TDGBT500A - 3D okuliare SONY - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma TDGBT500A SONY vo formáte PDF.

📄 172 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice SONY TDGBT500A - page 130

Stiahnite si návod pre váš 3D okuliare vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TDGBT500A - SONY a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TDGBT500A značky SONY.

NÁVOD NA OBSLUHU TDGBT500A SONY

Aktívne 3D okuliare Umiestnenie identifikačného štítka Štítky s číslom modelu, dátumom výroby (mesiac/rok) a s údajmi o napájacom zdroji (v súlade s platnými bezpečnostnými predpismi) sa nachádzajú na zadnej časti produktu alebo na balení. Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch. Sony Corp. týmto vyhlasuje, že tieto aktívne 3D okuliare spĺňajú základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podrobnosti získate na nasledovnej webovej adrese: http://www.compliance.sony.de/ Likvidácia aktívnych 3D okuliarov Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu) Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Likvidácia použitých batérií Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom. Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými značkami. Chemické značky ortute (Hg) alebo olova (Pb) sú pridané, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortute alebo 0,004% olova. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál.. Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. V prípade všetkých ostatných batérií, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste na recykláciu použitých batérií.3

TV prijímač sledujte pomocou aktívnych 3D okuliarov tak, že sa budete dívať priamo na TV prijímač.

Pri sledovaní obrazu v ľahu alebo s naklonenou hlavou bude 3D efekt nedostatočný a farby na obrazovke budú posunuté. Bezpečnostné opatrenia

Tento výrobok používajte iba na sledovanie 3D obrazu na kompatibilnom TV prijímači Sony.

Niektorým ľuďom môže byť používanie tohto výrobku nepríjemné (únava očí, celková únava alebo nevoľnosť). Sony odporúča všetkým divákom, aby si pri sledovaní 3D obrazu alebo hraní stereoskopických 3D hier dopriali pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia potrebných prestávok sa môžu líšiť u jednotlivých osôb. Sami musíte rozhodnúť, čo vám vyhovuje najviac. Ak sa stretnete s nepríjemným pocitom, prestaňte používať tento výrobok a sledovať 3D obraz, kým nepríjemný pocit nepominie. V prípade potreby sa poraďte s lekárom. Pozrite si tiež (i) príručku k televíznemu prijímaču a ostatným zariadeniam či médiám, ktoré s ním používate a (ii) našu webovú lokalitu (http://www.sony-europe.com/ myproduct), kde nájdete najnovšie informácie. Zrak malých detí, najmä detí mladších ako šesť rokov, sa stále vyvíja. Predtým ako povolíte malým deťom sledovať 3D obraz alebo hrať stereoskopické 3D hry sa poraďte s lekárom (napr. detským alebo očným lekárom). Malé deti by mali byť pod dohľadom dospelých osôb, aby sa zaručilo, že dodržiavajú odporúčania uvedené vyššie.

V prípade rozbitia aktívnych 3D okuliarov dajte pozor, aby sa vám úlomky nedostali do úst a očí.

Uchovávajte tento výrobok mimo dosahu deti, aby nedošlo k náhodnému prehltnutiu malých častí.

TV prijímač sledujte zo vzdialenosti väčšej ako je trojnásobok výšky obrazovky TV prijímača. Ak chcete získať podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie, kontaktuje váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. Upozornenie V záujme vlastnej bezpečnosti a v snahe o predchádzanie poškodeniu zariadenia si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny. V prípade nesprávnej výmeny batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Pri vkladaní batérií dodržiavajte ich polaritu. Použite len batériu typu CR2025. Varovanie

Aktívne 3D okuliare nevhadzujte do ohňa.

Nepoužívajte, nenabíjajte, neskladujte a nenechávajte aktívne 3D okuliare v blízkosti ohňa ani na miestach s vysokou teplotou, napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v autách vyhriatych od slnka.

Zabráňte vniknutiu vody alebo cudzích predmetov do aktívnych 3D okuliarov.

Batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne. Bezpečnostné opatrenia pri používaní

Aktívne 3D okuliare fungujú tak, že prijímajú signály rádiových frekvencií z TV prijímača.

Nesprávne fungovanie môže nastať v nasledujúcich prípadoch: – Aktívne 3D okuliare nie sú nasmerované na TV prijímač. – Predmety blokujú priamu dráhu medzi aktívnymi 3D okuliarmi a TV prijímačom. – Ich fungovanie môžu narušiť iné zariadenia komunikujúce pomocou 2,4 GHz signálov rádiovej frekvencie, ako napríklad internetový prístupový bod alebo mikrovlnná rúra, ktoré sa nachádzajú v ich blízkosti.4

Pri nosení aktívnych 3D okuliarov dajte pozor, aby ste si neporanili oči ramienkami okuliarov. Pri žiarivkovom, LED alebo podobnom osvetlení, môžete spozorovať blikanie alebo blikajúce svetlo. - Pri používaní aktívnych 3D okuliarov a sledovaní alebo prehrávaní 3D video obrazu alebo obsahu SimulView™ pri žiarivkovom, LED alebo podobnom osvetlení, môžete spozorovať blikanie. Toto blikanie môže u veľmi malého percenta osôb spôsobiť epileptické záchvaty alebo stratu vedomia (fotosenzitivita). Ak takéto blikanie spozorujete, OKAMŽITE si snímte aktívne 3D okuliare a prestaňte sledovať alebo prehrávať 3D video obraz alebo obsah SimulView™. Toto blikanie môže zapríčiniť nezistené epileptické príznaky alebo záchvaty u osôb, u ktorých sa v minulosti nevyskytli záchvaty ani epilepsia. Ak trpíte epilepsiou alebo ste v minulosti mali záchvaty akéhokoľvek druhu, pred sledovaním alebo prehrávaním 3D video obrazu alebo obsahu SimulView™ sa poraďte so svojím lekárom. Ak počas používania aktívnych 3D okuliarov pociťujete niektoré z nasledujúcich symptómov, OKAMŽITE si snímte aktívne 3D okuliare a prestaňte so sledovaním alebo prehrávaním 3D video obrazu alebo obsahu SimulView™ a pred opätovným sledovaním sa poraďte so svojím lekárom: závraty, zmeny zraku, šklbnutia očí alebo svalov, strata vedomia, dezorientácia, záchvaty alebo akékoľvek mimovoľné pohyby alebo kŕče.

Batérie likvidujte spôsobom šetrným voči životnému prostrediu. V niektorých oblastiach môže byť zneškodňovanie batérií regulované. Obráťte sa na miestny úrad. Údržba okuliarov

Ťažko odstrániteľné škvrny možno odstrániť handričkou jemne navlhčenou v slabom roztoku mydla a teplej vody.

Na čistenie nikdy nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako napríklad riedidlo, alkohol alebo benzín.5

Prehľad Komunikačný rozsah TV prijímača a aktívnych 3D okuliarov Požadovaná poloha pri sledovaní sa musí nachádzať v rámci správneho rozsahu. Pozrite si nasledujúci nákres. Odporúčaná minimálna pozorovacia vzdialenosť sa rovná 3-násobku výšky obrazovky. Pracovná vzdialenosť závisí od prekážok (osoba, kov, steny atď.) alebo od elektromagnetického vlnenia.

120° 45° 30° Pohľad zvrchu Bočný pohľad Aktívne 3D okuliare je potrebné zaregistrovať do TV prijímača. Pri použití aktívnych 3D okuliarov s iným TV prijímačom bude potrebná opätovná registrácia.6

Ak aktívne 3D okuliare používate prvýkrát, podržte ich vo vzdialenosti 50 cm od TV prijímača, TV prijímač zapnite a 2 sekundy podržte tlačidlo/ indikátor

(Napájanie). Aktívne 3D okuliare sa zapnú a spustí sa registrácia (Tlačidlo/indikátor

(Napájanie) bude blikať nazeleno a nažlto). Po dokončení registrácie sa na 5 sekúnd zobrazí v pravom spodnom rohu obrazovky správa a indikátor sa na 3 sekundy rozsvieti nazeleno. Tento proces je potrebné vykonať len raz. Ak registrácia zlyhá, aktívne 3D okuliare sa automaticky vypnú. V takom prípade zopakujte vyššie uvedený postup. Tlačidlo/indikátor (Napájanie) Izolačný prúžok Zapnutie a vypnutie Zapnutie: Raz stlačte tlačidlo zapnutia. Vypnutie: Podržte tlačidlo zapnutia na 2 sekundy.7

Ak nosíte dioptrické okuliare, vytiahnutím smerom nadol odpojte nosník aktívnych 3D okuliarov a nasaďte si ich na dioptrické okuliare. Poznámky

Pri opätovnej registrácii vypnite aktívne 3D okuliare.

Okuliare sa vypnú, ak tlačidlo napájania podržíte stlačené na 2 sekundy alebo ak sa v priebehu 1 minúty nevyšle žiaden signál z TV prijímača.

Efekt režimu 3D alebo SimulView™ môže byť menej výrazný, ak je okolitá teplota nízka. Tlačidlo odomknutia CR2025 Strana (-) Používanie režimu SimulView™ Technológia SimulView™ umožňuje dvom hráčom sledovať počas hrania rovnakej hry na zdieľanej obrazovke dva samostatné obrazy zobrazené na celú obrazovku. Obraz sa zobrazuje v režime 2D. Ak chcete používať túto funkciu, herný softvér musí podporovať technológiu SimulView™. Ak používate tento režim, aktívne 3D okuliare sa automaticky prepnú do režimu SimulView™. Každým stlačením tlačidla aktívnych 3D okuliarov možno medzi hráčmi prepínať nasledovne.

Ďalšie informácie Riešenie problémov V prípade problémov si pozrite príručku i-Manual/Príručka v TV prijímači. Technické parametre Typ batérie CR2025 – batéria na báze lítia a oxidu manganičitého Čas nepretržitej prevádzky (pribl.) 100 hodín Rozmery (približne) (š × v × h) 147 × 46 × 170 mm Hmotnosť vrátane batérie 36 g Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez ohlásenia. Informácie o ochranných známkach

Slovná značka a logá Bluetooth® sú vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek zo strany spoločnosti Sony Corporation sa realizuje na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.2

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SONY

Model : TDGBT500A

Kategória : 3D okuliare