PHILIPS 1000 Series DST1030 - žehlička

1000 Series DST1030 - žehlička PHILIPS - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma 1000 Series DST1030 PHILIPS vo formáte PDF.

📄 664 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice PHILIPS 1000 Series DST1030 - page 341
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Parná žehlička
Značka Philips
Model 1000 Series DST1030
Napájanie 220-240 V, 2000 W (odhad)
Rozmery (približne) 28 x 12 x 14 cm
Hmotnosť (približne) 1,1 kg
Kapacita nádržky 150 ml (odhad)
Dĺžka kábla 2 m (odhad)
Typ podrážky Podrážka z nehrdzavejúcej ocele
Nastavenia teploty Syntetika, Hodváb, Bavlna, Ľan, ECO
Parné funkcie Stála para, Horizontálny efekt lisovania, Vertikálny efekt lisovania, Rozprašovanie vody
Režim bez pary Áno, voliteľné
Režim ECO Áno, znížená produkcia pary pre úsporu energie
Funkcia Calc-Clean Áno, samočistenie na odstránenie vodného kameňa
Odporúčaný typ vody Voda z vodovodu; v tvrdej vode, zmiešajte 50/50 s destilovanou vodou
Údržba Čistenie podrážky vlhkou handričkou; nepoužívajte chemikálie
Uskladnenie Navinutie kábla okolo päty; vypustite vodu
Bezpečnosť Kontrolka ohrevu; automatické vypnutie nie je špecifikované
Príslušenstvo v balení Žiadne (nešpecifikované)
Záruka 2 roky (štandard Philips)

Často kladené otázky - 1000 Series DST1030 PHILIPS

Aký typ vody použiť v žehličke Philips DST1030?
Použite vodu z vodovodu. Ak je voda veľmi tvrdá, zmiešajte rovnaké množstvo vody z vodovodu a destilovanej alebo demineralizovanej vody. Nikdy nepoužívajte parfum, ocot, škrob ani iné prísady.
Ako naplniť nádržku na vodu?
Odpojte žehličku a uistite sa, že je studená. Nastavte volič pary na 'Bez pary'. Otvorte veko, naplňte po úroveň MAX, potom riadne zatvorte.
Ako nastaviť teplotu?
Otočte termostat podľa typu tkaniny: Syntetika (nízka), Hodváb, Bavlna, Ľan (vysoká). Kontrolka zhasne, keď je dosiahnutá teplota.
Ako používať paru?
Vyberte nastavenie pary (ECO alebo stála para) pomocou voliča pary. Para je k dispozícii len pre nastavenia Hodváb, Bavlna a Ľan. Pre suché žehlenie zvoľte 'Bez pary'.
Ako použiť horizontálny efekt lisovania?
Krátko stlačte tlačidlo Efekt lisovania pre silný prúd pary. K dispozícii pre nastavenia Bavlna a Ľan. Ideálne na odstránenie odolných záhybov.
Ako použiť vertikálny efekt lisovania?
Držte žehličku vo zvislej polohe a krátko stlačte tlačidlo Efekt lisovania na vyžehlenie zaveseného oblečenia. Nedržte tlačidlo stlačené.
Ako vyčistiť podrážku?
Odpojte žehličku a nechajte ju vychladnúť. Utrite podrážku vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte drôtenku, ocot ani chemikálie. Zabráňte kontaktu s kovovými predmetmi.
Ako vykonať odvápnenie (Calc-Clean)?
Naplňte nádržku po MAX, nastavte termostat na MAX, zapojte žehličku a počkajte, kým kontrolka zhasne. Odpojte, držte žehličku vodorovne nad drezom a potraste ňou, aby sa odstránil vodný kameň. Znova zapojte na 2 minúty, aby podrážka vyschla.
Čo robiť, ak pri prvom použití vychádza dym?
Je to normálne. Dym sa môže krátkodobo objaviť pri prvom zahriatí. Po chvíli zmizne.
Ako uskladniť žehličku po použití?
Nastavte volič pary na 'Bez pary', odpojte, nechajte vychladnúť, vyprázdnite vodu z nádržky. Naviňte kábel okolo päty.

Otázky používateľov k 1000 Series DST1030 PHILIPS

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 1000 Series DST1030 - PHILIPS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 1000 Series DST1030 značky PHILIPS.

NÁVOD NA OBSLUHU 1000 Series DST1030 PHILIPS

Používanie zariadenia 342

Príprava na použitie 342

Plnenie zásobníka na vodu 342

Nastavenie teploty 344

Používanie zariadenia 344

Žehlenie s parou 346

Žehlenie bez naparovania/suché žehlenie 347

Kropenie vodou 347

Vodorovný parný ráz 347

Zvislý parný ráz 348

Odstraňovanie vodného kameňa 350

Odkladanie 352

Úvod

Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používatelmi produktov spoločnosti Philips! Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnostou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome. Pred použitím zariadenia si prečítajte tento návod na použitie, leták s dôležitými informáciami a stručný návod pri spustení. Odložte si ich na neskoršie použitie. Odložte si ich na neskoršie použitie.

Prehl'ad produktu

DST1010 DST1020 DST1030 DST1040 DST1050 *DST1030/20 DST1040/30 ECO CALC ECA CLEAN ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ MAX

342 Slovensky

Používanie zariadenia

Príprava na použitie

Poznámka: Počas prvého použitia môže zo žehličky vychádzať para. Po chvíli to však prestane.

Typ vody, ktorý sa má používať

Zariadenie je vhodné na použitie s vodou z vodovodu. Ak však žijete v oblasti s tvrdou vodou, odporúčame vám zmiešať vodu z vodovodu s rovnakým množstvom destilovanej alebo demineralizovanej vody. Predídete tak rýchlemu usadzovaniu vodného kameňa a predĺžite životnosť zariadenia.

Nepridávajte parfum, vodu zo sušičky, ocot, škrob, prostriedky na odstránenie vodného kameňa, prostriedky na ulahčenie žehlenia, chemicky zmäkčenú vodu ani žiadne iné chemické látky, pretože môžu spôsobit' prskanie vody, hnedé sfarbenie alebo poškodenie spotrebiča.

Plnenie zásobníka na vodu

4 Otvorte veko zásobníka na vodu.

MAX

5 Zásobník na vodu naplňte po značku MAX. Nepridávajte žiadne prísady, ako sú parfumy, vône, mydlo alebo ocot.

PHILIPS 1000 Series DST1030 - Plnenie zásobníka na vodu - 2

Nastavenie ECO ECOstavenie 1 obláčika : Nepnetržite sa produkuje minimálna konštantná para pre menej pokrčené odevy. Toto nastavenie tiež šetrí energiu.

PHILIPS 1000 Series DST1030 - Plnenie zásobníka na vodu - 3

Dva oblaky pary ⚡ Nepretržite sa produkuje viac konštantnej pary pre odolné záhyby.

Používanie zariadenia

Počas prvého použitia môže byť viditelný dym, ale ide o normálny jav. Po krátkom čase to však prestane.

i i

2 Požadovanú teplotu žehlenia nastavte otočením regulátora teploty na príslušný ukazovatel' teploty.

PHILIPS 1000 Series DST1030 - Používanie zariadenia - 2

4 Zasuňte zástrčku do uzemnenej zásuvky a žehličku postavte na pätu. Ak používate predlžovačku, uistite sa, že nominálny výkon predlžovačky je pre žehličku vhodný.

PHILIPS 1000 Series DST1030 - Používanie zariadenia - 3

6 Po zhasnutí svetelného indikátora je žehlička pripravená na použitie. Svetelný indikátor sa počas žehlenia z času na čas rozsvieti.

Žehlenie s parou

ECO ECO

Para sa môže použit pri nastavení ECO ECO restavení 1 obláčika a nastavení 2 obláčikov pary

Climatic Ours

1 Otočte regulátor teploty na príslušné nastavenie: hodváb, bavlna alebo l'an na základe typu tkaniny, ktorú budete žehliť. Pri nastavení na syntetiku nebude naparovanie k dispozícii. Ak ho použijete, povedie to k prskaniu vody.

PHILIPS 1000 Series DST1030 - Žehlenie s parou - 3

2 Počas žehlenia sa po chvíli para prestane produkovat.

Kropenie vodou

PHILIPS 1000 Series DST1030 - Kropenie vodou - 1

1 Parný ráz je k dispozícii pri nastaveniach bavlna a l'an.

PHILIPS 1000 Series DST1030 - Kropenie vodou - 2

2 Stlačením a uvolnením tlačidla parného rázu sa vytvorí silný prúd pary na odstránenie nepoddajných záhybov.

Zvislý parný ráz

1 Parný ráz je k dispozícii pri nastaveniach bavlna a l'an.

PHILIPS 1000 Series DST1030 - Zvislý parný ráz - 1

2 Stlačením a uvolnením tlačidla parného rázu vo zvislej polohe odstránite záhyby zo zaveseného oblečenia pomocou parného rázu. Podržaním tlačidla parného rázu vo zvislej polohe sa nevytvorí konštantná para.

PHILIPS 1000 Series DST1030 - Zvislý parný ráz - 2

3 Pri používaní parného rázu odev natahujte a vystierajte s ciel'om odstránit nepoddajné záhyby.

PHILIPS 1000 Series DST1030 - Zvislý parný ráz - 3

4 Pri žehlení nepoužívajte ako opornú plochu holú ruku.

PHILIPS 1000 Series DST1030 - Zvislý parný ráz - 4

Odstraňovanie vodného kameňa

3 4 5 6 6 10 11 12 12 13 6 17 18 19 19 20 23 24 25 25 26 27 0 31

Tip: Funkciu odstraňovania vodného kameňa Calc Clean môžete použit kedykolvek. Ak žijete v oblasti s tvrdou vodou, funkciu používajte častejšie.

1 Vodný kameň odporúčame odstraňovať po každom mesiaci používania, aby sa predĺžila životnosť žehličky alebo ked’si všimnete hnedé škvrny/vodu.

PHILIPS 1000 Series DST1030 - Odstraňovanie vodného kameňa - 2

4 Otočný regulátor teploty nastavte na značku MAX.

PHILIPS 1000 Series DST1030 - Odstraňovanie vodného kameňa - 3

5 Žehličku zapojte do elektrickej siete a v prípade potreby ju zapnite.

PHILIPS 1000 Series DST1030 - Odstraňovanie vodného kameňa - 4

6 Rozsvieti sa svetelný indikátor žehličky, ktorý signalizuje, že sa žehlička zahrieva.

PHILIPS 1000 Series DST1030 - Odstraňovanie vodného kameňa - 5

9 Žehličku podržte nad umývadlom vo vodorovnej polohe a potraste ňou. Zo žehliacej plochy sa uvolní para, horúca voda a čiastočky vodného kameňa. Žehličkou d'alej traste, kým sa zo zásobníka na vodu nevyprázdni všetka voda.

PHILIPS 1000 Series DST1030 - Odstraňovanie vodného kameňa - 6

10 Pripojte žehličku do siete a nechajte ju zahriat, aby sa vysušila žehliaca plocha. Tento proces trvá približne 2 minúty. Môže sa stat, že z otvorov na paru bude prskať voda, je to normálne, pretože sa rozptyluje nadbytočná voda.

PHILIPS 1000 Series DST1030 - Odstraňovanie vodného kameňa - 7

4 Otvorite poklopac rezervoara za vodu.

MAX

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PHILIPS

Model : 1000 Series DST1030

Kategória : žehlička