Fein GRIT GXC - Lixadeira

GRIT GXC - Lixadeira Fein - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GRIT GXC Fein em formato PDF.

📄 106 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Fein GRIT GXC - page 38
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Módulo de lixamento de raio para lixadeira de cinta
Modelo compatível Fein GX75 (lixadeira de cinta)
Diâmetro de tubo admissível 10–100 mm
Materiais usináveis Aço, metal leve, aço maciço (tubos e redondos)
Alimentação Conexão à rede de corrente alternada trifásica (3~)
Velocidade em vazio (roda de freio) 3000 tr/min
Nível de pressão acústica (LpA) 83,5 dB(A) (incerteza 4 dB)
Nível de potência acústica (LwA) 93,5 dB(A) (incerteza 2,5 dB)
Banda abrasiva utilizada 75 x 2000 mm
Capacidade do reservatório de produto de refrigeração 10–15 litros
Funções principais Lixamento e polimento de tubos circulares e redondos em aço
Manutenção diária Esvaziar e limpar o reservatório de refrigeração, limpar a cuba, soprar com ar comprimido
Parada de emergência Botão vermelho, parada em cerca de 50 s
Proteção individual necessária Proteção ocular, acústica, antipoeira, luvas, avental
Peças de reposição Lista disponível em www.fein.com
Garantia Conforme regulamentação legal do país + garantia do fabricante FEIN
Normas de conformidade CE, UKCA
Peso Não especificado no manual

Perguntas frequentes - GRIT GXC Fein

Qual lixadeira de cinta é compatível com o módulo GXC?
O módulo de lixamento de raio GXC foi projetado para ser montado na lixadeira de cinta Fein GX75. Utilize apenas os dispositivos de fixação fornecidos.
Quais diâmetros de tubos posso trabalhar com o GXC?
O GXC permite lixar e polir tubos circulares em aço ou metal leve com diâmetro entre 10 e 100 mm.
Como ajustar o trilho guia para meu tubo?
Afrouxe os dois parafusos (26) e ajuste a distância do trilho conforme o diâmetro: para 10–12 mm, posicione de acordo com a figura «1»; para 12–100 mm, de acordo com a figura «2». Aperte os parafusos.
Como trocar a banda abrasiva?
Antes de qualquer intervenção, desconecte a máquina. Abra a tampa, afrouxe o dispositivo de aperto (1), retire a banda antiga e instale uma nova banda de 75 x 2000 mm respeitando o sentido de rotação. Aperte e ajuste o centramento.
Como instalar a unidade de refrigeração GXW?
Coloque o reservatório na placa de base, encha-o com 10–15 litros de produto de refrigeração, monte a tampa com a bomba, conecte a mangueira de drenagem na cuba e a mangueira de alimentação na máquina usando o suporte magnético. Conecte a unidade na tomada (21).
O que fazer em caso de emergência?
Pressione imediatamente o botão de parada de emergência vermelho. A máquina parará em cerca de 50 segundos. Não toque na banda em rotação.
Como ajustar a pressão da roda de freio?
Use a manivela (22): gire no sentido horário para aumentar a pressão, anti-horário para diminuir. Uma pressão excessiva desgasta prematuramente a roda e a banda.
Qual equipamento de proteção devo usar?
Use óculos de segurança, proteção auditiva, máscara antipoeira, luvas e um avental. Cabelos longos devem ser presos e joias removidas.
Como fazer a manutenção diária do GXC?
Esvazie o reservatório de produto de refrigeração, separe os resíduos metálicos, limpe a cuba (14) e desobstrua o sistema de drenagem. Sopre o exterior do aparelho com ar comprimido.
Onde encontrar peças de reposição?
A lista atual das peças de reposição está disponível no site www.fein.com. Para reparos, entre em contato com o serviço pós-venda FEIN ou uma oficina autorizada.

Perguntas dos utilizadores sobre GRIT GXC Fein

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GRIT GXC - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GRIT GXC da marca Fein.

MANUAL DE UTILIZADOR GRIT GXC Fein

Tradução do manual de instruções original.

Símbolos utilizados, abreviações e termos.

Os símbolos utilizados nestas instruções de serviço e eventualmente na máquina, servem para chamar a sua atenção a possíveis riscos durante o trabalho com esta máquina.

Símbolo, sinal Explicação
Fein GRIT GXC - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 1Não tocar nas partes rotativas da máquina.
Fein GRIT GXC - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 2Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado!
Fein GRIT GXC - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 3É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indica-ções gerais de segurança.
Fein GRIT GXC - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 4Antes deste passo de trabalho, retire a ficha da tomada. Caso contrário, existe um risco de lesão devido ao arranque involuntário da máquina.
Fein GRIT GXC - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 5Usar proteção para os olhos durante o trabalho.
Fein GRIT GXC - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 6Usar proteção auricular durante o trabalho.
Fein GRIT GXC - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 7Usar proteção contra pó durante o trabalho.
Fein GRIT GXC - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 8Usar luvas durante o trabalho.
Fein GRIT GXC - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 9Aviso de perigo
Fein GRIT GXC - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 10Autentica a conformidade da ferramenta elétrica em relação às diretivas da Comunidade Européia.
Fein GRIT GXC - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 11Confirma a conformidade da ferramenta elétrica com as diretivas da Grã-Bretanha (Inglaterra, País de Gales, Escócia).
Fein GRIT GXC - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 12Recolher, separadamente, máquinas e outros produtos eletrónicos e elétricos descartados e realizar uma reciclagem ecológica.
3~ Tipo de conexão à rede, corrente alternada trifásica
Fein GRIT GXC - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 13Ligar
Fein GRIT GXC - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 14Desligar
Fein GRIT GXC - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 15Sentido de rotação
Fein GRIT GXC - Símbolos utilizados, abreviações e termos. - 16Produto com isolamento básico e com as partes condutíveis contactáveis adicionalmente conectadas ao condutor de proteção.
(**) pode conter cfras ou letras
Sinal Unidade internacional Unidade nacional Explicação
n /min, min ^-1 , rpm, r/min rpm Número de rotações em vazio
P_1 W W Consumo de potência
UV V Tensão admissível
f HzHzFrequência
l/minl/minCaudal volúmico
kgkgPeso conforme EPTA-Procedure 01
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 Unidades básicas e deduzidas do sistema de unidades internacional SI.

Para a sua segurança.

Fein GRIT GXC - Para a sua segurança. - 1

Não se deve usar esta máquina antes de se ter lido e compreendido completamente este manual de instruções, incluindo as fotos, as especificações e as regras de segurança.

Também devem ser observados os requisitos nacionais relevantes para a segurança elétrica e a proteção ocupacional (na Alemanha: BGV A2, BGR 500).

O não-cumprimento das indicações de segurança na referida documentação pode levar a choque elétrico, incêndio e/ou graves ferimentos.

Este manual de instruções deve ser guardado para uso futuro e deve ser entregue juntamente com a máquina em caso de transferência ou de venda da mesma.

Fein GRIT GXC - Para a sua segurança. - 2

Leia e observe o manual de instruções da lixadeira de rolos GX75, que deve ser montada a esta máquina.

Para montar o dispositivo de retificação radial à lixa-deira de rolos só deve ser usado o material de fixação fornecido. Uma montagem incorreta pode fazer com que o dispositivo de retificação radial se solte da lixa-deira de rolos durante o processo de trabalho e cause graves acidentes.

Determinação da máquina.

O dispositivo de retificação circunferencial GXC, em conexão com a lixadeira de rolos GX75, só deve ser usado para lixar e polir tubos de aço redondos, tubos de metal leve redondos, assim como aço redondo maciço, com um diâmetro D = 10–100 mm, com as ferramentas de trabalho e os acessórios homologados pela Fein, em ambientes protegidos contra intempéries. A unidade de fluido refrigerante GXW destina-se ao arrefecimento da peça de trabalho.

Indicações especiais de segurança.

Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação, deverá utilizar uma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou óculos protetores. Se for necessário, deverá utilizar uma máscara contra pó, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial, para proteger-se de pequenas partículas de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegidos contra partículas a voar, produzidas durante as diversas aplicações. A máscara contra pó ou a máscara de respiração devem ser capazes de filtrar o pó produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a fortes ruídos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva.

Não usar roupas e jóias frouxas nem cabelos longos soltos durante o trabalho. Objectos frouxos podem, apesar dos dispositivos de protecção, ser agarrados pelas partes da máquina em movimento e levar a lesões.

Antes de ligar, certifique-se de que nenhuma peça de trabalho esteja inserida no dispositivo de retificação circunferencial. A peça de trabalho pode ser atirada para fora e causar graves acidentes.

Fein GRIT GXC - Indicações especiais de segurança. - 1

Jamais tocar na correia abrasiva, enquanto esta estiver em movimento. Há risco de lesões.

Em situações perigosas, pressione imediatamente o botão de desligamento de segurança. A máquina funciona por inércia durante até 50 segundos.

As aberturas de ventilação da máquina devem ser limpas em intervalos regulares. O ventilador do motor atrai poeira para dentro da carcaça. Em caso de um acúmulo excessivo de pó de metal, poderão haver riscos devido à eletricidade.

A ficha da máquina só deve ser instalada por um eletricista qualificado. O fio de terra na tomada de corrente deve estar ligado à terra de proteção da rede elétrica.

Se deve puxar a ficha de rede da tomada antes de trabalhos de manutenção e reparação! Se a máquina for ligada acidentalmente, podem ser causados graves ferimentos.

Permita que a segurança elétrica seja verificada, em intervalos regulares, de acordo com as diretivas legais. Em máquinas que não foram testadas existe o perigo de choque elétrico!

Antes da primeira colocação em funcionamento é necessário verificar o sentido de rotação do motor. Em caso de um sentido de rotação errado, a peça de trabalho pode ser atirada para longe e causar acidentes. O sentido de rotação só deve ser alterado por um eletricista autorizado.

Sempre se deve trabalhar com grande cuidado e atenção, especialmente ao inserir e remover o material. Suas mãos podem ser gravemente feridas se a atenção diminuir.

A superfície usinada pode se tornar muito quente. Não as toque com as mãos.

Tenha cuidado ao trabalhar com material curto ou fino. Ao inserir e remover, suas mãos podem ser agarradas pela correia abrasiva ou pela roda do travão e podem ser gravemente feridas.

Para tubos mais longos e materiais redondos, recomendamos o uso do guia de tubos GXIS-1/GXIS-2.

Cuidado depois de desligar. A máquina continua a funcionar por até 50 segundos. Os trabalhos de ajuste e de manutenção só devem ser realizados com a correia abrasiva parada.

Manuseio de pós nocivos

Durante processos de desbaste de material são produzidos pós que podem ser nocivos à saúde.

O contacto ou a inalação de alguns pós, como p. ex. de asbesto ou materiais que contêm asbesto, de pinturas que contêm chumbo, de metal, de alguns tipos de madeira, de minerais, de partículas de silicato de substâncias minerais, de solventes de tintas, de preservantes de madeira e de antifouling para veículos aquáticos, podem provocar reações alérgicas em pessoas e/ou doenças das vias respiratórias, cancro e danos de reprodução. O risco devido à inalação de pós depende da exposição. Utilize uma aspiração apropriada para os pó produzido, assim como um equipamento de proteção pessoal e assegure uma boa ventilação do local de trabalho. O processamento de materiais que contém asbesto só deve ser realizado por pessoal especializado. Em condições desfavoráveis é possível que pó de madeira e pó de metal leve, misturas quentes de pó de lixa e substâncias químicas possam se inflamar ou causar uma explosão. Evite voo de faíscas na direção do contentor de pó, assim como o sobreaquecimento da fer-

ramenta elétrica e do material a ser lixado, esvaziar o contentor de pó a tempo e observe as indicações de trabalho do fabricante do material, assim como as diretivas para os materiais a serem trabalhados, vigentes no seu país.

Em um relance.

1 Dispositivo tensor da correia abrasiva (GX75)
2 Cobertura/batente (GX75)
3 Proteção contra faíscas (GX75)
4 Parafuso giratório em forma de estrela, caixa de aparas (GX75)
5 Apoio de retificação (GX75)
6 Caixa de aparas (GX75)
7 Alavanca para dispositivo de inclinação (GX75)
8 Tampa lateral (GX75)
9 Parafuso de orelhas
10 Parafuso giratório em forma de estrela, ajuste GXC
11 Motor de acionamento, roda de travamento
12 Parafusos giratórios em forma de estrela, paralelismo da roda de travagem
13 Pega
14 Bacia
15 Rolos
16 Alavanca, aplicar a roda de travagem na peça a ser trabalhada
17 Roda de travagem
18 Alavanca de aperto
19 Parafuso giratório em forma de estrela, inclinação da roda de travagem
20 Parafuso giratório em forma de estrela, distância da roda de travagem
21 Soquete de conexão
22 Manivela, ajuste da pressão de contacto
23 Abertura da fenda
24 Carril de guia
25 Parafuso/porca de orelhas
26 Parafuso, ajuste do carril de guia
27 Mangueira de fluido refrigerante com bocal
28 Válvula de bloqueio
29 Suporte magnético
30 Interruptor de ligar/desligar, bomba de fluido refrigerante
31 Mangueira de drenagem, retorno do fluido refrigerante
32 Recipiente de fluido refrigerante
33 Orifício
34 Orifício roscado

Instruções de montagem (Figuras 1–3). Lixadeira de rolos GX75.

Fein GRIT GXC - Instruções de montagem (Figuras 1–3). Lixadeira de rolos GX75. - 1

Puxar a ficha da tomada antes de quaisquer trabalhos na máquina.

Desmontar a proteção contra faíscas (3).

Desmontar a base de retificação (5), a caixa de aparas (6) e o parafuso em forma de estrela (4).

Abrir a tampa lateral (8).

Soltar o dispositivo de aperto (1) e remover a correia abrasiva.

Fechar a tampa lateral.

Soltar a alavanca para o dispositivo de inclinação (7) e colocar a lixadeira de rolos numa posição aprox. horizontal.

Dispositivo de retificação circunferencial GXC (Figura 2).

Retirar o aparelho da embalagem e montar os acessórios conforme descrito no folheto.

Empurre o dispositivo de retificação circunferencial contra a lixadeira de rolos e alinhe os orifícios (33).

Conecte ambas as máquinas com as duas alavancas e os parafusos com as porcas de orelhas (9).

Desloque o aparelho, ligeiramente, para a frente.

Apertar a alavanca para o dispositivo de inclinação (7).

Soltar os quatro parafusos giratórios em forma de estrela (10) abaixo da bacia (14) e alinhe a parte inferior do dispositivo de retificação circunferencial com o solo.

Reapertar os quatro parafusos em forma de estrela (10) abaixo da bacia (14).

Fein GRIT GXC - Dispositivo de retificação circunferencial GXC (Figura 2). - 1

O cabo de alimentação deve ser conectado, por um eletricista qualificado, ao ponto de conexão do interruptor da lixadeira de rolos GX75, de acordo com o esquema de circuitos (ver anexo).

Unidade de fluido refrigerante GXW (Figuras 3+4).

Colocar o recipiente sobre a placa de base do dispositivo de retificação circunferencial.

Encher o recipiente de fluido refrigerante com aprox. 10–15 litros de fluido refrigerante.

Colocar a tampa, com a unidade de bombeamento, no recipiente e montar a mangueira de drenagem (31) ao bocal de conexão da bacia (14).

Montar a mangueira de fluido refrigerante (27) ao dispositivo de retificação circunferencial, com o suporte magnético (29), ao orifício roscado (34).

Fein GRIT GXC - Unidade de fluido refrigerante GXW (Figuras 3+4). - 1

A mangueira de fluido refrigerante deve ser montada de modo que não possa ser agarrada pela roda de travagem ou pela peça de trabalho.

Inserir a ficha da unidade de fluido refrigerante no soquete (21).

Montar/substituir a correia abrasiva

Fein GRIT GXC - Montar/substituir a correia abrasiva - 1

Puxar a ficha da tomada antes de quaisquer trabalhos na máquina.

Soltar o dispositivo de aperto (1) e colocar uma correia abrasiva com o comprimento de 75 x 2000 mm.

Fein GRIT GXC - Montar/substituir a correia abrasiva - 2

A marcação do sentido de rotação da correia abrasiva deve coincidir com o sentido de rotação.

Apertar a correia abrasiva com o dispositivo tensor (1). Movimentar, à mão, a correia abrasiva e observar se ela se desloca, lateralmente, para a esquerda ou direita do rolo de contacto.

Ajustar a guia da roda de acionamento na lixadeira de rolos, de modo que a correia abrasiva percorra pelo centro. O ajuste exato ocorre quando a máquina está ligada.

Ligar a lixadeira de rolos por instantes. Verificar se o disco de contacto gira na direção da seta.

Desligar a lixadeira de rolos novamente.

Fein GRIT GXC - Montar/substituir a correia abrasiva - 3

Se o disco de contacto girar na direção oposta da seta, o sentido de rotação do motor deve ser alterado por um especialista.

Ajustar o carril de guia (Figuras 3A+5).

Fein GRIT GXC - Ajustar o carril de guia (Figuras 3A+5). - 1

Puxar a ficha da tomada antes de quaisquer trabalhos na máquina.

Soltar os dois parafusos (26) e ajustar a distância entre o carril de guia e a roda de travagem:

  • Diâmetro do tubo 10–12 mm: Ajuste de acordo com a figura “1”.
  • Diâmetro do tubo 12–100 mm: Ajuste de acordo com a figura “2”.

Reapertar os parafusos (26).

Ajuste da roda de travagem (Figura 3).

Fein GRIT GXC - Ajuste da roda de travagem (Figura 3). - 1

Puxar a ficha da tomada antes de quaisquer trabalhos na máquina.

Ajuste do paralelismo.

Soltar o parafuso giratório em forma de estrela (12) e usar a pega para ajustar (13) a roda de travagem (17), de modo que ela percorra paralelamente ao disco de contacto, quando vista por cima. Assim se alcança uma pressão de contacto uniforme e um padrão de retificação uniforme. O ajuste ideal deve ser determinado por uma tentativa na prática.

Ajuste da inclinação.

Soltar a alavanca de tensão (18) e ajustar a roda de travagem (17) com o parafuso giratório em forma de estrela (19), de modo que ela esteja, ligeiramente, inclinada para a esquerda, em relação à peça de trabalho.

Fein GRIT GXC - Ajuste da inclinação. - 1

Quanto mais inclinada estiver a roda de travagem, tanto maior será a velocidade de avanço O ajuste ideal deve ser determinado por uma tentativa na prática.

Ajustar a distância entre a roda de travagem, a peça de trabalho e o rolo de contacto.

Soltar o parafuso giratório em forma de estrela (9). Girar a unidade de acionamento, para trás, com a alavanca (16).

Inserir a peça a ser usinada.

Deslocar a unidade de acionamento, novamente, para a frente, de modo que a roda de travagem esteja encostada na peça de trabalho.

Ajustar a fenda (23) de 1 mm.

Reapertar o parafuso giratório em forma de estrela (20).

Ajustar a pressão de contacto.

Ajustar a pressão de contacto da roda de travagem com a manivela (22), de acordo com a peça de trabalho:

  • Rotação no sentido horário: elevada pressão de contacto.
  • Rotação no sentido anti-horário: reduzida pressão de contacto.

A pressão de contacto excessiva pode levar ao aumento do desgaste da roda de travagem e da correia abrasiva!

Instruções de serviço

Ligar e desligar.

Fein GRIT GXC - Ligar e desligar. - 1

A máquina só deve ser ligada depois que todas as configurações necessárias tenham sido feitas. Não deve haver nenhuma peça de trabalho na ina.

Inserir a ficha do dispositivo de retificação circunferencial na tomada da lixadeira de rolos.

Ligar/desligar a lixadeira de rolos/o dispositivo de retificação circunferencial.

GX75*

Ligar:

Destravar o botão de desligamento de segurança (15*) e abrir. Premir o botão "I" (17*).

Fein GRIT GXC - Ligar: - 1

O dispositivo de retificação circunferencial é ligado automaticamente.

Fein GRIT GXC - Ligar: - 2

Verifique o sentido de rotação da roda de travagem. O sentido de rotação do motor só deve ser alterado por um eletricista.

Desligar:

Destravar o botão de desligamento de segurança (15*) e abrir. Botão “0” (17*).

O dispositivo de retificação circunferencial é desligado automaticamente.

Fein GRIT GXC - Desligar: - 1

A máquina funciona por inércia durante aprox. 50 seg. após ser desligada.

(* se encontra no manual de instruções da máquina)

Botão de desligamento de segurança.

Em situações perigosas, pressione o botão de desligamento de segurança vermelho para desligar a máquina.

Colocar o interruptor na posição “1”. Para uma elevada remoção por retificação, é necessário que a bomba de fluido refrigerante esteja sempre ligada.

Fein GRIT GXC - Botão de desligamento de segurança. - 1

Usar óculos de proteção.

Fein GRIT GXC - Botão de desligamento de segurança. - 2

Antes de iniciar o trabalho, é necessário controlar se todas as configurações descritas acima foram realizadas e verificadas corretamente.

Lixar tubos (Figuras 5+6).

Girar a roda de travagem para trás com a alavanca (16). Inserir a peça de trabalho pelo menos 30 mm no alojamento de material.

Abrir a válvula de fluido refrigerante (28). Regular a quantidade de fluido refrigerante com a válvula de bloqueio (28).

Girar a roda de travagem para trás com a alavanca (16), de modo que a peça de trabalho gire junto e passe pela máquina.

Puxar a alavanca (16) para trás, se a peça de trabalho ainda estiver aprox. 30 mm no guia.

Retire a peça de trabalho da máquina.

Fein GRIT GXC - Lixar tubos (Figuras 5+6). - 1

Se a velocidade de alimentação for demasiadamente alta ou baixa, a inclinação da roda de travagem deve ser alterada.

Valores de emissão de ruídos.

Marcha em vazio

Retificação

Nível de emissão de pressão acústica avaliado

Incerteza K_pA , em decibel 4 4

Nível de potência acústica avaliado como A medido

L_wA (re 1 pW), em decibel 93,5 100,5

Incerteza K_WA , em decibel 2,5 2,5

Condições de operação

Número de rotações

(/min) 3000 3000

Material - aço inoxidável

Dimensão Tubo, diâmetro

- 42,4 mm

OBSERVAÇÃO: A soma do valor de emissão medido e a respectiva insegurança representa o limite superior dos valores que podem ocorrer por ocasião de medições.

Fein GRIT GXC - Condições de operação - 1

Fein GRIT GXC - Condições de operação - 2

Utilizar protecção acústica!

Os valores medidos foram determinados de acordo com a norma de produto aplicável (veja a última página deste manual de instruções).

Manutenção e serviço pós-venda.

Fein GRIT GXC - Manutenção e serviço pós-venda. - 1

Puxar a ficha da tomada antes de quaisquer trabalhos na máquina.

Fein GRIT GXC - Manutenção e serviço pós-venda. - 2

Uma reparação só deve ser realizada por um especialista, de acordo com os regulamentos apli-

Para reparações, recomendamos o serviço de atendimento ao cliente da FEIN, a oficina de serviço da FEIN e as representações da FEIN.

Se o cabo de alimentação da máquina estiver danificado, ele deve ser substituído por um cabo de alimentação especialmente preparado, disponível no serviço de assistência ao cliente da FEIN.

A lista atual de peças sobressalentes para esta máquina se encontra na Internet em www.fein.com.

Trabalhos de manutenção diários

Esvaziar o recipiente de fluido refrigerante. Separar e descartar o fluido refrigerante e o pó de metal.

Limpar a bacia (14). Se necessário, se deve remover quaisquer obstruções do sistema de drenagem.

Limpar o exterior da máquina com ar comprimido.

A garantia legal para este produto é válida conforme as regras legais no país onde é colocado em funcionamento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN. É possível que o volume de fornecimento da sua máquina inclua apenas uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados neste manual de instruções.

Declaração de conformidade.

A Declaração CE aplica-se apenas a países da União Europeia e da EFTA (Associação Europeia de Comércio Livre) e apenas para produtos destinados ao mercado da UE ou EFTA. Após o lançamento do produto no mercado da UE, a marca UKCA perde sua validade.

A Declaração UKCA aplica-se apenas ao mercado do Reino Unido (Inglaterra, País de Gales e Escócia) e apenas aos produtos destinados ao mercado do Reino Unido. Assim que o produto for lançado no mercado do Reino Unido, a marca CE perderá a validade.

A firma FEIN declara, em responsabilidade exclusiva, que este produto corresponde às respectivas especificações indicadas na última página desta instrução de serviço.

Documentação técnica em: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Proteção do meio ambiente, eliminação.

Embalagens, máquinas desmanteladas e acessórios devem ser enviados a uma reciclagem compatível com o meio ambiente.

Esquemas de conexões.

Tipo GXC Página 102

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Fein

Modelo : GRIT GXC

Categoria : Lixadeira