MJ26A6093AT - Mikrovlnné rúry SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma MJ26A6093AT SAMSUNG vo formáte PDF.
| Typ produktu | Komerčná mikrovlnná rúra |
| Značka | Samsung |
| Model | MJ26A6093AT |
| Vonkajšie rozmery (Š x V x H) | 484 x 368 x 557 mm |
| Vnútorné rozmery (Š x V x H) | 370 x 190 x 370 mm |
| Kapacita | 26 litrov |
| Hmotnosť (netto) | 33,1 kg |
| Napájanie | 230-240 V ~ 50 Hz, 13 A |
| Mikrovlnný výstupný výkon | 1850 W (IEC-705) |
| Prevádzková frekvencia | 2450 MHz |
| Úrovne výkonu | 5 úrovní: Vysoká (100%), Stredná (70%), Nízka (50%), Silné rozmrazovanie (20%), Slabé rozmrazovanie (10%) |
| Funkcie varenia | Jednostupňové varenie, viacstupňové varenie, rozmrazovanie, opakovanie, tlačidlo +20 s, pamäťové programovanie (až 50 programov), tlačidlo Dvojité množstvo |
| Displej | Digitálne hodiny, indikátory programu, úroveň výkonu, rozmrazovanie, pamäť, vzduchový filter |
| Bezpečnosť | Detská poistka, automatické vypnutie pri prázdnom stave (30 min), bezpečnostná poistka, systém zámku dvierok |
| Údržba a čistenie | Pravidelné čistenie vnútorných a vonkajších povrchov, umývanie vzduchového filtra, odstránenie hornej vnútornej časti na čistenie |
| Vzduchový filter | Odnímateľný vzduchový filter s indikátorom čistenia (programovateľná doba od 1 do 999 hodín) |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Vymeniteľná poistka (BS1363), vnútorná lampa (kategória G) nie je vymeniteľná používateľom – kontaktujte servis Samsung |
| Všeobecné informácie | Záruka sa nevzťahuje na výjazdy za vysvetleniami používania. Kontaktujte miestny servis (zoznam čísel v návode). |
| Dodávané príslušenstvo | Otočný tanier, vzduchový filter, podporný stojan na stohovanie (pre montáž do stohu) |
Často kladené otázky - MJ26A6093AT SAMSUNG
Otázky používateľov k MJ26A6093AT SAMSUNG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnné rúry vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod MJ26A6093AT - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. MJ26A6093AT značky SAMSUNG.
NÁVOD NA OBSLUHU MJ26A6093AT SAMSUNG
Upozornéi: Tlaotka stiskněte pevné ve správné poloze.
200
Upozorneni: Tlaftka stisknete pevné ve sprvné poloze.

Pokyny pre použivatelea a sprievodca varením
Berte na vedomie, ze záruka spoločnosti Samsung NEZAHRNA servisné hovory týkajúce sa prevadžky produktu, apravy nasprávné injstalácie a vykonu bezného Čistenia alebo udžržby.
MJ26A6093 (1850 WATT)
MJ26A6053 (1500 WATT)
Programovanie casu cistenia vzduchového filtra 1
Chybove kody 1
Skryte laicldla 1
Pred použitím rúry skontrolujte, Či sa dodržiavaju nasledujúcePokyny.
Tento spotrebic pouzvaje len na urcenie ucey tak, ako je to opisané v tejo pouzivatešekj prinucke. Vytehra a doleziţe bezpoecostnne polyny v tejo pirucke nepokryvyai viskety moze okolnosti a situacie, ktoe sa muzu vyskytnut. Pri instalaci, udzbe a povradzke tohto spotrebica postupujte uvazivo, pozarmo a obrozternye.
Kedze nasledujice prevadzkové polyny sa vzafahuju na niekolkmo modelov, vlastnosti vasej mikrovinnej rúny saMZu mierne odilsovca od cisopu s teptirukke a nemunsa sa na huvzahovat vsetky vystržné znáčky. Ak mate otaky albeo nejasnosti, kontaktuje nablziešie servisi stredisko albeo vhyaladate pomcc a informáncie online na acsere www.samsung.com
Tato mikrowinna rura je urcenna na ohrev jedla. Je urcenna iba na pouzite v domacnosti. Nezchirevajte Jiadny druh textilii alebo vankušov naplenych zmani, ktere by mochi sposobit popaleniny a pojiar. Vyrobca nenesie zoopovednost za skody sposobene nenaleiztym alebo nospravnym pouzivanim spotrebica.
Ak sa rura neudrila v distom stave, moze to viest k opotreboaniu povchu, so by moio neporaznivo ovplynil zivotnost zariadenia a pravoepodobne mat za nasedlok nebepezcniu siluaciu.
LEGENDA PRE SYMBOLA IKONY

Nebezepocenstva alebo nebezeocne postupy, ktre mozu ma'za na saledok. vaze zranenie alebo smt osob.

Nebezpeocensva alebo nebezoeene postupy, ktoro mozu mar za nasledok mensie zranenie osob alebo poskodenie majetu.
PoZor; Nebepeoensvto poziaru PoZor; Hoxei povch
PoZor: Elektrina PoZor: Wbousin' materiSi
NEPOKUSAJTE SA. Postupuite ysloune aPokynov.
NEROZOBERAJTE.Vytiahnite sietovzazsuzaozyk.
NEDOTYKAJTE SA
PoJiadajepomoc servisre stedrisko.

Dolezité
PREVENTIVNE OPATRENIA, ABY SA ZABRÁNILO MOZNÉMU VYSTAVENIU NADMERNEJ MIKROVLNNEJ ENERGIL.
Nedodziráne sasedujüčich bezepečnostrych opatreni može spósobit nebepeznej vystavenie sa mlkrovinému ziareniu.
(a) V ziadnom pripade sa nepokusafe o prevadzku rury s otvenomyi diyerkami alebo manipulovat s bepeznostrnymi vtonomyi uzamknutii yapadki dyerok alebo vkladar nico do otvorov bepeznostrho nevtonomeh ouzmknutia.
(b) Medzi dviirka rury a predn stranu nedavajte ziadne objekty an nedovite, ayb sa jodlo alebo zvykiy cistaceho prostieku nahromadi n ta sieniach povrchoch. Zabpezite, ayb polli dviirka a tsepioc pochy uchovana v distote k, ze ich po pouzit najskr utriete vinok tkaninou a potom jennousuchu kininou.
(c) Ak je rura poskodena, NEPOUZVAJTEJu, kym ju neoprawi kvalifkovarny servisny technik pre mikrovinne rury vyskoleniy virocbom. Je obzvlst doblezite, aya sa dvierka rru triadne zatvarali a aby zlatna z nasledujioich Ciasti neola poskodena:
(*) dvierka (ohnute)
(2) panti dyierck (poškodene alebo urolhene)
(3) tesenia dvolerok a. tesnace plochy
(d) Ruru nesmie upravovat an oprovatovit nikto iny akvo kvalikovany servisny technik pre mikrovinne rury vyskoiemy vyrobom.
Tento produit je zaradinem skupiny 2 tredy B ISM. Detinia skupiny 2 zanria vsetky zariadenia ISM, y ktorych sa zamere generajo alebo pouzva radiofikovcnia energia pv podocie elektronmagickho zhiarenia na spracovanie materialov, ak o EDM a vbayene ne obukcne zvaranie.
Zaradenia treyd B s urzadenia vohnde na pouzite v domacnostiak a prbykoc h s pniamym pripojenik n kizonapatovej napapej silek. Ktirpa zavaca energiu do obtrymch budoc.
DOLEZITE BEZPEÇNOSTNÉ POKNY
Dbajte na to, aby sa tieto bezpeocnste opatrenia vzoy respktovali.
| VAROVANIE | A | A | A | A |
| Mikrovinu rūn smie upravovat alebo opravovat iba kvalifikovany personal. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Nezhrevecje kapaliny aine potrayny v uzavretych nadebach na mikrovinu funkcu. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Z dovocu vašej bezpečnosti nepouživate yvesokotakovičisteče vody ani parne dinstèc. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Neinsteilalte tento spotrebic v blizkosti vhyrevnételesa, horlavénc materialiu; vo vihkom, olejovam albo prašnom prostrodu, na miesto vystavenom priamenu silnečnemu Žareniu a vode alebo tam, kde moze unikef plyn; na nerovnem povchru. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Tento spotrebic treba riadne uzemnil v sullace miestnymi a národnymi predoplimi. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Pravidene costranitute všetky odzie látky, ak je prach alebo voda, z konektorov napajace jžažröčka a kontaktnéch miest pomocouSuche, tkaniny. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Napajaci kácel netahajte, nadmeme neohypoite ani nařnékladte fázké predomety. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| V tripade uniku plyn inapr. propancový plyn, plyn LP atić; okamžić vyvetrajte bez toho, aby sle sa dotki napojacej zážröčka. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Nedotýkajte sa napajacej zážröčka mokrymi rukami. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Počas prevadžka spotrebic novyoinajte odpojenim napajacej zážröčka zo zážuisky. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Nevklaclaje prsty ani budzie látky, ak do zariadenia prenikl udzdie látky, napr. voda, odpoje napajaciu zážröčka zo zážuisky a kontaktujte najblížile servisné stredisko. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Spotrebic nevystavuţe nadornému daku ani nárazom. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Rūn neuistmiftute na krenký predmet, napriklad na crez alebo sklenery predmet. (Len volne stoljac model.) | ✓ | ✓ | ||
| Na distenie spotrebica napouživaţe benzén, riedidlo, alkohl, parny Čstic ani yvesokotakovičy dinstèc. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Uristite sa, ze napojace napaje, frekventa a prud su rovnaki ak o hodnoty uvedene v specifikacičac hýroku. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Napajaciu zážröču propoje pevné do siefovej zážuisky. Nepoužvaţe rozbobovacie adapiétry, predilžovace kable ani elektrické transformatory. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Napéjaci kabel nezavesujte na kovový predmet, napéjaci kabel zasunite medzi predmety alebo za riu. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Nepoužižte paskodenu napéjaci zastroku, napéjaci kabel alebo uvolnenu sietovu zasuvu. Ak je paskodena napéjacia zastroka alebo napéjaci kabel, obratte sa na njblížile servisić stredisko. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Spotrebie nie su určeni na prevázku pomocou externého casovača alebo samostnatného systemu dialkového ovláčania. | ✓ | ✓ | ||
| Na riu nelejiţe ani pramno nesprejúte vodu. | ✓ | ✓ | ||
| Navrch rúny, do jej vùtura ani na ovírka rúny neumiestruje zădne predmety. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Na povrch rúny nestriekajte prochavě latky, ako su insekticidy. | ✓ | ✓ | ||
| Deti by mail byt pod donladiom, aby sa zaistilo, ze sa nebódu so zanadernim hrei. Pri oviarani alebo zatvárani dvořok musia deti zostaf v dostatočnéj vzdialenosti od dvořok, lebo sa mòzu o ne udriš alebo si v rich zachytī presty. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Zanadenie nie je určeni na montá zao automobilov, karavanov ani podobnych dopravnych prostridkov. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| V rúne nestskadjuh horafé materialá. Pri ohrvejani jestál alebo napojov, ktoré obsahuju alkohol, budte mlmonaune opatrnì, pretoze alkoholové vypary sa mòzu dostaf do kontaktu s horucimi Častami rúry. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Mikrovánní rúna je určeni na použtie len na pracovom pute, nemali by ste ju umiesthová do skriniek. (Len volné stojaci mod.) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| VAROVANIE: Spotrebie a jihe pristupné āstí sú počas použivania horice. Je potrebné obat na to, aby ste sa nečolki výhrevných teles. Deti mädisé ák 8 rókov by nemali byt v blízkost, pólkat ni sū pod neustálym dohladkom. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| VAROVANIE: Deform dovolte použív af mikrovínnu rúru bez dozoru len v pripada, ak ste im dal dostatalo pol'ymy na to, aby veledil použív rúru bepečným sposobom aPOCHopil rizík ĝnopravnoho použivania. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Toto zariadieno mòzu použív deti vo yeku vizaco ák 8 rókov, osoby s comodzynymi fizickymi, zmslysovymi alko tomalnymi schopnostami alelo osby s neostacitkom siusenosti a vedomosti, ak sa na rich buoce dozerat alebo ak budu poučeni o pokochno použivania ziaradenia bepečným sposobom a ak porozumejν větkým možným rizíkám. Deti bya nemel ruf sa zaročanin. Deti by bez dozoru nemali vykonávat Āstenie ani udžrou ziaradenia. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| VAROVANIE: Ak su poskodene oviérka alebo tesenienta dívrek, rúna sa nemоze použív dovteýov, kým ji nu neopravn kompetentnéva osoba. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| VAROVANIE: Pre iné osoby akc kompetențu osobu je nebepezćné,aby ykonovăi servis alebo oprauv, ktora zahrha demontovanie krytu,ktory zaepezćuje ochranu pred vystavenim sa mikrovinnému ziareniu. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| VAROVANIE: Pred yvronou Žiarovsky sa uistile, ze je spotrebíevypnuty, aby nedólo k urazu elektrickým prudom. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| VAROVANIE: Kvpaliny a iné potravny sa nemóžu zhivěvaftuzatvorenych nádeb och, pretoze mozu vybuchnur. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| VAROVANIE: Prstupné āsti móžu byt poadas použivania horúce. Mailedetl by nernai byt v blízkosti, aby ste predisci popäleninám. | ✓ | ✓ | ||
| VAROVANIE: Zahrvanie napojov v mikrovnéj rure moze viest koneskorenemu yvzospknulu vriacej ekutiny, preto budte pri manipuláciisnáchodob oparmi; Aby stem tolu predisci, po yvputni rúzy VZDY počkaite aspoñ 20 sekund, aby sa teplota vyrovlă. Ak je to potrebné,pochas zhovrenia zamièsajte a po zahrati VZDY zamièsajte.V tripada oberenia postupitje podla tychto polkovny PRVEJ POMOJI:· Ponorte ocerene miesto aspoñ na 10 minút do studenji vody,Zakryte ho āstym suchym kusorn lákky,NepouzivateŽadne křémy, oleje ani pletovo miléka. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Pochas použivanja is potrebć hórci. Mûtes byt opatmi, aby ste sa nocetykali chrovnych pvkov v rure. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| VAROVANIE: Ohsah detskych filas alebo pohéríkov s detskou stravouzamiešajfe alebo pretraste a pred konzumáciu skontrolujte jeho teptolu, aby ste predisci popäleninám. | ✓ | ✓ | ||
| Tento spotrebć nié je určeny na použvanie oscobami (vrátane deti)s obmedzenymi fyzickymi,zmyslovymi alebo mentalnym schopnošami,prajodne s nedostakom skuscenosti a vedomostki, kjm sa na ne nebucedozerat alebo sa im neosokyrnuPokyny o použviani spotrebća zo strany oscoly, ktorá je zočipovedná za ich bezpečnost. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Tato rúra by sa malu umiestnī v sprárvom smore a v sprárvěnj výšek,aby bol zabepezćnéj Jednoduchy pristup k olvoru a nadacié oblasli. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Pred prým použlém rúry byste ji muì nelchaf 10 minúv v prevedzke svodou až naslénde zadaf popžilav. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Tato mikrovinna rúra sa musi umiestnī tak, aby bol pristup k zástrčke.Ak rúva vydáva zvlášné zúvúk, zápopach horemia alebo sa z nej sini dysm,okamžte odpoje siofvó v zástrčko a obrăte sa na jajblžěle servisnéstredisko. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| pochas podmienk Čistenia sa povroyh možu zahràf viac ako zvyčajne adetl by nernai byt v blízkosti.(Len model s funksiou Čistenia.) | ✓ | ✓ | ||
| Nadmorem znešedniece sa musi prečit stonim odstrání; náčince, ktoro je wodeni v navocé na Čistenia, sa moze poadas Čistenia ponechat v rure.(Len model s funksiou Čistenia.) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Spotrebic by malo po instalaci miozne odpojil od privodu elektriny. Odojejenie je mozne cosiannut' tak, ze zastrka je pristupná, alebo zabudovanim ypinača do povného vecidniya v sultade s pravidiami pre zapojenie. (Lan vestavný mocel.) | |||
| Ak je poskodéný privodný kabel, musi ho vymenit vrobica, jho servny agent alebo podobne kvalifikována osoba, aby sa précislo nebezepečenstvu. | ✓ | ||
| VAROVANIE: Ked' sa spotrebic prévázdukje v kombinićnom režime, deti možu použivat ruru výučne pod dozoxom dospejej osoby kvöi vyväraným teplotam. | ✓ | ||
| Počas prevázdukji može byt teplata pristupných povrchov yvská. | ✓ | ||
| Počas prevázdukji spotrebica sa možu dwierka alebo vonkajší povrch zahrjet. | ✓ | ||
| UPOZORNENIE | A | B | C | D |
| Použivajte ien nácinie vchodné na použite v mikrovnych rúchir; NEPOUŽVIAJTE ziaone kovové nádoby, ilad so zlatymi di strieobymymi prvkami, grikovace ilico, vidický aci. Z papierovych alebo plastovych vrekciček odstrátné drožene vizaczie pasky, Dóvod: Mõze dõst k vzniku elektrického oblábie alebo k iskreniu a k poškoceniu rúry. | √ | √ | √ | |
| Ked ohrievite potraviny v plastovych alebo papierovych nádcošach, dávalte pozer na rúru z dōvodu ich možnévo zviétrenia. | √ | √ | ||
| Mikrovinnu rúnu nepoužvajte na suëniené papiera alebo obečechenia. | √ | √ | √ | |
| Pri meněom objeme jedi na vastve kralstí šas zohrievania. Predićete tám jeho prohriatiu a spáleniu. | √ | √ | √ | |
| V pripeade sozopravcianá clym u vypnite alebo odpoje zariadene aponechajte ovlárka zativorené, aby ste zadusili akékověk plamene. | √ | √ | √ | |
| Flura sa musi pravidene āstit a musla sa z nej odstránovát akékověk zvyšky jegál. | √ | √ | √ | |
| Naojiaci kabel ani napájiaci zăstróku neponarajte do vody a napájiaci kabel udžržile mimo dosahu tepla. | √ | √ | ||
| Vajícka v skrupinách a celé natvdo uvarne vajíka sa nemžü ohrievá v mikrovné rúne, pretožné mõžu ybyuchnú, a to dokonca aj po skončeni miokrvilněcho ohrievania. Nezhovirente ani vzduchotsné ani valkucov utesené flase, dlžány, náčoу, orechny, paradaky atd. | √ | √ | ||
| Nezkovojte ventiláčné olvý latkami alebo papierom. Mõzu zaćat horet, ked z rúnu unika horuci zvizduch. Rúva sa mõze aj prehniţa a automatickcy sa vypnul. V tomto pripeade zošlane vypnulá, kym dostatočne newychladne. | √ | √ |
| Pri vyberani risaky poce vždý použíte kuchynske chépky, aby site prečilíne nuemselnínu popaletu. | ||||
| Nedćtykajte sa ohrevněch prkvov ani vnutoměch stien rúry, kym rúra nevychladné. | ||||
| V polovni chrievania alebo po jeho skončeni tekutiny premiešajte a po skončeni chrievania nechajte tekutinu šte 20 sekünd poststá, aby necóško k náhlému zovretiu. | ||||
| Pri otviari dinovski si držte od rúry odustup na džku paže, aby vás necobaní unikajuci horidí vždùch alebo para. | ||||
| Nespólstajte milkovlnú rúnu, ak je prázóna. Milkovlná rúva sa z bepezhnostrých očvodnu na 30 minut automatický wypne. Ochodnámame vám do vúvná rúvy vždý umiestníh pothar výdny na absorbovanie milkovlného Žarenie pre prićad, ze milkovlnú rúru uvedlěte do cinností ornízomb. | ||||
| NEPOUZIVAJVE velmi drnes Čistace prostriédý alebo ostre kovové stierky, aby sze včystíslsko dvečovr rúvy, prečice možu poskrajbat povrch, co mǎme maž na nášedć Rozbátě ská. | ||||
| Rúru năstaljute do prestoru pociá vždialeností uvedenyích v tejto piručke. (Pozrìte si CAST Inštalácia milkovinnej rúry.) | ||||
| Dávajte ozoor, ked priťajate iné elektrické spotrebíte do zásuviek v blízkosti rúry. |
SPRAVNA LIKVIDÁCIA TOHOTO VYROBKU (ELEKTROTECHNICKY A ELEKTRONICKY ODPAD)
Poukivatella v domiacrostach by pre podrobné informétie, ako ekologicky bezospène naložć s týmito.
vyrockaml, mali kontaktovaf bud predajcu, ktorý im Ich predal, alebo prsiušný urad v mieste ich
bydska.
Priemyselni pouzivatelia by mail kontaktovat svjno dodavatela a preverit si podmienky kujonej zmluvy. Tento vyrokoc a ani jeho elektronicke prisulenstro by nernail by likvidovane spelu s ostalinny priemyselnimi opadom.
Informácia o environmentalny zavžakco spolnocist Samsung a regulárný povinostiech spečitckych prejedněvćy produktu, naor. REACH, WEEE, Bataře, najděte na stranke: www. samsung.com/uk/aboutsmanufacturability/environment/our-commitment/data/
BURA

1.DISPLEJ
2. OVLADACI PANEL
3. TLACIDLO START
4.STROPNY KRYT
5. RUKOVAT DVIEROK
6. DWERKA
7.ZAPADKY DVIEROK
8. PODSTAVA NATANIER
9.VZDUCHOVY FILTER
10. OTVORY BEZPEÇONOSTNEHO VNUTORNEHO UZAMKNUTA
11.SVETLOVRURE
OVLADACI PANEL

- DispLEJ
2.PROGRAMOVE TLACIDLO - CISELNE TLACIDL (Programovanie) Casu, Pamäte)
- TLACIDLO ZAMKU PROGRAMU
-
TLACIDLO VYBERU UROVNE VYKONU
-
TLACIDLO VYBERU ROZMRAZOVANIA
- TLACIDLO DVOJNASOBNEHO MNOZSTVA
- TLACIDLO +20sec (Tiacido Na Pripravu Jednym Dotykom)
- TLACIDLO ZRUSIT
- TLACIDLO START
DISPLEJ

1.INDIKATOR PROGRAMU
2. ZOBRAZENIE CASU
3. INDIKATOR ZOIBAZENIA CASU KONTROLY VZDUCHOVÉH O FILTRA
4.INDIKATOR CISLA TLACIDLA PAMATE
5.INDIKATORY UROVNE VYKONU
6.INDIKATORY ROZMRAZOVANIA
7. IINDIKATOR DVCJNASOBNEHO MNOZSTVA
8.INDIKATOR KONTROLY UDAJOV
POKYNY NA INSTALACIU A ZAPOJENIE
DOLEZITAPOZNAMKA:
Napácić kábě totho zariadenia sa dodáva s pripojenou lissovancu zástrčkou, ktorá obsahuje pošký.
Hodnota poskty je uvedená načele zastročky. Ak je potrebné jiyu vymenit, musi sa použt poskta schvědářa podí BS1363 s rovmakov hodrolou.
Ak je kryt odmaltej, nikdy nepouzivajte zastrok u smodontavom krytom poistyk. Ak je potrebne yvemilf kryt poistyk, musl'y rovnake farby ako celo zastroyk.
Náhradné kényt su k disposiţu i văsno predajcu. Ak namontovaná zăstřkø ne je vchodna pre napajacie body vo vašej domacnost alebo kabel nie jest dozastocne dih na to, ay ste na dostali do napajacieho bodu, mali by ste si zaobstaraf vehdnoje bezpečnostne schvaleny predjizovaci kabel alebo sa obrata na svjoho predajcu. Ak vskān ne je ina moznost než odstrinuţ zăstřku, yvberte poistku a potom zăstřku bezpečne zlokvidje. Zăstřku neprijapäja do zásuvky, pretoze hozi nebepezenschvo urazu elektrický prudom zu odhalenej ohynej šnury.
Tento vyrobok obsahuje zdroj svetla triedy energetickej ucinnosti < G>
Svetla a predradnikov nie su opravitefnouzivatefom. Ak chcete vymenu ziaroviek alebo ovladacich prkov produktu, obrfte sa na mestne serviné stredisko spolochnosti Samsung.
NASTAVENIE CASU
Vasa mikrovná nár ma vstavané hodiny. Ked sa zapoj napajanie, na displeji sa automaticky zobrazi „0“, „88:88“ alebo „12:00“.
Nastavte aktuaynCas.Cas mozte zobrazit v 24-hodinovom alebo 12-hodinovom zobrazovani.Hodiny musite nastavit vtedy, ked:
-
Po pvjkrat montujete vasu mikrovinnu ruru,
-
Bol vypadok elektrickej energia.
PoCas prepinaria na letny Cas a z letneho Casu nezabudnite vynulovaf hodiny.
Funkcia automatickej uspory energie
Ak newbariete ziadnu fankcu poças nestavenia a prevalzky v docasnom stave.
zastavenia zariaidenia, fungkca sa zuu si a 20 minutach sa zo brazia hodiny. Svetlo rury sa pri ovorenych dvierkach vypne po 5 minutach.
- Na zobrazenie csu v...
24-hodinovom zobrazovani
12-hodinovom zobrazovani
Potom stlacte tlaicldo ^+ 20s
Raz
Dvarazy
- Pomcou tlaicdla CISELNE TLACIDLA zadaite aktuyny cas. Ak chcete nastavit hodiny, musite stlacit aspon tri cisl. Ak je aktuyny cas 5:00, zadaite 5,0.

- Ked sa zobrazi spravync cas, stlae TLACIDLO START, aby sa spustili hodiny. Hodiny sa nestavia do 10 sekund.

Ak nechcete nastavit cas, pred zacatim pripravy Pokrmu stlachte TLACIDLO ZRUSt.
Ak chcete zmenite albo vynulovat nestavenie casu, rnu znovu zapojte.

Uistite sa, ci je rura zapojená do správne uzemnenej elektrickej zasuvky.
Otvorte dvierka (Kontrolka rury sa rozsvieti.).
Vlozte jeglo do vnoodnej nadoby, vlozte ho do stredu rury a potom bezepeene zatlorte dwerka (Svetlo v rue zhasne.).
Vysledok: Zvoleny Čas sa zobraz v okne displeja.


Maximány cas podla Jednotlyvich urovniy vkykun o pripravy jedla mozno naist pod nadipson Zmery urovniy vkyonov a casu" na strane 9. CISELNE tlaicida nebudu fungovat ani reagovat, ked stlacite cas pripravy jeda, ktory prekaue maximainu hodnotu. Cas pripravy jedia ne je moze nastav nat odlsie, ako je maximiny cas povleny vo zvolenom programe. Oporica sa stlacit rlaicido ZRUSIT a zadat novu uroveny vkyonu a cas pripravy jedia.
- Stlacte tlaicillo
Vysledok: Zapne sa svetlo rury a chladaci ventilator. Spusti sa ohrev. Cas na digitalmon dispiej sa budc odpoctavaf.


Po uplynut celho casu zaznie 4-krat zvukovy signal na konci cyklu a vsetok ohrev sa zastavi.
Svetlo ruy zhasne. Chladiani ventilator bude bezat' 1 min, aby sa ochladili vumtorne ccasti. Pocas tejo doby sa ventilator nezastvi ani po otvoreni dvierok. O 1 min neskort sza zastvi. Jedlo sa moze wbrat' z ruykvm ventilator este bez.
PoCas tejo doby sa ventilator nezastavi ani po ovreni dierok. O 1 min neskor sa zastavi. Jedlo sa moze vybrat z rury, kym ventilator este bezi.
Funkcia urovnye vykonu vam umozni prisposobit mnozstvo vyzarovanej energia, a tym aj cas, ktony je potrebniy na uvarenie alebo prihriatie jedla, v zavislosti od jeho tipo typa kvalty. Mozte svi ybrat spomedzi nizsie uvedenych urovniy vykonov.
| Üroven yväkonu | MJ26A6093 MJ26A6053 | ||
| Percento Vystup | Percento Vystup | ||
| VYSOKA (1) | 100 % 1850 W | 100 % 1500 W | |
| STREDNÁ (2) | 70 % 1295 W | 70 % 1050 W | |
| NIZKA (3) | 50 % 925 W | 50 % 750 W | |
| VYSOKY ROZMRAZOVACI VYKON (4) | 20 % 370 W | 25 % 375 W | |
| NIZKY ROZMRAZOVACI VYKON (5) | 10 % 185 W | 13 % 195 W | |
Cas varenia uvadzani v receptoch a v tejo brozurke je v sulade suvadzanou Specifickou urownou vykonu.
| Üroveh yvkonu Max.chas | |
| VYSOKA (1 min) | |
| STREDNA (2 min) | |
| NIZKA (3 min) | |
| VYSOKY ROZMRAZOVACI YVKON (4) | 50 min |
| NIZKY ROZMRAZOVACI YVKON (5) | 50 min |
ZASTAVENIE VARENIA
Varenie mozete kedyko'levk prerusit, aby ste mohli:
| Dochasne | Övorte dvierka alebo raz stlačte tlacidio (♂ Vysledok: Varenie sa zastaví. Aby stePokračovali vo vareni, zalvorte dvierka a opátovne stlačte tlacidio (♀) Dvakrát stlačte tlacidio (♂ Vysledok: Nastavenia pripravyPokmu sa zrušia. |
| Üplne |
Ak chcete pred zaatim pripravyPokmu zrušit nastavenia pripravyPokmu,raz stlačte ZRUŠIT
FUNKCIA OPAKOVANIA
- Predchadzajuce nastavenie pripravy jedla (bez ohladu na manuañhe alebo automaticke ohrievanie z parnate) mozete zopakovat stiacenim tlaiclda START (Rura sa spusti presne tym istym casom ohrevu a urovnou vykonu, aké boloi pouzité naposledy.

- Funkcia opakovania sa zruši po vypnuti zdroja napájania.
POUZITIE TLACIDLA +20SEC
Cas pripray mozete predlzt stlaenim tlaedla +20 sec poas prebiehajuceho zohrievania.
Cas pripravy jeda sa zvysoje o 20 sekund pri kazdom stlaenitlaedida +20sec.
Nesmie však prekrocit maximiny cas.
Tak ak pri tradionom vareni mozte zistif, ze v zavislosti od characteristik potravin alebo vaish chuti musite mieme upravit casy varenia.
Mozete:
- Skontrolovat prieebeh varenia mozte kedykolvek jegnducho tymto postupom
- otvortedvierka
Zatvortevdierka
Mozete zvysitzostavauci cas varenla
Pred uvedenim rury do prevadzky je mozne casy zvyst/znizit pomocou casovych tlaicidie alebo tlaicidia +20sec Pocas prevadzky je mozne pridat cas len pomocu tlaicidia +20sec

POUZIVANIE FUNKCIE ROZMRAZOVANIA
Funkcia Rozmrazovania umozhne jerozrmzova msa, hydnu alebo ryby.

Pouzivajte Iba nadioby, ktoré su vchodne do mikrovinnej rúry.
Otverte dvierka. Umiestnite zmrazene jedlo do stredu podstavca na tanier. Zatvorte dvierka.
- Slačenín lăcidla vyberu Rozmrazovania nastvte VYSOKY ROZMRAZOVACI VYKON (plebo NIZKY ROZMRAZOVACI VYKON (podla vlastné Želania.

Vysledok: Na displeji sa zobrazi indicator ROZMRAZOVANIA.

- Stacenim CISELNYCH tlaicidiel nastavte cas rozmrazovania. (Max. 50 min)

- Staacktlaedio
Vysledok: Rozmrazovanie sa spusti.

Cas Rozmrazovania nie je mozne nastavit dlshie akno na 50 min. Indikator Rozmrazovania bude bilkat a odporuca sa stlaif tlaicido ZRUISIT (a zadat novu uroven a cas Rozmrazovania.
Ked bola rura v prevadzke dlhie ak 25 minut v cykle rozmrazovania, NIE je mozné zmenit uroveh ykonu z rezimu rozmrazovania na rezim ohrevu (Varenie/Pnhievanie).


PROGRAMOVANIE TLACIDIEL PAMATE
Jednostupnové
Vysledok: Pod indikatorom PROGRAMU sa zobrański kód vybraného programu pamäte.

- Stlaenim tlacida UROVNE VYKONU alebo tlacidla ROZMRAZOVANIE vbyerte uroven vkyonu.
Vysledok: Na dispijei sa po pvom stlaeni tlaicida UROVNE VYKONU zobrazi prevdolenya VSOKA uroveny vkyonu.


Raz alebo viackr stlae tlaicid UROVNE VYKONU alebo Ilaicido ROZMRAZOVANIA, az kym nedosiahnete pozadovanu uroveny konu.

- Stlaenim CISELNyCH tlaediel nestavte cas pripravy jeda.
Maximány cs podla jegnoi yovni yvonu pripravy jedla mozno najst pod nadipom, Zmery urovni yvonov a cas" na strane 9. CISENLNE tladidna nebudu fungovat ani reagovat, kec stlacite cs pripravy jedla.ktony prekrajcue maximnu hodnotu. Cas pripravy jedla nie je mozne nestav' na dlshie, ako je maximny cs povoleny vo zvolenom programe. Odponica sa stlacit ladido ZRUISa zadaf novu uroven yvonu a cas pripravy jedla.
5.Drzte stlaeny ZAMOK PROGRAMU (a potom stlae tlaedio PROGRAMU (p).
Drzte suicasne 2 sekundy este razi.
Vysledok: Indikator PROG a indikator cisla pamate 3-krat zablikaju na digitalmom displejej a zaanie pipnutie. A potom sa displeje vypne.
Upozomenie: Tlaclidia pavne zatalte v spravnej polhe.
200
- Ak checate naprogramovat viac, zopakujte vyssie uvedene postupy.
Programpaamate umozhjuáz50poloziek.
Uistite sa, ze zariadenie je spravne naprogramované.
Po dokoneni programovania stači pre priprivu jeda podla pamate uz len stlacit
CISELNE tlaiclo. Potom vbraty program pamate automatick spust pri prav jeda.
Viacstrupové
- Drzte stlaeny ZAMOK PROGRAMU ( ) a potom stlae tlaicidlo PROGRAMU ( P). Drzte sucasne 2 sekundy.
Tlaicidlapevnzatacte.
Vysledok: Na digitánom displeji sa zobraí indicátor
PROG


- Pre pozadované cislo pamte stlacte prislušné CISELNÉ tlačidlo.
Vysledok: Pod indikatorom PROGRAMU sa zobrazi kód vybraného programu pamäte.


- Stiacenim taciida UROVNE VYKONU alebo tlacidia ROZMRAZOVANIE vyberte uroven wykonu.
Vysledok: Na diispi po pvom stlaenei tlaedia UROVNE VYKONU zobrazi predivolnaya VYSOKA urovei vkyonu.

Raz alebo viackrstlae tlaicido UROVNE VYKONU alebo tlaicido ROZMRAZOVANIA, az kym nedosiahnete pozadov

- Stlaenim CISELNYCH tlaeidiel nastavte cas pripravy jeda.
Upozomenie: TlaCIDla pavne zatalcte v spravnej polche.

- Ak checate naprogramov viac, zojakute vyssie uvedene postupy.
Programy pamate umožnjuž až 50 položiek. Uistite sa,Že zariadenie je spravne naprogramované.
Po dokončeni programovania stači pre prijavu jedla podla pamăte uz len stićit
CISELNI tlačidlo. Potom vybratý program pamăte automaticky spustí prijavu jedla.
Nie je mozne nastavit rovnaki UROVEN VYKONU alebo ROZMRAZOVANIE.
Fungue to ako nastavenie postuposti.
AKO POUZIVAT PRE PRIPRAVU JEDLA PODLA PAMATE
Po dokončeni programovania pamăte stăci stăcît ČIELNÉ tlăcidlo Čsla pamăte, ktoré chocte vybrat. Rura začne automatický zohrievat podl'ă vopred naprogramováho Času priřavy jeola a urovné vykonu.
- Uistite sa, ci je rua zapojená do spravne uzemnenej elektricnej zasuvky.
- Otvorte dvierka.
Zapne sa svetlo riny. - Vlozte jeglo do vchodnej nadoby, vlozte ho do stredu rúry a potom bezpečne zatvonte dvierka.
Vysledok: Svetlý rúry zhasne. - Stlae CISELNE tlaicido. Vysledok: Vybraty program pamate automaticky spusti chrev. Ale CISELNE tlaicidla 1,2,3 fungujo po 2 sekundach.

AKO POUZIVAT TLACIDLO DVOJNASOBNEHO MNOZSTVA
- Sitacte taciolo Dvojnsobnego Mnozstva

- Stlačenim CISELNYCH tiacidiel nastavte faktor zváčenia v rozsahu od 1,00 do 9,99.

Predvoleny faktor je 1,65 nastaveny vyroboom pre zvijsenie casu pripravy jedia. Ustite sa, ze ste nastavili spravny faktor medzi 1,00 a 9,99 pamate.

- Stiacta tiaicidio (

Stlaenim tlaicda ukonite rezin programovania. Napiek tomu, ze je moze uspešne nastavit faktor dvojnsaboneho mnozstva, ktoeho nastavenie by mohto viest' prekroceniu maximalneho casu povolenego pre každu uroven vynkon, rura nebude pracovat dlhse akom maximiny cas.
Uprava Faktora Dvojnássbneho Množstva
| Funkcia Zadanie | Tlačidla Displej Poznámka | |
| Uprava Faktora Dvojnásobného Množstva | Držte stiaciné tlacidlo ZRUŠIT ( ) potom tlačićo ( )2 | Držte stiaciné 2 sekundy. |
| Čslo kóu | Poz 1 sekunde sa vokne displeja zobrži predvolená hodnincta. | |
| (Zadate požadovanú hodnotu faktora.) | K dispozici je 1,00 - 9,99 (v propadé potreby zmefte faktor) | |
| ŚTART ( ) | Ak nechcote zmonit viac, stiacinim tlacidla ZRUŠIT ukoncîte režim uprav. | |
| Nové Čslic kódu | Ak to nie je potreône, preskovițe tento krok. | |
| (Zadate požadovanú hodnotu faktora.) | Ak to nie je potreône, preskovițe tento krok. | |
| ŚTART ( ) | Ak to nie je potreône, preskovițe tento krok. | |
| ZRUŠIT ( ) | m su konci režim uprav. |
OVLADANIE ZVUKOVÉHO SIGNÁLU
Mozete vybra' pozadovany zvukovy signal, K dispozici si 4 urovne zvuku. Drzte stlaene tiaiclo ZRUSt ( 念 ) a potom stlaite
CISLELNE tlaicido 0.Drte suacne 2 sekundy. Vysledok: Zvukovy signa sa zmeni na uroven, ktora je o jednu vyslfa ako aktuna.
Zvukovy signal 0 znamena, ze zvukovy signal nezaznie.
Nastavenia sa striedaju vzyd, ked stlaite skryte tlacida v nasledujicom poradi. Zvuk 0 Zvuk 1 Zvuk 2 Zvuk 3 Zvuk 0 (Ziadny zvuk)
Predvoleny tón je Zvuk 2.
PROGRAMOVANIE CASU CISTENIA VZDUCHOVEHO FILTRA
Ked sa po urcitom case pouzivania v okne displeja objav indicatior kontrlv yzduchoveho filtra (FILTER), mali by ste zduchovhov filter ycistif podlaPokynov v casti Cisterie yzduchoveho filtra" na strane 17 v tojo brozure. Ak chote potem zmenit cas cisteria yzduchoveho filtra, postupjute podla nizse uvedeneno postupu.
- Drzte stlaceny ZAMOK PROGRAMU ( potom stlae CISELNE tlaicidlo 3.Drze suicasne 2 sekundy.
Vysledok: Na displeji sa zobrazi cas v hodinach medzi yvistenim vzduchovho filtra, ktorste naprogramovali, alebo povodny cas nastaveny vyroboom.

Predvoleny cas cistenia je 500 hodin, Pokial ide o osty osciañny cas, nie kontinuány cas.
2. Stlaenim CISELNYCH tlaicidiel nastavte cas cisteria.
| ChybovéPoložky | Kód | ChybovéPiputtie | Pričina Naprava |
| Chyba frekvencieNapájania(50/60 Hz) | E1 - Frekvencia | napájania je inásko 50 Hz. | |
| napájania neužruti správně. | |||
| ChybaNapájaniaHVT-I. | E41 Jednodlhépíputie na 2 s | Obvody vo vnútrirúry neoracujó správně. | |
| Odpoje napájaci kábel a počkajte 10 sekund.Opăt zaporje napájaci kábela skontrolujte, ā sa opătobjav chybový kód „E41". Ak problem pretrváva, obráte sa na nejblžšé servisné stredisko. | |||
| ChybaNapájaniaHVT-II. | E42 Jednodlhépíputie na 2 s | Ocvody vo vnútrirúry neoracujó správně. | |
| Odpoje napájaci kábel a počkajte 10 sekund.Opăt zaporje napájaci kábela skontrolujte, ā sa opătobjav chybový kód „E42". Ak problem pretrváva, obráte sa na nejblžšé servisné stredisko. | |||
| ChybaEEPROM | E5 Jednodlhépíputie na 2 s | Pamárový IC(EEPROM)nepracujé správně.V tomto priadéiné fungkcie okrem Funkcie památe fungujú správně.(Ruru možeteovlácat manuálne) | |
| Jedenkrát alebo viackrást stáčte tlačidlo ZRUŠIT aPokúste sa spustit ohrev z památe. Ak chybový kód „E5" pretrváva, obráte sa na nejblžšé servisné stredisko. | |||
SKRYTE TLACIDLÁ
Poznamka: Stlacte tlacdido 1 a potom d'alsie. Drzte 2 sekundy.
| Funkcia | Zadanie tlačidla | Displej Poznámka | ||
| Tlačidlo 1 Dašile | ||||
| Celković kontinuálny cás | ZRUŠIT | 1 | 0 | Držte súcasne 2 sekundy. Jednotka: 10 hod. |
| Celković oscilačný cás magnetronu | ZRUŠIT | 2 | 0 | Držte súcasne 2 sekundy. Jednotka: 1 hod. |
| Kolokkrát bolo zariadenie použité podla kódu programu pamăte | ZRUŠIT | START | : : | Držte súcasne 2 sekundy. |
| Čislć kódu | : : | - | ||
| (Zobrazenie Údajov po 2 sek.) | 739 | Použitě 739-krát | ||
| (Novy kód je mozně nastavit po zobrazeni Údajov) | 2 | - | ||
| ZRUŠIT (6) | (Zruşenie režimu) | - | ||
| Čas ohrevu podla kódu programu pamăte (Automické postupné zobrazenie) | ZRUŠIT | 1 | 200 | Držte súcasne 2 sekundy. |
| - | (Postupné sa zobrazije 3 s od 1 do 30) | - | ||
| ZRUŠIT (6) | (Zruşenie režimu) - | - | ||
STARAJTE SA O SVOJU MIKROVLNNU RURU
- Pred cistimen riu odpote z elektrickej zasuvky.
- Vycistite vnutro rury. Necistoty utrite navihcenou tkaninou. Ak je nura prilis znecistená, mozele pouit kuchynsky cisliaci prostriedok. Nepouzivaje drsne ani abrazivne cisliace prostriedky.
Ak sa zvysky potravin alebo rozilate kvapaliny prilepiia na steny rury alebo medzi ttesenie a povrch ovierok, budu absorbovat milkovlnne ziarenie, co moze ma'za nasledok vznik elektrickho oblika alebo iskier. - Vonkajsiu stranu pece oistite saponatom a vodcu a potom ju osuste makkku kkaninou. Upozomenie: Dbaje na to, aby sa voda nedostala do zadneho vetria alebo do otvoru cviadaceho panela.
- Pri āsīně ská dīvērok nezabudnite po umyti věřmi jemným saponātom a vodou použí tě mäkku taninu. Nepoužíváte prostíč oken, pretože predné dsvierka sa možu drśnám saponātom alebo prostíacimi prostričkami pōskriábat.
CISTENIE STROPNEHO KRYTU
- Drzte obidvoma rukami boce na zaražky stropného kryt a potahnite ich downutra a nadol. Potom vyberte stropné kryt z vunotemého prestoru rúny.
- Stropny kryt oplachnite v mydlovej vode alebo v roztoku na dezinfekciu potravin.
- Pred pouzitim rury nezabudnite namontovat stropny kryt spaf.
UPOZORNENIE: Ked' pouzivate ruru,
stropny kryt musi by na nej bezpečne
prievnený. Pri demontáži stropného
krytu za ulčelom cistenia budte velmi
opatni pri odkrtych vnutomych
castlach na vrchu vnu'tormého priestoru
nir. Ak dóje k deformaci niktotrej
znich, mozu sa pocas prevadzky
vysktnut' abnormalne prznaky, ako je
vznik elektrického obulka alebo izskrenie
najblížé ste dreski kpopredajnych sluzie

CISTENIE VZDUCHOVÉHO FILTRA
Vzduchov' filter pravidne ostite podia nasledujucich poynov.
Ked je vzduchov' filter zaneseny' prachom, moze dojs' k problemon s rrou.
- Odskrutkujte skrutku na oboch koncoch vzduchoveho filtra
- Opatme vyberte vzduchovy filter.
- Filter umyte v teplej mydlovej vode.
- Pred pouzitim rury nezabudnite namontovat vzduchovy filter spat.

Ak sa vzduchovy filter zanesie neistotami, soosobi to problem s prehrievanim rury.
Ak cheote zemit' cas cistenia vzduchoveho filtra, pozrite si cast"Programovanie casu cistenia vzduchoveho filtra" na strane 15.
| Riad na varenie Vhodné do | mikrovlnnej rúry | Komentäre |
| Hliníková fólla | ✓ x | Je možné použit v malých množstvých na ochranu Častí jejda pred prevarením. Ak sa fólia nachadza prilíš blízkó pri steene rúy alebo ak sa použije privělá fólie, moze sa vyskytnúf iskrenie. |
| Porcelán a kamenlina | ✓ | Porcelán, hrnáriske výrobyk, glazürovane hrnáriske výrobyk a kosny porcelain su zvyčajne vhodné, pólkal nie su dekorované kovovym paskom. |
| Jednorazový polyester kartónové misky | ✓ | V týchlo riadoch su batené nekloré mrazené potravy. |
| Balenie rychleho občerstvenia | ||
| • Polystyrnové salkové nádóby | ✓ | Mózu sa použivať na ohrievanie jedia. Prehrañatie moze spósobit roztoponie polystyrnéu. |
| • Papierové vrecká alebo noviny | x | Mózu začaf horiet. |
| • Recyklovanyapapier alebo kovové pásaky | x | Móze spósobit iskrenie. |
| Skleneny'tovar | ||
| • Riad do rúry a na stál | ✓ | Mózu sa použivať, poviat nie su dekorované kovovym paskom. |
| • Jemný skleneny'tovar | ✓ | Móze sa použivať na ohrievanie jegál alebo napojov, Jemné sklo sa moze pri nečakanom zahrát rozbit alebo prasknúft. |
| • Sklenenié džoáné | ✓ | Musite odstránit vko. Vhodné len na ohrievanie. |
| Riad na varenie Vhodné do | mikrovinnej rúry | Komentáre |
| Kov | ||
| • Ridy | X | Mõze spõsobit iskrenie alebo požiar. |
| • Stahovacie popruhy pre vrecká do mrazničiek | X | |
| Papier | ||
| • Taniere, sályk, obnisky a kuchynský papier | ✓ | Pre krátke varenie a zahrivanie. Tiež na absorbovanie nadmemej vhlkosti. |
| • Recyklovaný papier | X | Mõze spõsobit iskrenie. |
| Plast | ||
| • Náclovy | ✓ | Obzvlást v prípade teplovzdomych termoplastov. Něktóre iné plasty sa možu pri vysokych leploctách vnilt alebo stratit farou. Nepoužívaje melaminové plasty. |
| • Zmrašitehná fólia | ✓ | Mõze sa používat na zadržiavanie vhlkosti. Namala by sa dotýkaf jEDIA. Dávajle požor, ked odstrańujete fóliu, pretože möze unikaf horica para. |
| • Vrecká do mrazničý | ✓ X | Iba ak je vchodné pre zovretie alebo vhlndon do rúy. Nesmie byt vžduchotesné. V prípade potreby prebodnite vidlickou. |
| Voskový alebo mastné papier | ✓ | Mõze sa použí nat udržavanie vhlkosti a zabrányenie v rozkrekovani. |
√ : Odporuca sa
√X : Dávajte Pozo
X : Nebezpečné
Sprievodca Varenim
| Recept Postup Üroveh vykonu | Cas | Ostátie | |||
| 1850W | 1500W | ||||
| CHLIEB A PECIVO | |||||
| Rozmrazovanie | |||||
| Bageta 23 cm F | ROZMRAZOVANIE1 (9) | 0'45" 0" | 50" 5 min | ||
| Bageta 23 cmX 2 F | ROZMRAZOVANIE1 (9) | 1'10" 1" | 15" 5 min | ||
| Zákusok, porcia F | Položte na tanier | ROZMRAZOVANIE2 (9) | 2'30" 2" | 10" 5 min | |
| Zohriat | |||||
| Quiche 28 cmnakrajany 136 g | Položte na tanier | ROZMRAZOVANIE1 (9)VYSOKÁ 0'40" | 3'00" 3" | 00" 1 min | |
| 0'45" 1" | min | ||||
| Koláče jegn. X 2 F | VybortezhinikovojfoliePoložte na tanier | VYSOKÁ 0'10" | 0'15" 1" | min | |
| Ovočny koláče F | Položte na tanier VYSOKÍ | KÁ 0'40" 0'45" 1 min | |||
| Croissant X 2 F | Položte na tanier VYSOKÍ | KÁ 0'05" 0'10" 1 min | |||
| Pečivo, pečné227g C | Položte na tanier VYSOKÁ | KÁ 0'45" 0'55" 1 | min | ||
| Kuraci a hubovýkoláč X 2 C | Odstráťte fólu,Položte na tanier | VYSOKÁ 0'45" | 0'55" 1" | min | |
| Kuraci a hubovýkoláč C | Položte na tanier,odstráťte fólu | VYSOKÁ 0'30" | 0'40" 1" | min | |
| OBCERSTVENIE A PREDKRM | |||||
| Varenie | |||||
| Slanina, platač K | Položte na roš VYSOKÍ | 1'30" 1'40" 1 min | |||
| Vajcja, poširovanéX 2 C | Vložte do námoběk | VYSOKÁ 0'30" | 0'40" 1" | min | |
| Recept Postup Urovenykonu | Cas | Ostátie | |||
| 1850W | 1500W | ||||
| Vajcia, miešanéX2 C | Vyšafaje vajcia adaje do misky | VYSOKÁ 25°-30" | 0° 30' -40" 1 min | ||
| Klobásy X 2hrubé C | Poprepichujte | STR | 1'00" 1" | 10" 2 min | |
| Prihrievanie | |||||
| KlobásyCumberland F | Položte na tanier | STR | 2'00" 2" | 10" 2 min | |
| Celé rǎnajky C | Prikryte | STR | 2'30" | 2'40" 1 min | |
| Hovádi zürburger F | VYSOKÁ 0'55" | 1'05" 1 min | |||
| Kuraci burger F | VYSOKÁ 0'55" | 1'05" 1 min | |||
| Doner kebab162g F | VYSOKÁ 1'00" | 1'10" 1 min | |||
| Párok F | VYSOKÁ 1'00" | 1'10" 1 min | |||
| Pizza 190g F | Položte na tanier | NIZKA | 2'30" | 2'45" 2 min | |
| Grilované rebierka200 g F | Položte na tanier | STR | 3'30" 3" | 45" 1 min | |
| Pikantné kridelkáX 6 F | Uložte na tanier, tenké āsti do strelu | VYSOKÁ 2'00" | 2'15" 1 min | ||
| Pečné fazulka500 g | Prikryte a v polovici premiešajte | VYSOKÁ 2'00" | 2'10" 2 min | ||
| Pečné fazulka250 g | Prikryte a v polovici premiešajte | VYSOKÁ 1'00" | 1'05" 2 min | ||
| DEZERTY | |||||
| Zohriat' | |||||
| Jablkové crumble200 g F | Prikrylé v miske | VYSOKÁ 1'20" | 1'30" 2 min | ||
| Viančóný puding150 g C | Vloužte do misky | VYSOKÁ 0'20" | 0'25" 2 min | ||
| Džemová roláda80 g F | Na tanieri | VYSOKÁ 1'00" | 1'05" 2 min | ||
| Crepes Suzette2 F | Prepichnite fólu | VYSOKÁ 0'50" | 1'00" 1 min | ||
Pri skladovani alebo udzbe milkrovinnej rury je potrebné dodržaf nikolko jegnoduchych opatreni.
Rura sa nesmie pouzvat, ak su poskodene dvierka alebo tesnenie dverok:
Poskodeny pant
- Poškodene lesnenia
- Deformovany alebo ohnuty kryt rury
Öpravu möze vykonávat iba kavalifikovany servisny technik pre milkovinné rúry.
NIKDY neodstrañuite yonkajši krvt z rur. Ak je rura chvona a wyadujé udrzbu alebo mate
ochybnosti c jej stave:
- Odpoje ho zo sietovej zasuwky
Obratte sa na najbiizie stredisko popredajnch sluzieb
TECHNICKÉ UDAJE
Spoločnost SAMSUNG sa naze Žeustá ze dokonalovat svoje produkty. Nawrhnute technické udaje a tieto použivateške pokyny preto podliehaj uzménám bez predchadzajúceho upozomenia.
| Model MJ26A6093 MJ26A6053 | ||
| Zdroj napájania 230-240 V pri 50 Hz | ||
| Príkon Microwave (Mikrovinny ohrev) | 13 A 12,7 A | |
| Vystupný vykon | 1850 W(IEC-705)240 V: 1850 W230 V: 1780 W | 1500W(IEC-705)240 V: 1500 W230 V: 1450 W |
| Prevádková frekvencia 2450 MHz | ||
| Rozmery(S x V x H)VonkajšlePriestor rúvy | 464 x 368 x 557 mm370 x 190 x 370 mm | |
| Objem 26 litrov | ||
| HmotnostCistá | Pribljne 33,1 kg | |



POZNAMKY
MÁTE OTÁZKY ALEBO KOMPENTÁRÉ?
| KRAJINA ZAVOLA JTE NAM | ALEBO NÁS NAVŠTIVTE ONLINE NA STRANKE | |
| AUSTRIA 0800 72 | 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/alt/support | |
| BELGIUM 02-201 | 24-18 | www.samsung.com/ba/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| DENMARK 707 019 | 70 www.samsung.com/sik/support | |
| FINLAND 030-8227 | 515 www.samsung.com/ll/support | |
| FRANCE 01 48 63 | 00 00 www.samsung.com/hr/support | |
| GERMANY 06/196 | 7 555 77 www.samsung.com/do/support | |
| ITALIA 800-SAMSUNG (800,7267864) www.samsung.com/lt/support | ||
| CYPRUS 8009 4000 only from landline, lot free www.samsung.com/gr/support | ||
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (-30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 201 03 710 www.samsung.com/be_fr/support | |
| NETHERLANDS | 068 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629098 | www.samsung.com/nx/support |
| PORTUGAL 808 207 | 267 www.samsung.com/pt/support | |
| SPAIN | 91 175 00 15 www.samsung.com/asp/support | |
| SWEDEN 0771 726 | www.samsung.com/se/support | |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support | |
| IRELAND (IRE) | 0819 717100 www.samsung.com/ie/support | |
SAMSUNG
| KRAJINA ZAVOL | AJTE NAM | ALEBO NÁS NAVŠTÍVTE ONLINE NA STRÁNKE |
| POLAND | [IM]801-172-678* lub - 48 22 607-96-33'Specialjistyczna infeltrna do obelugi zapytan dotyzacychtelefonowkormírkowych:801-672-678*(oplata wedlug tary/ operatora) [OE]801-172-678* lub - 48 22 607-96-33*(oplata wedlug tary/ operatora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726786) www.samsung.com/sk/support | |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel gratuit*8000 - Apel tarifat in rejea | www.samsung.com/ro/support |
| BULGARIA | 0800 111 31 - Бразлaten za bcerukne onepatopnix3000 - Лета на сегдп разноор пим сюред тaramда на moblinиот opedatorop09:00 до 18:00 - Понелениdo Петък | www.samsung.com/bg/support |

DE68-04029H-00