IS540.RG - Smartfón i.safe Mobile - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IS540.RG i.safe Mobile vo formáte PDF.
Otázky používateľov k IS540.RG i.safe Mobile
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Smartfón vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IS540.RG - i.safe Mobile a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IS540.RG značky i.safe Mobile.
NÁVOD NA OBSLUHU IS540.RG i.safe Mobile
Tento návod na obsluhuje súčastou zariadenia IS540.RG (model M540A01). Návod na obsluhu poskytuje dôležité informácie týkajúce sa bezpečného používania zariadenia.
» Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a mimoriadnu pozornost venujte časti „Bezpečnost“ a varovaniam, ktoré sú zdôraznené výstražným symbolom.
» Uistite sa, že k tomuto návodu na obsluhu máte prístup vždy, keď to budete potrebovať. Aktuálny návod na obsluhu nájdete na www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
IS540.RG je komunikačné zariadenie s prístupom na internet určené na priemyselné použitie. Zariadenie používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na obsluhu. Akékol'vek iné použitie sa považuje za nesprávne a môže viest k smrti, tažkým zraneniam a poškodeniu zariadenia.
Výrobca i.safe MOBILE GmbH nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené nesprávnym používaním. V prípade nesprávneho použitia záruka zaniká.
ZÁRUKA
Záručné podmienky nájdete na www.isafe-mobile.com/en/support/service
Za prípadné škody spôsobené počitačovými vírusmi, ktoré si stiahnete počas používania internetových funkcií, nesiete zodpovednosť vy. Nemáte žiadne právo na postih i.safe MOBILE GmbH.
EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
EÚ vyhlásenie o zhode nájdete na www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
VYHLÁSENIE FCC/IC
Vyhlásenie FCC/IC nájdete na www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
PREHL'AD/FUNKCIE ZARIADENIA

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Laofevorius
text_image
13 14 15 16 17 18 IPSB CE NFC-4 LESafe WORLD 8540.RG1>REPRODUKTOR
2) ČERVENÉ FUNKČNÉ TLAČIDLO: Voliteľná funkcia, napr. SOS - funkciu možno priradit prostredníctvom aplikácie Button App (integrovanej v systéme).
3) PREDNÁ KAMERA
4> ROZHRANIE 16-PIN ISM: Pripojenie schváleného príslušenstva. Pozrite tiež čast „Pripojenie schváleného príslušenstva“.
5> BOČNÉ TLAČIDLO DOPRAVA: Voliteľná funkcia, napr. kamera - funkciu možno priradit’ prostredníctvom aplikácie Button App (integrovanej v systéme).
6) MIKROFÓN
7 USB ROZHRANIE: Pripojenie pre USB-C kábel alebo pre iné zariadenia schválené spoločnosťou i.safe MOBILE GmbH. Pozrite tiež časti „Nabíjanie“ a „Pripojenie schváleného príslušenstva“.
8) REGULÁCIA HLASITOSTI: Zvýšenie/Zníženie hlasitosti
9) BOČNÉ TLAČIDLO DOĽAVA: Voliteľná funkcia - funkciu možno priradiť prostredníctvom aplikácie Button App (integrovanej v systéme).
10) TLAČIDLO NAPÁJANIA: Dlhým stlačením zariadenie zapnete/vypnete. Krátkym stlačením zapnete/vypnete pohotovostný režim.
11) SENZORY: Senzor priblíženia, svetelný senzor.
12> OKO: Oko na upnutie remienka na ruku.
13 > ZADNÁ KAMERA
14>LEDBLESK
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte časť „Bezpečnost“ v tomto návode na obsluhu. Ak nebudete postupovať podľa týchto pokynov alebo im nebudete rozumieť, mohlo by to viest’ k smrti, ťažkým zraneniam a poškodeniu zariadenia.
POUŽÍVATEL'
Toto zariadenie môžu používať iba vyškolení používatelia, ktorí si prečítali a porozumeli tomuto návodu na obsluhu.
POUŽITIE MIMO OBLASTÍ S NEBEZPEČENSTVOM VÝBUCHU
NEBEZPEČENSTVO
Nesprávne použitie môže mať za následok smrt alebo tažké zranenia!
» Zariadenie nepoužívajte v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu.
» Uistite sa, že medzi dvomi polovicami zariadenia nevidíte žiadne medzery.
» Zariadenie nepoužívajte na miestach, kde je jeho použitie zakázané.
» Zariadenie vypnite na klinikách alebo v iných zdravotníckych zariadeniach.
» Medzi zariadením a kardiostimulátorom alebo načúvacím prístrojom vždy udržiavajte bezpečnú vzdialenost najmenej 15 cm. Zariadenie môže ovplyvnit fungovanie zdravotníckych prístrojov, ako sú kardiostimulátory a načúvacie prístroje.
» Pri používaní zariadenia počas vedenia motorového vozidla nezabudnite dodržiavať platné národné zákony.
»Dbajte na to, aby ste zabránili chybám používatel'a, ktoré sú popísané v časti s názvom „Možné chyby používatel'a“.
» Zariadenie napíjajte iba podľa pokynov v časti „Nabíjanie“.
UPOZORNENIE
Ak používate slúchadlá alebo náhlavné súpravy na maximálnej hlasitosti, môže dôjst poškodeniu vášho sluchu.
» Ovládanie hlasitosti na zariadení najskôr nastavte na 50 % maximálnej hlasitosti.
Nesprávne použitie môže zariadenie poškodit.
» Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnostou i.safe MOBILE GmbH, ako je uvedené v časti „Pripojenie schváleného príslušenstva“.
» Zariadenie a adaptér chráňte pred silnými elektromagnetickými poľami, ako sú napríklad tie, ktoré vyžarujú indukčné sporáky alebo mikrovlnné rúry.
» Displeja sa nedotýkajte ostrými predmetmi.
>MOŽNÉ CHYBY POUŽÍVATELA

NEBEZPEČENSTVO
Nesprávne použitie môže mať za následok smrt alebo tažké zranenia! Dodržujte nižšie uvedené pokyny:
» Zariadenie konštrukčne neupravujte.
» Zariadenie nevystavujte vysokým teplotám.
» Zariadenie nevystavujte silnému UV žiareniu.
» Zariadenie nevystavujte procesom s vysokými elektrickými nábojmi.
» Zariadenie nevystavujte agresívnym kyselinám alebo zásadám.

ROZSAH DODANIA
Balenie obsahuje nasledovné:
1 x univerzálny napájací adaptér (napájacia jednotka a rôzne adaptéry špecifické pre danú krajinu)
1 x skrutkovač Torx
1 x handrička na čistenie displeja
CELULÁRNE VYSIELANIE
Zariadenie podporuje celulárne vysielanie. Celulárne vysielanie je sietová služba na odosielanie správ všetkým príjemcom v bunke.
>INŠTALÁCIA BATÉRIE

Zariadenie má slot na kartu nano-SIM a d'alšiu kartu eSIM. eSIM je nevyberateľná integrovaná digitálna SIM karta. eSIM nepodporujú všetci poskytovatelia mobilných služieb.
POZNÁMKA
Nesprávny postup pri vkladaní/vyberaní SIM karty môže poškodit zariadenie a SIM kartu. Pred vkladaním alebo vyberaním SIM karty zariadenie vypnite. Počas vkladania alebo vyberania SIM karty zariadenie nenabíjajte.

» Opatrne vytiahnite držiak karty zo slotu na kartu.
» Vložte SIM kartu do slotu na kartu nano-SIM (1) tak, aby zlaté kontakty smerovali nadol.
» Opatrne zasuňte držiak karty do slotu na kartu.
» Vložte spät' batériu. Pozrite čast' „Inštalácia batérie“.
Kartu eSIM môžete aktivovat' niekol'kými spôsobmi:
- Prostredníctvom sprievodcu nastavením systému Android počas úvodného nastavenia zariadenia:
» Naskenujte QR kód karty eSIM, ktorý ste dostali od poskytovatel'a služieb, alebo ručne zadajte eID, ktoré ste dostali od poskytovatel'a služieb.
- Prostredníctvom ponuky nastavení smartfónu:
»> Settings (Nastavenia) > Network & Internet (Siet' a internet) > Mobile network (Mobilná siet') (add Network (pridat' siet')) > Download SIM (Stiahnut' SIM) > naskenujte (alebo ručne zadajte) QR kód karty eSIM, ktorý ste dostali od poskytovatel'a služieb.
VKLADANIE/VYBERANIE microSD KARTY
POZNÁMKA
Nesprávny postup pri vkladaní/vyberaní microSD karty môže poškodit zariadenie a microSD kartu. Pred vkladaním alebo vyberaním microSD karty zariadenie vypnite. Počas vkladania alebo vyberania microSD karty zariadenie nenabíjajte.

» Uvolnite skrutky na batérii pomocou dodaného skrutkovača Torx.
»Vyberte batériu z priehradky na batérie.
» Opatrne vytiahnite držiak karty zo slotu na kartu.
» Vložte kartu microSD do príslušného slotu (2) tak, aby zlaté kontakty smerovali nadol. Zariadenie má slot pre microSD kartu do 128 GB.
» Opatrne zasuňte držiak karty do slotu na kartu.
» Vložte spät batériu. Pozrite časť „Inštalácia batérie“.
NABÍJANIE
NEBEZPEČENSTVO
Nesprávne použitie môže mať za následok smrt alebo tažké zranenia! Zariadenie nenabíjajte v blízkosti horľavých látok.
POZNÁMKA
Nesprávne nabíjanie môže poškodit zariadenie. Pri nabíjaní nezabudnite na nasledovné:
» Zariadenie nabíjajte iba pri okolitých teplotách od 0 °C do +45 °C (+32 °F do +113 °F).
» Zariadenie nenabíjajte v prašnom alebo vlhkom prostredí.
Balenie vášho zariadenia obsahuje napájaciu jednotku, rôzne adaptéry špecifické pre danú krajinu a USB-C kábel.
» Pripojte adaptér vhodný pre vašu krajinu k napájacej jednotke.
» Ked'sa po zapnutí zobrazí dialógové okno na zadanie PIN kódu zariadenia alebo SIM karty, zadajte PIN kód zariadenia alebo SIM karty.
» Pri prvom zapnutí zariadenia postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Čalšie informácie o prevádzke zariadenia nájdete na www.isafe-mobile.com/en/support/service v položke ponuky „FAQ“.
Podrobné informácie o prevádzke operačného systému Android nájdete na:
» Uvolnite skrutku na kryte rozhrania 16-pin ISM pomocou skrutkovača, ktorý je súčastou schváleného balenia príslušenstva. Odstráňte kryt, ako je znázornené na obrázku.

» Konektor schváleného príslušenstva pripojte k rozhraniu 16-pin ISM tak, ako je to zobrazené.
» Skrutky ručne utiahnutie.
» Skontrolujte, či je konektor usadený správne a pevne.
ROZHRANIE USB
USB rozhranie slúži na nabíjanie a prenos údajov.
» Schválené príslušenstvo alebo iné zariadenia pripájajte k rozhraniu USB len pomocou USB-C kábla alebo pomocou iného zariadenia schváleného spoločnostou i.safe MOBILE GmbH.
VÝMENA BATÉRIE

VÝSTRAHA
Schválenú náhradnú batériu nájdete na webovej stránke www.isafe-mobile.com/en/products

Ak máte d'alšie otázky, obrátte sa na opravárenský servis i.safe MOBILE GmbH na www.isafe-mobile.com/en/support/service
ÚDRŽBA/OPRAVA
Samotné zariadenie neobsahuje žiadne časti, ktoré by používatel'mohol opravit svojpomocne.
VÝSTRAHA
Pri nesprávnej oprave hrozí nebezpečenstvo výbuchu alebo požiaru, ktoré môžu mať za následok smrt alebo tažké poranenia! Zariadenie neotvárajte ani ho svojpomocne neopravujte.
» Ak zariadenie nefunguje normálne, ak zariadenie vyžaduje opravu alebo ak potrebujete náhradný diel, kontaktujte opravárenský servis i.safe MOBILE GmbH na www.isafe-mobile.com/en/support/service
VRÁTENIE ZÁSIELKY
Kontaktujte opravárenský servis i.safe MOBILE GmbH na www.isafe-mobile.com/en/support/service
> MALOOBCHODNÝ PARTNER
Špecializovaného maloobchodného partnera zodpovedného za vašu krajinu nájdete na www.isafe-mobile.com/en/contact
ČISTENIE
POZNÁMKA
Nesprávne čistenie môže poškodit zariadenie. Pri čistení nezabudnite na nasledovné:
Nesprávne skladovanie môže poškodit zariadenie. Zariadenie skladujte pri vlhkosti 10 % až 60 % pri nasledujúcich teplotách okolia:
Do jedného mesiaca: -20 °C až +45 °C (-4 °F až +113 °F)
Do 3 mesiacov: -10 °C až +35 °C (+14 °F až +95 °F)
Viac ako 3 mesiace: -10 °C až +25 °C (+14 °F až +77 °F)
Ak nebudete zariadenie dlhší čas používať, vezmite do úvahy nasledovné:
»Vypnite zariadenie.
» Na dlhšie skladovanie bez používania nabite zariadenie na približne 50 % až 70 % pomocou dodaného USB kábla typu C alebo iného nabíjacieho zariadenia schváleného spoločnostou i.safe MOBILE GmbH.
» Zariadenie nabíjajte každých 3 až 6 mesiacov, aby ste zabránili úplnému vybitiu.
» Zariadenie skladujte na chladnom a suchom mieste, aby ste udržali funkčnost batérie.
RECYKLÁCIA
POZNÁMKA
Đalšie informácie môžete získat od regionálnych spoločností na likvidáciu odpadu, štátnych orgánov alebo servisného strediska spoločnosti i.safe MOBILE GmbH Service Centre zodpovedného za vašu krajinu alebo región na www.isafe-mobile.com/en/support/service
OCHRANNÉ ZNÁMKY
i.safe MOBILE GmbH a logo i.safe MOBILE GmbH sú registrované ochranné známky spoločnosti i.safe MOBILE GmbH.
Dodáva sa s aplikáciou Google™ a Google Chrome™
Google a Google Chrome sú ochranné známky spoločnosti Google LLC.
Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú majetkom ich príslušných vlastníkov.