GH 370 S - Mechanický štiepkovač STIHL - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GH 370 S STIHL vo formáte PDF.

📄 520 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice STIHL GH 370 S - page 259

Stiahnite si návod pre váš Mechanický štiepkovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GH 370 S - STIHL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GH 370 S značky STIHL.

NÁVOD NA OBSLUHU GH 370 S STIHL

DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLHU SK 0478 216 9908 A - SK Milá zákazníčka, milý zákazník, teší nás, že ste sa rozhodli pre výrobok spoločnosti STIHL. Naše výrobky vyvíjame a vyrábame v špičkovej kvalite podľa požiadaviek našich zákazníkov. Tým vznikajú výrobky s vysokou spoľahlivosťou aj pri extrémnom namáhaní. Spoločnosť STIHL je tiež zárukou kvalitného servisu. Naše špecializované predajne zabezpečujú kompetentné poradenstvo a zaškolenie, ako aj rozsiahlu technickú podporu. Ďakujeme vám za vašu dôveru a želáme vám veľa radosti s výrobkom spoločnosti STIHL. Dr. Nikolas Stihl DÔLEŽITÉ! PRED POUŽITÍM PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE. Vytlačené na papieri bielenom bez chlóru. Papier je recyklovateľný. Ochranný obal neobsahuje halogény.

O tomto návode na obsluhu 258 Všeobecne 258 Vysvetlivky na čítanie návodu na obsluhu 258 Popis stroja 258 Pre vašu bezpečnosť 259 Všeobecne 259 Dopĺňanie paliva – zaobchádzanie s benzínom 259 Odev a výbava 260 Doprava stroja 260 Pred začiatkom práce 260 Počas práce 261 Údržba a opravy 263 Uskladnenie pri dlhších prevádzkových prestávkach 264 Likvidácia 264 Popis symbolov 264 Rozsah dodávky 265 Príprava stroja na prevádzku 265 Montáž predĺženia vyhadzovača265 Montáž kolies a podvozku 265 Montáž vyhadzovacej klapky 266 Otvorenie a zatvorenie vyhadzovacej klapky 266 Montáž nožového kotúča266 Demontáž nožového kotúča266 Montáž podávacieho lievika 266 Demontáž podávacieho lievika 266 Palivo a motorový olej 266 Pokyny pre prácu 267 Pracovný priestor obsluhy 267 Čo všetko sa dá spracovať drvením? 267 Aký materiál nemožno spracovávať?267 Maximálny priemer konárov 267 Plnenie záhradného drviča267 Správne zaťaženie stroja 268 Bezpečnostné zariadenia 268 Zastavenie motora 268 Ochranné kryty 268 Uvedenie stroja do prevádzky 268 Štartovanie spaľovacieho motora 268 Vypnutie spaľovacieho motora 268 Drvenie 268 Údržba 269 Spaľovací motor 269 Čistenie stroja 269 Údržba rezných nožov 269 Údržba klinového remeňa270 Výmena motorového oleja 270 Uskladnenie stroja a zimná prestávka 271 Preprava stroja 271 Ťahanie alebo presúvanie záhradného drviča271 Dvíhanie alebo prenášanie záhradného drviča271 Preprava záhradného drviča na ložnej ploche 271 Opatrenia na minimalizovanie opotrebovania a na zabránenie vzniku škôd 271 Bežné náhradné diely 272 Ochrana životného prostredia 272 Prehlásenie o zhode výrobcom 272 Vyhlásenie o zhode EÚ k záhradnému drviču STIHL GH

Tento návod na obsluhu je originálny návod na obsluhu od výrobcu v zmysle smernice EÚ 2006/42/EC. Spoločnosť STIHL neustále pracuje na ďalšom vývoji a rozširovaní ponuky svojich výrobkov, preto si vyhradzuje právo na zmeny obsahu dodávok, ktoré sa môžu týkať formy, technického vybavenia a príslušenstva. Z tohto dôvodu nemožno na základe údajov a obrázkov uvedených v tomto katalógu vzniesť žiadne právne nároky. V tomto návode na obsluhu sú príp. popísané modely, ktoré nie sú vo vašej krajine dostupné. Tento návod na obsluhu je chránený autorskými právami. Všetky práva zostávajú vyhradené, a to najmä právo na rozmnožovanie, preklady a úpravy prostredníctvom elektronických systémov.

2.2 Vysvetlivky na čítanie návodu na

obsluhu Obrázky a texty opisujú určité manipulačné kroky. V návode na obsluhu sú vysvetlené tiež všetky obrázkové symboly, ktoré sú umiestnené na stroji. Smer pohľadu: Definícia smeru pohľadu v návode na obsluhu vľavo a vpravo: Obsluha stroja stojí za strojom (pracovná poloha). Odkaz na kapitolu: Šípka ukazuje na príslušné kapitoly a podkapitoly, v ktorých môžete nájsť ďalšie vysvetlenie. V nasledujúcom príklade je uvedený odkaz na kapitolu: (Ö 7.1) Označenie jednotlivých textových sekvencií: Opísané pokyny môžu byť označené ako niektorý z nasledujúcich príkladov. Manipulačné kroky, ktoré vyžadujú zásah obsluhy: ● Skrutku (1) uvoľnite skrutkovačom, stlačte páku (2)... Všeobecný súpis úkonov: – použitie stroja na športové alebo súťažné podujatia. Texty so zvláštnym významom: Na zdôraznenie zvláštneho významu sú tieto textové úseky v návode na obsluhu označené jedným z nasledujúcich symbolov. Texty vzťahujúce sa na obrázok: Obrázky, ktoré vysvetľujú obsluhu stroja, sú uvedené v návode na obsluhu úplne na začiatku. Symbol fotoaparátu slúži na prepojenie určitého obrázka v obrázkovej časti s príslušným textom v návode na obsluhu. Hľadanie porúch 273 Servisný plán 274 Potvrdenie o prevzatí 274 Potvrdenie o vykonaní servisných prác 274

2. O tomto návode na

obsluhu Nebezpečenstvo! Nebezpečenstvo nehody a ťažkého úrazu osôb. Na tomto mieste sa musia dodržiavať určité predpísané pokyny alebo sa niečo zakazuje. Výstraha! Nebezpečenstvo úrazu osôb. Dodržiavaním predpísaných pokynov môžete zabrániť možným alebo pravdepodobným úrazom. Pozor! Dodržiavaním predpísaných pokynov môžete zabrániť nebezpečenstvu vzniku ľahkých úrazov, resp. materiálnych škôd. Upozornenie Informácia, ktorá je dôležitá na lepšie využitie stroja a na zabránenie možným chybám obsluhy.

Pri práci so strojom je bezpodmienečne nutné dodržiavať nasledujúce bezpečnostné predpisy. Pred prvým uvedením stroja do prevádzky je potrebné si pozorne prečítať celý návod na obsluhu. Návod na obsluhu si starostlivo uložte, aby ste ho mohli použiť neskôr. Dodržiavajte pokyny na obsluhu a údržbu, ktoré sú uvedené v samostatnom návode na obsluhu spaľovacieho motora. Z hľadiska vašej bezpečnosti je nevyhnutné dodržiavať tieto bezpečnostné opatrenia, ktorých zoznam však nie je úplný. Používajte stroj vždy rozumne a zodpovedne a pamätajte na to, že obsluha stroja zodpovedá za úrazy spôsobené ďalším osobám alebo za poškodenie ich majetku. Zoznámte sa s ovládacími prvkami a používaním stroja. Stroj smú obsluhovať len osoby oboznámené s návodom na obsluhu stroja a s jeho ovládaním. Pred prvým uvedením do prevádzky musí používateľ absolvovať odborné a praktické zaškolenie. Predávajúci, prípadne iná odborne vyškolená osoba, musí používateľovi vysvetliť bezpečné používanie stroja. Pri tomto školení treba používateľa upozorniť najmä na to, že pri práci so strojom je potrebná maximálna starostlivosť a koncentrácia. Aj keď tento stroj obsluhujete podľa predpisov, stále zostávajú zostatkové riziká. Stroj vrátane všetkých prídavných zariadení sa môže zveriť alebo zapožičať len osobám, ktoré boli s týmto modelom a jeho používaním dôkladne oboznámené. Návod na obsluhu je súčasťou stroja a vždy sa musí poskytovať so strojom. Používajte stroj len oddýchnutý a v dobrom telesnom ako i duševnom stave. Ak máte zdravotné problémy, mali by ste sa informovať u svojho lekára, či vám odporúča prácu so strojom. So strojom sa nesmie pracovať po požití alkoholu, drog alebo liekov, ktoré ovplyvňujú reakčnú schopnosť. Zabezpečte, aby bol používateľ telesne, zmyslovo aj duševne schopný obsluhovať prístroj a pracovať s ním. Ak je používateľ schopný vykonávať tieto činnosti s telesným, zmyslovým alebo duševným obmedzením, môže používateľ pracovať so strojom iba pod dozorom alebo podľa pokynov zodpovednej osoby. Dbajte na to, aby bol používateľ plnoletý alebo je odborne vzdelávaný pod dohľadom v súlade s národnými predpismi. Pozor – nebezpečenstvo úrazu! Záhradné drviče STIHL sú určené na drvenie konárov a zvyškov rastlín. Iné použitie nie je dovolené a môže byť nebezpečné alebo môže zapríčiniť poškodenie stroja. Záhradný drvič sa nesmie použiť (neúplný výpočet): – na iné materiály (napr. sklo, kov). – na práce, ktoré nie sú popísané v tomto návode na obsluhu. – na výrobu potravín (napr. drvenie ľadu). Z bezpečnostných dôvodov je zakázaná akákoľvek úprava stroja okrem odbornej montáže príslušenstva schváleného spoločnosťou STIHL a má za následok stratu nárokov vyplývajúcich zo záruky. Informácie o schválenom príslušenstve vám poskytne špecializovaný predajca výrobkov STIHL. Zakázané sú najmä akékoľvek zmeny na stroji s cieľom zvýšiť výkon alebo otáčky spaľovacieho motora, resp. elektromotora. Stroj nie je dovolené použiť na prepravu predmetov, zvierat alebo osôb, zvlášť detí. Pri používaní na verejných priestranstvách, v parkoch a športoviskách, na uliciach avpoľnohospodárskom a lesnom hospodárstve sa musí pracovať s mimoriadnou opatrnosťou.

4.2 Dopĺňanie paliva – zaobchádzanie s

benzínom Benzín uskladňujte len v nádobách (kanistroch), ktoré sú na to určené a schválené. Uzávery palivových nádrží je potrebné vždy riadne naskrutkovať a dotiahnuť. Poškodené uzávery je zbezpečnostných dôvodov potrebné vymeniť.

4. Pre vašu bezpečnosť

Na likvidáciu alebo uskladňovanie prevádzkových hmôt, ako napr. paliva, nikdy nepoužívajte fľaše na nápoje a pod. Mohlo by sa stať, že sa z toho niekto omylom napije, zvlášť deti. Benzín skladujte mimo priestorov, kde sa vyskytujú zdroje iskrenia, otvorený oheň, vyhrievacie telesá a iné zápalné zdroje. Fajčenie zakázané! Palivo dopĺňajte len vonku a pri tom nefajčite. Pred dopĺňaním paliva vypnite spaľovací motor a nechajte ho vychladnúť. Benzín doplňte pred naštartovaním spaľovacieho motora. Keď beží spaľovací motor alebo keď je stroj horúci, neotvárajte uzáver palivovej nádrže ani nedopĺňajte benzín. Neprepĺňajte palivovú nádrž! Palivovú nádrž neplňte až nad dolný okraj plniaceho hrdla, inak nebude mať palivo pri zvýšení teploty dostatok miesta pre zväčšenie objemu. Dodržiavajte pokyny uvedené v návode na obsluhu spaľovacieho motora. Ak došlo k pretečeniu benzínu, spaľovací motor možno naštartovať až po vyčistení plôch poliatych benzínom. Kým sa zvyšky benzínu neodparia (dosucha neutrú), vyhnite sa akejkoľvek manipulácii so systémom zapaľovania. Rozliate palivo je potrebné vždy utrieť dosucha. Benzínom poliaty odev je potrebné vymeniť. Stroj s benzínom v nádrži nikdy neskladujte v budove. Benzínové výpary môžu prísť do styku s otvoreným ohňom alebo iskrami a môžu sa vznietiť. Ak je potrebné vyprázdniť nádrž, musí sa to vykonať vonku.

Pri práci používajte vždy pevnú obuv s drsnou podrážkou. Nikdy nepracujte bosí alebo napr. v sandáloch. Počas práce a najmä počas údržbových prác a pri preprave prístroja vždy používajte ochranné kožené rukavice s uzavretou manžetou. Počas práce so strojom používajte vždy ochranné okuliare a chrániče sluchu. Používajte ich počas celej prevádzky stroja. Pri práci so strojom používajte vhodné a priliehavé oblečenie, to znamená kombinézu, nie pracovný kabát. Pri práci so strojom nenoste šál, kravatu, šperky, stuhy alebo prívesky a iné odstávajúce časti odevu. Ak nosí obsluha stroja dlhé vlasy, musia byť počas celej doby prevádzky stroja a pri všetkých prácach na stroji bezpečne zvinuté a schované (šatka, čiapka atď.).

Aby ste zabránili riziku poranenia na ostrých hranách a popálenia na horúcich častiach stroja, vždy používajte ochranné rukavice(Ö 4.3). Stroj nemožno prepravovať sbežiacim spaľovacím motorom. Pred prepravou vypnite spaľovací motor, počkajte, kým sa nôž úplne zastaví, a vytiahnite koncovku zapaľovacej sviečky. Stroj prepravujte len s vychladnutým spaľovacím motorom a prázdnou palivovou nádržou. Stroj prepravujte len so správne namontovaným podávacím lievikom. Nebezpečenstvo úrazu voľne ležiacimi nožmi! Dávajte pozor na hmotnosť stroja, zvlášť pri prevrátení. Na nakladanie používajte vhodné nakladacie zariadenia (nakladacie rampy, zdvíhacie zariadenia). Stroj zaistite na ložnej ploche použitím dostatočne dimenzovaných viazacích prostriedkov (upevňovacie popruhy, laná a pod.) v bodoch, ktoré sú popísané v návode na použitie. (Ö 12.3) Stroj ťahajte alebo presúvajte len krokom. Neodťahujte ho. Pri preprave stroja dodržujte platné regionálne zákonné predpisy, predovšetkým predpisy o bezpečnosti a zabezpečení nákladu počas transportu a spôsobe prepravy predmetov na ložnej ploche.

4.5 Pred začiatkom práce

Je potrebné zabezpečiť, aby so strojom pracovali len osoby, ktoré sú oboznámené s návodom na použitie. Pred prvým použitím stroja odstráňte obalový materiál a prepravné poistky.261 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLHU SK 0478 216 9908 A - SK Pred uvedením stroja do prevádzky skontrolujte tesnosť palivového systému, predovšetkým jeho viditeľných častí (napríklad palivovú nádrž, uzáver palivovej nádrže, hadicové spojky). V prípade zistenej priepustnosti alebo poškodenia neštartujte spaľovací motor – hrozí nebezpečenstvo požiaru! Stroj nechajte pred uvedením do prevádzky opraviť u špecializovaného predajcu. V súvislosti s prevádzkovou dobou záhradnej techniky so spaľovacím motorom, resp. elektromotorom dodržiavajte platné miestne predpisy. Pred použitím stroja je potrebné vymeniť všetky chybné, ako aj opotrebované a poškodené diely. Nečitateľné alebo poškodené výstražné a bezpečnostné symboly na stroji sa musia obnoviť. Náhradné nálepky, ako aj všetky ostatné náhradné diely vám poskytne špecializovaný predajca výrobkov STIHL. Pred uvedením do prevádzky je potrebné skontrolovať a zabezpečiť nasledujúce položky: – Kryty a ochranné zariadenia sa nachádzajú na svojom mieste a sú v bezchybnom stave. – Všetky súčasti spaľovacieho motora slúžiace na prívod paliva sú namontované a funkčné (tesnia). – Nádrž paliva je v poriadku (tesní). –Skriňa stroja a rezacie ústrojenstvo (nože, hriadeľ nožov, nožový kotúč a pod.) nie sú opotrebované ani poškodené. – V stroji sa nenachádzajú žiadne zvyšky drvenej hmoty a podávací lievik je prázdny. – Sú namontované a pevne dotiahnuté všetky skrutky, matice a ďalšie upevňovacie prvky. Pred uvedením stroja do prevádzky je potrebné dotiahnuť uvoľnené skrutky a matice (dodržiavajte uťahovací moment). Stroj používajte len vonku, nie v blízkosti steny alebo iného pevného predmetu, aby sa zamedzilo úrazu a poškodeniu stroja (nemožnosť uhnutia sa užívateľa, rozbitie čelného skla, poškriabanie laku auta atď.). Stroj musí byť postavený na rovnej a pevnej ploche. Stroj nepoužívajte na dláždenej alebo štrkovej ploche, pretože vyletujúci alebo zvírený materiál by mohol spôsobiť poranenia. Pred každým uvedením stroja do prevádzky skontrolujte, či je stroj uzavretý podľa predpisu. (Ö 7.7) Bezpečnostné zariadenia, ktoré sú nainštalované na stroji, sa nesmú odstrániť ani inak vyradiť z činnosti.

Nikdy nepracujte so strojom, ak sa v blízkosti nachádzajú osoby, zvlášť deti alebo zvieratá. Nepracujte počas dažďa, búrky a zvlášť vtedy, keď hrozí nebezpečenstvo zásahu bleskom. Na mokrom podklade sa zvyšuje riziko úrazu v dôsledku zhoršených adhéznych podmienok pre stabilný postoj obsluhy. Je potrebné pracovať zvlášť opatrne, aby sa zabránilo pošmyknutiu. Ak je to možné, nepoužívajte stroj na mokrom podklade. Pracujte len za denného svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení. Počas celej prevádzky stroja udržujte pracovný priestor v čistote a poriadku. Odstráňte nebezpečenstvo zakopnutia, ako sú kamene, konáre, káble a pod. Plocha, na ktorej stojí obsluha, nesmie byť vyššia ako plocha, na ktorej je postavený stroj. Výfukové plyny: Keď sa spaľovací motor uvedie do prevádzky, stroj produkuje jedovaté výfukové plyny. Výfukové plyny obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý, bezfarebný plyn bez zápachu, ako aj iné škodlivé látky. Spaľovací motor nikdy neuvádzajte do prevádzky v uzavretých alebo slabo vetraných priestoroch. Stroj sa musí umiestniť tak, aby sa nemuselo pracovať oproti smeru vychádzania výfukových plynov. Nebezpečenstvo poranenia! Opotrebované alebo poškodené diely (napr. tupé nože) môžu negatívne ovplyvniť bezpečnosť prístroja a spôsobiť zranenia používateľa. Nebezpečenstvo ohrozenia života otrávením! Pri nevoľnosti, bolestiach hlavy, poruche zraku (napr. pri zmenšení zorného poľa), poruche sluchu, závrate alebo znížení schopnosti koncentrácie prestaňte okamžite pracovať. Tieto príznaky môžu byť okrem iného spôsobené nadmernou koncentráciou výfukových plynov.0478 216 9908 A - SK

Naštartovanie: Stroj pred naštartovaním postavte do pevnej zvislej polohy. V žiadnom prípade nemôže byť stroj prevádzkovaný na ležato. Ak je stroj nesprávne uzavretý a nože sú odokryté, neťahajte za štartovacie lanko. Nebezpečenstvo úrazu vdôsledku otáčajúcich sa nožov! Pri štartovaní stroja postupujte opatrne – Postupujte podľa pokynov v kapitole "Uvedenie stroja do prevádzky" (Ö 10.). Štartovanie podľa týchto pokynov znižuje nebezpečenstvo úrazu. Nebezpečenstvo úrazu! Pri rýchlom odskočení štartovacieho lanka budú ruka a rameno pritiahnuté k spaľovaciemu motoru skôr, než stihnete štartovacie lanko pustiť. Týmto spätným rázom môže dôjsť k zlomeninám, pomliaždeninám a vytknutiam. Pri štartovaní spaľovacieho motora, resp. pri zapínaní elektromotora nikdy nestojte pred vyhadzovacím otvorom. Pri štartovaní, resp. zapínaní sa vo vnútri záhradného drviča nesmie nachádzať žiadny drvený materiál. Drvený materiál môže vyletieť von a spôsobiť úraz. Pri štartovaní motora sa stroj nesmie nakláňať. Práca: Ak je stroj v prevádzke, nestojte nikdy tvárou alebo inými časťami tela nad podávacím lievikom a pred vyhadzovacím otvorom. Hlavou a telom vždy dodržujte dostatočnú vzdialenosť od plniaceho otvoru. Nikdy nezasahujte rukami ani inými časťami tela alebo oblečenia do podávacieho lievika alebo do vyhadzovacieho kanála. Zvýšené nebezpečenstvo úrazu očí, tváre, prstov, ruky a pod. Dbajte vždy na vašu rovnováhu a dobrú stabilitu. Nepredkláňajte sa. Obsluha musí pri plnení stroja stáť v predpísanej pracovnej oblasti. Počas celej prevádzky stroja sa zdržujte vždy vo vymedzenej pracovnej oblasti, v žiadnom prípade nie v zóne vyhadzovania materiálu. (Ö 8.1) Riziko poranenia! Počas prevádzky môže byť drvený materiál vymrštený späť nahor. Môže pritom dôjsť k poraneniu tváre, očí a rúk používateľa. Používajte preto ochranné okuliare a rukavice (Ö 4.3)a nepribližujte sa hlavou k plniacemu otvoru. Pokiaľ beží spaľovací motor, resp. elektromotor, stroj nikdy nepreklápajte. Ak sa stroj počas prevádzky prevráti, okamžite vypnite spaľovací motor a snímte koncovku zapaľovacej sviečky. Pri práci dbajte predovšetkým na to, aby sa vyhadzovací kanál neupchal drveným materiálom. Následkom toho dochádza k zníženiu výkonu drvenia alebo k spätnému vymršteniu materiálu. Pri plnení záhradného drviča dbajte predovšetkým na to, aby sa do drviacej komory nedostali žiadne cudzie telesá, ako kovové diely, kamene, plastické hmoty atď., tieto môžu spôsobiť poškodenie stroja a spätné vymrštenie materiálu. Vypnite spaľovací motor: – pred prevrátením, posúvaním alebo ťahaním stroja, – pred uvoľnením upevňovacích skrutiek a otvorením stroja, – pred doplnením paliva. Palivo dopĺňajte až po vychladnutí spaľovacieho motora. Nebezpečenstvo požiaru! Pamätajte na to, že po vypnutí motora trvá ešte niekoľko sekúnd, než sa rezný nástroj prestane otáčať. Vypnite spaľovací motor, odpojte koncovku zapaľovacej sviečky a počkajte, kým nezastavia všetky rotujúce nástroje: – pred opustením stroja, – pred nadvihnutím a prenášaním stroja, – pred prepravovaním stroja, Nebezpečenstvo úrazu! Ruky alebo nohy nikdy nedávajte nad, pod alebo na rotujúce časti. Nebezpečenstvo poranenia! Používateľa môže vážne poraniť odletujúca drvená hmota a cudzie predmety. Nepribližujte sa cudzími predmetmi k prístroju a upchatie okamžite odstráňte. Nebezpečenstvo poranenia! Pri plnení záhradného drviča haluzovým materiálom môže dôjsť k spätnému vymršteniu materiálu. Pri spätnom vymrštení drvenej hmoty môže dôjsť k ťažkému zraneniu používateľa. Noste ochranné rukavice a ochranné okuliare(Ö 4.3)!263 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLHU SK 0478 216 9908 A - SK – skôr ako pristúpite k odstraňovaniu zablokovania alebo upchatia rezných jednotiek, podávacieho lievika alebo vyhadzovacieho kanála, – pred vykonávaním prác na reznej jednotke, – skôr ako začnete s kontrolou alebo čistením stroja, alebo pred inými prácami na stroji. Ak sa do rezného nástroja dostanú cudzie telesá, ak stroj vydáva nezvyčajné zvuky, alebo nezvyčajne vibruje, vypnite ihneď motor a nechajte stroj dobehnúť. Stiahnite koncovku zapaľovacej sviečky, odstráňte podávací lievik a vykonajte nasledovné kroky: – Skontrolujte stroj, predovšetkým rezaciu jednotku (nôž, nožový kotúč, skrutku noža), či nie je poškodená a nechajte vykonať potrebné opravy odborníkom predtým, ako opätovne spustíte stroj. – Skontrolujte všetky diely rezacej jednotky, v prípade potreby dotiahnite skrutky (dodržujte predpísané uťahovacie momenty). – Poškodené diely musí vymeniť alebo opraviť odborník, vymenené diely musia mať rovnakú kvalitu.

Pred začiatkom čistiacich-, prestavovacích-, opravárskych- a údržbárskych prác: ● Stroj postavte na pevný rovný podklad, ● Vypnite spaľovací motor a nechajte ho vychladnúť, ● Stiahnite koncovku zapaľovacej sviečky. Pozor – Riziko poranenia! Koncovku zapaľovacej sviečky držte mimo zapaľovacej sviečky, náhodná zapaľovacia iskra môže spôsobiť popáleniny alebo zásah prúdom. Náhodný kontakt zapaľovacej sviečky s koncovkou zapaľovacej sviečky môže spôsobiť nežiadané naskočenie spaľovacieho motora. Pred prácami v priestore spaľovacieho motora, výfukového potrubia a tlmiča výfuku nechajte stroj vychladnúť. Motor môže dosiahnuť teplotu až 80 °C a vyššiu. Nebezpečenstvo úrazu popálením! Priamy kontakt s motorovým olejom môže byť nebezpečný, okrem toho sa motorový olej nesmie rozliať. Spoločnosť STIHL odporúča, aby sa plnenie, resp. výmena motorového oleja prenechala pracovníkom špecializovaného predajcu výrobkov značky STIHL. Čistenie: Po každom pracovnom použití sa musí celý stroj dôkladne vyčistiť. (Ö 11.2) Pre čistenie stroja nikdy nepoužívajte vysokotlakové čistiace zariadenia alebo prúd vody (napr. ostriekanie záhradnou hadicou). Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. Tieto čistiace prostriedky by mohli poškodiť plastové a kovové diely, a tým negatívne ovplyvniť bezpečnú prevádzku vášho stroja od spoločnosti STIHL. Aby sa zabránilo nebezpečenstvu vzniku požiaru, udržujte priestor v oblasti chladiacich otvorov, rebier a oblasti výfuku bez zvyškov napr. trávy, slamy, machu, lístia alebo vytečeného maziva. Údržbárske práce: Je možné vykonávať len tie údržbárske práce, ktoré sú popísané v návode na použitie, všetky ďalšie práce je potrebné nechať vykonať špecializovaným predajcom. Ak nemáte potrebné odborné vedomosti a pomôcky, obráťte sa vždy na odborného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča nechať vykonávať všetky údržbárske práce a opravy len u špecializovaného predajcu STIHL. Odborní predajcovia STIHL budú pravidelne ponúkať školenia a poskytovať technické informácie. Používajte len náradie, príslušenstvo alebo prídavné zariadenia, ktoré sú pre tento stroj schválené firmou STIHL alebo sú technicky rovnocenné, ináč môže vzniknúť nebezpečenstvo poranenia osôb alebo poškodenia stroja. V prípade otázok sa obráťte na špecializovaného predajcu. Vlastnosti originálneho náradia, príslušenstva a náhradných dielov STIHL sú optimálne zladené so strojom a so všetkými požiadavkami užívateľa. Originálne náhradné diely STIHL môžete poznať podľa objednávacieho čísla náhradných dielov STIHL, podľa nápisu STIHL a prípadne podľa značky, označujúcej náhradné diely STIHL. Na malých dieloch môže byť toto označenie aj samostatne. Z bezpečnostných dôvodov pravidelne kontrolujte tesnosť všetkých dielov palivového systému (palivového potrubia, palivového ventilu, palivovej nádrže, uzáveru nádrže, prípojok atď.) a v prípade potreby vymeňte (spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov značky STIHL).0478 216 9908 A - SK

Samolepiace informačné a výstražné symboly na stroji udržujte vždy čisté a čitateľné. Poškodené alebo stratené nálepky vymeňte za nové originálne. Tieto nálepky Vám vymení Váš špecializovaný predajca STIHL. Pri výmene určitého dielu za nový dbajte na to, aby bol tento nový diel opatrený tou istou nálepkou. Práce na reznom ústrojenstve stroja vykonávajte len v ochranných rukaviciach (Ö 4.3)a s maximálnou opatrnosťou. Kontrolujte pevné dotiahnutie všetkých matíc, čapov a skrutiek, predovšetkým upevňovacích skrutiek nožovej jednotky, aby bola zaistená bezpečná prevádzka stroja. Pravidelne kontrolujte celkové opotrebovanie a poškodenie stroja, predovšetkým pred uskladnením stroja na dlhšiu dobu (ako napr. zimná prestávka). Opotrebované alebo poškodené diely stroja z bezpečnostných dôvodov včas vymeňte. Tým zaistíte, aby bol stroj vždy vbezpečnom prevádzkyschopnom stave. Nikdy nemeňte základné nastavenie spaľovacieho motora a nepretáčajte ho. Pokiaľ musel byť na účely údržby stroja demontovaný niektorý diel alebo niektoré ochranné zariadenie, musia sa tieto diely neodkladne a podľa predpisu namontovať späť.

4.8 Uskladnenie pri dlhších

prevádzkových prestávkach Pred tým, než stroj odložíte do uzavretej miestnosti, nechajte vychladnúť spaľovací motor. Stroj s vyprázdnenou palivovou nádržou a zásobné palivo uskladňujte v uzavierateľnom a dobre odvetranom priestore. Ubezpečte sa, že stroj je chránený pred nedovoleným použitím (napr. deťmi). Stroj s benzínom v nádrži nikdy neskladujte v budove. Benzínové výpary môžu prísť do styku s otvoreným ohňom alebo iskrami a môžu sa vznietiť. Ak je potrebné vyprázdniť nádrž (napr. scieľom uskladniť stroj na zimu), vyprázdnenie palivovej nádrže sa musí vykonať vonku (napr. chodom spaľovacieho motora až do úplného spotrebovania paliva v nádrži). Stroj pred uskladnením (napr. na zimnú prestávku) dôkladne očistite. Stroj uskladniť len so stiahnutou koncovkou zapaľovacej sviečky. Stroj skladujte v riadnom prevádzkovom stave. Záhradný drvič skladujte len s namontovaným podávacím lievikom. Nebezpečenstvo poranenia odokrytými nožmi!

Odpady, ako starý olej alebo palivo, mazivá, filtre, batérie a podobné spotrebné diely môžu byť škodlivé pre ľudí, zvieratá a životné prostredie a musia byť preto odborne zlikvidované. Potrebné informácie o odbornej likvidácii odpadových materiálov môžete získať v miestnom recyklačnom stredisku alebo u špecializovaného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL. Zabezpečte, aby bol použitý a nepotrebný stroj odovzdaný do špecializovanej zberne na ekologickú likvidáciu odpadu. Stroj pred likvidáciou zneškodnite tak, aby bol nepoužiteľný. Aby sa zabránilo úrazu, odstráňte kábel zapaľovania, vyprázdnite palivovú nádrž a vypustite motorový olej. Nebezpečenstvo úrazu nožom! Záhradný drvič nikdy nenechávajte bez dozoru, ani keď je vyradený z prevádzky. Zaistite, aby bol stroj a najmä nôž uskladnený mimo dosahu detí. Pozor! Pred uvedením stroja do prevádzky si dôkladne prečítajte návod na obsluhu abezpečnostné pokyny a postupujte v súlade s nimi. Nebezpečenstvo úrazu! Dbajte na to, aby sa v pracovnej oblasti nezdržiavali osoby. Nebezpečenstvo poranenia! Nebezpečenstvo úrazu v dôsledku rotujúcich rezných nástrojov.

5. Popis symbolov265

DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLHU SK 0478 216 9908 A - SK Pozor! Pred údržbovými alebo čistiacimi prácami odpojte koncovku zapaľovacej sviečky. Používajte chrániče sluchu! Používajte ochranné okuliare! Používajte ochranné rukavice! ● Pre vykonanie všetkých popísaných prác sa musí stroj postaviť na vodorovnú, hladkú a pevnú plochu.

7.1 Montáž predĺženia

vyhadzovača ● Nasadiť predĺženie vyhadzovača (E) na základný stroj a zaskrutkovať skrutky (J) (1 - 2Nm).

7.2 Montáž kolies a podvozku

● Kolesá (G) montovať vľavo a vpravo na konzolu kolesa (C) vždy s čapmi kolies (R), podložkou (L1), podložkou (L2) a maticou (K1). ● Kryty kolies (H) pritlačiť na kolesá. ● Konzolu kolesa postaviť na rovný pevný podklad, ako je znázornené na obrázku a uložiť základný stroj (B). ● Zaskrutkovať skrutky s plochou hlavou (N) na ľavej strane a naskrutkovať poistné matice (K2), avšak pevne nedoťahovať. Naskrutkovať upevňovacie skrutky (M) na pravej strane (1 - 2Nm). ● Dotiahnuť matice (K2) (10 - 12Nm). Nebezpečenstvo úrazu! Nikdy nezasahujte rukami, ani inými časťami tela alebo oblečenia do podávacieho lievika alebo do vyhadzovacieho kanála. Nebezpečenstvo úrazu! Nevystupujte na stroj.

Ozn. Názov ks A Podávací lievik 1 B Základný stroj 1 C Kolesová podstava 1 D Vyhadzovacia klapka 1 E Predĺženie vyhadzovacieho otvoru

V Spodný vymedzovací krúžok

W Ochranný kryt 1 X Montážne náradie 1 Y Kľúč Torx 1 Z Kombinovaný kľúč 1 x Návod na obsluhu 1 x Návod na obsluhu spaľovacieho motora

● Záhradný drvič prevrátiť dozadu. ● Nasadiť lištu (F) do predĺženia vyhadzovača. Zaskrutkovať skrutky (J) (1 - 2Nm). ● Záhradný drvič postaviť. ● Nasadiť vyhadzovaciu klapku (D) na predĺženie vyhadzovača. Pri montáži dbať na to, aby rebrá (1) vľavo a vpravo na vnútornej strane klapky ležali presne vo vodiacej drážke predĺženia vyhadzovača (2). ● Zasunúť čap (S) vľavo a vpravo.

7.4 Otvorenie a zatvorenie

vyhadzovacej klapky Otvorenie vyhadzovacej klapky: ● Na drvenie vyklopte vyhadzovaciu klapku (D) nahor a uzatváraciu lištu (1) nechať zapadnúť do predĺženia vyhadzovača. Uzavretie vyhadzovacej klapky: ● Pri doprave, alebo na šetrenie miestom pri skladovaní zľahka nadvihnite uzatváraciu lištu (1) a uzatváraciu klapku (D) sklopte nadol.

7.5 Montáž nožového kotúča

● Nasadiť ochrannú klapku (W), spodný vymedzovací krúžok (V), nožový kotúč (I), vrchný vymedzovací krúžok (U), usmerňovač (T), poistnú podložku (P) na miesto upevnenia noža a namontovať skrutku (O). ● Na pridržanie nožového kotúča použite montážny nástroj (X). Skrutku (O) zaskrutkujte kombinovaným kľúčom (Z) a pevne ju dotiahnite uťahovacím momentom podľa 52 - 60 Nm .

7.6 Demontáž nožového kotúča

● K pridržaniu nožového kotúča použiť montážne náradie (X). ● Uvoľnite skrutku (O) kombinovaným kľúčom (Z). ● Demontovať skrutku (O), poistnú podložku (P), usmerňovač (T), horný vymedzovací krúžok (U) a nožový kotúč (I).

7.7 Montáž podávacieho lievika

● Upevňovacie skrutky (Q) nasaďte do drážky podávacieho lievika a tlakom úplne zaskrutkujte. ● Zaveste podávací lievik (A) na záves (1) v základnom stroji a sklopte dopredu. ● Obe upevňovacie skrutky (Q) súčasne dotiahnite.

7.8 Demontáž podávacieho

lievika ● Uvoľnite obe upevňovacie skrutky (Q), kým sa ľahko neotáčajú. Zostaňte pri podávacom lieviku ● Podávací lievik (A) vyklopte dozadu a vyberte.

7.9 Palivo a motorový olej

Motorový olej Informácie o predpísanom druhu motorového oleja a kapacite oleja získate v návode na obsluhu spaľovacieho motora. Pravidelne kontrolujte stav naplnenia (ÖNávod na obsluhu spaľovacieho motora). Dbajte na to, aby výška hladiny oleja nebola príliš vysoká ani príliš nízka. Palivo Odporúčanie: Používajte čerstvé značkové palivá, bezolovnatý benzín Natural (ÖNávod na obsluhu spaľovacieho motora). Na dopĺňanie paliva používajte vhodný lievik (nie je súčasťou dodávky). Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené v kapitole „Pre vašu bezpečnosť“. (Ö 4.) Dodržiavajte postupnosť montáže auťahovací moment 52 - 60 Nm . Počas montáže dbajte na to, aby bol horný rozperný krúžok (U) v správnej polohe voči obom nožom.

Upevňovacie skrutky (Q) sú po prvej montáži stroja natrvalo spojené s podávacím lievikom.

Pred prvým naštartovaním naplňte motorový olej (ÖNávod na obsluhu spaľovacieho motora).

8.1 Pracovný priestor obsluhy

● Obsluhujúci personál stroja sa musí z bezpečnostných dôvodov počas celej prevádzkovej doby stroja (pri zapnutom elektromotore, resp. bežiacom spaľovacom motore) zdržiavať len vo vymedzenej pracovnej oblasti (sivá plocha X), najmä preto, aby nedošlo k poraneniu drveným materiálom vyvrhnutým zo stroja.

8.2 Čo všetko sa dá spracovať

drvením? Záhradným drvičom možno spracovať odrezky konárov stromov alebo kríkov, ako aj husto alebo riedko rozvetvený haluzový materiál.

8.3 Aký materiál nemožno

spracovávať? Do záhradného drviča sa nesmú dostať kamene, sklo, kovové časti (drôty, klince atď.) ani plasty. Základné pravidlo: Materiály, ktoré nepatria do kompostu, nepatria ani do záhradného drviča.

8.4 Maximálny priemer konárov

Údaje sa vzťahujú na čerstvo odrezané konáre: Maximálny priemer konárov GH 370 S: 45 mm

8.5 Plnenie záhradného drviča

● Pri plnení záhradného drviča dávajte pozor na správny pracovný priestor. (Ö 8.1) ● Dodržiavajte maximálny priemer konárov. (Ö 8.4)

Nebezpečenstvo úrazu! Dodržujte bezpečnostné pokyny, uvedené v kapitole „Pre Vašu bezpečnosť“. (Ö 4.) So záhradným drvičom smie pracovať iba jedna osoba. Odrezky konárov stromov a kríkov by sa mali spracovávať čerstvé, teda ihneď po odrezaní, drvenie je tak oveľa účinnejšie ako pri vysušenom alebo mokrom materiáli. Spracovanie suchej drvenej hmoty zvyšuje riziko spätného vymrštenia. Odskakujúce konáre môžu spôsobiť závažné poranenie používateľa.

Pozor! Pri vkladaní viacerých tenkých konárov naraz nesmie súčet priemerov jednotlivých konárov prekročiť maximálny povolený priemer konárov. V prípade suchej alebo mokrej drvenej hmoty môže byť potrebné zmenšiť maximálny povolený priemer konárov. Riziko zranenia! Pri spätnom vymrštení haluzového materiálu môže dôjsť k ťažkému zraneniu používateľa. Aby sa zabránilo úrazom v dôsledku spätného vymrštenia materiálu, je nutné plniť záhradný drvič správnym spôsobom. Pri plnení dodržiavajte maximálny predpísaný priemer konárov. Konáre so silným rozvetvením prerieďte a odstráňte z nich bočné výhony. Veľký plniaci otvor slúži výlučne na lepšie vťahovanie veľmi rozvetveného haluzového materiálu. 140478 216 9908 A - SK

● Drvený haluzový materiál vkladajte mierne zošikma a posúvajte ho k reznému nástroju podľa symbolu na ľavej stene lievika. Tvrdý materiál je pritom do stroja vťahovaný samočinne. Dlhšie konáre je potrebné pri drvení pridržiavať a viesť rukami.

8.6 Správne zaťaženie stroja

Elektromotor, resp. spaľovací motor záhradného drviča možno zaťažiť len natoľko, aby pritom nedošlo k podstatnému zníženiu otáčok motora. Materiál na drvenie vkladajte do záhradného drviča vždy rovnomerne a kontinuálne. Ak pri práci so záhradným drvičom klesnú otáčky, prerušte plnenie materiálom, aby ste odľahčili elektromotor, resp. spaľovací motor.

9.1 Zastavenie motora

Spaľovací motor, resp. drviaci nástroj možno uviesť do prevádzky len so správne uzavretým podávacím lievikom. Pri uvoľnení upevňovacej skrutky na strane motora počas prevádzky sa preruší kontakt zapaľovania a spaľovací motor, resp. drviaci nástroj sa po niekoľkých sekundách zastaví.

Záhradný drvič je vybavený ochrannými krytmi v priestore plnenia a vyhadzovania materiálu. K tomu patrí celý podávací lievik s hornou časťou a ochranou proti spätnému vyvrhnutiu materiálu, ako i vyhadzovacia klapka. Ochranné kryty zaručujú pri drvení bezpečnú vzdialenosť od drviacich nožov.

10.1 Štartovanie spaľovacieho

motora ●Skontrolujte stav motorového oleja a paliva. (Ö 7.9) ●Spínač (1) nastavte do polohy I. ● Štartovacie lanko (2) pomaly vytiahnuť, až je cítiť určitý odpor, potom silno potiahnuť až do dĺžky natiahnutej ruky. Lanko zasúvajte späť pomaly, aby sa mohlo štartérom správne navinúť. Postup štartovania opakujte, až kým sa spaľovací motor nenaštartuje.

10.2 Vypnutie spaľovacieho

motora ●Spínač (1) nastavte do polohy O. Spaľovací motor, resp. drviaci nástroj sa po krátkej dobe dobehu zastaví.

● Presuňte záhradný drvič na vodorovnú a pevnú plochu a postavte ho do stabilnej polohy. ● Nasaďte si ochranné rukavice, ochranné okuliare a chrániče sluchu. (Ö 4.3) ● Otvorte vyhadzovaciu klapku. (Ö 7.4) ● Štartovanie záhradného drviča. (Ö 10.1) ● Počkajte, kým spaľovací motor záhradného drviča nedosiahne maximálne otáčky (voľnobežné otáčky). ● Záhradný drvič správne naplňte drvenou hmotou. (Ö 8.5) ● Po skončení práce záhradný drvič vypnite (Ö 10.2) a vyčistite. (Ö 11.2)

11.1 Spaľovací motor

Interval údržby: pred každým použitím. Na zaistenie dlhej doby životnosti je dôležitá najmä dostatočná hladina oleja, ako aj pravidelná výmena olejového a vzduchového filtra. Dodržiavajte pokyny na obsluhu a údržbu uvedené v priloženom návode na obsluhu spaľovacieho motora. Chladiace rebrá musia byť vždy čisté scieľom zabezpečiť dostatočné chladenie spaľovacieho motora.

11.2 Čistenie stroja

Interval údržby: po každom použití. Stroj sa musí po každom použití dôkladne vyčistiť. Starostlivé zaobchádzanie chráni stroj pred poškodením a predlžuje jeho životnosť. Poloha na čistenie záhradného drviča: Stroj možno čistiť len v polohe uvedenej na obrázku. ● Demontujte podávací lievik. (Ö 7.8) Ak záhradný drvič neuvediete do opísanej polohy, môže to zapríčiniť poškodenie stroja (spaľovacieho motora). Nikdy nestriekajte prúdom vody na časti elektromotora, prípadne spaľovacieho motora, tesnenia, ložiská ani na elektrosúčiastky, ako sú spínače. To by mohlo mať za následok nákladné opravy. Pokiaľ sa nečistoty a usadené zvyšky drvenej hmoty nedajú odstrániť kefou, mokrou handrou alebo dreveným kolíkom, firma STIHL odporúča použiť špeciálny čistiaci prostriedok (napr. špeciálny čistiaci prostriedok STIHL). Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. Nožový kotúč pravidelne čistite. Pre zabezpečenie dostatočného chladenia motora je nutné pravidelné čistenie chladiacich rebier, ventilátora, priestoru okolo vzduchového filtra, výfuku a pod.

11.3 Údržba rezných nožov

Interval údržby: Pred každým použitím ● Demontovať podávací lievik. (Ö 7.8) ● Skontrolujte rezný nôž, či nie je poškodený alebo nadmerne opotrebovaný (vruby alebo praskliny), apodľa potreby ho otočte alebo vymeňte. Hranice opotrebovania nožov: ● Na viacerých miestach zmerajte vzdialenosť od otvoru po hranu noža. Minimálna vzdialenosť 6mm Výmena nožov:

Nebezpečenstvo úrazu! Pri práci vždy používajte ochranné rukavice. Nožov sa dotýkajte, až keď sa úplne zastavia. Ak nemáte potrebné odborné vedomosti ani pomôcky, vždy sa obráťte na odborného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča nechať vykonávať všetky údržbárske práce a opravy len u špecializovaného predajcu STIHL. Firma STIHL odporúča používať výlučne originálne náhradné diely STIHL. Nebezpečenstvo poranenia! Pred všetkými údržbárskymi- alebo čistiacimi prácami na stroji si pozorne prečítajte a starostlivo dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny uvedené v kapitole „Pre vašu bezpečnosť“ (Ö 4.), najmä v podkapitole „Údržba a opravy“ (Ö 4.7). Pred začiatkom všetkých údržbových- a čistiacich prác odpojte koncovku zapaľovacej sviečky!

Nebezpečenstvo úrazu! Pri práci vždy používajte ochranné rukavice! Pred dosiahnutím udanej hranice opotrebovania je potrebné nože otočiť, príp. vymeniť. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL. Rezné nože sú vyhotovené s reznou hranou na oboch stranách. To znamená, že tupé nože je možné raz otočiť a stroj je zasa pripravený na prevádzku. Vždy vymieňať oba nože! 180478 216 9908 A - SK

● Demontovať nožový kotúč. (Ö 7.6) ● Povoliť skrutky (1) a sňať matice (2). ● Nôž (3) vybrať nahor. ● Nožový kotúč vyčistiť. ● Nôž (3) otočiť a ostrou hranou voľne položiť na nožový kotúč otvormi v jednej priamke. ● Zasunúť skrutky (1) do otvorov a naskrutkovať matice (2). Matice (2) uťahovať momentom 22 - 28 Nm. ● Namontovať nožový kotúč. (Ö 7.5) Ostrenie nožov: Obojstranne tupé nože sa musia pred ďalšou prácou najskôr naostriť. Aby sa zaručila optimálna funkčnosť prístroja, nože by mal brúsiť výlučne odborník. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov STIHL. ● Demontovať nôž na brúsenie. ● Pri brúsení sa musí nôž chladiť, napr. vodou. Nesmie sa objaviť modré zafarbenie, inak sa znižuje tvrdosť ostria. ● Nože sa musia brúsiť rovnomerne, aby sa zabránilo vibráciám následkom nevyváženia. ● Pred namontovaním noža skontrolujte, či nie je poškodený: Keď sa zistia vruby, praskliny alebo keď sú nože obrúsené až po hranicu opotrebenia, musia sa nože vymeniť. ● Ostrie nožov sa brúsi pod uhlom 30° . ● Nože ostrite proti reznej hrane. ● Reznú hranu noža po brúsení odihlite podľa potreby jemným brúsnym papierom. ● Pri montáži nožov dodržiavajte uťahovacie momenty uvedené v odseku „Otočenie nožov“.

11.4 Údržba klinového remeňa

Interval údržby: Po každých 10 prevádzkových hodinách Pohľadom skontrolovať opotrebenie a poškodenie klinového remeňa a podľa potreby ho vymeniť. Skontrolovať napnutie klinového remeňa apodľa potreby nastaviť. Kontrola napnutia klinového remeňa: ● Stiahnite koncovku zapaľovacej sviečky. ● Povoľte skrutky (1), ale nevyskrutkujte ich úplne (ostanú na kryte remeňa) a vyberte kryt remeňa(2). ● Palcami zatlačte na klinový remeň v strede medzi obidvomi klinovými remenicami. Klinový remeň sa musí dať prehnúť asi o 10mm. Napnutie klinového remeňa: ● Povoľte skrutky upnutia motora (bez obrázka): Uvoľnite 3 skrutky upnutia motora, ale nevyskrutkujte ich úplne. Matice na hornej strane pridržte kľúčom. ● Napnite klinový remeň otáčaním nastavovacej matice (3). ● Po napnutí remeňa skrutky pre upevnenie motora opäť dotiahnite a namontujte ochranný kryt remeňa.

11.5 Výmena motorového oleja

Interval údržby: Odporučené intervaly výmeny oleja, predpísaný druh a kapacitu oleja pri výmene motorového oleja nájdete v návode na obsluhu spaľovacieho motora. Vypúšťacia skrutka oleja: ● Povoľte skrutky (1), nevyskrutkujte ich však úplne (tak, aby ostali na ochrannom plechu remeňa), a zložte ochranný plech remeňa(2). Odporúča sa, aby brúsenie všetkých drviacich nožov vykonával výlučne špecializovaný predajca. Tupé a nesprávne naostrené rezné nože (nesprávny uhol naostrenia, nevyváženie v dôsledku nerovnomerne naostrených nožov atď.) zvyšujú riziko spätného vymrštenia. Pri spätnom vymrštení drvenej hmoty môže dôjsť k ťažkému zraneniu používateľa. Okrem toho sa môže zhoršiť funkčnosť (vťahovanie drveného materiálu, stabilita rezných nožov atď.) záhradného drviča. Slabé napnutie klinového remeňa má za následok zvýšené opotrebenie remeňa, silné napnutie klinového remeňa môže spôsobiť poškodenie ložísk. Ak Vám chýbajú potrebné vedomosti na kontrolu a nastavenie klinového remeňa, mal by tieto práce vykonať odborník.

prestávka Záhradný drvič uskladnite v suchej, uzavretej a bezprašnej miestnosti. Uistite sa, či je stroj bezpečne uskladnený mimo dosahu detí. Záhradný drvič skladujte len v prevádzkyschopnom stave a s namontovaným podávacím lievikom. Pri uskladnení záhradného drviča na dlhšiu dobu (zimná prestávka) dodržujte nasledujúci postup: ● Dôkladne vyčistite všetky povrchové plochy stroja. ● Všetky pohyblivé diely dobre naolejujte, popr. namažte tukom. ● Vyprázdnite palivovú nádrž a karburátor (napr. behom spaľovacieho motora naprázdno). ● Vyskrutkujte zapaľovaciu sviečku a otvorom pre zapaľovaciu sviečku nalejte do spaľovacieho motora asi 3 cm³ motorového oleja. Spaľovací motor niekoľkokrát pretočte bez zapaľovacej sviečky. ● Zapaľovaciu sviečku opäť zaskrutkujte. ● Vymeňte olej (Ö Návod na obsluhu spaľovacieho motora). ● Spaľovací motor dobre zakryte a stroj uskladnite v suchej a bezprašnej miestnosti v zvislej polohe.

12.1 Ťahanie alebo presúvanie

záhradného drviča ● Záhradný drvič uchopiť za hornú časť lievika (1) a vyklopiť dozadu. ● Tak môže byť záhradný drvič pomaly (krokom) ťahaný alebo presúvaný.

12.2 Dvíhanie alebo prenášanie

záhradného drviča ● Záhradný drvič pri dvíhaní uchopte na žaciu skriňu a na ľavej strane pod spaľovacím motorom.

12.3 Preprava záhradného drviča

na ložnej ploche ● Záhradný drvič prepravujte na ložnej ploche výlučne nastojato. ● Stroj zaistite proti zošmyknutiu pomocou vhodných upínacích prostriedkov. Laná, príp. upevňovacie popruhy uchyťte o kolesovú podstavu (1) alebo o podávací lievik (2). Dôležité pokyny na údržbu a ošetrovanie skupiny výrobkov Benzínový záhradný drvič (STIHL GH) Firma STIHL v žiadnom prípade neručí za škody na zdraví alebo materiálne škody, ktoré boli spôsobené nedodržovaním bezpečnostných pokynov, predovšetkým pokynov týkajúcich sa bezpečnosti, obsluhy a údržby a použitím neschváleného príslušenstva alebo neschválených náhradných dielov. Ak chcete predísť poškodeniu alebo nadmernému opotrebovaniu stroja STIHL, bezpodmienečne dodržiavajte nasledujúce dôležité pokyny:

1. Bežné spotrebné náhradné diely

Niektoré diely strojov STIHL podliehajú bežnému prevádzkovému opotrebeniu i pri predpísanom používaní, a preto sa tieto diely musia v závislosti od spôsobu a doby použitia vždy včas vymeniť. Nebezpečenstvo požiaru! Koncovku zapaľovacej sviečky uchovávajte z dosahu otvoru zapaľovacej sviečky (nebezpečenstvo požiaru).

Nebezpečenstvo úrazu! Pred prepravou stroja si pozorne prečítajte a dodržujte pokyny, uvedené v kapitole "Pre vašu bezpečnosť", zvlášť kapitolu "Preprava stroja". (Ö 4.4) Záhradný drvič musia na základe jeho vysokej hmotnosti dvíhať najmenej dve osoby. Používajte vhodný ochranný odev s kompletne zahalenými rukami a vrchnou časťou tela.

Medzi tieto diely patrí napr.: –nôž, – nožový kotúč, – klinový remeň.

2. Dodržovanie pokynov uvedených v

tomto návode na obsluhu Používanie, údržba a uskladnenie stroja STIHL musí prebiehať tak dôkladne, ako je popísané v tomto návode na obsluhu. Za všetky škody, ku ktorým došlo následkom nedodržania bezpečnostných pokynov a pokynov pre obsluhu a údržbu, zodpovedá sám užívateľ. To platí predovšetkým pre: – používanie výrobku v rozpore s predpísaným určením, – použitie prevádzkových hmôt (mazivo, benzín a motorový olej – prečítajte si návod na obsluhu spaľovacieho motora), ktoré neboli schválené spoločnosťou STIHL, – úpravy výrobku, ktoré neboli schválené spoločnosťou STIHL, – použitie montážnych dielov, prídavného zariadenia alebo rezných nástrojov, ktoré neboli schválené firmou STIHL, – používanie výrobku na športové alebo súťažné akcie, – následné škody, ktoré vznikli ďalším používaním výrobku s chybnými súčiastkami.

Všetky práce uvedené v odstavci „Údržba“ sa musia vykonávať pravidelne, podľa predpísaných intervalov. Pokiaľ tieto údržbárske práce nemôže vykonať sám užívateľ, musí tým poveriť špecializovaného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča nechať vykonávať všetky údržbárske práce a opravy len u špecializovaného predajcu STIHL. Odborní predajcovia STIHL budú pravidelne ponúkať školenia a poskytovať technické informácie. Zanedbaním týchto prác môžu vzniknúť škody, za ktoré zodpovedá sám užívateľ. K tomu patria okrem iného: – korózia a iné škody spôsobené následkom neodborného uskladnenia, – škody a následné škody spôsobené použitím iných ako originálnych náhradných dielov STIHL, – škody spôsobené neodbornými prácami pri údržbe alebo opravách, ktoré neboli vykonané v servisných dielňach špecializovaného predajcu. Kompletný nožový kotúč

Podrvený materiál nepatrí na skládku, je vhodným materiálom na kompostovanie. Stroj, príslušenstvo a obaly sú vyrobené z recyklovateľných materiálov – musia sa príslušne zlikvidovať. Triedenie a ekologická likvidácia odpadových materiálov je základným predpokladom pre efektívnu recykláciu cenných surovín. Z tohto dôvodu sa musí stroj po ukončení bežnej technickej životnosti odovzdať do zberu triedeného materiálu. Nesprávna likvidácia môže byť škodlivá pre zdravie a znečisťovať životné prostredie.

16.1 Vyhlásenie o zhode EÚ

k záhradnému drviču STIHL GH 370.1 S STIHL Tirol GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5 6336 Langkampfen Rakúsko týmto zodpovedne vyhlasuje, že –Konštrukčný typ: záhradný drvič – Výrobná značka: STIHL – Typ: GH 370.1 S – Menovitý výkon pri menovitých otáčkach: 3,4 | 3000 kW |/min – Sériové identifikačné číslo: 6001

14. Bežné náhradné diely

výrobcom273 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPLSLHU SK 0478 216 9908 A - SK zodpovedá príslušným ustanoveniam smerníc 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU a 2011/65/EU a bola vyvinutá a zhotovená v súlade s danými verziami nasledujúcich noriem platných k dátumu výroby: EN 13683 a EN ISO 14982. Na zistenie nameranej a garantovanej hladiny akustického výkonu bola aplikovaná smernica 2000/14/EC, príloha

– Nameraná hladina akustického výkonu: 100,4 dB(A) – Garantovaná hladina akustického výkonu: 103 dB(A) Technické podklady sú uschované vspoločnosti STIHL Tirol GmbH. Rok výroby a číslo stroja sú uvedené na záhradnom drviči. Langkampfen, 02. 08. 2021 STIHL Tirol GmbH v z. Matthias Fleischer, vedúci odboru výskumu a vývoja produktov vz. Sven Zimmermann, vedúci hlavného oddelenia kvality

REACH označuje nariadenie EÚ na registráciu, zhodnocovanie a schvaľovanie chemikálií. Informácie o spĺňaní nariadení REACH (EÚ) č. 1907/2006 sú uvedené na stránke www.stihl.com/reach. Porucha: Spaľovací motor sa nenaštartuje. Možná príčina: – Podávací lievik nie je správne uzatvorený – Zaseknutý nožový kotúč – Žiadne palivo v nádrži; upchaté palivové potrubie – Nevhodné, znečistené alebo staré palivo v nádrži – Koncovka zapaľovacej sviečky nie je nasunutá na zapaľovaciu sviečku; kábel zapaľovania nie je správne pripojený ku koncovke – Zanesený vzduchový filter –Zapaľovacia sviečka zanesená alebo poškodená; nesprávna vzdialenosť elektród

Spaľovací motor, typ: 4-taktný spaľovací motor Typ: EVC 1000.0 Menovitý výkon pri menovitých otáčkach: 3,4 | 3000 kW |/min Zdvihový objem: 196 cm3 Štartovanie: Štartovacie lanko Palivová nádrž: 1,4 l Pohon rezného ústrojenstva: trvalý Meranie podľa 2000/14/EC / S.I. 2001/1701: Zaručená hladina akustického výkonu

3,0 dB(A) Meranie podľa EN 13683: Hladina akustického tlaku na pracovisku

3dB(A) Krútiaci moment zostavy nožov: 52 – 60 Nm Krútiaci moment otočného noža: 22 – 28 Nm D/Š/V: 128/77/140 cm Hmotnosť:45kg

@ Prečítajte si návod na obsluhu spaľovacieho motora. # prípadne vyhľadajte špecializovaného predajcu. Spoločnosť STIHL odporúča špecializovaného predajcu výrobkov

–Spaľovací motor je v dôsledku opakovaných pokusov o štartovanie presýtený Náprava: – Správne zatvorte podávací lievik a priskrutkujte. (Ö 7.7) –Z komory drviča odstráňte zvyšky materiálu (Pozor: najskôr stiahnite koncovku zapaľovacej sviečky). –Doplňte palivo, vyčistite palivové potrubia. (Ö 7.9) – Používajte vždy čerstvé značkové palivo, bezolovnatý benzín Natural, vyčistite karburátor. (Ö 7.9) –Nasuňte koncovku zapaľovacej sviečky; skontrolujte správny kontakt kábla zapaľovania. # –Vyčistite vzduchový filter. # –Vyčistite zapaľovaciu sviečku; nastavte vzdialenosť elektród. # – Vyskrutkujte a vysušte zapaľovaciu sviečku, štartovacím lankom pri vyskrutkovanej zapaľovacej sviečke niekoľkokrát pretočte motorom (spínač v polohe O). Porucha: Spaľovací motor sa veľmi zahrieva Pravdepodobná príčina: –Znečistené chladiace rebrá – Príliš málo oleja v spaľovacom motore – Povrch spaľovacieho motora je pokrytý drveným materiálom Odstránenie: –Vyčistite chladiace rebrá (Ö 11.2) –Doplňte motorový olej (Ö 7.9) –Odstráňte drvený materiál zo spaľovacieho motora Porucha: Drvená hmota nie je vťahovaná do stroja Pravdepodobná príčina: – Tupé alebo nesprávne nabrúsené nože Odstránenie: –Otočiť nože, príp. nabrúsiť; pri brúsení dodržať uhol brúsenia 30° (Ö 11.3)# Porucha: Znížený pracovný výkon Pravdepodobná príčina: – Tupé nože – Chybne nabrúsené nože – Ohnutý nožový kotúč Odstránenie: – Nabrúste alebo vymeňte nôž (Ö 11.3)

– Správne nabrúste nôž (Ö 11.3)# –Prezrieť nožový kotúč a v prípade potreby vymeniť (Ö 7.6) Porucha: Silné vibrácie počas prevádzky, nadmerný hluk, klepot Pravdepodobná príčina: – Chybný nožový kotúč alebo nôž –Uvoľnené upevnenie motora –Uvoľnené skrutky Odstránenie: – Skontrolujte nožový kotúč, nože, nožový hriadeľ, skrutky, matice, podložky, a ložiská a podľa potreby opravte # – Dotiahnite skrutky upevnenia motora # – Skontrolujte riadne upevnenie skrutiek

servisných prác Tento návod na obsluhu dajte špecializovanému predajcovi výrobkov STIHL pri vykonávaní údržbárskych prác. Do predtlačených polí poskytne potvrdenie o vykonaní servisných prác.

Servis vykonaný dňa Dátum nasledujúceho servisu

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : STIHL

Model : GH 370 S

Kategória : Mechanický štiepkovač