1000 Series DST1030 - Vasaló PHILIPS - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 1000 Series DST1030 PHILIPS PDF formátumban.

📄 664 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice PHILIPS 1000 Series DST1030 - page 201

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 1000 Series DST1030 - PHILIPS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 1000 Series DST1030 márka PHILIPS.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1000 Series DST1030 PHILIPS

Bevezetés A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a vásárláshoz! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Kérjük, a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet, a Fontos tudnivalók című ismertetőt és a rövid üzembe helyezési útmutatót. Őrizze meg őket későbbi használatra. A termék rövid bemutatása

1 Gőzválasztó 2 Gőzlövet gomb 3 Vízpermet 4 Hálózati kábel 5 Vezetékfeltekerés 6 Jelzőfény 7 Hőfokszabályzó gomb 8 A víztartály fedele A készülék használata Előkészítés a használatra Megjegyzés: Elképzelhető, hogy a vasaló az első használatkor rövid ideig egy kis gőzt bocsát ki. Ez rövid idő alatt megszűnik. A használandó víz típusa A készüléket csapvízzel való használatra tervezték. Ha azonban kemény vizet tartalmazó területen él, javasoljuk, hogy a csapvízhez adjon azonos mennyiségű desztillált vagy ioncserélt vizet. Ez megakadályozza a gyors vízkőlerakódást, és meghosszabbítja a készülék élettartamát. Ne adjon hozzá parfümöt, szárítógépből származó vizet, ecetet, keményítőt, vízkőmentesítő szert, vasalási segédanyagokat, vegyileg vízkőmentesített vizet és más vegyi anyagokat, mivel ezek vízszivárgáshoz, barna foltok képződéséhez, illetve a készülék károsodásához vezethetnek. A víztartály feltöltése 1 A vasaló ne csatlakozzon a hálózati áramforráshoz.203 Magyar 2 Győződjön meg róla, hogy a vasaló lehűlt. 3 A gőzválasztó jobbra csúsztatásával válassza ki a „nincs gőz” (száraz vasalás) opciót . 4 Nyissa fel a víztartály fedelét. 5 Töltse fel a víztartályt a benne található MAX jelzésig. Ne adjon hozzá semmilyen adalékanyagot, például parfümöt, illatanyagot, szappant vagy ecetet. 6 Zárja le szorosan a víztartály fedelét.204 Magyar

A hőmérséklet beállítása MAX VÁSZON PAMUT SELYEM

ECO beállítás /1 felhő beállítás : Kevésbé gyűrött ruhadarabok esetén a vasaló folyamatosan minimális mennyiségű gőzt bocsát ki. Ez a beállítás energiát takarít meg. Két gőzfelhő : A makacs gyűrődések eltávolításához a vasaló több gőzt bocsát ki folyamatosan. A készülék használata Az első használat közben elképzelhető, hogy füst jelenik meg, ez normális jelenség. Ez a jelenség rövid idő alatt megszűnik.205 Magyar 1 Ellenőrizze a ruha címkéjén, hogy az anyag vasalható-e. 2 A megfelelő hőmérséklet-jelzésre forgatva állítsa a hőfokszabályozót a kívánt vasalási hőmérsékletre. 3 Állítsa a vasalót a sarkára. 4 Csatlakoztassa a hálózati dugót egy földelt aljzatba, és állítsa a vasalót a sarkára. Hosszabbító csatlakozó használata esetén győződjön meg arról, hogy annak a névleges teljesítménye megfelelő a vasalóhoz. 5 Várja meg, amíg a vasaló felmelegszik. A jelzőfény folyamatosan világít, amíg a készülék melegszik.206 Magyar 6 Ha a jelzőfény már nem világít, a vasaló használatra kész. Vasalás közben a jelzőfény időnként folyamatos fénnyel világít. Vasalás gőzzel A gőz az ECO beállításnál , az 1 felhő beállításnál és a 2 felhő beállításnál használható. 1 Állítsa a hőfokszabályozót a megfelelő beállításra: selyem, pamut vagy vászon, a vasalandó anyag típusától függően. A szintetikus beállításnál nem áll rendelkezésre gőz. Ha használják, az vízszivárgáshoz vezet. 2 Vasalás közben gőz távozik.207 Magyar Nincs gőz/száraz vasalás 1 Állítsa a gőzbeállítást „nincs gőz” értékre . 2 Rövid idő elteltével vasalás közben megszűnik a gőzkibocsátás. Vízpermet 1 Nyomja meg, majd engedje fel a fogantyú tetején található vízpermet gombot . Víznek kell spriccelnie a fúvókából. Vízszintes gőzlövet 1 A gőzlövet a pamut és vászon beállításoknál érhető el.208 Magyar 2 A gőzlövet gombot nyomja le, majd engedje fel az erőteljes gőzlövetért, mellyel eltávolíthatja a makacs gyűrődéseket. Függőleges gőzlövet 1 A gőzlövet a pamut és vászon beállításoknál érhető el. 2 A vasalót függőlegesen tartva nyomja meg, majd engedje fel a gőzlövet gombot, hogy eltávolítsa a felakasztott textíliák gyűrődéseit a gőzlövet funkció segítségével. A vasaló függőleges helyzetében a gőzlövet gomb nyomva tartásával nem biztosítható állandó gőz. 3 A makacs gyűrődések eltávolításához húzza meg és feszítse ki a ruhát, miközben gőzlövetet alkalmaz. 4 Vasalás közben ne használja támasztófelületként a kezét.209 Magyar 5 Ne tartsa a vasalót saját maga vagy más személyek irányába. Tisztítás és karbantartás 1 A gőzválasztón állítsa a gőzbeállítást „nincs gőz” (száraz vasalás) beállításra. 2 Gondoskodjon róla, hogy a készülék ne legyen csatlakoztatva. 3 Győződjön meg róla, hogy a vasaló lehűlt. 4 Nedves ruhával törölje le a vasalótalpról a vízkődarabkákat és egyéb lerakódásokat.210 Magyar Megjegyzés: A vasalótalp épségénekmegóvása érdekében kerülje fémtárggyal való érintkezését. A vasalótalp tisztításához ne használjon súrolószivacsot, ecetet vagy egyéb vegyszereket. 5 A vasalót ne mossa/tisztítsa folyó víz alatt. Vízkőmentesítés Tipp: A vízkőmentesítés funkció bármikor használható. Ha kemény víz jellemezte területen él, használja gyakrabban a funkciót.

1 Javasoljuk, hogy minden hónapnyi használat után vagy ha barna foltokat/vizet észlel, vízkőmentesítse a vasalót, hogy meghosszabbítsa annak élettartamát. 2 Ügyeljen rá, hogy a vasaló hálózati csatlakozódugója ki legyen húzva a fali aljzatból, és a gőzbeállítás a „nincs gőz” (száraz vasalás) helyzetbe legyen állítva .211 Magyar 3 Töltse fel a víztartályt a MAX jelzésig. 4 Állítsa a hőfokszabályozót MAX értékre. 5 Csatlakoztassa a vasalót az elektromos hálózathoz, és szükség esetén kapcsolja be a hálózatot. 6 A jelzőfény világítani kezd, jelezve, hogy a vasaló melegszik. 7 Várja meg, amíg a jelzőfény kialszik.212 Magyar 8 Húzza ki a vasaló hálózati dugóját a fali aljzatból. 9 Tartsa a vasalót a mosogató fölé vízszintesen, és rázza meg. A vasalótalpból gőz, forró víz és vízkőrészecskék távoznak. Addig rázza a vasalót, amíg az összes víz ki nem ürül a víztartályból. 10 Csatlakoztassa a vasalót a fali aljzatba, és hagyja felmelegedni, hogy a talpmegszáradhasson. Ez körülbelül 2 percig tart. Előfordulhat, hogy a gőznyílásokból víz folyik ki, ez normális jelenség, mivel a felesleges víz távozik. 11 Hagyja lehűlni a vasalót, és tekerje a kábelt a vasaló sarka köré. Tárolás 1 A gőzválasztó segítségével válassza ki a „nincs gőz” (száraz vasalás) opciót .213 Magyar 2 Húzza ki a vasaló hálózati dugóját a fali aljzatból. 3 Hagyja lehűlni a vasalót. 4 A maradék vizet öntse ki a víztartályból. 5 Tekerje a tápkábelt a vasaló készülékháza köré.Nederlands

Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PHILIPS

Modell : 1000 Series DST1030

Kategória : Vasaló