IS540.M1 - Smartfon i.safe Mobile - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IS540.M1 i.safe Mobile w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące IS540.M1 i.safe Mobile
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Smartfon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IS540.M1 - i.safe Mobile i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IS540.M1 marki i.safe Mobile.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IS540.M1 i.safe Mobile
>PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ INSTRUKCJĘ.
CHRONIĆ SWOJE ŻYCIE I PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część urządzenia IS540.M1 (model M540A01). Instrukcja obsługi podaje ważne informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia.
» Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą Instrukcję obsługi, zwracając szczególnie uwagę na część „Bezpieczeństwo” i ostrzeżenia oznaczone symbolem ostrzegawczym.
» Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy również przeczytać Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Można je znaleźć na stronie
www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
» Zapewnić dostęp do niniejszej Instrukcji obsługi zawsze, kiedy będzie to potrzebne. Aktualną wersję Instrukcji obsługi można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
»Przestrzegać wszystkich instrukcji podanych na urządzeniu i opakowaniu.
»Przestrzegać lokalnych przepisów bezpieczeństwa.
ZASTOSOWANIE
IS540.M1 to urządzenie komunikacyjne z możliwością wykorzystywania Internetu do użytku przemysłowego w strefach zagrożonych wybuchem strefy 1, 21, 2, 22, M1 i M2 zgodnie między innymi z dyrektywami 2014/34/UE, 1999/92/EC i systemem IECEx.
Z urządzenia należy korzystać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej Instrukcji obsługi. Każdy inny sposób korzystania zostanie uznany za nieprawidłowy i może doprowadzić do śmierci, poważnych obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia.
Producent, firma i.safe MOBILE GmbH, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem. Nieprawidłowe użytkowanie powo- duje wygaśnięcie gwarancji.
GWARANCJE
Warunki gwarancji można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service
Za wszelkie uszkodzenia spowodowane przez wirusy komputerowe pobrane podczas korzystania z funkcji internetowych odpowiada użytkownik. W takim przypadku nie przysługuje prawo do żadnych roszczeń wobec firmy i.safe MOBILE GmbH.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Deklarację zgodności UE można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
DEKLARACJA FCC/IC
Deklarację FCC/IC można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
OZNAKOWANIE EX
> ATEX:
① I M1 Ex ia I Ma
II 2G Ex ib IIC T4 Gb
Ea II 2D Ex ib IIIC T135°C Db
Certyfikat badania typu CE:
EPS 23 ATEX 1 012 X
Oznaczenie CE: 2004
>IECEx:
Ex ia I Ma
Ex ib IIC T4 Gb
Ex ib IIIC T135°C Db
Certyfikat IECEx: IECEx EPS 23.0002X
Zakres temperatur:
-20°C ... +55°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C ... +55°C (EN/IEC 62368-1)
> Producent:
i.safe MOBILE GmbH
i_Park Tauberfranken 10
97922 Lauda-Koenigshofen
Niemcy
OPIS OGÓLNY/FUNKCJE URZĄDZENIA
text_image
1 2 3 12 11 10 9 8 4 5 6 7 Lsafevicus
text_image
13 14 15 16 17 18 Learle Console H540.1 IPAS CE 20% MFC 41>GŁOŚNIK
2) PRZYCISK FUNKCYJNY CZERWONY: Funkcja opcjonalna, np. SOS - funkcję można przypisać za pomocą aplikacji Button App (zintegrowanej z systemem).
3 KAMERAZ PRZODU
4) INTERFEJS 16-PIN ISM: Złącze dla zatwierdzonych akcesoriów. Patrz również rozdział „Podłączanie akcesoriów”.
5> BOCZNY PRZYCISK PRAWO: Funkcja opcjonalna, np. kamera - funkcję można przypisać za pomocą aplikacji Button App (zintegrowanej z systemem).
6) MIKROFON
7) INTERFEJS USB: Złącze kabla USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 lub innego sprzętu zatwierdzonego przez firmę i.safe MOBILE GmbH. Patrz również rozdziały „Ładowanie” i „Podłączanie akcesoriów”.
8) REGULACJA GŁOŚNOŚCI: Głośniej/Ciszej.
9> BOCZNY PRZYCISK LEWO: Funkcja opcjonalna - funkcję można przypisać za pomocą aplikacji Button App (zintegrowanej z systemem).
10> PRZYCISK WŁ./WYŁ: Długie naciśnięcie powoduje wł./wył. urządzenia. Krótkie naciśnięcie powoduje wł./wył. trybu czuwania.
11> CZUJNIKI: Czujnik zbliżeniowy, czujnik światła.
12) OCZKO: Oczko do mocowania paska na rękę
13 KAMERA TYLNA
14 >LATARKALED
15> ELIMINACJA SZUMÓW: Mikrofon z eliminacją szumów.
16> GŁOŚNIK: Głośnik zestawu głośnomówiącego.
17) BATTERIA
18>STYKI DO ŁADOWANIA
BEZPIECZEŃSTWO
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia uważnie przeczytać rozdział „Bezpieczeństwo” niniejszej Instrukcji obsługi. Brak przestrzegania tych instrukcji lub brak ich zrozumienia może doprowadzić do śmierci, poważnych obrażeń ciała i uszkodzenia urządzenia.
UŻYTKOWNIK
Z urządzenia mogą korzystać wyłącznie użytkownicy przeszkoleni, wykwalifikowani do obsługi urządzeń Ex w strefach zagrożonych wybuchem, którzy przeczytali i zrozumieli niniejszą Instrukcję obsługi.
UŻYTKOWANIE W STREFACH ZAGROŻONYCH WYBUCHEM

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała!
» Urządzenia należy używać wyłącznie w obszarach zagrożonych wybuchem stref 1, 21, 2, 22, M1 i M2 lub poza obszarami zagrożonymi wybuchem.
» Przed wejściem z urządzeniem do obszaru zagrożonego wybuchem
- upewnić się, że do urządzenia są podłączone wyłącznie zatwierdzone akcesoria – patrz rozdział „Podłączanie akcesoriów”,
- upewnić się, że między połówkami urządzenia nie ma odstępu,
- upewnić się, że urządzenie nie jest uszkodzone,
- upewnić się, że wszystkie etykiety na urządzeniu są czytelne,
- upewnić się, że bateria jest mocno przykręcona.
» W przypadku używania urządzenia w obszarze zagrożonym wybuchem przeczytać instrukcje w rozdziale „Ewentualne błędy użytkownika” i postępować zgodnie z nimi.
» W następujących przypadkach natychmiast wyłącać urządzenie i bezzwłocznie opuszczać obszar zagrożony wybuchem:
- nieprawidłowe działanie urządzenia,
- obudowa urządzenia uległa uszkodzeniu,
- urządzenie zostało poddane nadmiernym obciążeniom,
- etykiety na urządzeniu nie są czytelne.
UŻYTKOWANIE POZA STREFAMI ZAGROŻONYMI WYBUCHEM

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała!
» Nie używać urządzenia w miejscach, w których jest to zabronione.
» Wyłączać urządzenie w klinikach i innych ośrodkach medycznych.
» Zawsze zachowywać bezpieczną odległość co najmniej 15 cm między urządzeniem a rozrusznikiem serca lub aparatem słuchowym. Urządzenie może niekorzystnie wpływać na działanie urządzeń medycznych, takich jak rozruszniki serca i aparaty słuchowe.
» W przypadku korzystania z urządzenia podczas prowadzenia pojazdu silnikowego pamiętać o przestrzeganiu obowiązujących przepisów krajowych.
» Pamiętać o zapobieganiu błędom użytkownika opisanym w rozdziale zatytułowanym „Ewentualne błędu użytkownika”.
» Urządzenie ładować wyłącznie w sposób opisany w rozdziale „Ładowanie”.

PRZESTROGA
Korzystanie ze słuchawek dousznych lub nakładanych z maksymalnie ustawioną głośnością może spowodować uszkodzenie słuchu.
» Najpierw ustawiać poziom głośności urządzenia na 50 % głośności maksymalnej.
» Następnie stopniowo regulować głośność.

UWAGA
Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować uszkodzenie urządzenia.
» Używać wyłącznie akcesoriów zatwierdzonych przez firmę i.safe MOBILE GmbH, opisanych w rozdziale „Podłączanie akcesoriów”.
» Chronić urządzenie i zasilacz przed działaniem silnych pół magnetycznych, takich jak na przykład pola emitowane przez płyty indukcyjne lub kuchenki mikrofalowe.
» Chronić urządzenie przed kontaktem z olejami, smarami i płynami hydraulicznymi.
» Nie narażać urządzenia na uszkodzenia mechaniczne, silne promieniowanie UV ani procesy, którym towarzyszą wysokie ładunki elektryczne.
» Nie dotykać wyświetlacza ostrymi przedmiotami.

EWENTUALNE BŁĘDY UŻYTKOWNIKA

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała! Postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
» Nie modyfikować struktury urządzenia.
» Nie narażać urządzenia na działanie wysokich temperatur.
» Nie narażać urządzenia na działanie silnego promieniowania UV.
» Unikać środowiska, gdzie występują wyładowania elektryczne.
» Nie narażać urządzenia na działanie agresywnych kwasów ani zasad.
W przypadku pracy w obszarach zagrożonych wybuchem należy przestrzegać następujących zaleceń.
» Nie luzować śrub urządzenia.
» Nie podłącać do urządzenia żadnych akcesoriów.
» Nie otwierać pokryw żadnych interfejsów.
» Nie ładować urządzenia.
» Nie otwierać urządzenia.
» Nie uszkodzić urządzenia.
ZAKRES DOSTAWY
Opakowanie z urządzeniem zawiera następujące elementy:
1 × IS540.M1
1 x Bateria
1 x Instrukcja szybkiego uruchomienia
1 x Instrukcja bezpieczeństwa
1 x Folia ochronna na wyświetlacz
1 x i.safe PROTECTOR 2.0 – przewód USB-C
1 x uniwersalny zasilacz sieciowy (zasilacz i różne adaptery krajowe)
1 x wkrętak Torx
1 x szmatka do czyszczenia wyświetlacza
CELL BROADCAST
Urządzenie obsługuje cell broadcast. Cell broadcast to usługa telefonii komórkowej rozsyłą- jąca wiadomości do wszystkich odbiorców wewnątrz komórki.
MONTAŻ BATERII
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Włożenie do urządzenia nieprawidłowej baterii stwarza ryzyko wybuchu, które może skutkować śmierci lub poważnymi obrażeniami ciała! Używać wyłącznie baterii dostarczonej w ramach zestawu lub zatwierdzonej baterii zamiennej. Baterię wkładać poza obszarami zagrożonymi wybuchem. Zatwierdzoną baterię zamienną można znaleźć na stronie internetowej www.isafe-mobile.com/en/products

» Włożyć baterię do komory baterii w pokazany sposób.
» Recznie dokrecić wkręty za pomocą wkrętaka Torx z zestawu.
» Sprawdzić, czy bateria jest prawidłowo i bezpiecznie osadzona.
WKŁADANIE/WYJMOWANIE KARTY SIM
Urządzenie jest wyposażone w gniazdo na kartę nano-SIM oraz dodatkową kartę eSIM.
Karta eSIM to niewymienna, zintegrowana cyfrowa karta SIM. Karta eSIM nie jest obsługiwana przez wszystkich operatorów telefonii komórkowej.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe wykonanie procedury w obszarach zagrożonych wybuchem stwarza ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała! Aby włożyć lub wyjąć kartę SIM, urządzenie wolno otwierać wyłącznie poza obszarami zagrożonymi wybuchem.
UWAGA
Nieprawidłowe postępowanie podczas wkładania/wyjmowania karty SIM może spowodować uszkodzenie urządzenia i karty SIM. Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM wyłączyć urządzenie. Nie ładować urządzenia podczas wkładania lub wyjmowania karty SIM.

» Za pomocą wkrętaka Torx z zestawu, odkręcić wkręty baterii.
» Wyjąć baterię z komory baterii.
» Ostrożnie wyciągnij uchwyt karty z gniazda karty.
» Włóż kartę SIM do gniazda karty nano-SIM (1), ustawiając ją pozłacanymi stykami w dół.
» Ostrożnie wsuń uchwyt karty do gniazda karty.
» Włożyć baterię. Patrz rozdział „Montaż baterii”.
AKTYWUJ KARTĘ ESIM.
Kartę eSIM możesz aktywować na kilka sposobów:
- Za pomocą kreatora konfiguracji systemu Android™ podczas początkowej konfiguracji urządzenia:
» Zeskanuj kod QR karty eSIM otrzymany od operatora sieci lub ręcznie wprowadź kod eID otrzymany od operatora sieci. - Poprzez menu ustawień smartfona:
» > Ustawienia > Sieć i Internet > Sieć komórkowa (dodaj sieć) > Pobierz kartę SIM > zeskanuj (lub wprowadź ręcznie) kod QR karty eSIM otrzymany od operatora sieci.
WKŁADANIE/WYJMOWANIE KARTY microSD

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe wykonanie procedury w obszarach zagrożonych wybuchem stwarza ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała! Aby włożyć lub wyjąć kartę microSD, urządzenie wolno otwierać wyłącznie poza obszarami zagrożonymi wybuchem.
UWAGA
Nieprawidłowe postępowanie podczas wkładania/wyjmowania karty microSD może spowodować uszkodzenie urządzenia i karty microSD. Przed włożeniem lub wyjęciem karty microSD wyłączyć urządzenie. Nie ładować urządzenia podczas wkładania lub wyjmowania karty microSD.

» Za pomocą wkrętaka Torx z zestawu, odkręcić wkręty baterii.
» Wyjąć baterię z komory baterii.
» Ostrożnie wyciągnij uchwyt karty z gniazda karty.
» Włóż kartę microSD do odpowiedniego gniazda (2), ustawiając ją pozłacanymi stykami w dół. Urządzenie jest wyposażone w gniazdo na kartę microSD o pojemności do 128 GB.
» Ostrożnie wsuń uchwyt karty do gniazda karty.
» Włożyć baterię. Patrz rozdział „Montaż baterii”.
ŁADOWANIE
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe wykonanie procedury w obszarach zagrożonych wybuchem stwarza ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała! Urządzenie należy ładować wyłącznie poza obszarami zagrożonymi wybuchem. Nie ładować urządzenia w pobliżu substancji łatwopalnych.
UWAGA
Nieprawidłowe ładowanie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Podczas ładowania przestrzegać następujących zaleceń:
» Urządzenie można ładować wyłącznie za pomocą kabla USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 lub innego sprzętu do ładowania zatwierdzonego przez firmę i.safe MOBILE GmbH.
» Urządzenie ładować wyłącznie w temperaturze otoczenia od 0 °C do +45 °C (+32 °F do +113 °F).
» Ładować urządzenie tylko w suchych pomieszczeniach.
» Nie ładować urządzenia w wilgotnym lub zapylonym otoczeniu.
Opakowanie z urządzeniem zawiera zasilacz z wtyczkami do różnych krajów i przewód USB-C i.safe PROTECTOR 2.0.
» Podłączyć zasilacz z wtyczką odpowiednią dla danego kraju do gniazda elektrycznego.
» Podłączyć do zasilacza przewód USB-C i.safe PROTECTOR 2.0.
» Podłączyć przewód USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 do interfejsu USB urządzenia.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE
» Nacisnąć przycisk wł./wył.i przytrzymać przez ok. 3 sekundy.
» Kiedy po włączeniu pojawi się okienko wprowadzania kodu PIN, wprowadzić kod PIN urządzenia lub karty SIM.
» Naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk zasilania, aby przejść do menu wyłączania. Wybierz opcję < Wyłącz >, aby wyłączyć urządzenie.
KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA
» Po pierwszym włączeniu urządzenia, postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Dodatkowe informacje na temat obsługi urządzenia można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service w pozycji „FAQ”.
Szczegółowe informacje dotyczące obsługi systemu operacyjnego Android można znaleźć na stronie: https://support.google.com/android
> PODŁĄCZANIE AKCESORIÓW
» Do urządzenia podłączać wyłącznie akcesoria zatwierdzone przez firmę i.safe MOBILE GmbH.
Akcesoria zatwierdzone przez firmę i.safe MOBILE GmbH można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/products
Zatwierdzone akcesoria można podłączać do dowolnego interfejsu 16-pin ISM i do interfejsu USB.

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała! Jeżeli przed użyciem w obszarze zagrożonym wybuchem potrzebne są akcesoria to przed ich podłączeniem należy zapoznać się z poniższymi zaleceniami:
» Zatwierdzone akcesoria należy podłączać do interfejsu 16-pin ISM urządzenia wyłącznie poza obszarami zagrożonymi wybuchem.
» Pod żadnym pozorem nie otwierać pokrywy interfejsu 16-pin ISM w obszarach zagrożonych wybuchem.
» W obszarach zagrożonych wybuchem można korzystać z zatwierdzonych akcesoriów podłączonych wyłącznie do interfejsu 16-pin ISM urządzenia. Połączenia przewodowe za pośrednictwem interfejsu USB są zabronione.
» Bezpiecznie podłączyć wtyczkę akcesorium do interfejsu 16-pin ISM urządzenia.
» Zatwierdzone akcesoria należy odłączać od interfejsu 16-pin ISM wyłącznie poza obszarami zagrożonymi wybuchem.
»Jeżeli nie korzysta się z akcesoriów, zamykać interfejs 16-pin ISM za pomocą pokrywy z zestawu.
INTERFEJS 16-PIN ISM

» Za pomocą wkrętaka z zestawu zatwierdzonego przez firmę i.safe odkręć wkręt pokrywy interfejsu 16-pin ISM. Zdejmij pokrywę w przedstawiony sposób.

» W pokazany sposób podłączyć wtyczkę zatwierdzonego akcesorium do interfejsu 16-pin ISM.
» Ręcznie dokręcić wkręty.
» Sprawdzić, czy gniazdo jest prawidłowo i bezpiecznie osadzone.
INTERFEJS USB

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nieprawidłowe użytkowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała! Interfejsu USB można używać wyłącznie poza obszarami zagrożonymi wybuchem. Pod żadnym pozorem nie otwierać pokrywy interfejsu USB w obszarach zagrożonych wybuchem.
Interfejs USB służy do ładowania i przesyłania danych.
» Zatwierdzone akcesoria lub inne urządzenia można podłącać do interfejsu USB wyłącznie za pomocą kabla USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 lub innego sprzętu zatwierdzonego przez firmę i.safe MOBILE GmbH.

WYMIANA BATERII

OSTRZEŻENIE
Wymiana baterii na nieprawidłową stwarza ryzyko wybuchu, które może skutkować śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała! Używać wyłącznie zatwierdzonych baterii zamiennych. Baterię wkładać poza obszarami zagrożonymi wybuchem. Zatwierdzoną baterię zamienną można znaleźć na stronie internetowej www.isafe-mobile.com/en/products

» Za pomocą wkrętaka Torx z zestawu, odkręcić wkręty baterii.
» Wyjąć baterię z komory baterii w sposób pokazany.
» Włożyć zatwierdzoną baterię zamienną do komory baterii w sposób pokazany.
» Ręcznie dokręcić wkręty za pomocą wkrętaka Torx z zestawu.
» Sprawdzić, czy bateria jest prawidłowo i bezpiecznie osadzona.
>MOŻLIWE PROBLEMY Z URZĄDZENIEM
Informacje na temat możliwych problemów z urządzeniem i sposobów ich rozwiązywania można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service w pozycji „FAQ”. W przypadku jakichkolwiek pytań dodatkowych, prosimy o kontakt z serwisem i.safe MOBILE GmbH na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service
KONSERWACJA/NAPRAWA
Urządzenie nie posiada żadnych części do obsługi przez użytkownika.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe naprawy stwarzają ryzyko wybuchu lub pożaru, które mogą spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała! Nie otwierać urządzenia i nie wykonywać żadnych napraw samodzielnie.
»Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo, wymaga naprawy lub wymagane są części zamienne, skontaktować się z serwisem i.safe MOBILE GmbH www.isafe-mobile.com/en/support/service
WYSYŁKA ZWROTNA
Skontaktować się z serwisem i.safe MOBILE GmbH www.isafe-mobile.com/en/support/service
PARTNER DETALICZNY
Partnerów sprzedaży detalicznej dla danego kraju można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/contact
> CZYSZCZENIE
UWAGA
Nieprawidłowe czyszczenie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Podczas czyszczenia przestrzegać następujących zaleceń:
» Przed czyszczeniem wyłączyć urządzenie.
» Nie ładować urządzenia podczas czyszczenia.
» Do czyszczenia nie stosować środków chemicznych.
» Urządzenie i zasilacz sieciowy należy czyścić za pomocą miękkiej, zwilżonej szmatki antystatycznej.
» Ekran wyświetlacza należy regularnie czyścić miękką szmatką antystatyczną.
>PRZECHOWYWANIE
UWAGA
Nieprawidłowe przechowywanie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Przechowywać urządzenie w warunkach wilgotności od 10 % do 60 % w następujących temperaturach otoczenia:
Do miesiąca: Od -20 °C do +45 °C (od -4 °F do +113 °F)
Do trzech miesięcy: Od -10 °C do +35 °C (od +14 °F do +95 °F)
Powyżej trzech miesięcy: Od -10 °C do +25 °C (od +14 °F do +77 °F)
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy pamiętać, aby:
» Wyłączyć urządzenie.
» W przypadku dłuższej przerwy urządzenie można naładować do poziomu 50–70% za pomocą dołączonego kabla USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 lub innego osprzętu zatwierdzonego przez firmę i.safe MOBILE GmbH.
» Ładować urządzenie co 3–6 miesięcy, aby uniknąć głębokiego rozładowania.
» Przechowywać je w chłodnym, suchym miejscu, aby chronić akumulator.
RECYKLING
UWAGA
Nieprawidłowa utylizacja urządzeń elektronicznych, baterii i materiałów opakowaniowych stwarza ryzyko dla środowiska. Podczas utylizacji elementów przestrzegać następujących zaleceń:

» NIE wyrzucać baterii razem z odpadami z gospodarstwa domowego.
» Zawsze oddawać urządzenia elektroniczne, baterie i materiały opakowaniowe do odpowiednich punktów zbiórki. W ten sposób można zapobiec niekontrolowanemu pozbywaniu się odpadów i promować recykling materiałów.
Dodatkowe informacje na temat regionalnych firm gospodarki odpadami, władz państwowych lub ośrodka serwisowego i.safe MOBILE GmbH dla danego kraju lub regionu można znaleźć na stronie www.isafe-mobile.com/en/support/service
ZNAKI HANDLOWE
i.safe MOBILE GmbH i i.safe MOBILE GmbH Logo są markami i.safe MOBILE GmbH.
W zestawie z aplikacją Google™ i Google Chrome™.
Google i Google Chrome są znakami towarowymi firmy Google LLC.
Android to znak towarowy Google LLC.
Wszystkie inne marki i prawa autorskie są własnością ich poszczególnych właścicieli.
