá. | Vyberte trysku a vyčistite ju. | |
| Solenoidový ventil plynu je zatvorený. | Skontrolujte správnu funkciu plynového solenoidovéhoventilu. | |
| Žiadna zapařovacia iskra. | Skontrolujte priestor medzi zapařovacími elektródami. | |
| Ohrievač sa počas prevádžky vypne. | Príliš ve'la plynu. | Skontrolujte regulátor plynu av pripline potreby ho vyměnte. |
| Nedostatočné prúdenie vžduchu. | Skontrolujte správnu Činnost motora. | |
| Nedostatoćný prietok plynu v dösledku námrazy na nádrži. | Skontrolujte a v przycade potreby vyme矫te za väčsiu plynovú nádrž alebo pripojte dve nádrže sučasne, aby ste napájali zariadenie. |