IS540.RG - Teléfono inteligente i.safe Mobile - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IS540.RG i.safe Mobile en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre IS540.RG i.safe Mobile
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IS540.RG - i.safe Mobile y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IS540.RG de la marca i.safe Mobile.
MANUAL DE USUARIO IS540.RG i.safe Mobile
PROTEJA SU VIDA Y LEA EL MANUAL DE OPERACIÓN
Este Manual de operación forma parte del dispositivo IS540.RG (modelo M540A01). El Manual de operación proporciona información importante para un uso seguro del dispositivo.
» Antes de utilizar el dispositivo, lea este Manual de operación detenidamente y preste especial atención al apartado «Seguridad» y a las advertencias resaltadas con el símbolo correspondiente.
» Lea también las Instrucciones de seguridad antes de utilizar el dispositivo. Las encontrará en www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
»Asegúrese de tener acceso a este Manual de operación siempre que lo necesite. Encontrará el Manual de operación actual en www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
» Siga todas las instrucciones indicadas en el dispositivo y en el embalaje.
» Siga las normas de seguridad locales.
USO PREVISTO
El IS540.RG es un dispositivo de comunicación apto para Internet para uso industrial.
Utilice el dispositivo solo como se describe en este Manual de operación. Cualquier otro uso se considera inadecuado y puede provocar la muerte, lesiones graves y daños en el dispositivo.
El fabricante i.safe MOBILE GmbH no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por un uso inadecuado. La garantía queda invalidada en caso de uso inadecuado.
GARANTÍA
Puede encontrar las condiciones de la garantía en www.isafe-mobile.com/en/support/service
En caso de daños causados por virus informáticos descargados durante el uso de las funciones de Internet, la responsabilidad será del usuario. No existe el derecho de recurso contra i.safe MOBILE GmbH.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
Pueden encontrar la declaración de conformidad UE en www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
DECLARACIÓN DE LA FCC/IC
Puede encontrar la declaración de la FCC/IC en www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO/FUNCIONES

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Laofevorius
text_image
13 14 15 16 17 18 IPSB CE NFC Safe VOHL® 8540.RG1) ALTAVOZ
2 TECLA FUNCIONAL ROJA: Función opcional, por ejemplo, SOS - la función se puede asignar a través de Button App (sistema integrado).
3>CÁMARAFRONTAL
4) INTERFAZ16-PINISM: Conexión para accesorios aprobados. Consulte también el apartado «Conexión de accesorios aprobados».
5) TECLA LATERAL DERECHA: Función opcional, por ejemplo, cámara - la función se puede asignar a través de Button App (sistema integrado).
6> MICRÓFONO
7) INTERFAZ USB: Conexión para el cable USB-C o para otros equipos aprobados por i.safe MOBILE GmbH. Consulte también los apartados «Carga» y «Conexión de accesorios aprobados».
8) CONTROL DEL VOLUMEN: Más alto/Más bajo.
9) TECLA LATERAL IZQUIERDA: Función opcional: la función se puede asignar a través de la aplicación de botones (integrada en el sistema).
10> TECLA DE ENCENDIDO: Una pulsación larga enciende y apaga el dispositivo. Una pulsación corta enciende/apaga el modo de espera.
11> SENSORES: Sensores de proximidad y de luz ambiente.
12 >OJO: Ojo para sujetar la correa de mano
13 > CÁMARATRASERA
14>FLASHLED
15> CANCELACIÓN DE RUIDO: Micrófono con cancelación de ruido.
16> ALTAVOZ: Altavoz para la función de manos libres.
17) BATERÍA
18> CONTACTOS DE CARGA
> SEGURIDAD
Lea detenidamente el apartado «Seguridad» de este Manual de operación antes de utilizar el dispositivo. Si no sigue estas instrucciones o no las entiende, corre peligro de muerte, lesiones graves y daños en el dispositivo.
USUARIO
Este dispositivo solo puede ser utilizado por usuarios cualificados que hayan leído y entendido este Manual de operación.
USO FUERA DE LAS ÁREAS AFECTADAS POR PELIGRO DE EXPLOSIÓN
PELIGRO
El uso inadecuado puede provocar la muerte o lesiones graves.
» No utilice el dispositivo en áreas afectadas por peligro de explosión.
» Asegúrese de que no haya ningún hueco entre las dos mitades del dispositivo.
» No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido.
» Apague el dispositivo en hospitales u otras instalaciones médicas.
» Mantenga siempre una distancia de seguridad de al menos 15 cm entre el dispositivo y un marcapasos o audífono. El dispositivo puede afectar al funcionamiento de dispositivos médicos como marcapasos y audífonos.
» Cuando utilice el dispositivo mientras conduce un vehículo de motor, asegúrese de cumplir con las leyes nacionales aplicables.
»Asegúrese de evitar los errores de uso descritos en el apartado «Posibles errores del usuario».
» Cargue el dispositivo únicamente como se describe en el apartado «Carga».
PRECAUCIÓN
Si utiliza auriculares o audífonos al volumen máximo, puede dañar sus oídos.
» Ajuste primero el control de volumen del dispositivo al 50 % del volumen máximo.
»Ajuste gradualmente el volumen.

AVISO
Un uso incorrecto puede dañar el dispositivo.
» Utilice únicamente accesorios aprobados por i.safe MOBILE GmbH, como se describe en el apartado «Conexión de accesorios aprobados».
» Proteja el dispositivo y el Adaptador de corriente de fuertes campos eléctricos magnéticos como, por ejemplo, los emitidos por las cocinas de inducción o los hornos microondas.
» No toque la pantalla con objetos punzantes.
POSIBLES ERRORES DEL USUARIO
PELIGRO
El uso inadecuado puede provocar la muerte o lesiones graves. Siga las instrucciones siguientes:
» No modifique el dispositivo estructuralmente.
» No exponga el dispositivo a altas temperaturas.
» No exponga el dispositivo a una fuerte radiación UV.
» No exponga el dispositivo a procesos con altas cargas eléctricas.
» No exponga el dispositivo a ácidos o bases agresivas.
>ALCANCE DEL SUMINISTRO
El paquete del dispositivo contiene lo siguiente:
1 x IS540.RG
1 x Batería
1 x Instrucciones de seguridad
1 x Lámina protectora de pantalla
1 x Cable USB-C
1 x Adaptador de corriente universal (fuente de alimentación y varios adaptadores específicos de cada país)
1 x Destornillador Torx
1 x paño de limpieza para la pantalla
CELL BROADCAST
El dispositivo admite cell broadcast. Cell broadcast es un servicio celular para enviar mensajes a todos los destinatarios dentro de una célula.
>INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

»Coloque la batería en el compartimento de la batería tal y como se muestra.
» Apriete a mano los tornillos con el Destornillador Torx suministrado.
» Asegúrese de que la batería esté bien colocada.
> INSERTAR/EXTRAER LA TARJETA SIM
El dispositivo tiene una ranura para tarjetas nano-SIM y una eSIM adicional. La eSIM es una SIM digital integrada y no extraíble. La eSIM no es compatible con todos los proveedores de servicios móviles.
AVISO
Un procedimiento incorrecto al insertar/extraer la tarjeta SIM puede dañar el dispositivo y la tarjeta SIM. Apague el dispositivo antes de insertar o extraer una tarjeta SIM. No cargue el dispositivo mientras inserta o extrae una tarjeta SIM.

» Afloje los tornillos de la batería con el Destornillador Torx suministrado.
» Retire la batería del compartimento correspondiente.
» Extraiga con cuidado el soporte de la tarjeta de la ranura para tarjeta.
» Introduzca la tarjeta SIM en la ranura para tarjetas nano-SIM (1) con los contactos dorados hacia abajo.
» Deslice cuidadosamente el soporte de la tarjeta en la ranura para tarjeta.
» Vuelva a instalar la batería. Consulte el apartado «Instalación de la batería».
ACTIVAR LA ESIM
Puede activar la eSIM de distintos modos:
- A través del asistente de configuración de Android durante la configuración inicial del dispositivo:
» Escanee el código QR de la eSIM que habrá recibido de su proveedor de servicios o introduzca manualmente el eID que habrá recibido de su proveedor de servicios. - A través del menú de ajustes del smartphone:
»> Configuración > Red e Internet > Red móvil (agregar red) > Descargar SIM > escanear (o introducir manualmente) el código QR de eSIM que habrá recibido de su proveedor de servicios.
INSERTAR/EXTRAER LA TARJETA microSD
AVISO
Un procedimiento incorrecto al insertar/extraer la tarjeta microSD puede dañar el dispositivo y la tarjeta microSD. Apague el dispositivo antes de insertar o extraer una tarjeta microSD. No cargue el dispositivo mientras inserta o extrae una tarjeta microSD.

» Afloje los tornillos de la batería con el Destornillador Torx suministrado.
» Retire la batería del compartimento correspondiente.
» Extraiga con cuidado el soporte de la tarjeta de la ranura para tarjeta.
» Introduzca la tarjeta microSD en la ranura prevista (2) con los contactos dorados hacia abajo. El dispositivo tiene una ranura para una tarjeta microSD de hasta 128 GB.
» Deslice cuidadosamente el soporte de la tarjeta en la ranura para tarjeta.
»Vuelva a instalar la batería. Consulte el apartado «Instalación de la batería».
>CARGA
PELIGRO
El uso inadecuado puede provocar la muerte o lesiones graves. No cargue el dispositivo cerca de sustancias inflamables.
AVISO
Una carga incorrecta puede dañar el dispositivo. Tenga en cuenta lo siguiente cuando cargue el dispositivo:
» Cargue el dispositivo solo a temperaturas ambiente entre 0 °C y +45 °C (+32 °F y +113 °F).
» Cargue el dispositivo solo en espacios interiores secos.
» No cargue el dispositivo en entornos húmedos o polvorientos.
El paquete de su dispositivo contiene una fuente de alimentación, varios adaptadores específicos para cada país y un Cable USB-C.
» Conecte el adaptador adecuado para su país a la fuente de alimentación.
» Conecte el Cable USB-C a la fuente de alimentación.
» Conecte el Cable USB-C a la interfaz USB del dispositivo.
>ENCENDIDO Y APAGADO
» Mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado durante unos 3 segundos.
» Introduzca el PIN del dispositivo o de la tarjeta SIM cuando aparezca el diálogo de introducción del PIN del dispositivo o de la tarjeta SIM tras el encendido.
» Pulse y mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado para entrar en el menú de apagado. Seleccione
>USO DEL DISPOSITIVO
» Cuando encienda el dispositivo por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Encontrará más información sobre el manejo del dispositivo en
www.isafe-mobile.com/en/support/service en la opción de menú «FAQ» (Preguntas frecuentes).
Encontrará información detallada sobre el funcionamiento del sistema operativo Android en: https://support.google.com/android
CONEXIÓN DE ACCESORIOS APROBADOS
» Conecte únicamente accesorios autorizados por i.safe MOBILE GmbH a la interfaz ISM de 16 polos. Los accesorios aprobados por i.safe MOBILE GmbH se pueden encontrar en www.isafe-mobile.com/en/products
INTERFAZ 16-PIN ISM

» Afloje el tornillo de la tapa de la interfaz 16-pin ISM con el destornillador incluido en el paquete de accesorios aprobados. Retire la cubierta tal como se muestra.

» Conecte el enchufe del accesorio homologado a la interfaz 16-pin ISM del dispositivo tal y como se muestra.
» Apriete a mano los tornillos.
» Asegúrese de que el enchufe esté bien colocado.
INTERFAZ USB
La interfaz USB se utiliza para cargar y transferir datos.
» Conecte los accesorios aprobados u otros dispositivos a la interfaz USB utilizando únicamente el Cable USB-C o utilizando otro equipo aprobado por i.safe MOBILE GmbH.
> CAMBIO DE LA BATERÍA
Encontrará una batería de repuesto homologada en la página web www.isafe-mobile.com/en/products

» Afloje los tornillos de la batería con el Destornillador Torx suministrado.
» Retire la batería del compartimento correspondiente como se indica.
»Coloque la batería de repuesto homologada en el compartimento de la batería tal y como se muestra.
» Apriete a mano los tornillos con el Destornillador Torx suministrado.
» Asegúrese de que la batería esté bien colocada.
POSIBLES PROBLEMAS DEL DISPOSITIVO
Encontrará información sobre posibles problemas del dispositivo y cómo solucionarlos en www.isafe-mobile.com/en/support/service en la opción de menú «FAQ».
Si tiene más preguntas, póngase en contacto con el servicio de reparación de i.safe MOBILE GmbH en www.isafe-mobile.com/en/support/service
MANTENIMIENTO/REPARACIÓN
El dispositivo no contiene piezas que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario.
ADVERTENCIA
Las reparaciones incorrectas suponen un riesgo de explosión o incendio que puede provocar la muerte o lesiones graves. No abra el dispositivo ni realice ninguna reparación usted mismo.
» Póngase en contacto con el servicio de reparación de i.safe MOBILE GmbH en www.isafe-mobile.com/en/support/service si el dispositivo no funciona con normalidad, si hay que repararlo o si se necesita una pieza de recambio.
ENVÍO DE DEVOLUCIÓN
Póngase en contacto con el servicio de reparación de i.safe MOBILE GmbH en www.isafe-mobile.com/en/support/service
DISTRIBUIDORES
Puede encontrar el distribuidor especializado responsable de su país en www.isafe-mobile.com/en/contact
LIMPIEZA
AVISO
Una limpieza incorrecta puede dañar el dispositivo. Tenga en cuenta lo siguiente cuando limpie el dispositivo:
» Apague el dispositivo antes de limpiarlo.
» No cargue el dispositivo mientras lo limpia.
» No utilice agentes químicos para la limpieza.
» Limpie el dispositivo y el Adaptador de corriente con un paño suave y antiestático humedecido.
» Limpie regularmente la pantalla con un paño suave y antiestático.
ALMACENAMIENTO
AVISO
Un almacenamiento incorrecto puede dañar el dispositivo. Guarde el dispositivo en un sitio con una humedad del 10 % al 60 % a las siguientes temperaturas ambiente:
Hasta un mes: -20 °C a +45 °C (-4 °F a +113 °F)
Hasta 3 meses: -10 °C a +35 °C (+14 °F a +95 °F)
Más de 3 meses: -10 °C a +25 °C (+14 °F a +77 °F)
Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado, tenga en cuenta lo siguiente:
»Apague el dispositivo.
» Para un almacenamiento más prolongado sin uso, cargue el dispositivo entre un 50 % y un 70 % utilizando el cable USB-C u otro equipo de carga aprobado por i.safe MOBILE GmbH.
» Cargue el dispositivo cada 3 a 6 meses para evitar descargas profundas.
» Guárdalo en un lugar fresco y seco para que la batería permanezca funcional.
RECICLAJE
AVISO
La eliminación incorrecta de productos electrónicos, baterías y material de embalaje pone en peligro el medio ambiente. Tenga en cuenta lo siguiente cuando deseche componentes:

» NO tire las baterías con la basura doméstica.
» Deseche siempre los productos electrónicos, las baterías y el material de embalaje en los puntos de recogida adecuados. De este modo ayudará a prevenir la eliminación incontrolada de residuos y a fomentar el reciclaje de los materiales.
Puede obtener más información de las empresas regionales de eliminación de residuos, de las autoridades estatales o del Centro de Servicio i.safe MOBILE GmbH responsable de su país o región en www.isafe-mobile.com/en/support/service
MARCAS COMERCIALES
i.safe MOBILE GmbH y el logo de i.safe MOBILE GmbH son marcas de i.safe MOBILE GmbH.
Incluye la aplicación de Google™ y la aplicación Google Chrome™.
Google y Google Chrome son marcas de Google LLC.
Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.
SUOMI
LUE KÄYTTÖOHJE PERUSTEELLISESTI

HUOLEHDI TURVALLISUUDESTASI JA LUE KÄYTTÖOHJE
ASPETOS GERAIS/FUNÇÕES DO DISPOSITIVO
text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Laofevorius
text_image
13 14 15 16 17 18 IPSB CE NFC Safe VOHL® 8540.RGPOSSÍVEIS ERROS DO UTILIZADOR
PERIGO
> UTILIZAR O DISPOSITIVO
Carregue o dispositivo a cada 3–6 meses para evitar descarga profunda.
18) NABÍJACIEKONTAKTY
