HG09324 - Digitálny budík AURIOL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HG09324 AURIOL vo formáte PDF.
| Typ produktu | Digitálny budík s nabíjacou stanicou Qi |
| Značka | Auriol |
| Model | HG09324 |
| Rozmery (D x Š x V) | 160 x 70 x 70 mm |
| Hmotnosť | Približne 400 g |
| Hlavné napájanie | Sieťový adaptér 100-240 V~, 50/60 Hz, výstup 9 V ⎓ 2 A |
| Záložné napájanie | 4 batérie AAA (LR03) pre zálohu hodín |
| Výkon bezdrôtového nabíjania | Až 10 W (kompatibilné s Qi) |
| Počet budíkov | 3 nezávislé budíky (A1, A2, A3) |
| Funkcia Snooze | Áno, 5 minút |
| Zobrazenie teploty | Rozsah -10 až 50 °C, prepínateľné °C/°F |
| Nastavenie jasu | 3 úrovne (L1 až L3) s automatickým režimom deň/noc |
| Zvukové ovládanie | Funkcia zapnutia/vypnutia displeja zvukovým signálom |
| Čistenie | Suchá handrička nepúšťajúca vlákna, žiadne abrazívne prostriedky alebo rozpúšťadlá |
| Údržba | Žiadne používateľsky opraviteľné diely; neotvárať |
| Bezpečnosť | Nevystavujte vode, otvorenému ohňu, extrémnym teplotám; uchovávajte mimo dosahu detí |
| Náhradné diely | Nie sú k dispozícii; priložený sieťový adaptér je jediný povolený |
| Záruka | 3 roky od dátumu nákupu |
| Zákaznícky servis | Francúzsko: 0800904879, owim@lidl.fr; Belgicko: 080071011, owim@lidl.be |
| Všeobecné informácie | Len na vnútorné použitie; prevádzková teplota 5-25 °C |
Často kladené otázky - HG09324 AURIOL
Otázky používateľov k HG09324 AURIOL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Digitálny budík vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HG09324 - AURIOL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HG09324 značky AURIOL.
NÁVOD NA OBSLUHU HG09324 AURIOL
Určené použitie ...... Strana 193
Informácie týkajúce sa ochranných známok ...... Strana 194
Bezpečnostné pokyny týkajúce sa batérií/nabíjatel'ných batérií...... Strana 198
Popis jednotlivých častí ...... Strana 201
Používanie.... Strana 204
Riešenie problémov ...... Strana 211
Skladovanie, ked' sa výrobok nepoužíva.... Strana 212
Čistenie Strana 212
Likvidácia ...... Strana 213
Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode...... Strana 215
Záruka a servis...... Strana 215
Záruka.... Strana 215
Postup v prípade poškodenia v záruke. Strana 216
Servis...... Strana 217
| Použité výstrahy a symbolTento návod na používanie obsahuje nasledujúce symboly a výstrahy: | |
![]() | NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „NEBEZPEČENSTVO“ znamená nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, povedie k vážnemu zraneniu alebo usmrteniu. |
![]() | VÝSTRAHA! Tento symbol so signálnym slovom „VÝSTRAHA“ znamená nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, by mohlo viest’ k vážnemu zraneniu alebo usmrteniu. |
![]() | UPOZORNENIE! Tento symbol so signálnym slovom „UPOZORNENIE“ znamená nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, by mohlo viest’ k menšiemu alebo menej závažnému zraneniu. |
![]() | POZOR! Tento symbol so signálnym slovom „POZOR“ označuje potenciálne poškodenie majetku, ak sa nevyhnete naznačenému konaniu, môže to viest' k poškodeniu majetku. |
![]() | POZNÁMKA: Tento symbol so signálnymi slovom „POZNÁMKA" poskytuje d'alšie užitočné informácie. |
![]() | Jednosmerný prúd/jednosmerné napätie |
![]() | Striedavý prúd/striedavé napätie |
![]() | Trieda ochrany II |
![]() | Polarita výstupného konektora |
![]() ![]() | „Qi“ a značka loga Qi sú ochranné známky spoločnosti Wireless Power Consortium (WPC).Tento symbol znamená, že pred používaním tohto výrobku si musíte prečítat' návod na používanie. |
![]() | Značka CE uvádza zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok. |
![]() | Bezpečnostný ochranný transformátor odolný proti skratu |
![]() | Účinnosť úrovne VI podl’a ministerstva energetiky USA |
| IP20 | Žiadna ochrana proti vode |
![]() | (SMPS) Spínaný zdroj napájania |
DIGITÁLNY BUDÍK S NABÍJAČKOU QI®
•Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre vel'mi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku d'alším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.
Určenépoužitie
Tento DIGITÁLNY BUDÍK S NABÍJAČKOU QI® (d'alej uvádzaný ako „výrobok“) je informačné elektronické zariadenie. Tento výrobok je určený len na nabíjanie mobilných zariadení, ktoré používajú technológiu Qi. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na komerčné použitie. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené neoprávnenými úpravami alebo nesprávnym používaním.
- Informácie týkajúce sa ochranných známok
„Qi“ a značka loga Qi sú ochranné známky spoločnosti Wireless Power Consortium (WPC).
Ochranná známka a obchodný názov Auri sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
Akékol'vek d'alšie názvy a výrobky sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky ich príslušných vlastníkov.

Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými bezpečnostnými pokynmi a návodom na použitie. Pri odovzdávaní tohto výrobku iným osobám nezabudnite odovzdat' aj všetky dokumenty!
⚠️ VÝSTRAHA! OHROZENIE ŽIVOTA A RIZIKO NEHODY PRE DOJČATÁ A DETI! ⚠️ NEBEZPEČENSTVO! RIZIKO
ZADUSENIA! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s baliacim materiálom. Baliaci materiál predstavuje riziko zadusenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Baliaci materiál nie je hračka.
Toto zariadenie môžu používať deti od vel 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak budú pod dozorom alebo boli poučené o používaní zariadenia bezpečným spôsobom a rozumejú príslušným rizikám. Deti by sa nemali hrať s týmto zariadením. Čistenie a používatel’skú údržbu nesmú deti vykonávať bez dozoru. Tento výrobok nie je hračka.
⚠️ POZOR! Poškodenie majetku
Výrobok pred každým použitím skontrolu Výrobok prestaňte používať, ak sa zistí akékol’vek poškodenie výrobku alebo spojovacieho kábla!
Tento výrobok neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol používatel' opravit'.
Výrobok uchovávajte mimo pôsobenia vlhkosti, kvapkajúcej a špliechajúcej vody!
Ak zaregistrujete dym alebo nezvyčajný hluk či zápach, ihned' odpojte prívod siet'ového napájania.
Náhle zmeny teploty môžu spôsobit' kondenzáciu vnútri výrobku. V takomto prípade nechajte výrobok, aby sa istý
čas aklimatizoval pred jeho opätovným použitím, aby nedošlo k skratom!
Výrobok nepoužívajte blízko zdrojov tepla, ako sú napríklad radiátory alebo iné zariadenia, ktoré vyžarujú teplo!
Nehádžte výrobok do ohňa a nevystavujte ho pôsobeniu vysokých teplôt.
Nikdy neotvárajte výrobok! Neobsahuje žiadne vnútorné časti, ktoré by vyžadovali údržbu.
Výrobok nesmie byť počas prevádzky zakrytý, nesmú sa do neho vkladat’ žiadne cudzie predmety, počas prevádzky nesmú na nabíjacom povrchu Qi ležat’ žiadne cudzie predmety.
Výrobok nepoužívajte v lietadlách, v nemocniciach, služobných miestnostiach či v blízkosti zdravotníckych elektronických systémov. Prenášané bezdrôtové signály by mohli mať nepriaznivý vplyv na funkčnosť citlivej elektroniky.
Výrobok uchovávajte minimálne 20 cm od kardiostimulátorov či implantačných šokových defibrilátorov, kedže elektromagnetické žiarenie môže narušit' funkčnosť kardiostimulátorov.
Prenášané rádiové vlny by mohli spôsobit rušenie načúvacích prístrojov.
Nikdy nepoužívajte výrobok v blízkosti horľavých plynov ani v prostrediach s nebezpečenstvom výbuchu (napr. lakovne), pretože vysielané rádiové vlny môžu spôsobit’ výbuch a vznik požiaru.
■ Spoločnosť OWIM GmbH & Co KG nenesie žiadnu zodpovednosť za rušenie rozhlasových alebo televíznych prijímačov v dôsledku neoprávnenej úpravy výrobku. Spoločnosť OWIM GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednosť za používanie alebo výmenu káblov a výrobkov, ktoré nie sú distribuované spoločnosťou OWIM.
Požívatel' výrobku nesie výhradnú zodpovednosť za odstránenie porúch spôsobených neoprávnenými zmenami výrobku a za výmenu takýchto upravených výrobkov.
Pred použitím výrobku skontrolujte, či nie poškodený výrobok ani prívod sieťového napájania! Nikdy nepoužívajte poškodený výrobok!
Výrobok musí byť zapojený do l'ahko prístupnej zásuvky, aby ho bolo v prípade núdze možné l'ahko odpojit'.
Tento výrobok neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol servisovať používatel’. LED indikátory sa nedajú vymenit’.
Tento výrobok je určený na používanie len s dodaným sieťovým adaptérom (č. modelu XZ0900-2000ENCG).
Ak chcete výrobok úplne vypnút, odpojte sietový adaptér od elektrickej zásuvky a vyberte nainštalované batérie.

Výrobok je vhodný len na používanie vo vnútornom prostredí.
Výrobok nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného svetla či vlhkosti.

Bezpeč týkajúce nabíjato
VÝSTRAHA! Dbajte na to, aby nedošlo k požitiu batérie, pretože hrozí riziko chemického poleptania.
OHROZENIE ŽIVOTA! Batérie/
nabíjatel'né batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Ak dôjde k náhodnému prehltnutiu, ihned' vyhl'adajte lekársku pomoc.
■ Prehltnutie môže viest' k poleptaniu, perforácii mäkkého tkaniva a usmrteniu. Závažné poleptanie sa môže objavit' v priebehu 2 hodín od požitia.
NEBEZPEČENSTVO

batérie s uniknutým elektrolytom alebo poškodené batérie/ nabíjatel'né batérie môžu pri kontakte s pokožkou spôsobit' poleptanie. Vždy používajte vhodné ochranné rukavice, ak sa takáto udalost' vyskytne.
V prípade úniku elektrolytu z batérií/nabíjatel'ných batérií ich ihned' vyberte z výrobku, aby nedošlo k poškodeniu.
■ Používajte len určený typ batérií/nabíjatel'ných batérií!
Vložte batérie/nabíjatel'né batérie podl'a označenia polarity (+) a (-) na batérii/nabíjatel'nej batérii a na výrobku.
Pred vložením použite na vyčistenie kontaktov na batérii/nabíjatel'nej batérii suchú handričku, ktorá neuvol'ňuje vlákna, alebo vatový tampón.
●Popis jednotlivých častí
Pozrite si rozkladaciu stranu.
Prevádzková teplota:
$$ 5 - 2 5 ^ {\circ} \mathrm{C} $$
Teplota skladovania:
$$ 0 - 4 5 ^ {\circ} \mathrm{C} $$
Vlhkosť (bez kondenzácie):
$$ 10 - 70 \% $$
Maximálny prenášaný vysokofrekvenčný výkon (pole H):
-9,82 dBuA/m vo vzdialenosti 10 m
Maximálna vzdialenost' medzi nabíjacou oblast'ou Qi a mobilným zariadením:
$$ \leq 5 \mathrm{mm} $$
Batérie:
4 x AAA (LRO3) (Funkcia hodín) (záloha pre nastavenie)
| Informácie Hodnota Jednotka | ||
| Názov alebo obchodná značka, IČO a adresa výrobcu: | OWIM GmbH & Co. KGHRA 721742Stiftsbergstraße 1, 74167Neckarsulm, NEMECKO | |
| Identifikátor modelu: HG09324 | ||
| Vstupné napätie: 100 - 240 V~ | ||
| Vstupná frekvencia striedavého prúdu: | 50/60 Hz | |
| Výstupné napätie: 9,0 V | - - - - | |
| Výstupný prúd: 2,0 A | ||
| Výstupný výkon: 18,0 W | ||
| Priemerná aktívna účinnosť: | 86,5 % | |
| Účinnosť pri nízkej záťaži (10 %): | 82,0 % | |
| Spotreba energie bez záťaže: | 0,065 W | |
| Trieda ochrany: | II / [IMAGE] | |
Technické parametre a konštrukčné riešenie sa môžu zmenit' bez upozornenia.
●Obsah dodávky
■ Pred použitím overte, či je obsah balenia kompletný a nepoškodený!
Všetky časti sa musia vybalit' a baliaci materiál sa musí úplne odstránit'.
Ak si všimnete nejaké poškodenie alebo chýbajúce časti, kontaktujte predajcu, ktorý vám predal tento výrobok.
●Používanie
Pripojte zástrčku siet'ového adaptéra k zásuvke konektora siet'ového adaptéra 8 a potom pripojte siet'ový adaptér 13 k l'ahko prístupnej siet'ovej elektrickej zásuvke.
Výmena/vyberanie batérií:
i POZNÁMKA: Ak displej stmavne alebo začne nepretržite blikat', je potrebné vymenit' batérie. Vždy vymeňte naraz všetky batérie. Používajte len batérie typu AAA (LRO3).
- Otvorte priestor pre batépetiahnutím uzamykacej príchytky krytu priestoru pre batérie 8.
Ak sa to vztahuje na daný prípad, vybert staré batérie. Pri napájaní z batérií vložte nové batérie. Skontrolujte polaritu batérií (uvedenú v priestore pre batérie 7).
Zatvorte priestor pre bateri teraz je váš výrobok znova pripravený na použitie.
i POZNÁMKA: Pokial' sa batéria vymieňa bez pripojenia jednotky siet'ového napájania, dôjde k strate údajov.
Základné nastavenie:
(Rok) 3. Stlačením tlačidla HORE 11 alebo tlačidla DOLE 10 zvol'te hodnotu nastavenia, potom stlačením tlačidla nastavenia SET 12 vykonajte potvrdenie a posuňte sa na nasledujúcu hodnotu nastavenia.
i POZNÁMKA: Podržaním stlačeného tlačidla HORE 11 alebo tlačidla DOLE 10 môžete rýchlo prechádzat' dopredu alebo dozadu cez príslušné hodnoty.
POZNÁMKA: Ked' sa nestlačia žiadne tlačidlá v priebehu približne 15 sekúnd, hodiny sa vrátia do štandardného zobrazenia.
V režime nastavenia je možné nastavit':
Rok
Mesiac
Deň
Formát zobrazenia času (12/24-hodinový)
Hodinu
Minútu
Zapnutie/vypnutie budíka 1 (AL1)
Hodinu budíka 1
Minútu budíka 1
Zapnutie/vypnutie budíka 2 (AL2)
Hodinu budíka 2
Minútu budíka 2
Zapnutie/vypnutie budíka 3 (AL3)
Hodinu budíka 3
Minútu budíka 3
Režim oddychu
Opätovným stlačením tlačidla nastavenia SET 12 sa vrátite do štandardného zobrazenia.
i POZNÁMKA: V štandardnom zobrazení sa budú zobrazovať informácie o čase a dátume.
Nastavenia budíka:
Tento výrobok sa dá nastavit' na 3 časy budíka (A1, A2 a A3). Každý budík sa dá aktivovať a deaktivovať v rámci základného nastavenia.
Signál budíka začne znieť v nastavenom čase po dobu približne 1 minút.
Funkciu budíka nie je potrebné znova aktivovat'.
Signál budíka znova začne automaticky zniet' v nastavenom čase.
Počas toho, ako znie budík, stlačením tlačidla nastavenia SET 12 aktivujete funkciu odloženia času budíka.
Opätovným stlačením tlačidla HORE 11 a
Nastavenie režimu zmeny dňa/noci:
Tento výrobok sa dá nastavit na 3 úrovne jasu (L1: najvyšší jas, L3: najnižší jas).
POZNÁMKA: Predvolená úroveň jasu v stave osvetlenia (L1) je štandardne od 7:00 do 17:59 pre režim dňa a všetky ostatné predvolené časy v stave osvetlenia (L3) sú pre režim noci.
- Pri štandardnom zobrazení jedným stlačením tlačidla nastavenia SET 12 prepnete medzi 2 režimami zobrazenia.
Tento výrobok dokáže reagovať na akustický signál.
zvukom nemá žiadny účinok pri činnosti len s batériami.
„on:Sd“ znamená, že je funkcia ovládania zvukom zapnutá, zobrazenie sa automaticky vypne, ak sa približne po uplynutí 15 sekúnd nezistí žiadny signál.
„- -:Sd“ znamená, že je funkcia ovládania zvukom vypnutá, zobrazenie však zostane nepretržite zapnuté.
Zobrazenie teploty:
- Pri štandardnom zobrazení stlačením tlačidla HORE 11 prepnete jednotky zobrazenia teploty medzi °C a °F.
Používanie funkcie bezdrôtového nabíjania Qi:
■ Umiestnite mobilné zariadenie na nabíjaciu oblast' Qi 1.
■ Uistite sa, že je stred zariadenia zarovnai so stredom nabíjacej oblasti Qi 1. Proces nabíjania sa spustí po správnom umiestnení mobilného zariadenia.
Ochranné kryty mobilného zariadenia môžu rušiť proces nabíjania. V takomto prípade sa musí mobilné zariadenie vybrat' z ochranného obalu.
maximálne 10 W, musí sa však použit' siet'ový adaptér 13.
Čo mám robit', ak sa mobilné zariadenie nezačne nabíjat'?
■ Skontrolujte, či je mobilné zariadenie vybavené technológiou bezdrôtového nabíjania Qi.
■ Skontrolujte, či je mobilné zariadenie umiestnené horizontálne v strede nabíjacej podložky.
■ Skontrolujte, či nabíjanie neblokuje nejaky cudzí predmet.
■ Skontrolujte, či je mobilné zariadenie vybraté z ochranného obalu.
Tento výrobok obsahuje jemné elektronické komponenty. Z toho dôvodu je možné, že jeho činnosť môže narušiť rádiové vysielacie zariadenie v bezprostrednej blízkosti. Elektrostatické výboje môžu viest' k poruchám. V prípade takýchto porúch stlačte tlačidlo RESET 9. Týmto sa resetuje výrobok a vykoná sa krátka skúška displeja. Potom bude váš výrobok znova pripravený na použitie.
i POZNÁMKA: Resetovaním sa vymažú všetky nastavenia.
●Skladovanie, ked' sa výrobok nepoužíva
Výrobok skladujte na suchom mieste v interiéri mimo priameho slnečného svetla, najlepšie v jeho pôvodnom obale.
Čistenie
Tento výrobok neobsahuje žiadne vnútorné časti, ktoré by vyžadovali údržbu. Vlhkosť, ktorá vniká do výrobku, môže viest' k poškodeniu.
Počas čistenia dbajte na to, aby do výrobku nevnikla žiadna vlhkost' s ciel'om zabránit'
poškodeniu výrobku, ktoré nebude možné opravit'.
Nepoužívajte brúsne čistiace prostriedky na báze rozpúšťadla ani agresívne čistiace prostriedky. Mohli by poškodit’ povrch výrobku.
Na čistenie priehlbín na kryte telesa sa vyžadujú kefka a handrička.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky.

Produkt a obalové materiály sú recyklovatel'né a podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu. Kvôli lepšiemu spracovaniu odpadu ho zlikvidujte oddelene podl'a zobrazených symbolov na obale. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.

Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhod'te do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.
Defektné alebo použité batérie / akumulátorové batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batérie / akumulátorové batérie a / alebo výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk.

Batérie / akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté t'ažké kovy a je potrebné zaobchádzat' s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky t'ažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumulátorové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.
●Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode
Týmto OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NEMECKO prehlasuje, že výrobok DIGITALNY BUDÍK S NABÍJAČKOU QI® HG09324, zodpovedá smerniciam 2014/53/EÚ, 2009/125/ES a 2011/65/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.owim.com
CE
●Záruka a servis
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podl'a prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynút dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzt'ahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovatel'né diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
- Postup v prípade poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 386310_2110) ako dôkaz o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.
Servis
SK ServisSlovensko
Tel.: 0800 008158
E-pošta: owim@lidl.sk














