GRIT GXC - Brúska Fein - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GRIT GXC Fein vo formáte PDF.
Otázky používateľov k GRIT GXC Fein
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Brúska vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GRIT GXC - Fein a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GRIT GXC značky Fein.
NÁVOD NA OBSLUHU GRIT GXC Fein
Preklad originálneho návodu na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symboly používané v tomto Návode na používanie a prípadne aj priamo na výrobku slúžia na to, aby ste pri práci so strojom upriamili svoju pozornosť na možné ohrozenia. Symbol, značka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok stroja. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Pred týmto pracovným úkonom vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Inak hrozí nebezpečenstvo poranenia následkom náhodného rozbehnutia stroja. Pri práci používajte pomôcku na ochranu zraku. Pri práci používajte chrániče sluchu. Pri práci používajte pomôcky na ochranu proti prachu. Pri práci používajte pracovné rukavice. Varovanie pred nebezpečenstvom Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva. Potvrdzuje zhodu elektrického náradia so smernicami Veľkej Británie (Anglicko, Wales, Škótsko). Vyradené stroje a iné elektrotechnické a elektrické výrobky zbierajte osobitne a odovzdajte na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. 3~ Sieľová prípojka Trojfázový striedavý prúd Zapnúť Vypnúť Smer otáčania Výrobok má základnú izoláciu a okrem toho sú vodivé súčiastky pripojené na ochranný vodič. (**) môže obsahovať číslice alebo písmená Značka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie
Počet voľnobežných obrátok
WWPríkon U V V Menovité napätie f Hz Hz Frekvencia l/min l/min Objem prúdu vzduchu kg kg Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s
Základné a odvodené jednotky Medzinárodného systému jednotiek SI.80
Pre Vašu bezpečnosť. Nepoužívajte stroj predtým, ako si dôkladne prečítate Návod na používanie, vrátane špecifikácií, bezpečnostných pravidiel ani predtým, ako si prezriete všetky obrázky. Dodržiavajte všetky príslušné národné ustanovenia o elektrickej bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci (v Nemecku: BGV A2, BGR 500). Nedodržanie bezpečnostných pokynov v menovanej dokumentácii môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne poranenie. Uschovajte tento Návod na používanie na neskoršie používanie a v prípade predaja alebo odovzdania stroja inému ho odovzdajte spolu so strojom. Prečítajte si a dodržiavajte Návod na používanie pásovej brúsky GX75, ktorú budete montovať na tento stroj. Na montáž modulu na brúsenie oblúkových plôch na pásovú brúsku použite len dodaný upevňovací (spojovací) materiál. Chybná montáž môže mať za následok, že sa stroj počas prevádzky z pásovej brúsky uvoľní a spôsobí niekomu ťažké poranenie. Určenie stroja. Modul na brúsenie oblúkových plôch GXC je v spojení s pásovou brúskou GX75 určený výlučne na brúsenie a leštenie okrúhlych oceľových rúr, rúr z ľahkých kovov a okrúhlej masívnej ocele s priemerom D = 10– 100 mm pomocou nástrojov a príslušenstva schválených firmou Fein, a to v prostredí chránenom pred vplyvmi vonkajšieho podnebia a počasia. Chladiaca jednotka GXW je určená na chladenie obrobku. Špeciálne bezpečnostné pokyny. Používajte osobné ochranné prostriedky. Podľa druhu použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokiaľ je to primerané, používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu, pracovné rukavice alebo špeciálnu zásteru, ktorá Vás uchráni pred odletujúcimi drobnými čiastočkami brusiva a obrábaného materiálu. Predovšetkým oči treba chrániť pred odletujúcimi cudzími telieskami, ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe používania náradia. Ochrana proti prachu alebo ochranná dýchacia maska musia predovšetkým odfiltrovať konkrétny druh prachu, ktorý vzniká pri danom druhu použitia náradia. Keď je človek dlhšiu dobu vystavený hlasnému hluku, môže utrpieť stratu sluchu. Pri práci nemajte nikdy na sebe voľné oblečenie, ozdoby a šperky a nikdy nepracujte s rozpustenými dlhými vlasmi. Napriek ochranným prvkom môžu pohybujúce sa súčiastky náradia zachytiť voľné predmety a spôsobiť Vám poranenie. Pred zapnutím zabezpečte, aby sa v module na brúsenie oblúkových plôch nenachádzal žiaden obrobok. Takýto obrobok by mohol byť vymrštený a spôsobiť poškodenie majetku a vážne poranenie osôb. Nikdy sa nedotýkajte bežiaceho brúsneho pásu. Hrozí nebezpečenstvo poranenia. V prípade nebezpečenstva okamžite stlačte tlačidlo bezpečnostného vypínača. Stroj dobieha až do 50 sekúnd. Pravidelne čistite vetracie otvory stroja. Ventilátor motora vťahuje kovový prach dovnútra stroja. To môže spôsobiť pri nadmernom nahromadení kovového prachu ohrozenie elektrickým prúdom. Zástrčku stroja smie namontovať len vyučený elektrikár. Ochranný vodič v zásuvke musí byť spojený s ochranným uzemnením elektrickej siete. Pri údržbe a oprave vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky! Ak by sa stroj neúmyselne zapol, mohlo by to viesť k vážnym poraneniam. Dávajte v pravidelných intervaloch kontrolovať elekterickú bezpečnosť stroja v zmysle zákonných ustanovení. Pri nekontrolovaných strojoch hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pred prvým uvedením stroja do prevádzky skontrolujte smer otáčania motora. Nesprávny smer otáčania môže prudko vyhadzovať obrobok a spôsobiť úrazy. Smer otáčanie stroja smie zmeniť len vyučený elektrikár. Pracujte vždy s veľkou pozornosťou a starostlivosťou, predovšetkým pri vkladaní a odoberaní materiálu. Ak zanedbáte pozornosť, môže dôjsť k vážnemu poraneniu Vašich rúk. Obrábaná plocha môže byť veľmi horúca. Nedotýkajte sa jej preto rukou. Veľkú opatrnosť zachovajte pri obrábaní krátkeho alebo tenkého materiálu. Pri vkladaní a pri vyberaní Vám môžu brúsny pás alebo pribrzďovacie koliesko zachytiť ruky a spôsobiť Vám vážne poranenie. Pri dlhších rúrach odporúčame používanie rúrového vedenia GXIS-1/GXIS-2. Buďte opatrný aj po vypnutí stroja. Tento stroj dobieha po vypnutí ešte do 50 sekúnd. Nastavovanie a údržbu stroja vykonávajte len vtedy, keď brúsny pás stojí. Zaobchádzanie so zdraviu škodlivým prachom Pri pracovných činnostiach s týmto náradím, pri ktorých dochádza k úberu materiálu, vzniká prach, ktorý môže byť zdraviu škodlivý. Dotyk alebo vdychovanie niektorých druhov prachu, napr. z azbestu a z materiálov obsahujúcich azbest, z náteru obsahujúceho olovo, z kovov, niektorých druhov dreva, minerálov, silikátových častíc materiálov obsahujúcich kamenivo, z rozpúšťadiel farieb, z prostriedkov na ochranu dreva, z ochranných náterov pre vodné dopravné prostriedky môže vyvolať u niektorých osôb alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest, rakovinu a vyvolávať poruchy plodnosti. Riziko vyvolané nadýchaním sa prachu je závislé od doby zotrvania v ohrozenom priestore. Používajte odsávacie zariadenie zodpovedajúce vznikajúcemu druhu prachu ako aj osobné ochranné pomôcky a postarajte sa o dobré vetranie pracoviska. Obrábanie materiálov, ktoré obsahujú azbest, prenechajte výlučne na odborníkov. Drevený prach, prach z ľahkých kovov, horúce zmesi brúsneho prachu a chemických látok sa môžu za nepriaznivých podmienok samovznietiť, alebo môžu spôsobiť výbuch. Vyhýbajte sa tomu, aby prúd iskier81
smeroval k zásobníku na prach, a zabráňte prehrievaniu ručného elektrického náradia a brúseného materiálu, zavčasu vyprázdňujte zásobník na prach, dodržiavajte pokyny výrobcu materiálu aj predpisy o obrábaní príslušného materiálu platné vo Vašej krajine. Na jeden pohľad. 1 Upínací mechanizmus brúsneho pásu (GX75) 2 Kryt/doraz (GX75) 3 Chránič proti odletujúcim iskrám (GX75) 4 Skrutka s hviezdicovou hlavou, nádoba na triesky (GX75) 5 Brúsna podložka (GX75) 6 Nádobka na triesky (GX75) 7 Páka sklápacieho mechanizmu (GX75) 8 Bočný kryt (GX75) 9 Krídlová skrutka 10 Skrutka s hviezdicovou hlavou, nastavenie GXC 11 Pohonný motor, pribrzďovacie koliesko 12 Skrutka s hviezdicovou hlavou, paralelnosť pribrzďovacieho kolieska 13 Rukoväť 14 Vaňa 15 Valce 16 Páka, priloženie pribrzďovacieho kolieska na obrobok 17 Pribrzďovacie koliesko 18 Upínacia páka 19 Skrutka s hviezdicovou hlavou, sklon pribrzďovacieho kolieska 20 Skrutka s hviezdicovou hlavou, odstup pribrzďovacieho kolieska 21 Pripojovania zásuvka 22 Kľuka, nastavenie prítlaku 23 Štrbinový otvor 24 Vodiaca lišta 25 Skrutka/krídlová matica 26 Skrutka, na nastavovanie vodiacej lišty 27 Hadica chladiaceho prostriedku s dýzou 28 Uzavierací ventil 29 Magnetický držiak 30 Vypínač, čerpadlo chladiaceho prostriedku 31 Odtoková hadica, spätný tok chladiaceho prostriedku 32 Nádržka na chladiaci prostriedok 33 Vŕtaný otvor 34 Otvor so závitom Návod na montáž (obrázky 1–3). Pásová brúska GX75. Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Demontujte chránič proti odletujúcim iskrám (3). Demontujte brúsnu podložku (5), nádobu na triesky (6) a skrutku s hviezdicovou hlavou (4). Otvorte bočný kryt (8). Uvoľnite upínací mechanizmus (1) a demontujte brúsny pás. Uzavrite bočný kryt. Uvoľnite páku sklápacieho mechanizmu (7) a pásovú brúsku postavte do približne vodorovnej polohy. Modul na brúsenie oblúkových plôch GXC (Obrázok 2). Vyberte výrobok z obalu a namontujte príslušenstvo podľa popisu v priloženom letáku. Posuňte modul na brúsenie oblúkových plôch smerom proti pásovej brúske a otvory (33) nastavte do vhodnej polohy. Spojte oba stroje pomocou pák a skrutiek s krídlovými maticami (9). Vytočte stroj trochu smerom dopredu. Utiahnite páku sklápacieho mechanizmu (7). Uvoľnite štyri skrutky s hviezdicovou hlavou (10) pod vaňou (14) a vyrovnajte na zemi dolnú časť modulu na brúsenie oblúkových plôch. Štyri skrutky s hviezdicovou hlavou (10) pod vaňou (14) opäť utiahnite. Prívodný kábel musí zapojiť k pripájaciemu miestu vo vypínači pásovej brúsky GX75 kvalifikovaný elektrikár podľa schémy elektrického zapojenia stroja (pozri prílohu). Chladiaca jednotka GXW (Obrázky 3+4). Postavte nádrž na základnú dosku modulu na brúsenie oblúkových plôch. Nádrž na chladiaci prostriedok naplňte cca 10–15 litrami chladiaceho prostriedku. Na nádrž nasaďte veko s čerpadlovou jednotkou a namontujte odtokovú hadicu (31) na pripájací nátrubok na vani (14). Namontujte hadicu na chladiaci prostriedok (27) k modulu na brúsenie oblúkových plôch s magnetickým držiakom (29) do otvoru so závitom (34). Hadica na chladiaci prostriedok musí byť namontovaná tak, aby nemohla byť zachytená pribrzďovacím koliesko ani obrobkom. Zástrčku chladiacej jednotky zasuňte do určenej zásuvky (21). Montáž/výmena brúsneho pásu Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Uvoľnite upínací mechanizmus brúsneho pásu (1) a založte brúsny pás s dĺžkou 75 x 2000 mm. Smer otáčania sa musí zhodovať so značkou smeru chodu brúsneho pásu. Upnite brúsny pás do upínacieho mechanizmu (1). Pohybujte brúsnym pásom rukou a zistite, či na ľavej alebo na pravej strane dotykového valca nevybieha von. Na pásovej brúske nastavte vedenie hnacieho kolesa tak, aby brúsny pás bežal v stredovej polohe. Exaktné nastavenie sa robí pri zapnutom stroji. Zapnite na krátku chvíľu pásovú brúsku. Prekontrolujte, či sa kontaktný kotúč otáča tak, aby to zodpovedalo smeru šípky. Potom pásovú brúsku opäť vypnite. Keď sa kontaktný kotúč otáča proti smeru šípky, musí smer otáčania motora prestaviť odborník - elektrikár.82
Nastavenie vodiacej lišty (obrázky 3A+5). Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Uvoľnite obe skrutky (26) a nastavte vzdialenosť vodiacej lišty k pribrzďovaciemu koliesku: – Priemer rúry 10–12 mm: Nastavenie podľa obrázka „1“. – Priemer rúry 12–100 mm: Nastavenie podľa obrázka „2“. Skrutky (26) opäť utiahnite. Nastavenie pribrzďovacieho kolieska (Obrázok 3). Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Nastavenie paralelnosti. Uvoľnite skrutku s hviezdicovou hlavou (12) ua nastavte pomocou rukoväte (13) pribrzďovacie koliesko (17) tak, aby pri pohľade zhora bežalo paralelne ku kontaktnému kotúču. Takýmto spôsobom sa dosiahne rovnomerný prítlak a rovnomerná kvalita brúsnej plochy. Optimálne nastavenie je však potrebné zistiť pomocou praktickej skúšky. Nastavenie sklonu. Uvoľnite upínaciu páku (18) a nastavte pribrzďovacie koliesko (17) pomocou skrutky s hviezdicovou hlavou (19) tak, aby bolo so zreteľom na obrobok mierne naklonené doľava. Čím viac bude pribrzďovacie koliesko naklonené, tým väčšia bude rýchlosť posuvu. Optimálne nastavenie je však potrebné zistiť pomocou praktickej skúšky. Nastavenie vzdialenosti medzi pribrzďovacím kolieskom, obrobkom a dotykovým kotúčom. Uvoľnite skrutku s hviezdicovou hlavou (9). Pomocou páky (16) vráťte (zaklopte) pohonnú jednotku do pôvodnej polohy. Založte obrobok, ktorý budete obrábať. Pohonnú jednotku vysuňte opäť smerom dopredu tak, aby pribrzďovacie koliesko priliehalo k obrobku. Veľkosť štrbiny (23) nastavte na hodnotu 1 mm. Skrutku s hviezdicovou hlavou (20) opäť utiahnite. Nastavenie prítlaku. Pomocou kľuky (22) nastavte prítlak pribrzďovacieho kolieska na obrobok: – Otáčanie v smere pohybu hodinových ručičiek: veľký prítlak. – Otáčanie proti smeru pohybu hodinových ručičiek: malý prítlak. Príliš veľký prítlak môže viesť k zvýšenému opotrebovaniu pribrzďovacieho kolieska! Pokyny na používanie. Zapnutie a vypnutie. Stroj zapnite až vtedy, keď ste uskutočnili všetky potrebné nastavenia. V stroji sa nesmie nachádzať žiaden obrobok. Zástrčku modulu na brúsenie oblúkových plôch zasuňte do určenej zásuvky na pásovej brúske. Zapínanie/vypínanie pásovej brúsky/ oblúkového brúsneho modulu. GX75* Zapnutie: Tlačidlo bezpečnostného vypínača (15*) uvoľnite a odklopte. Tlačidlo „I“ (17*) stlačte. Modul na brúsenie oblúkových plôch sa automaticky zapne súčasne s pásovou brúskou. Prekontrolujte smer otáčania brzdiaceho kolieska. Smer otáčania motora smie prestaviť len vyučený elektrikár. Vypnutie: Tlačidlo bezpečnostného vypínača (15*) vyklopte. Tlačidlo„0“ (17*) stlačte. Modul na brúsenie oblúkových plôch sa automaticky vypne súčasne s pásovou brúskou. Po vypnutí stroj dobieha ešte cca 50 sekúnd. (* nájdete v Návode na používanie stroja) Tlačidlo bezpečnostného vypínača. V nebezpečnej situácii stlačte červené tlačidlo bezpečnostného vypínača, aby ste stroj zastavili. Zapnutie/vypnutie čerpadla na chladiaci prostriedok. Nastavte vypínač do polohy „1“. Ak je nastavený pri brúsení veľký úber, musí byť čerpadlo chladiaceho prostriedku vždy zapnuté. Používajte ochranné okuliare. Pred začiatkom práce sa presvedčte, či boli korektne vykonané všetky vyššie popísané nastavenia stroja a či ste skontrolovali nastavenie. Brúsenie rúr (obrázky 5+6). Pomocou páky (16) zasuňte pribrzďovacie koliesko do pôvodnej polohy. Vložte obrobok minimálne do hĺbky 30 mm do upínacieho mechanizmu. Otvorte ventil chladiacej kvapaliny (28). Naregulujte množstvo chladiacej kvapaliny pomocou uzavieracieho ventilu (28). Pribrzďovacie koliesko vysuňte pomocou páky (16) opäť smerom dopredu tak, aby sa obrobok otáčal súčasne a prechádzal strojom. Potiahnite páku (16) späť, keď sa obrobok nachádza ešte cca 30 mm vo vedení. Vyberte obrobok zo stroja. Ak je rýchlosť posuvu obrobku príliš veľká alebo príliš malá, treba zmeniť nastavenie sklonu pribrzďovacieho kolieska.83
Hodnoty emisie hluku. Údržba a autorizované servisné stredisko. Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Opravu smie vykonať iba odborník podľa platných predpisov. V prípade opravy odporúčame obrátiť sa na Autorizované servisné stredisko FEIN, na zmluvné opravovne firmy FEIN alebo na zastúpenia firmy FEIN. Ak je poškodené pripojovacie vedenie, treba ho nahradiť špeciálne upraveným pripojovacím vedením, ktoré možno zakúpiť prostredníctvom autorizovaného servisného strediska FEIN. Aktuálny zoznam náhradných súčiastok nájdete na internetovej stránke www.fein.com. Úkony dennej údržby Vyprázdnite nádrž na chladiacu kvapalinu. Oddeľte vodu a kovový prach a postarajte sa o ich likvidáciu. Vyčistite vaňu stroja (14). Odstráňte prípadné upchávajúce usadeniny v odtokovom systéme. Vyčistite stroj zvonku tlakovým vzduchom. Zákonná záruka a záruka výrobcu. Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke. V dodávke stroja sa môže prípadne nachádzať len jeden prvok príslušenstva popísaného alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie. Vyhlásenie o konformite. Vyhlásenie CE platí iba pre krajiny Európskej únie a EFTA (European Free Trade Association) a iba pre produkty, ktoré sú určené pre trh EÚ alebo EFTA. Po po uvedení produktu na trh EÚ, stráca značka UKCA svoju platnosť. Vyhlásenie UKCA platí iba pre britský trh (Anglicko, Wales a Škótsko) a iba pre produkty, ktoré sú určené pre britský trh. Po uvedení produktu na britský trh stráca značka CE svoju platnosť. Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatívnymi dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto Návodu na používanie. Technické podklady sa nachádzajú na adrese: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd Ochrana životného prostredia, likvidácia. Obaly, vyradené stroje a príslušenstvo treba dať na likvidáciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. Schémy zapojenia. Typ GXC Strana 102 Typ GXC2V Strana 103 Typ GXW Strana 104 Typ GXW2V Strana 105 Voľnobeh Brúsenie Nameraná hodnota emisie hladiny akustického tlaku A na pracovisku
(re 20 μPa), v decibeloch 83,5 94 Nepresnosť merania
(re 1 pW), v decibeloch 93,5 100,5 Nepresnosť merania
nehrdzavejúca oceľ Rozmery
GRIT by Fein 120R UPOZORNENIE: Súčet z nameranej emisnej hodnoty a príslušnej nepresnosti merania predstavuje hornú hranicu hodnôt, ktoré sa môžu pri meraniach vyskytnúť. Používajte chrániče sluchu! Namerané hodnoty zisťované podľa príslušnej výrobnej normy (pozri zadnú stranu tohto Návodu na použitie).84
JednoduchýManuál