MAKITA DML818 - Lampa

DML818 - Lampa MAKITA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma DML818 MAKITA vo formáte PDF.

📄 154 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice MAKITA DML818 - page 94

Otázky používateľov k DML818 MAKITA

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Lampa vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DML818 - MAKITA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DML818 značky MAKITA.

NÁVOD NA OBSLUHU DML818 MAKITA

SLOVENČINA (Originálny návod)

1Teleskopický hák2LED svetelná lišta3Ilačidlo 4Kazeta s batériou5Červený indikátor6Svetlá indikátora7Tlačidlo kontroly8Pevná časť svetla (LED-24 ks)
9Skladacia svetelná časť (LED-18 ks)10Vypínač 11 Voličrežimu 12Indikátor slabej batérie13Pohyblivá časť14Kovový hák 15 Popruh16 Krúžok
17otvor na popruh18Polohovací otvor spony nosiča19Hlavná lišta20Vnútorná lišta21Spona nosiča22Hák držiaka23Orezaná poloha

TECHNICKÉ ÚDAJE

Model:DML818
SvetloSvetelný tok (H/M/L) 1700 lm /800 lm /400 lm
Rozmery (D × Š × V)(bez kazety s batériou)975 mm × 80 mm × 101 mm
Menovité napätieD.C. 14,4 V / 18 V
hmotnosť netto(bez kazety s batériou)1,1 kg
Teleskopický hákRozmery (D × Š × V)(so sponami)1181 mm × 99 mm × 259 mm
Hmotnosť netto(so sponami)1,5 kg
Dostupná šírka *1130 mm - 1900 mm
  • Technické údaje sa v jednotlivých krajinách môžu líšit.
  • Vďaka nášmu nepretržitému programu výskumu a vývoja sa technické údaje uvedené v tomto návode môžu bez predchádzajúceho upozornenia zmenit.
    * Skutočná dostupná šírka sa môže líšit' v závislosti od umiestnenia a tvaru.

Vhodná kazeta s batériou a nabíjačka

Kazeta s batériou14,4 VBL1415N / BL1430B / BL1440 / BL1460B
18 VBL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
NabijačkaDC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
  • Niektoré kazety s batériou uvedené vyššie nemusia byt’ dostupné, v závislosti od vášho regíónu.

MAKITA DML818 - 1

UPOZORNENIE: Používajte iba kazety s batériou uvedené vyššie. Použitie iných kaziet s batériou môže spôsobit' zranenie a/alebo požiar.

Prevádzková doba

Vhodná kazeta s batériouPrevádzková doba (približne)
Celé svetlo (LED-42 ks)
KrátkaStrednýDlhá
BL1415N1,0 hodiny2,2 hodiny4,0 hodiny
BL1430B1,6 hodiny3,5 hodiny7,0 hodiny
BL14402,6 hodiny5,5 hodiny11 hodiny
BL1460B3,3 hodiny7,0 hodiny15 hodiny
BL1815N1,3 hodiny2,8 hodiny5,5 hodiny
BL1820B1,7 hodiny3,5 hodiny7,5 hodiny
BL1830B2,4 hodiny5,0 hodiny10 hodiny
BL1840B3,0 hodiny7,0 hodiny15 hodiny
BL1850B4,0 hodiny9,5 hodiny19 hodiny
BL1860B5,0 hodiny11 hodiny23 hodiny

• V tabul'ke sú uvedené hrubé odhady prevádzkovej doby. Skutočná prevádzková doba môže byť iná.
- Kazeta s batériou môže byt' v jednotlivých krajinách iná.
- Prevádzková doba sa môže líšit podľa typu batérie, stavu nabíjania a prevádzkových podmienok.

Symboly

Nasledujúce symboly môžu byť použité v zariadení. Pred použitím sa uistite, že rozumiete významu symbolov.

MAKITA DML818 - Symboly - 1

MAKITA DML818 - Symboly - 2

MAKITA DML818 - Symboly - 3

  • Prečítajte si návod na použitie.
  • Len pre krajiny EU. Kvôli prítomnosti nebezpečných komponentov v zariadení môže mat' odpad z elektrických a elektronických zariadení, akumulátorov a batérií negatívny vplyv na životné prostredie a l'udské zdravie. Elektrické a elektronické zariadenia alebo batérie neodhadzujte do domového odpadu! V súlade s európskou smernicou o odpade z elektrických a elektronických zariadení a akumulátorov a batérií a odpadových akumulátorov a batérií, ako aj s ich prispôsobením vnútroštátnym právnym predpisom, by sa použité elektrické zariadenia, batérie a akumulátory mali skladovať oddelene a odovzdat' na samostatnom zbernom mieste pre komunálny odpad, spracovať v súlade s predpismi o ochrane životného prostredia. To je naznačené symbolom preškrtnutej smetnej nádoby na kolieskach umiestneným na zariadení.

- Optické žiarenie (UV a IR). Obmedzte vystavenie očí a pokožky.

MAKITA DML818 - Symboly - 4

MAKITA DML818 - Symboly - 5

- Nehl'ad'te do zapnutej lampy.

MAKITA DML818 - Symboly - 6

- Používajte vhodný štít alebo ochranu zraku.

MAKITA DML818 - Symboly - 7

- Dávajte si pozor!

MAKITA DML818 - Symboly - 8

- Len na vnútorné použitie

Aby ste znížili riziko zranenia, nepozerajte sa na prevádzkované spotrebiče. Mohlo by dôjst' k vážnemu poraneniu očí.

MAKITA DML818 - Symboly - 9

POZOR:

Pri používaní prístroja vždy dodržiavajte základné bezpečnostné opatrenia, aby sa riziko požiaru, elektrického šoku a zranení osôb znížilo na minimum, a to vrátane:

PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY.

  1. Aby sa znížilo riziko zranenia, je potrebný prísny dohľad, keď sa spotrebič používa v blízkosti detí.
  2. Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, neponárajte spotrebič do vody ani inej tekutiny. Neumiestňujte ani neskladujte spotrebič tam, kde by mohol spadnút alebo byt vtiahnutý do vane alebo umývadla.
  3. Spotrebič nezakrývajte látkou alebo kartónom atd'. V opačnom prípade môže dôjst' k požiaru.
  4. Nedotýkajte sa vnútra prístroju pinzetou, kovovými nástrojmi a pod.

  5. Nevystavujte prístroj daždu ani snehu. Nikdy ho neumývajte vodou.

  6. Nedotýkajte sa vnútra prístroju pinzetou, kovovými nástrojmi a pod.

  7. Nedotýkajte sa horúcich častí.

  8. Ked' sa prístroj nepoužíva, vždy ho vypnite a odpojte kazetu s batériou.

  9. Nespôsobujte prístroju šok tým, že vám vypadne alebo že doňho udriete.

  10. Používajte iba doplnky odporúčané alebo predávané výrobcom.

  11. Ák produkt nepoužívate, skladujte ho vo vnútri. Uchovávajte mimo dosahu detí.

  12. Bezpečnostné informácie k prenosným svietidlám s batériami.

- Batéria sa musí likvidovat' v súlade s miestnymi predpismi, ktoré sa zaoberajú likvidáciou nebezpečných materiálov.

  1. Doplňujúce informácie k svietidlám.

- Svetelný zdroj tohto svietidla nie je vymeniteľný; ked svetelný zdroj dosiahne koniec svojej životnosti, musí sa vymenit' celé svietidlo.

  1. Používanie a starostlivost' o zariadenie na batérie.

- UPOZORNENIE: Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedodržanie upozornení a pokynov môže viest' k zásahu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu úrazu.

- Bráňte neúmyselnému spusteniu prístroja. Pred pripojením kazety s batériou, zdvíhaním alebo prenášaním prístroja sa uistite, že vypínač je v polohe vypnuté. Prenášanie prístroja s prstom na vypínači alebo pripojenie zapnutého prístroja k zdroju napájania zvyšuje pravdepodobnosť nehôd.

- Pred akýmikol'vek úpravami, výmenou príslušenstva alebo uskladnením prístroja odpojte batérie. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko neúmyselného zapnutia prístroja.

- Batérie nabíjajte iba pomocou nabíjačky predpísane výrobcom. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ batérií, môže pri použití s iným typom batérií spôsobitř riziko požiaru.

- Prístroj používajte iba s batériami na to určenými. Použitie iných batérií môže spôsobit' riziko zranenia alebo požiaru.

- Ked' sa batérie nepoužívajú, držte ich v dostatočnej vzdialenosti od iných kovových predmetov ako sú sponky na papier, mince, klúče, klince a d'alšie drobné kovové predmety, ktoré môžu vytvorit' prepojenie pólov batérie. Skrat na póloch batérie môže spôsobit' spálenie alebo požiar.

- Pri nevhodných podmienkach môže z batérie vytiečť tekutina. Vyhýbajte sa kontaktu s ňou. Ak náhodou dôjde ku kontaktu, vymyte postihnuté miesto vodou. Ak sa tekutina dostane do očí, vyhl'adajte lekársku pomoc. Tekutina vytečená z batérie môže spôsobit' podráždenie alebo popálenie.

- Nepoužívajte poškodené ani upravované batérie a prístroj. Poškodené alebo upravované batérie sa môžu chovať nepredvídateľne a spôsobit’ požiar, výbuch alebo riziko zranenia.

- Batérie ani prístroj nevystavujte ohňu ani vysokým teplotám. Vystavenie ohňu alebo teplotám nad 130 °C (265 °F) môže spôsobit' výbuch.

- Dodržiavajte pokyny na nabíjanie a batériu ani prístroj nenabíjajte mimo rozsah teplôt uvedený v návode. Nesprávne nabíjanie alebo mimo uvedený rozsah teplôt môže poškodit' batériu a zvýšit' riziko požiaru.

- Údržbu prístroja musí vykonávať kvalifikovaný odborník s použitím identických náhradných dielov.

Tým sa zaistí bezpečnost' prístroja.

- Prístroj ani batérie neupravujte a nepokúšajte sa ich opravovat' inak, než spôsobom uvedeným v návode na použitie a starostlivosť.

- Pred použitím kazety s batériou si prečítajte všetky pokyny a výstražné značky na (1) nabíjačke batérie, (2) batérii a (3) produkte, ktorý batériu používa.

- Kazetu s batériou nerozoberajte ani s ňou nemanipulujte. Môže to spôsobit' požiar, nadmerné teplo alebo explóziu.

- Ak sa prevádzková doba výrazne skrátila, okamžite zastavte prevádzku. Môže to viest' k riziku prehriatia, možným spáleninám a dokonca výbuchu.

- Ak sa vám do očí dostane elektrolyt, vypláchnite ich čistou vodou a okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc. Môže to viest' k strate zraku.

- Nespôsobujte na kazete s batériou skrat.

- Prístroj ani kazetu s batériou neskladujte a nepoužívajte na miestach, kde teplota môže dosiahnuť alebo prekročit 50 °C (122 °F).

- Kazetu s batériou nespalujte, ani ak je vážne poškodená alebo ak je úplne nepoužitelná. Kazeta s batériou môže v ohni explodovat'.

- Kazetu s batériou nepribíjajte, nedrvte, nehádžte, nezhadzujte ani ňou neudierajte o tvrdý predmet. Takéto konanie môže spôsobit' požiar, nadmerné teplo alebo explóziu.

- Poškodenú batériu nepoužívajte.

- Lítium-iónové batérie podliehajú požiadavkám zákonov o nebezpečných predmetoch. Pri komerčnej preprave, napr. tretími osobami a dopravcami je nutné dodržiavať špeciálne požiadavky na balenie a označovanie. Prípravu batérie na prepravu konzultujte s odborníkom na nebezpečné materiály. Dodržiavajte aj miestne predpisy, ktoré môžu byť prísnejšie. Vol’né kontakty zalepte páskou alebo inak zaslepte a batériu zabal’te tak, aby sa vnútri balenia nemohla pohybovať.

- Batérie používajte iba vo výrobkoch určených spoločnosťou Makita. Inštalácia batérií do nevhodných produktov môže spôsobit' požiar, prehrievanie, výbuch alebo únik elektrolytu.

- Ak sa prístroj dlhšiu dobu nepoužíva, batériu z neho odstráňte.

- Počas aj po používaní môže kazeta s batériou naberať teplo, čo môže spôsobit popáleniny alebo poranenia nízkymi teplotami. Pri manipulácii s horúcou kazetou s batériou budťe ostražitý.

- Pólov prístroja sa nedotýkajte bezprostredne po používaní, pretože môžu byť dostatočne horúce na spôsobenie popálenín.

- Úlomky, prach ani zem nenechajte uviaznuť na póloch, v otvoroch a drážkach kazety s batériou. Môže to viest k nedostatočnému výkonu alebo pokazeniu prístroja alebo kazety s batériou.

- Pokial' prístroj nepodporuje používanie v blízkosti elektrického vedenia s vysokým napátím, kazetu s batériou nepoužívajte v blízkosti elektrického vedenia s vysokým napátím. Môže to viest' k zlému fungovaniu alebo pokazeniu prístroja alebo kazety s batériou.

⚠ POZOR: Používajte iba pôvodné batérie Makita. Použitie iných ako pôvodných batérií Matika alebo upravovaných batérií môže viest' k prasknutiu batérie, požiaru, zraneniu osôb a iným škodám. Zruší to tiež platnosť záruky Makita poskytovanej spoločnosťou Makita na prístroj a nabíjačku Makita.

  1. Tipy na zaručenie čo najdlhšej životnosti batérie.

- Kazetu s batériou nabíjajte skôr, ako so úplne vybije. Ked' si všimnete, že prístroj má menej energie, okamžite ho vypnite a batériu nabite.

- Nikdy nenabíjajte plne nabitú batériu. Prílišné nabíjanie skracuje životnosť batérie.

- Kazetu s batériou nabíjajte pri izbovej teplote 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Horúcu kazetu s batériou nechajte pred nabíjaním schladit'.

- Ak kazetu s batériou nepoužívajte, odpojte ju z nástroja alebo nabíjačky.

- Kazetu s batériou nabite, ak ste ju dlhšie nepoužívali (viac ako 6 mesiacov).

FUNKČNÝ OPIS

POZOR:

Pred úpravami alebo kontrolou funkcií prístroja sa vždy uistite, že je vypnutý a že je vytiahnutá kazeta s batériou.

Inštalácia alebo odstránenie kazety s batériou (Fig. 2)

POZOR:

Pri inštalovaní alebo odstraňovaní kazety s batériou prístroj i kazetu pevne držte.

Ak ich nebudete pevne držat', môžu sa vám vyšmyknúť z rúk a poškodit' sa, ako aj spôsobit' zranenie osôb.

Pri inštalácii kazety s batériou nastavte jazýček na kazete tak, aby bol zarovno s príslušnou drážkou, a zasuňte ju na miesto. Zasuňte ju až na doraz, kým s kliknutím nazapadne na miesto. Ak vidíte červený indikátor, ako je znázornené na obrázku, nie je úplne uzamknutý.

Ak chcete kazetu s batériou odstránit', vysuňte ju z prístroja a zároveň posúvajte tlačidlo na prednej strane kazety.

POZOR:

Kazetu s batériou vždy inštalujte úplne tak, aby ste nevideli červený indikátor. Ak to neurobíte, môže z prístroja vypadnúť a spôsobit' zranenie vám alebo osobám v okolí.

POZOR:

Kazetu s batériou neinštalujte nasilu. Ak sa kazeta nezasúva l'ahko, znamená to, že ju neinštalujte správne.

Stlačte tlačidlo kontroly na kazete s batériou, aby sa zobrazila zvyšná kapacita. Svetlá indikátora sa na niekol'ko sekúnd rozsvietia.

Svetlá IndikátoraZvyšná kapacita
SvietiNesvieti Bliká
75% až 100%
60% až 75%
25% až 50%
0% až 25%
Nabite batériu.
↑↓Je možné, že došlo k poruche batérie.

POZN.:

V závislosti od podmienok použitia a teploty prostredia sa indikácia môže mierne líšit' od skutočnej kapacity.

POZN.:

Prvá kontrolka (úplne vľavo) bude blikat', ak systém ochrany batérie funguje.

Systém ochrany zariadenia/batérie

Zariadenie je vybavené ochranným systémom, ktorý ho v záujem predlženia prevádzkovej životnosti automaticky vypne.

Ochrana proti nadmernému vybitiu

Ak kapacita batérie nie je dostatočná, prístroj sa automaticky vypne. V takom prípade batériu vyberte z prístroja a nabite.

Ochrana pred inými príčinami

Ochranný systém je navrhnutý aj pre iné príčiny, ktoré by mohli poškodit' zariadenie a umožňuje automatické zastavenie zariadenia. Vykonajte všetky nasledujúce kroky na odstránenie príčin dočasného zastavenia alebo zastavenia prevádzky.

  1. Vypnite zariadenie a potom ho znova zapnite, aby ste ho reštartovali.
  2. Nabite batériu(batérie) alebo ju/ich vymeňte za nabitú batériu (batérie).
  3. Nechajte zariadenie a batériu (batérie) vychladnút.
    Ak obnovou ochranného systému nenájdete žiadne zlepšenie, obrátte sa na miestne servisné stredisko Makita.

Zapnutie svetla a vol'ba režimu jasu (Fig. 4)

POZOR:

Nepozerajte sa priamo do svetla alebo jeho zdroja.

  1. Vypínač: Sekvencia jasu: Vysoký režim (Zapnutie) / Stredný režim / Nízky režim / Vypnutie pri každom stlačení.
  2. Volič režimu: Postupnosť rozsvietenia je: Celé svetlo / Pevná časť svetla / Skladacia časť svetla pri každom stlačení, ked’ je spínač zapnutý.

POZN.:

Ked' je batéria vybitá, kontrolky LED zhasnú okrem jednej kontrolky LED, ako je znázornené na obrázku. Potom približne o pät' až desat' minút neskôr sa spotrebič automaticky vypne.

PREVÁDZKA

POZOR:

Otočte svetelnú lištu LED a sklopte skladaciu čast svetla, aby ste stabilizovali rovnováhu spotrebiča, ked spotrebič postavíte do zvislej polohy, ako je znázornená na fig.4. V opačnom prípade môže dôjst' k prevrhnutiu spotrebiča a zraneniu osôb.

Uhol svetelnej lišty LED (Fig. 6, Fig. 7)

POZOR:

Dajte si pozor, aby ste si pri nastavovaní uhla svetla neprivreli prsty.

POZOR:

Uistite sa, že pevná a skladacia časť svetla sú pevne spojené v skladacej a rozloženej polohe.

LED svetelnú lištu je možné otáčat' v siedmich stupňoch na každých 45°. (90° doprava a 180° doľava) Skladaciu časť svetla je možné ohnút' na 0° alebo 180°.

Kovový hák (Fig. 8)

Kružok a otvor na popruh nepoužívajte na iné účely ako na inštaláciu popruhu. V opačnom prípade môže dôjst' k zraneniu osôb.

Nainštalujte popruh na spotrebič, ako je znázornené.

Nainštalujte spony nosiča do teleskopického háku, ako je znázornené.

POZN.:

Uistite sa, že každá spona nosiča je zasunutá do otvoru na umiestnenie spony nosiča na hlavnej lište.

POZN.:

Uistite sa, že dve spony sú v rovnakom smere inštalácie.

Inštalácia spotrebiča na teleskopický hák (Fig. 12)

Nainštalujte spotrebič na teleskopický hák pomocou spôn nosiča, ako je znázornené na obrázku.

POZN.:

Inštalácia teleskopického háka (Fig. 13)

MAKITA DML818 - Inštalácia teleskopického háka (Fig. 13) - 1

POZOR:

Na teleskopický hák nezavesujte nič iné ako prístroj. V opačnom prípade by sa háky držiaka poškodili a mohlo by dôjsť k zraneniu osôb.

MAKITA DML818 - POZOR: - 1

POZOR:

Pri montáži teleskopického háku držte hlavnú lištu a háky držiaka. Dávajte pozor, aby ste si neprivreli ruky a prsty, pretože vnútorná lišta sa vráti do pôvodnej polohy pomocou sily pružín.

Pred pokusom o kontrolu alebo údržbu na prístroji sa vždy uistite, že je vypnutý, odpojený od napájania, a že je vytiahnutá kazeta s batériou.

UPOZORNENIE:

Nikdy nepoužívajte benzín, riedidlo, alkohol a pod. Môžu spôsobit' odfarbenie, deformáciu alebo praskliny.

V záujme zachovania BEZPEČNOSTI a SPOL'AHLIVOSTI zariadenia by opravy a akúkol'vek údržbu a úpravy mali robit' iba autorizované alebo továrenské servisné centrá Makita s náhradnými dielmi Makita.

MAKITA DML818 - UPOZORNENIE: - 1

stenie

MAKITA DML818 - stenie - 1

POZOR:

Prístroj nikdy neumývajte vodou. Často utrite vonkajšok spotrebiča (telo spotrebiča) handričkou navlhčenou v mydlovej vode.

VOLITEL'NÉ PRÍSLUŠENSTVO

MAKITA DML818 - VOLITEL'NÉ PRÍSLUŠENSTVO - 1

POZOR:

Na použitie s prístrojom Makita uvedenom v tomto návode sa odporúča nasledujúce príslušenstvo a nadstavce. Použitie iného príslušenstva či nadstavcov môže predstavovať riziko zranenia osôb. Príslušenstvo a nadstavce používajte iba na účel, na aký sú určené.

Ak potrebujete pomoc alebo d'alšie informácie o príslušenstve, obrátte sa na miestne servisné centrum Makita.

• Pôvodná batéria a nabíjačka Makita

POZN.:

Niektoré položky v zozname môžu byt' súčast'ou balenia spotrebiča ako štandardné príslušenstvo. To sa v jednotlivých krajinách môže líšit'.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : MAKITA

Model : DML818

Kategória : Lampa