ASCM 12 Q Select - Vŕtačka Fein - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ASCM 12 Q Select Fein vo formáte PDF.
| Typ produktu | Akumulátorová vŕtačka-skrutkovač |
| Značka | Fein |
| Model | ASCM 12 Q Select |
| Menovité napätie | 12 V |
| Typ akumulátora | Li-ion |
| Počet rýchlostí | 4 |
| Voľnobežné otáčky (min⁻¹) | Premenlivé podľa rýchlosti |
| Uťahovací moment | Nastaviteľný, s prednastavením pre malé a stredné skrutky |
| Hmotnosť (podľa EPTA) | 1,2 kg (približne) |
| Funkcie | Vŕtanie, skrutkovanie, závitovanie |
| Bezpečnosť | Automatické zastavenie pri preťažení, LED indikátor nabíjania a preťaženia |
| Údržba | Čistite vetracie otvory suchým stlačeným vzduchom bez oleja |
| Náhradné diely | Dostupné na www.fein.com |
| Príslušenstvo v balení | Vŕtacie skľučovadlo, akumulátor, nabíjačka (podľa verzie) |
| Záruka | V súlade s platnými právnymi predpismi |
Často kladené otázky - ASCM 12 Q Select Fein
Otázky používateľov k ASCM 12 Q Select Fein
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ASCM 12 Q Select - Fein a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ASCM 12 Q Select značky Fein.
NÁVOD NA OBSLUHU ASCM 12 Q Select Fein
Technické podklady u:
C. & E. Fein GmbH,
D-73529 Schwäbisch Gmünd
Preklad originálneho návodu na použitie.
Používané symboly, skratky a pojmy.
| Symbol, značka Vysvetlenie | |
![]() | Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. |
![]() | Bezpodmienečne si prečitajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. |
![]() | Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! |
![]() | Pred týmto pracovným úkonom vyberte z ručného elektrického náradia akumulátor. Inak hrozí následkom neúmyselného rozbehnutia ručného elektrického náradia nebezpečenstvo poranenia. |
![]() | Pri práci používajte pomôcku na ochranu zraku. |
![]() | Pri práci používajte chrániče sluchu. |
![]() | Pri práci používajte pracovné rukavice. |
![]() | Značka všeobecného zákazu. Táto činnosť je zakázaná. |
![]() | Nenabíjajte žiadne akumulátory, ktoré sú poškodené. |
![]() | Nevystavujte akumulátor ohňu. Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením. |
![]() | Dodržiavajte upozornenia uvedené vo vedľajšom texte! |
![]() | Dodatočná informácia. |
![]() | Uchopovacia časť náradia |
![]() | Zapnút |
![]() | Vypnút |
![]() | Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva. |
![]() | Potvrdzuje zhodu elektrického náradia so smernicami Veľkej Británie (Anglicko, Wales, Škótsko). |
C US Intertek | Tento symbol potvrdzuje certifikáciu tohto výrobku v USA a v Kanade. |
![]() | Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest’ k vážnym poraneniam alebo môže spôsobit’ smrt. |
Li-Ion | Recyklovacia značka: označuje opätovne použitel’né materiály |
![]() | Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. |
![]() | Typ akumulátora |
![]() | 1. stupeň/2. stupeň/3. stupeň/4. stupeň |
e | Vítací priemer do ocele |
| Symbol, značka | Vysvetlenie |
![]() | Vrtací priemer do dreva |
![]() | Vrtací priemer do kameňa |
![]() | Upínací rozsah sklúčovadla |
![]() | Priemer skrutky |
![]() | Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01 |
![]() | Nízky počet obrátok |
(201) | Vysoký počet obrátok |
![]() | Zmenšiť krútiaci moment |
![]() | |
![]() | Zväčšiť krútiaci moment |
| (**) môže obsahovať číslice | alebo písmená |
| Značka Medzinárodná jednotka Národná jednotka Vysvetlenie | |||
| UV V Jednosmerné elektrické napätie | --- | ||
| fHz Hz Frekvencia | |||
| n_0 | /min, min ^-1 , rpm, r/min min ^-1 | Počet volnobežných obrátok (pri úplne nabitom akumulátore) | |
| n_S | /min, min ^-1 | /min Frekvencia príklepu | |
| M... | Nm Nm Krútiaci moment | (tvrdý/mäkký skrutkový spoj) | |
| ∅ mm mm | Priemer okruhlej súčiastky | ||
| L_pA | dB | dB | Hladina zvukového tlaku |
| L_wA | dB | dB | Hladina akustického tlaku |
| L_pCpeak | dB | dB | Špičková hodnota hladiny akustického tlaku |
| K... | Nepresnost merania | ||
| a | m/s ^2 | m/s ^2 | Hodnota emisie vibrácií podľa normyEN 62841 (súčet vektorov troch smerov) |
| a_h,D | m/s ^2 | m/s ^2 | stredná hodnota kmitov pre vírtanie do kovu |
| a_h | m/s ^2 | m/s ^2 | aritmetický priemer hodnoty kmitov |
| m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s ^2 | m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s ^2 | Základné a odvodené jednotkyMedzinárodného systému jednotiek SI. | |
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobit požiar a/alebo tážké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie predtým, ako si dôkladne prečítate tento Návod na používanie ako aj priložené „Všeobecné
bezpečnostné pokyny“ (spisové číslo 3 41 30 465 06 0) a kým úplne neporozumiete ich obsahu. Uvedené podklady si dobre uschovajte na neskoršie použitie a v prípade odovzdania ručného elektrického náradia alebo predaja inej osobe ich odovzdajte s náradím.
Rovnako dodržiavajte aj príslušné národné ustanovenia o ochrane zdravia pri práci.
Určenie ručného elektrického náradia:
ručný vrtací skrutkovač na zaskrutkovávanie a vyskrutkovávanie skrutiek a matíc a na vrtanie a skrutkovanie do kovov, dreva, plastov a keramiky, taktiež na rezanie závitov s pracovnými nástrojmi a príslušenstvom schválenými firmou FEIN na používanie bez prívodu vody a v prostredí chránenom pred vplyvmi vonkajšieho podnebia a počasia.
Bezpečnostné pokyny pre všetky druhy prác.
Držte náradie za izolované plochu rukováti, ked' pracujete na takých úlohách, pri ktorých by mohol vrták či skrutky natrafiť na skryté elektrické vedenie.
Kontakt s vedením pod napätím môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobit zásah elektrickým prúdom.
Bezpečnostné pokyny pri používaní dlhých vrtákov.
V žiadnom prípade nepracujte s vyššími obrátkami, ako je maximálny dovolený počet obrátok pre daný vrták.
Pri vyšších obrátkach sa môže vrták ľahko skrivit, keď sa môže voľne otáčat’ bez kontaktu s obrobkom, a spôsobit poranenie.
Začínajte vždy vřtanie s nízkymi obrátkami a tak, aby bol vrták v kontakte s obrobkom. Pri vyšších obrátkach sa môže vrták l'ahko skriviť, ked sa môže volne otáčat bez kontaktu s obrobkom, a spôsobit poranenie.
Nepracujte s nadmerným prítlakom a tlačte vždy len v pozdlžnom smere vrtáka. Vrtáky sa môžu zahnúť a následkom toho zlomiť alebo spôsobit stratu kontroly a poranenie..
Špeciálne bezpečnostné pokyny.
Používajte osobné ochranné prostriedky. Podl'a druhu použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokial'je to primerané, používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu, pracovné rukavice alebo špeciálnu zásteru, ktorá Vás uchráni pred odletujúcimi drobnými čiastočkami brusiva a obrábaného materiálu.
Predovšetkým oči treba chrániť pred odletujúcimi cudzími telieskami, ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe používania náradia. Ochrana proti prachu alebo ochranná dýchacia maska musia predovšetkým odfiltrovať konkrétny druh prachu, ktorý vzniká pri danom druhu použitia náradia. Ked’ je človek dlhšiu dobu vystavený hlasnému hluku, môže utrpiet stratu sluchu.
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariadenia je bezpečnejší ako ten, ktorý pridržiavate rukou.
Krátkodobo môžu vznikať velké reakčné momenty.
Neobrábajte žiaden materiál, ktorý obsahuje magnézium. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Neobrábajte žiaden plastový materiál zosilnený uhlíkovým vláknom ani materiál obsahujúci azbest.
Tieto látky sú považované za rakovinotvorné.
Je zakázané skrutkovat' alebo nitovať na ručné elektrické náradie nejaké štítky alebo značky.
Poškodená izolácia neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým prúdom. Používajte samolepiace štítky.
Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nebolo špeciálne vyvinuté alebo schválené výrobcom ručného elektrického náradia. Bezpečná prevádzka nie je zaručená iba tým, že sa určité príslušenstvo na Vaše ručné elektrické náradie hodí.
Ventilátor elektromotora vtahuje do telesa náradia prach. V prípade nadmierneho nahromadenia kovového prachu to môže spôsobit ohrozenie elektrickým prúdom.
Nikdy nepozerajte z malej vzdialenosti do svetla pracovnej lampy ručného elektrického náradia. Nikdy nesmerujte svetlo lampy do oči iných osób, ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska. Žiarenie, ktoré vydáva lampa, môže spôsobit poškodenie zraku.
Nesmerujte ručné elektrické náradie proti sebe samému, ani na iné osoby alebo na zvieratá. Hrozí nebezpečenstvo poranenia ostrými alebo horúcimi pracovnými nástrojmi.
Používanie akumulátorov (akumulátorových blokov) a manipulácia s nimi.
Aby ste sa pri zaobchádzaní s akumulátormi vyhli nebezpečenstvám ohrozenia zdravia ako popáleniny, požiar, výbuch, poranenia kože a iné poranenia, dodržiavajte nasledujúce pokyny:
Akumulátory sa nesmú rozoberat', otvárat' ani delit' na menšie kusy. Nevystavujte akumulátory žiadnym mechanickým nárazom. V prípade poškodenia alebo neodborného používania akumulátora môžu z neho vystupovať zdraviu škodlivé výpary alebo unikať kvapaliny. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže mať za následok podráždenie pokožky alebo spôsobit' popáleniny.
Ak kvapalina vytečená z akumulátora zasiahla aj okolité predmety a súčiastky, zasiahnuté súčiastky skontrolujte a v prípade potreby ich vyčistite alebo vymeňte.
Nevystavujte akumulátor horúčave alebo ohňu. Neskladujte akumulátor na priamom slnečnom svetle.
Akumulátor vyberte z originálneho obalu až vtedy, ked' ho bude treba použit'.
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vyberte z náradia akumulátor. Ak by sa ručné elektrické náradie nekontrolovane rozbehlo, hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Akumulátor vyberajte z ručného elektrického náradia iba vtedy, ked'je náradie vypnuté.
Akumulátory uschovávajte tak, aby k nim nemali prístup deti.
Akumulátor udržiavajte v čistote a uschovávajte tak, aby bol chránený pred vlhkostou a vodou. Znečistené prívody (kontakty) akumulátora a ručného elektrického náradia vyčistite suchou a čistou handričkou.
Používajte len originálne akumulátory firmy FEIN, ktoré sú určené do Vášho ručného elektrického náradia. V prípade používania a nabíjania nevhodných, poškodených, opravovaných alebo upravovaných akumulátorov, rôznych napodobnenín alebo výrobkov iných firiem, hrozí nebezpečenstvo požiaru a/alebo výbuchu.
Vibrácie ruky a predlaktia
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 62841 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina zaťaženia vibráciami reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie využíva na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi, alebo ak sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohládnit doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď je náradie síce zapnuté a beží, ale v skutočnosti nepracuje. Táto okolnosť môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte dálšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: Údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Zaobchádzanie so zdraviu škodlivým prachom
Pri pracovných činnostiach s týmto náradím, pri ktorých dochádza k úberu materiálu, vzniká prach, ktorý môže byť zdraviu škodlivý.
Dotyk alebo vdychovanie niektorých druhov prachu, napr. z azbestu a z materiálov obsahujúcich azbest, z náteru obsahujúceho olovo, z kovov, niektorých druhov dreva, minerálov, silikátových častíc materiálov obsahujúcich kamenivo, z rozpúštadiel farieb, z prostriedkov na ochranu dreva, z ochranných náterov pre vodné dopravné prostriedky môže vyvolať u niektorých osôb alergické reakcie a/alebo spôsobit ochorenie dýchacích ciest, rakovinu a vyvolávať poruchy plodnosti. Riziko vyvolané nadýchaním sa prachu je závislé od doby zotrvania v ohrozenom priestore. Používajte odsávacie zariadenie zodpovedajúce vznikajúcemu druhu prachu ako aj osobné ochranné pomôcky a postarajte sa o dobré vetranie pracoviska. Obrábanie materiálov, ktoré obsahujú azbest, prenechajte výlučne na odborníkov. Drevený prach, prach z lähkých kovov, horúce zmesi brúsneho prachu a chemických látok sa môžu za nepriaznivých podmienok samovznietit, alebo môžu spôsobit výbuch. Vyhýbajte sa tomu, aby prúd iskier smeroval k zásobníku na prach, a zabráňte prehrievaniu ručného elektrického náradia a brúseného materiálu, zavčasu vyprázdňujte zásobník na prach, dodržiavajte pokyny výrobcu materiálu aj predpisy o obrábaní príslušného materiálu platné vo Vašej krajine.
S prepínačom smeru otáčania manipulujte len vtedy, ked'je motor náradia vypnutý.
Zasúvajte prepínač rýchlostných stupňov vždy až na doraz. Inak by sa mohlo toto ručné elektrické náradie poškodit.
Tepelné preťaženie ručného elektrického náradia je indikované blikaním diódy LED v rukoväti.
Nastavte prepínač smeru otáčania do strednej polohy, aby ste zabránili prípadnému neúmyselnému zapnutiu ručného elektrického náradia, napríklad pri transporte.
Nastavenie krútiaceho momentu
Manipulácia s akumulátorom.
Teplota akumulátora na začiatku nabíjania musí byť v rámci rozsahu dovolených prevádzkových teplôt akumulátora.
| Indikácia LED | Význam Akcia | |
| 1 – 4 Zelené diódy LED | percentuálny stav nabitia | Používanie (prevádzka) |
| Trvalé červené svetlo | Akumulátor je takmer prázdny | Akumulátor nabíjajte |
| Červené blikajúce svetlo | Akumulátor nie je pripravený na používanie | Zabezpečte teplotu akumulátora v rámci teplotách v rámci rozsahu prevádzkových teplôt akumulátora, potom ho nabíjajte |
Skutočný stav nabitia akumulátora v percentách sa zobrazí iba pri zastavenom motore ručného elektrického náradia.
Ak by malo nastat hlboké vybitie akumulátora, integrovaná elektronika motor automaticky zastaví.
Pri extrémnych prevádzkových podmienkach sa môže pri obrábaní kovov vo vnútri ručného elektrického náradia usádzať jemný dobre vodivý prach. Vnútorný priestor ručného elektrického náradia často pravidelne prefúkajte cez vetracie otvory suchým tlakovým vzduchom, ktorý neobsahuje olej.
Produkty, ktoré boli v kontakte s azbestom, sa nesmú dávať do opravy. Produkty kontaminované azbestom treba dať na likvidáciu podľa predpisov pre likvidáciu odpadu obsahujúceho azbest, ktoré platia vo Vašej krajine.
Aktuálny zoznam náhradných súčiastok pre toto ručné elektrické náradie nájdete na Internete na domovskéj stránke www.fein.com.
V prípade potreby vymeňte nasledujúce súčiastky: pracovné nástroje, akumulátory, držiak na upnutie na remeň, zásobník skrutkovacích hrotov, upínaciu hlavu (ASCM12 (**))
Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke.
V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie.
Vyhlásenie o konformite.
Vyhlásenie CE platí iba pre krajiny Európskej únie a EFTA (European Free Trade Association) a iba pre produkty, ktoré sú určené pre trh EÚ alebo EFTA. Po po uvedení produktu na trh EÚ, stráca značka UKCA svoju platnosť.
Vyhlásenie UKCA platí iba pre britský trh (Anglicko, Wales a Škótsko) a iba pre produkty, ktoré sú určené pre britský trh. Po uvedení produktu na britský trh stráca značka CE svoju platnosť.
Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že tento produkt sa zhoduje s príslušnými normatívnymi dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto Návodu na používanie.
Technické podklady sa nachádzajú na adrese:
C. & E. Fein GmbH,
D-73529 Schwäbisch Gmünd
Ochrana životného prostredia, likvidácia.
Obaly, výrobky, ktoré doslúžili, a príslušenstvo dajte na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Akumulátory dávajte na predpísanú likvidáciu len vo vybitom stave.
V takom prípade, keď nie sú akumulátory úplne vybité, na zabránenie proti skratom zaizolujte ich kontakty pomocou izolačnej pásky.

















C US Intertek
Li-Ion


e





(201)

