IAN 94702 - Iné Kuchynské Spotrebiče AURIOL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IAN 94702 AURIOL vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Digitálna kuchynská minútka |
| Značka | Auriol |
| Model | IAN 94702 |
| Napájanie | 2 x 1,5 V gombíkové batérie (LR44) |
| Rozsah odpočítavania | 1 sekunda až 99 hodín 59 minút 59 sekúnd |
| Rozsah počítania nahor | Až do 99 hodín 59 minút 59 sekúnd |
| Režimy | Hodiny, Minútka (3 nezávislé minútky), Stopky |
| Funkcia pamäte | Pamätá si naposledy nastavené časy pre každú minútku a všetky minútky súčasne |
| Displej | Digitálny LCD s časom, stotinami sekundy a poliami minútok |
| Stojan | Skladací stojan na použitie na stole |
| Magnet | Áno, na pripevnenie k magnetickým povrchom |
| Funkcia resetovania | Resetovací otvor pomocou tenkého predmetu |
| Rozmery | Približne 8 x 5 x 2 cm (odhad) |
| Hmotnosť | Približne 100 g (s batériami, odhad) |
| Materiál | Plastové puzdro |
| Čistenie | Utrite mäkkou suchou handričkou; nepoužívajte kvapaliny |
| Bezpečnosť | Len na vnútorné použitie; chráňte pred vlhkosťou; bezpečnostné opatrenia pre batérie |
| Výmena batérií | Vymeňte za 2 x LR44; dodržiavajte polaritu; staré batérie zlikvidujte správne |
| Záruka | 3 roky od dátumu nákupu |
| Obsah balenia | 1 digitálna minútka, 2 batérie LR44 (vložené), 1 návod na obsluhu |
Často kladené otázky - IAN 94702 AURIOL
Otázky používateľov k IAN 94702 AURIOL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Iné Kuchynské Spotrebiče vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IAN 94702 - AURIOL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IAN 94702 značky AURIOL.
NÁVOD NA OBSLUHU IAN 94702 AURIOL
Používanie v súlade s určeným účelom......Strana 48
Popis častí......Strana 48
Pred uvedením do prevádzky......Strana 51
Umiestnenie prístroja ......Strana 52
Obsluha
Prevádzkové režimy prístroja....Strana 52
Funkcia pamäte jednotlivých časovačov......Strana 55
Funkcia pamäte pre všetky časovače......Strana 55
- Používanie v súlade s určeným účelom
Digitálny časovač je vhodný na akustické znázornenie súčasného priebehu rôznych časových intervalov. Navyše disponuje ukazovatel'om času ako aj stopkami. Prístroj je určený len na prevádzku v uzavretých priestoroch pri bežnej izbovej teplote.
- Popis častí
1 Displej
2 Tlačidlo HR
3 Tlačidlo MIN
4 Tlačidlo Sec
5 Tlačidlo CLOCK (TIMER)
6 Tlačidlo START/STOP (MEMORY)
7 Tlačidlo CLEAR
8 Tlačidlo T3
9 Tlačidlo T2
10 Tlačidlo T1
11 Stojan
12 | RESET-diera
13 Magnet
14 Kryt priečinka pre batérie
15 Čas
| 16 | Stotiny sekundy |
| 17 | Stopky |
| 18 | Časovač 1 |
| 19 | Časovač 2 |
| 20 | Časovač 3 |
- Technické údaje
Prevádzkové napätie: 3 V

Skôr, ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi týkajúcimi sa ovládania a bezpečnosti! Ak výrobok odovzdáte tretím osobám, priložte k nemu aj všetky podklady!
Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či produkt nie je poškodený! Poškodený výrobok neuvádzajte do prevádzky!
Prístroj nevystavujte vlhkosti! Môže sa tým poškodit'.
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania prístroja a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu prístroja nesmú vykonávať deti bez dozoru.
ŽIVOTA! Batérie nepatria do rúk deťom. V prípade prehltnutia okamžite vyhl’adajte lekára!

NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Nikdy nedobí- jajte batérie, ktoré sa nedajú dobíjať, neskratujte ich a / ani ich neotvárajte!
V prípade vytečenia batérií ich okamžite vyberte z prístroja, aby nedošlo k jeho poškodeniu!
Vyhýbajte sa styku s pokožkou, očami a sliznicami! Pri kontakte s kyselinou batérie ihned' vypláchnite postihnuté miesta väčším množstvom čistej vody a okamžite vyhl'adajte lekára!
Používajte iba batérie rovnakého typu! Nekombinujte staré batérie s novými!
Nikdy nevystavujte batérie extrémnym podmienkam a teplotám, ktoré by na ne mohli pôsobit', napr. vykurovacím telesám.
Ak ste batérie dlhší čas nepoužívali, vyberte ich z prístroja!
Nebezpečenstvo poškodenia prístroja
Používajte výhradne uvedený typ batérií!
Pri vkladaní dbajte na správnu polaritu! Tá je znázornená v priečinku pre batérie!
- Kontakt batérie a prístroja pred vložením v prípade potreby očistite!
Vybité batérie ihned' vyberte z prístroja!
- Pred uvedením do prevádzky
Pred uvedením do prevádzky odstráňte ochrannú fóliu z displeja 1 prístroja.
Pod krytom priečinka pre batérie 14 vyčnieva izolačný pásik z priečinka pre batérie.
☐ Otvorte priečinok pre batérie tak, že ho vysuniete navon v smere šípky. Odstráňte izolačný pásik.
☐ Opäť zatvorte priečinok pre batérie.
Digitálny časovač je teraz prevádzkyschopný.
• Umiestnenie prístroja
Prístroj môžete postavit na vodorovných, rovných plochách tak, že stojan 11 sklopíte nadol (pozri obr. B). Alternativne môžete upevnit' prístroj pomocou magnetov 13 na kovových povrchoch.
- Obsluha
• Prevádzkové režimy prístroja
Digitálny časovač disponuje dvoma prevádzkovými režimami, ktoré sú zobrazené hore na displeji 1.
☐ Stlačte tlačidlo CLOCK (TIMER) 5, aby ste prepínali medzi prevádzkovým režimom času (CLOCK) a časovača (zobrazenie TIMER).
Režim času (CLOCK)
V režime času je v hornom políčku displeja 1 zobrazený čas. Obe spodné políčka zobrazujú stopky (Obr. C).
Nastavenie času
□ Na 3 sekundy podržte v režime času stlačené tlačidlo CLOCK (TIMER) 5. Najvrchnejšie políčko displeja 1 bliká.
☐ Stlačte tlačidlo SEC 4, tlačidlo MIN 3 príp. tlačidlo HR 2, aby ste postupne zmenili zobrazené hodnoty pre sekundu (SEC), minútu (MIN) príp. hodinu (HR).
TIP: Podržte stlačené príslušné tlačidlo, aby ste sa dostali k rýchlejšiemu nastaveniu automatického chodu čísel.
☐ V režime času stlačte tlačidlo START / STOP (MEMORY) 6. V dolnej časti displeja 1 sa spustia stopky a zobrazujú uplynuté sekundy, minúty a hodiny. V strednej časti displeja sú počítané sekundy stotín.
☐ Stlačte tlačidlo START / STOP (MEMORY), aby ste stopky zastavili príp. aby ste znovu aktivovali d'alšie počítanie.
☐ Po zastavení stopiek ich môžete stlačením tlačidla CLEAR opät' vynulovat'.
Režim časovača
V režime časovača sa zobrazia 3 časové políčka. Vo všetkých troch políčkach je pripravený časovač (Obr. D).
Nastavenie želaného času
Podržte stlačené tlačidlo T1 10 3 sekundy. Políčko vedl'a tlačidla bliká a týmto spôsobom signalizuje, že je možné nastavit čas.
☐ Stlačte tlačidlo SEC 4, tlačidlo MIN 3 príp. tlačidlo HR 2, aby ste postupne zmenili zobrazené hodnoty pre sekundu (SEC), minútu (MIN) príp. hodinu (HR).
TIP: Podržte stlačené príslušné tlačidlo, aby ste sa dostali k rýchlejšiemu nastaveniu automatického chodu čísel.
Nastavte časovač vedl'a tlačidla T2 9 príp. tlačidla T3 8 rovnakým spôsobom.
Aktivovanie nastaveného časovača
Digitálny časovač sa nachádza v režime časovača a zobrazuje zvolený čas.
Znovu stlačte tlačidlo T1 10, aby ste aktivovali najvyšší časovač. Počítadlo teraz počita nadol až po O. Po uplynutí nastaveného času zaznie na dobu jednej minúty signálny tón. Displej časovača bliká, hore vl'avo nad časovačom bliká zobrazenie TIME'S UP („čas uplynul“) a časovač počita nahor.
☐ Stlačte tlačidlo T1 alebo tlačidlo START / STOP (MEMORY) 6, aby ste zastavili proces počítania časovača a signálny tón.
Nastavte časovač vedl'a tlačidla T2 9 príp. tlačidla T3 8 rovnakým spôsobom.
Stlačte tlačidlo vedl'a príslušného časovača (T1, T2 príp. T3), aby ste časový chod príslušného počítadla kedykol'vek zastavili a tiež znova aktivovali.
- Funkcia pamäte
- Funkcia pamäte jednotlivých časovačov
Každý časovač ukladá posledný zvolený čas. Stlačením tlačidla T1, T2 príp. T3 10, 9, príp. 8 je v režime časovača na displeji 1 vyvolaný posledný zvolený čas pre príslušný časovač.
Znovu stlačte tlačidlo T1, T2 príp. T3, aby ste aktivovali časovač prináležiaci k tomuto tlačidlu.
☐ Stlačte príslušné tlačidlo T1, T2 príp. T3, aby ste zastavili signálny tón.
Funkcia pamäte pre všetky časovače
Znovu stlačte tlačidlo START / STOP (MEMORY), aby ste spustili všetky 3 časy súčasne. Signálny tón teraz možno prerušit pomocou príslušných T-tlačidiel (T1, T2, T3) alebo tlačidla START/STOP (MEMORY).
☐ Po uplynutí všetkých 3 časov stlačte tlačidlo CLEAR 7, aby ste postupne vynulovali počítadlá priebehov 1 až 3.
• Výmena batérií
Poznámka: Ak čitatel'nosť displeja 1 z dôvodu slabšieho kontrastu slabne, sú vložené batérie opotrebované a je potrebné vymení' ich.
☐ Otvorte kryt priečinka pre batérie 14 na zadnej strane prístroja tak, že ho vysuniete navon v smere šípky.
□ Vyberte použité batérie. Použite tenký špicatý predmet, aby ste vybrali batérie z priečinka pre batérie.
Poznámka: Pri vkladaní nových batérií dbajte na správnu polaritu. Tá je znázornená nad priečinkom pre batérie.
☐ Opät' zatvorte priečinok pre batérie tak, aby počutel'ne zapadol.
- Odstraňovanieporúch
Prístroj obsahuje citlivé elektronické súčiastky. Preto je možné, že ho rádiové prenosové zariadenia v bezprostrednej blízkosti môžu
rušit'. Ak sa na displeji 1 zobrazia chybové hlásenia, odstráňte takéto prístroje z okolia prístroja.
Elektrostatické výboje môžu viest' k funkčným poruchám. V takých prípadoch zaved'te tenký, špicatý predmet (napr. drôtik kancelár-skej sponky) do RESET-diery 12 a zl'ahka zatlačte. Prístroj potom krátkodobo aktivuje všetky zobrazenia displeja a nastaví sa nanovo.
- Čistenie a údržba
Prístroj čistite iba zvonku jemnou suchou handričkou.
- Likvidácia

Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.

Ked' výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho nelikvidujte spolu s domácim odpadom, ale zabezpečte, aby bol zlikvidovaný odborným spôsobom. O zberných strediskách a ich otváracích dobách sa môžete informovať u vašich kompetentných správnych orgánov.
Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdat' na recykláciu podl'a smernice 2006/66/ES. Batérie a/alebo prístroj odovzdajte prostredníctvom uvedených zberných miest.

Batérie nesmiete likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom.
Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie preto odovzdajte na komunálnom zbernom mieste.
• Záruka
Tento prístroj bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smer-níc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obme-dzené.
Vážený zákazník, na toto zariadenie dostávate záruku 3 roky od dátumu kúpy. Záručná doba začína plynút dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci troch rokov od dátumu nákupu tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, zariadenie Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme - podľa nášho výberu. Táto
záruka zaniká, ak bol prístroj poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebovatel'né diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.