IS540.M1 - Smartfón i.safe Mobile - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IS540.M1 i.safe Mobile vo formáte PDF.
Otázky používateľov k IS540.M1 i.safe Mobile
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Smartfón vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IS540.M1 - i.safe Mobile a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IS540.M1 značky i.safe Mobile.
NÁVOD NA OBSLUHU IS540.M1 i.safe Mobile
Tento návod na obsluhuje súčastou zariadenia IS540.M1 (model M540A01). Návod na obsluhu poskytuje dôležité informácie týkajúce sa bezpečného používania zariadenia.
» Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a mimoriadnu pozornosť venujte časti „Bezpečnost“ a varovaniam, ktoré sú zdôraznené výstražným symbolom.
» Pred použitím zariadenia si prečítajte aj Bezpečnostné pokyny. Nájdete ich na www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
» Uistite sa, že k tomuto návodu na obsluhu máte prístup vždy, keď to budete potrebovať. Aktuálny návod na obsluhu nájdete na www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
» Dodržujte všetky pokyny uvedené na zariadení a na obale.
» Dodržujte miestne bezpečnostné predpisy.
URČENÉ POUŽITIE
IS540.M1 je komunikačné zariadenie s prístupom na internet určené na priemyselné použitie v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu v zónach 1, 21, 2, 22, M1 a M2, ktoré je okrem iných v súlade so smernicami 2014/34/EÚ, 1999/92/EC a IECEx systémom.
Zariadenie používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na obsluhu. Akékol'vek iné použitie sa považuje za nesprávne a môže viest k smrti, tažkým zraneniam a poškodeniu zariadenia.
Výrobca i.safe MOBILE GmbH nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym používaním. V prípade nesprávneho použitia záruka zaniká.
ZÁRUKA
Záručné podmienky nájdete na www.isafe-mobile.com/en/support/service
Za prípadné škody spôsobené počítačovými vírusmi, ktoré si stiahnete počas používania internetových funkcií, nesiete zodpovednosť vy. Nemáte žiadne právo na postih i.safe MOBILE GmbH.
EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
EÚ vyhlásenie o zhode nájdete na
EÚ osvedčenie o typovej skúške:
EPS 23 ATEX 1 012 X
Označenie CE: 2004
>IECEx:
Ex ia I Ma
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db
Certifikát IECEx: IECEx EPS 23.0002X
Teplotný rozsah:
-20°C ... +55°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C ... +55°C (EN/IEC 62368-1)
Výrobca:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Nemecko
PREHL'AD/FUNKCIE ZARIADENIA

text_image
1 2 3 12 11 10 9 8 4 5 6 7 Laitevorus
text_image
13 14 15 16 17 18 Learle Scorls 1540.1 IPAS CE 2024 MTE 41>REPRODUKTOR
2) ČERVENÉ FUNKČNÉ TLAČIDLO: Voliteľná funkcia, napr. SOS - funkciu možno priradit prostredníctvom aplikácie Button App (integrovanej v systéme).
3) PREDNÁ KAMERA
4> ROZHRANIE 16-PIN ISM: Pripojenie schváleného príslušenstva. Pozrite tiež čast „Pripojenie schváleného príslušenstva“.
5> BOČNÉ TLAČIDLO DOPRAVA: Voliteľná funkcia, napr. kamera - funkciu možno priradit prostredníctvom aplikácie Button App (integrovanej v systéme).
6> MIKROFÓN
7> USB ROZHRANIE: Pripojenie pre USB-C kábel i.safe PROTECTOR 2.0 alebo pre iné zariadenia schválené spoločnostou i.safe MOBILE GmbH. Pozrite tiež časti „Nabíjanie“ a „Pripojenie schváleného príslušenstva“.
8) REGULÁCIA HLASITOSTI: Zvýšenie/Zníženie hlasitosti
9) BOČNÉ TLAČIDLO DOĽAVA: Volitelná funkcia - funkciu možno priradiť prostredníctvom aplikácie Button App (integrovanej v systéme).
10) TLAČIDLO NAPÁJANIA: Dlhým stlačením zariadenie zapnete/vypnete. Krátkym stlačením zapnete/vypnete pohotovostný režim.
11) SENZORY: Senzor priblíženia, svetelný senzor.
12> OKO: Oko na upnutie remienka na ruku.
13 > ZADNÁ KAMERA
14>LEDBLESK
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte časť „Bezpečnost“ v tomto návode na obsluhu. Ak nebudete postupovať podľa týchto pokynov alebo im nebudete rozumieť, mohlo by to viest’ k smrti, ťažkým zraneniam a poškodeniu zariadenia.
POUŽÍVATEL'
Toto zariadenie môžu používať iba vyškolení používatelia, ktorí sú kvalifikovaní na používanie zariadení Ex v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu a ktorí si prečítali a porozumeli tomuto návodu na obsluhu.
POUŽITIE V OBLASTIACH S NEBEZPEČENSTVOM VÝBUCHU
NEBEZPEČENSTVO
Nesprávne použitie môže mať za následok smrt alebo tažké zranenia!
- k zariadeniu je pripojené len schválené príslušenstvo, pozrite časť „Pripojenie schváleného príslušenstva“,
- medzi dvomi polovicami zariadenia nevidíte žiadne medzery,
- zariadenie nie je poškodené,
- všetky štítky na zariadení sú čitatelné,
• batéria je pevne zaskrutkovaná.
» Ak používate zariadenie v oblasti s nebezpečenstvom výbuchu, prečítajte si a postupujte podľa pokynov v časti „Možné chyby používatel’a“.
» Zariadenie okamžite vypnite a bezodkladne opustite oblast's nebezpečenstvom výbuchu,
- ak sa na zariadení vyskytnú poruchy,
- ak ste poškodili kryt zariadenia,
- ak ste vystavili zariadenie nadmernému zaťaženiu,
- ak už nie sú štítky na zariadení čitatelné.
POUŽITIE MIMO OBLASTÍ S NEBEZPEČENSTVOM VÝBUCHU
NEBEZPEČENSTVO
Nesprávne použitie môže mať za následok smrt alebo tažké zranenia!
» Zariadenie nepoužívajte na miestach, kde je jeho použitie zakázané.
» Zariadenie vypnite na klinikách alebo v iných zdravotníckych zariadeniach.
» Medzi zariadením a kardiostimulátorom alebo načúvacím prístrojom vždy udržiavajte bezpečnú vzdialenost najmenej 15 cm. Zariadenie môže ovplyvnit fungovanie zdravotníckych prístrojov, ako sú kardiostimulátory a načúvacie prístroje.
» Pri používaní zariadenia počas vedenia motorového vozidla nezabudnite dodržiavať platné národné zákony.
»Dbajte na to, aby ste zabránili chybám používatel'a, ktoré sú popísané v časti s názvom „Možné chyby používatel'a“.
» Zariadenie napíjajte iba podľa pokynov v časti „Nabíjanie“.

UPOZORNENIE
Ak používate slúchadlá alebo náhlavné súpravy na maximálnej hlasitosti, môže dôjst poškodeniu vášho sluchu.

» Ovládanie hlasitosti na zariadení najskôr nastavte na 50 % maximálnej hlasitosti.
Nesprávne použitie môže zariadenie poškodit.
» Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnost'ou i.safe MOBILE GmbH, ako je uvedené v časti „Pripojenie schváleného príslušenstva“.
» Zariadenie a adaptér chráňte pred silnými elektromagnetickými poľami, ako sú napríklad tie, ktoré vyžarujú indukčné sporáky alebo mikrovlnné rúry.
» Zariadenie chráňte pred mastnotou, mazivami a hydraulickými kvapalinami.
» Jednotku chráňte pred veľkým mechanickým nebezpečenstvom, silným UV žiarením a procesmi s vysokým elektrickým výbojom.
» Displeja sa nedotýkajte ostrými predmetmi.

MOŽNÉ CHYBY POUŽÍVATEL'A

NEBEZPEČENSTVO
Nesprávne použitie môže mať za následok smrt alebo tažké zranenia! Dodržujte nižšie uvedené pokyny:
» Zariadenie konštrukčne neupravujte.
» Zariadenie nevystavujte vysokým teplotám.
» Zariadenie nevystavujte silnému UV žiareniu.
» Zariadenie nevystavujte procesom s vysokými elektrickými nábojmi.
» Zariadenie nevystavujte agresívnym kyselinám alebo zásadám.
Pri práci v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu pamätajte na nasledovné:
» Na zariadení neuvolňujte skrutky.
» K zariadeniu nepripájajte žiadne príslušenstvo.
» Neotvárajte žiadny kryt rozhrania.
» Zariadenie nenabíjajte.
» Zariadenie neotvárajte.
» Zariadenie nepoškodzujte.
ROZSAH DODANIA
Balenie obsahuje nasledovné:
1 x IS540.M1
1 x batéria
1 x stručná príručka
1 x bezpečnostné pokyny
1 x ochranná fólia displeja
1 x USB-C kábel i.safe PROTECTOR 2.0
1 x univerzálny napájací adaptér (napájacia jednotka a rôzne adaptéry špecifické pre danú krajinu)
1 x skrutkovač Torx
1 x handrička na čistenie displeja
CELULÁRNE VYSIELANIE
Zariadenie podporuje celulárne vysielanie. Celulárne vysielanie je sietová služba na odosielanie správ všetkým príjemcom v bunke.
>INŠTALÁCIA BATÉRIE
NEBEZPEČENSTVO
Inštalácia nesprávnej batérie do zariadenia predstavuje nebezpečenstvo výbuchu, ktorý môže mať za následok smrť alebo vážne poranenia! Dodanú alebo schválenú náhradnú batériu vkladajte do zariadenia iba mimo oblastí s nebezpečenstvom výbuchu. Schválenú náhradnú batériu nájdete na webovej stránke www.isafe-mobile.com/en/products

Zariadenie má slot na kartu nano-SIM a d'alšiu kartu eSIM. eSIM je nevyberateľná integrovaná digitálna SIM karta. eSIM nepodporujú všetci poskytovatelia mobilných služieb.

NEBEZPEČENSTVO
Nesprávny postup v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu predstavuje nebezpečenstvo smrti alebo vážnych poranení! Ak chcete vložit alebo vybrať SIM kartu, zariadenie otvárajte iba mimo oblastí s nebezpečenstvom výbuchu.
POZNÁMKA
Nesprávny postup pri vkladaní/vyberaní SIM karty môže poškodit zariadenie a SIM kartu. Pred vkladaním alebo vyberaním SIM karty zariadenie vypnite. Počas vkladania alebo vyberania SIM karty zariadenie nenabíjajte.

» Uvoľnite skrutky na batérii pomocou dodaného skrutkovača Torx.
» Vložte spät batériu. Pozrite časť „Inštalácia batérie“.
Kartu eSIM môžete aktivovať niekol'kými spôsobmi:
- Prostredníctvom sprievodcu nastavením systému Android™ počas úvodného nastavenia zariadenia:
» Naskenujte QR kód karty eSIM, ktorý ste dostali od poskytovatel'a služieb, alebo ručne zadajte eID, ktoré ste dostali od poskytovatel'a služieb.
- Prostredníctvom ponuky nastavení smartfónu:
» > Settings (Nastavenia) > Network & Internet (Siet' a internet) > Mobile network (Mobilná siet) (add Network (pridat' siet)) > Download SIM (Stiahnut' SIM) > naskenujte (alebo ručne zadajte) QR kód karty eSIM, ktorý ste dostali od poskytovatel'a služieb.
VKLADANIE/VYBERANIE microSD KARTY

NEBEZPEČENSTVO
Nesprávny postup v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu predstavuje nebezpečenstvo smrti alebo vážnych poranení! Ak chcete vložit alebo vybrať microSD kartu, zariadenie otvárajte iba mimo oblastí s nebezpečenstvom výbuchu.
POZNÁMKA
Nesprávny postup pri vkladaní/vyberaní microSD karty môže poškodit zariadenie a microSD kartu. Pred vkladaním alebo vyberaním microSD karty zariadenie vypnite. Počas vkladania alebo vyberania microSD karty zariadenie nenabíjajte.

» Uvoľnite skrutky na batérii pomocou dodaného skrutkovača Torx.
» Vyberte batériu z priehradky na batérie.
» Opatrne vytiahnite držiak karty zo slotu na kartu.
» Vložte kartu microSD do príslušného slotu (2) tak, aby zlaté kontakty smerovali nadol. Zariadenie má slot pre microSD kartu do 128 GB.
» Opatrne zasuňte držiak karty do slotu na kartu.
» Vložte spät batériu. Pozrite časť „Inštalácia batérie“.
NABÍJANIE
NEBEZPEČENSTVO
Nesprávny postup v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu predstavuje nebezpečenstvo smrti alebo vážnych poranení! Zariadenie nabíjajte iba mimo oblastí s nebezpečenstvom výbuchu. Zariadenie nenabíjajte v blízkosti horľavých látok.
POZNÁMKA
Nesprávne nabíjanie môže poškodit zariadenie. Pri nabíjaní nezabudnite na nasledovné:
» Zariadenie nabíjajte len pomocou dodaného USB-C kábla i.safe PROTECTOR 2.0 alebo iného nabíjacieho zariadenia schváleného spoločnostou i.safe MOBILE GmbH.
» Zariadenie nabíjajte iba pri okolitých teplotách od 0 °C do +45 °C (+32 °F do +113 °F).
» Zariadenie nabíjajte iba v suchých interiérových priestoroch.
» Zariadenie nenabíjajte v prašnom alebo vlhkom prostredí.
Balenie vášho zariadenia obsahuje napájaciu jednotku, rôzne adapté špecifické pre danú krajinu a USB-C kábel i.safe PROTECTOR 2.0.
» Pripojte adaptér vhodný pre vašu krajinu k napájacej jednotke.
» K napájacej jednotke pripojte USB-C kábel i.safe PROTECTOR 2.0.
» USB-C kábel i.safe PROTECTOR 2.0 pripojte k USB rozhraniu zariadenia.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE
» Stlačte a približne 3 sekundy podržte tlačidlo zapnutia/vypnutia.
» Ked'sa po zapnutí zobrazí dialógové okno na zadanie PIN kódu zariadenia alebo SIM karty, zadajte PIN kód zariadenia alebo SIM karty.
» Stlačením a podržaním tlačidla napájania vstúpte do ponuky vypnutia. Zariadenie vypnete stlačením možnosti vypnutia
POUŽÍVANIE ZARIADENIA
» Pri prvom zapnutí zariadenia postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Čalšie informácie o prevádzke zariadenia nájdete na www.isafe-mobile.com/en/support/service v položke ponuky „FAQ“.
Podrobné informácie o prevádzke operačného systému Android nájdete na:
Schválené príslušenstvo je možné pripojiť k akémukol'vek rozhraniu 16-pin ISM, ako aj USB rozhraniu.
NEBEZPEČENSTVO
Nesprávne použitie môže mať za následok smrt alebo tažké zranenia! Ak potrebujete schválené príslušenstvo v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu, pred pripojením nezabudnite na nasledovné:
» Schválené príslušenstvo pripájajte k rozhraniu 16-pin ISM zariadenia len mimo oblastí s nebezpečenstvom výbuchu.
» Kryt 16-pin ISM rozhrania za žiadnych okolností neotvárajte v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu.
» Schválené príslušenstvo prevádzkujte v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu len na rozhraní 16-pin ISM zariadenia. Káblové pripojenia cez USB rozhranie sú zakázané.
» Konektor príslušenstva pevne pripojte k rozhraniu 16-pin ISM na zariadení.
» Z rozhrania 16-pin ISM odstraňujte mimo priestorov s nebezpečenstvom výbuchu len schválené príslušenstvo.
» Ked' príslušenstvo nepoužívate, zatvorte rozhranie 16-pin ISM dodaným krytom.
ROZHRANIE 16-PIN ISM

» Uvolnite skrutku na kryte rozhrania 16-pin ISM pomocou skrutkovača, ktorý je súčastou schváleného balenia príslušenstva. Odstráňte kryt, ako je znázornené na obrázku.

» Konektor schváleného príslušenstva pripojte k rozhraniu 16-pin ISM tak, ako je to zobrazené.
» Skrutky ručne utiahnutie.
» Skontrolujte, či je konektor usadený správne a pevne.
ROZHRANIE USB

NEBEZPEČENSTVO
Nesprávne použitie môže mať za následok smrt alebo tažké zranenia! USB rozhranie používajte iba mimo oblastí s nebezpečenstvom výbuchu. Kryt USB rozhrania za žiadnych okolností neotvárajte v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu.
USB rozhranie slúži na nabíjanie a prenos údajov.
» Schválené príslušenstvo alebo iné zariadenia pripájajte k rozhraniu USB len pomocou USB-C kábla i.safe PROTECTOR 2.0 alebo pomocou iného zariadenia schváleného spoločnostou i.safe MOBILE GmbH.

VÝMENA BATÉRIE

VÝSTRAHA
Ak vymeníte batériu za nesprávnu, hrozí nebezpečenstvo výbuchu, ktorý môže mať za následok smrt alebo vážne poranenia! Batériu meňte len za schválenú náhradnú batériu a vkladajte ju do zariadenia iba mimo oblastí s nebezpečenstvom výbuchu. Schválenú náhradnú batériu nájdete na webovej stránke www.isafe-mobile.com/en/products

Samotné zariadenie neobsahuje žiadne časti, ktoré by používatel'mohol opravit svojpomocne.
VÝSTRAHA
Pri nesprávnej oprave hrozí nebezpečenstvo výbuchu alebo požiaru, ktoré môžu mať za následok smrt alebo tažké poranenia! Zariadenie neotvárajte ani ho svojpomocne neopravujte.
» Ak zariadenie nefunguje normálne, ak zariadenie vyžaduje opravu alebo ak potrebujete náhradný diel, kontaktujte opravárenský servis i.safe MOBILE GmbH na www.isafe-mobile.com/en/support/service
VRÁTENIE ZÁSIELKY
Kontaktujte opravárenský servis i.safe MOBILE GmbH na www.isafe-mobile.com/en/support/service
> MALOOBCHODNÝ PARTNER
Špecializovaného maloobchodného partnera zodpovedného za vašu krajinu nájdete na www.isafe-mobile.com/en/contact
ČISTENIE
POZNÁMKA
Nesprávne čistenie môže poškodit zariadenie. Pri čistení nezabudnite na nasledovné:
Nesprávne skladovanie môže poškodit zariadenie. Zariadenie skladujte pri vlhkosti 10 % až 60 % pri nasledujúcich teplotách okolia:
Do jedného mesiaca: -20 °C až +45 °C (-4 °F až +113 °F)
Do 3 mesiacov: -10 °C až +35 °C (+14 °F až +95 °F)
Viac ako 3 mesiace: -10 °C až +25 °C (+14 °F až +77 °F)
Ak nebudete zariadenie dlhší čas používať, vezmite do úvahy nasledovné:
» Vypnite zariadenie.
» Na dlhšie skladovanie bez používania nabite zariadenie na približne 50 % až 70 % pomocou dodaného USB kábla i.safe PROTECTOR 2.0 typu Calebo iného nabíjacieho zariadenia schváleného spoločnostou i.safe MOBILE GmbH.
» Zariadenie nabíjajte každých 3 až 6 mesiacov, aby ste zabránili úplnému vybitiu.
» Zariadenie skladujte na chladnom a suchom mieste, aby ste udržali funkčnosť batérie.
RECYKLÁCIA
POZNÁMKA
» Elektronické produkty, batérie a obalový materiál vždy likvidujte na vhodných zberných miestach. Týmto spôsobom zabránite nekontrolovanej likvidácii odpadu a podporíte recyklovanie materiálov.

Ďalšie informácie môžete získat' od regionálnych spoločností na likvidáciu odpadu, štátnych orgánov alebo servisného strediska spoločnosti i.safe MOBILE GmbH Service Centre zodpovedného za vašu krajinu alebo región na www.isafe-mobile.com/en/support/service
OCHRANNÉ ZNÁMKY
i.safe MOBILE GmbH a logo i.safe MOBILE GmbH sú registrované ochranné známky spoločnosti i.safe MOBILE GmbH.
Dodáva sa s aplikáciou Google™ a Google Chrome™
Google a Google Chrome sú ochranné známky spoločnosti Google LLC.
Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú majetkom ich príslušných vlastníkov.