Fein ABS 18 Q AS - Vŕtačka

ABS 18 Q AS - Vŕtačka Fein - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma ABS 18 Q AS Fein vo formáte PDF.

📄 244 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Fein ABS 18 Q AS - page 115
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k ABS 18 Q AS Fein

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ABS 18 Q AS - Fein a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ABS 18 Q AS značky Fein.

NÁVOD NA OBSLUHU ABS 18 Q AS Fein

Technické podklady u:

C. & E. Fein GmbH

Hans-Fein-Straße 81

73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany

Preklad originálneho návodu na použitie.

Používané symboly, skratky a pojmy.

Symbol, značka Vysvetlenie
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 1Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy.
AMPShare je spoločný systém akumulátorov, s ktorým môžete množstvo náradia od mnohých profesionálnych značiek používať iba s jedným akumulátorom.
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 2Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia.
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 3Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch!
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 4Pred týmto pracovným úkonom vyberte z ručného elektrického náradia akumulátor. Inak hrozí následkom neúmyselného rozbehnutia ručného elektrického náradia nebezpečenstvo poranenia.
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 5Pri práci používajte pomôcku na ochranu zraku.
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 6Pri práci používajte chrániče sluchu.
[HCX5]Pri práci používajte pracovné rukavice.
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 7Značka všeobecného zákazu. Táto činnosť je zakázaná.
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 8Nenabíjajte žiadne akumulátory, ktoré sú poškodené.
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 9Chráňte akumulátor pred vysokými teplotami, napr. aj pred stálym slnečným žiarením, ohňom, nečistotami, vodou a vlhkostóu.
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 10
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 11Dodržiavajte upozornenia uvedené vo vedľajšom texte!
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 12Dodatočná informácia.
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 13Uchopovacia časť náradia
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 14Zapnúť
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 15Vypnúť
[H4BW]Pozri odsek „Návod na používanie.“
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 16Dôležité upozornenie: Nepozerajte do zapnutého svetla žiarovky!
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 17Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva.
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 18Potvrdzuje zhodu elektrického náradia so smernicami Vel’kej Británie (Anglicko, Wales, Škótsko).
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 19Tento symbol potvrdzuje certifikáciu tohto výrobku v USA a v Kanade.
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 20Potvrdzuje zhodu elektrického náradia s národnými predpismi colnej únie (Bielorusko, Rusko, Kirgizsko, Kazachstan a Arménsko).
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 21Recyklovacia značka: označuje opätovne použitelné materiály
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 22Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 23Označuje recyklovatelíné obaly a produkty, ktoré musíte zbierať a likvidovať oddelene od seba.
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 24Typ akumulátora
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 25Typ nabíjačky
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 26 Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 27 Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 281. stupeň/2. stupeň/3. stupeň/4. stupeň
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 29 Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 30Vřtací priemer do ocele
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 31 Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 32Vřtací priemer do dreva
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 33 Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 34Vřtací priemer do kameňa
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 35Upínací rozsah skľučovadla
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 36 Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 37Priemer skrutky
[X34T]Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 38Nízky počet obrátok
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 39Vysoký počet obrátok
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 40Zmenšiť krútiaci moment
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 41Zváčšiť krútiaci moment
Fein ABS 18 Q AS - Používané symboly, skratky a pojmy. - 42 [AA2Z] [2090]o písmená
*** čiastočne v základnejvýbave
Značka Medzinárodná jednotka Vysvetlenie
UV Jednosmerné elektrické-napätie
fHz Frekvencia
n_0 /min, min ^-1 , rpm, r/min Počet volnobežných obrátok (pri úplne nabitom akumulátore)
n_S /min, min ^-1 Frekvencia príklepu
M...Nm Krútiaci moment (tvrdý/mäkký skrutkový spoj)
T_CHARGE °C Prípustná teplota okolia pri nabíjaní
∅ mm Priemer okrúhlejsúčiastky
L_pA dB Hladina zvukového tlaku
L_wA dB Hladina akustického tlaku
L_pCpeak dB Špičková hodnota hladiny akustického tlaku
K...Nepresnost merania
am/s ^2 Hodnota emisie vibrácií podľa normy EN 62841 (súčet vektorov troch smerov)
a_h,D m/s2stredná hodnota kmitov pre vrtanie do kovu
a_h,ID m/s2stredná hodnota kmitov pre vrtanie s príklepom do betónu
a_h m/s2aritmetický priemer hodnoty kmitov
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2Základné a odvodené jednotky Medzinárodného systému jednotiek SI.

Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobit požiar a/alebo tážké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Fein ABS 18 Q AS - Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie. - 1

Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie predtým, ako si dôkladne prečítate tento Návod na používanie ako aj priložené „Všeobecné

bezpečnostné pokyny“ (spisové číslo 3 41 30 465 06 0) a kým úplne neporozumiete ich obsahu. Uvedené podklady si dobre uschovajte na neskoršie použitie a v prípade odovzdania ručného elektrického náradia alebo predaja inej osobe ich odovzdajte s náradím.

Rovnako dodržiavajte aj príslušné národné ustanovenia o ochrane zdravia pri práci.

Ručný vrtací skrutkovač na zaskrutkovávanie a vyskrutkovávanie skrutiek a matíc a na vrtanie a skrutkovanie do kovu, dreva, plastov a keramiky bez prívodu vody a v prostredí chránenom pred vplyvmi vonkajšieho podnebia a počasia pomocou príslušenstva a nástrojov schválených firmou FEIN.

ASB18 Q AS (\*\*) :

ručný príklepový vrtací skrutkovač na zaskrutkovávanie a vyskrutkovávanie skrutiek a matíc a na vrtanie a skrutkovanie do kovov, dreva, plastov a keramiky, taktiež na rezanie závitov a vrtanie s príklepom do betónu, kameňa a tehly s pracovnými nástrojmi a príslušenstvom schválenými firmou FEIN na používanie bez prívodu vody a v prostredí chránenom pred vplyvmi vonkajšieho podnebia a počasia. V poruchovom prostredí je možné zníženie kvality prevádzky a takisto časovo obmedzený výpadok, časovo obmedzené zníženie funkcie alebo zodpovedajúceho správania počas prevádzky, których odstránenie si bude vyžadovať zásah obsluhujúcej osoby.

Bezpečnostné pokyny pre všetky druhy prác.

Pri vrtaní s príklepom používajte chrániče sluchu.

Pôsobenie hluku môže mať za následok stratu sluchu.

Držte náradie za izolované plochu rukoväti, ked' pracujete na takých úlohách, pri ktorých by mohol vrták či skrutky natrafit' na skryté elektrické vedenie.

Kontakt s vedením pod napätím môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobit zásah elektrickým prúdom.

Bezpečnostné pokyny pri používaní dlhých vrtákov.

V žiadnom prípade nepracujte s vyššími obrátkami, ako je maximálny dovolený počet obrátok pre daný vrták.

Pri vyšších obrátkach sa môže vrták lahko skrivit, ked'sa môže volne otáčat bez kontaktu s obrobkom, a spôsobit poranenie.

Začínajte vždy vrtanie s nízkymi obrátkami a tak, aby bol vrták v kontakte s obrobkom. Pri vyšších obrátkach sa môže vrták l'ahko skriviť, keď sa môže voľne otáčať bez kontaktu s obrobkom, a spôsobit poranenie.

Nepracujte s nadmerným prítlakom a tlačte vždy len v pozdlžnom smere vrtáka. Vrtáky sa môžu zahnúť a následkom toho zlomiť alebo spôsobit stratu kontroly a poranenie..

Špeciálne bezpečnostné pokyny.

Nepoužívajte poškodené elektrické náradie.

Skontrolujte pred každým použitím teleso a ostatné komponenty elektrického náradia, či nevykazuje poškodenia, ako napr. trhliny alebo lomy.

Dávajte pozor na skryté elektrické vedenia, plynové a vodovodné potrubia. Pred začiatkom práce prekontrolujte priestor práce napr. pomocou hľadača kovov.

Používajte osobné ochranné prostriedky. Podl'a druhu použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokial' je to primerané, používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu, pracovné rukavice alebo špeciálnu zásteru, ktorá Vás uchráni pred odletujúcimi drobnými čiastočkami brusiva a obrábaného materiálu.

Predovšetkým oči treba chránit pred odletujúcimi cudzími telieskami, ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe používania náradia. Ochrana proti prachu alebo ochranná dýchacia maska musia predovšetkým odfiltrovať konkrétny druh prachu, ktorý vzniká pri danom druhu použitia náradia. Ked’ je človek dlhšiu dobu vystavený hlasnému hluku, môže utrpiet stratu sluchu.

Uzatvorte pri prácach vo výške plochu pod pracovným priestorom a zaistite, resp. zabezpečte elektrické náradie a obrobok vždy proti spadnutiu na zem.

Používajte elektrické náradie iba na stabilnej pracovnej ploche a postarajte sa o istý a bezpečný postoj.

Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariadenia je bezpečnejší ako ten, ktorý pridržiavate rukou.

Krátkodobo môžu vznikať velké reakčné momenty.

Neobrábajte žiaden materiál, ktorý obsahuje magnézium. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.

Neobrábajte žiaden plastový materiál zosilnený uhlíkovým vláknom ani materiál obsahujúci azbest.

Tieto látky sú považované za rakovinotvorné.

Je zakázané skrutkovat' alebo nitovať na ručné elektrické náradie nejaké štítky alebo značky.

Poškodená izolácia neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým prúdom.

Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nebolo špeciálne vyvinuté alebo schválené výrobcom ručného elektrického náradia. Bezpečná prevádzka nie je zaručená iba tým, že sa určité príslušenstvo na Vaše ručné elektrické náradie hodí.

Ventilátor elektromotora vtahuje do telesa náradia prach. V prípade nadmierneho nahromadenia kovového prachu to môže spôsobit ohrozenie elektrickým prúdom.

Nikdy nepozerajte z malej vzdialenosti do svetla pracovnej lampy ručného elektrického náradia. Nikdy nesmerujte svetlo lampy do oči iných osób, ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska. Žiarenie, ktoré vydáva lampa, môže spôsobit poškodenie zraku.

Nesmerujte ručné elektrické náradie proti sebe samému, ani na iné osoby alebo na zvieratá. Hrozí nebezpečenstvo poranenia ostrými alebo horúcimi pracovnými nástrojmi.

Používanie akumulátorov (akumulátorových blokov) a manipulácia s nimi.

Tieto bezpečnostné pokyny platia iba pre akumulátory 18V-FEIN-Li-Ion-AMPShare.

Používajte akumulátor iba v produktoch partnerov AMPShare. 18V-akumulátory

s označením AMPShare sú úplne kompatibilné s nasledujúcimi produktmi:

- všetky produkty systému FEIN-18V-AMPShare,

- všetky 18V-produkty od partnerov AMPShare.

Pri práci s nesprávnymi, poškodenými, opravenými alebo upravenými akumulátormi, ako aj pri ich nabíjaní hrozí nebezpečenstvo požiaru a/alebo nebezpečenstvo výbuchu.

Dodržiavajte pokyny týkajúce sa akumulátorov, ktoré sú uvedené v návode na použitie vášho produktu. Iba tak dokážete bezpečne prevádzkovat akumulátor, ako aj produkt a akumulátory budú chránené pred nebezpečnostným preťažením.

Nabíjajte akumulátory iba nabíjačkami, ktoré sú odporúčané spoločnostou FEIN alebo jedným

z partnerov AMPShare. V prípade nabíjačky, ktorá je určená pre určitý druh akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru, ak ju použijete s inými akumulátormi.

Akumulátor sa dodáva čiastočne nabitý. Na dosiahnutie plného výkonu akumulátora je potrebné, aby ste akumulátor pred prvým použitím úplne nabili v nabíjačke.

Uchovávajte akumulátory mimo dosahu detí.

Akumulátory nesmiete rozoberať, otvárať a ani rozdrviť. Nevystavujte akumulátory mechanickým úderom. Pri poškodení a neodbornom používaní akumulátora môžu unikať škodlivé výpary a kvapaliny. Výpary môžu dráždiť dýchacie cesty. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže spôsobit podráždenie pokožky alebo popáleniny.

V prípade kontaktu pokožky s kvapalinou z akumulátora okamžite opláchnite zasiahnuté miesto velkým množstvom vody. V prípade, že sa kvapalina z akumulátora dostane do očí, vymyte si oči čistou vodou a bezodkladne vyhládajte lekársku pomoc!

V prípade, že sa kvapalina z akumulátora dostala na susediace predmety, skontrolujte postihnuté časti. Vyvarujte sa kontaktu s pokožkou nosením ochranných rukavíc. Vyčistite diely/časti suchou papierovou utierkou a poprípade poškodené diely/časti vymeňte.

Unikajúce výpary môžu dráždiť dýchacie cesty. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže spôsobit podráždenie pokožky alebo popáleniny.

Neskratujte akumulátor. Uchovávajte nepouživaný akumulátor mimo kancelárskych spiniek, mincí, klůčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli spôsobit' premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar.

Špicaté predmety, ako napr. klinec, či skrutkovač, alebo vonkajšie pôsobenie sily, môžu poškodit' akumulátor. Môže dôjst' k internému skratu a akumulátor môže horiet, dymit, vybuchnúť alebo sa môže prehriat.

Poškodené akumulátory nikdy neopravujte. Akúkolvek údržbu akumulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo splnomocnené servisné strediská.

Fein ABS 18 Q AS - Uchovávajte akumulátory mimo dosahu detí. - 1

Chránte akumulátor pred vysokými teplotami, napr. aj pred stálym slnečným žiarením, ohňom, nečistotami, vodou a vlhkostůu. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a skratu.

Prevádzkujte a skladujte akumulátor iba pri teplote o kolia medzi -20°C a +50°C. Nenechávajte ležat' akumulátor v aute, napr. v lete. Pri teplotách <0 °C môže dôjst' v závislosti od daného zariadenia k obmedzeniu výkonu.

Nabíjajte akumulátor iba pri teplotách okolia medzi 0 °C a +35 °C. Nabíjajte akumulátor s prípojkou USB iba cez túto prípojku a pri teplotách okolia medzi

+10 °C a +35 °C. Nabíjanie mimo tohto teplotného rozsahu môže poškodit akumulátor alebo zvýšit nebezpečenstvo požiaru.

Zaobchádzajte s nabitými akumulátormi opatrne. Akumulátory predstavujú zdroj nebezpečenstva, pretože môžu spôsobit' velmi vysoký skratový prúd. Aj ked' sa lítiovo-iónové akumulátory nachádzajú v zdanlivo vybitom stave, nikdy nie sú úplne vybité.

Neponárajte akumulátor do kvapalín, ako napr. do (slanej) vody alebo nápojov. Kontakt s kvapalinami môže poškodit' akumulátor. Môže to spôsobit' vysoké teploty, dym, zapálenie alebo výbuch akumulátora. Akumulátor d'alej nepoužívajte a obrátte sa na servis pre zákazníkov autorizovaný spoločnostou FEIN.

Nepoužívajte poškodený akumulátor. Používanie akumulátora musíte okamžite prerušit' a zastaviť hned' vtedy, ked'akumulátor začne vykazovať nenormálne vlastnosti, ako napríklad vznik zápachu, vysoké teploty, sfarbenie alebo deformácie. Pri pokračovaní v používaní môže akumulátor vyvíjať vysoké teploty, ako aj dym a môže sa zapáliť a vybuchnúť.

Akumulátor neotvárajte, nestláčajte, neprehrievajte a ani ho nespalujte. Pri nerešpektovaní hrozí nebezpečenstvo popálenia a požiaru. Riadťe sa inštrukciami výrobcu.

Zahaste horiace lítiovo-iónové akumulátory vodou, pieskom alebo dekou na hasenie.

Zabráňte a vyvarujte sa fyzickým úderom/účinkom. Údery a vniknutia predmetov môžu poškodit' akumulátory. Môže to spôsobit' netesnosti, vysoké teploty, dym, zapálenie alebo výbuch akumulátora.

Nikdy nenabíjajte akumulátor bez dozoru, napríklad počas noci. V prípade nerešpektovania hrozí v závislosti od okolností nebezpečenstvo požiaru a vý bu ch u.

Vyberte akumulátor zo svojho originálneho balenia až vtedy, ked' sa má použit'.

Odoberte akumulátor iba pri vypnutom elektrickom náradí.

Pred prácami na elektrickom náradí odoberte z elektrického náradia akumulátor. Ak sa elektrické náradie neúmyselne spustí, hrozí nebezpečenstvo poranenia.

Chráňte akumulátor pred vlhkostou a vodou. Čistite znečistené prípojky akumulátora a elektrického náradia suchou a čistou utierkou.

Pri preprave a uschovaní elektrického náradia z neho vyberte akumulátor.

Riadte sa bezpečnostnými pokynmi v návodoch na použitie nabíjačiek od spoločnosti FEIN alebo od partnerov AMPShare.

Hodnoty vibrácií a emisií hluku

V týchto inštrukciách uvedené hodnoty vibrácií a emisií hluku boli merané v súlade s normovanou metódou merania podľa normy EN 62841 a môžete ich použiť na vzájomné porovnávanie zariadení. Sú vhodné aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami a hlukom.

Uvedené emisné hodnoty vibrácií a hluku reprezentujú hlavné použitia elektrického náradia.

Ak sa ale elektrické náradie použije pre iné aplikácie s odlišnými vloženými, resp. nasadenými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, sa môžu celkové hodnoty vibrácií a hodnoty emisie hluku odlišovať. Môže to značne zvýšiť zaťaženie vibráciami a hlukom počas celej doby trvania práce.

Na presný odhad zaťaženia vibráciami s hlukom by ste mali zohladniť aj časy, v ktorých je zariadenie vypnuté alebo je síce v prevádzke, ale bez skutočného nasadenia. Toto môže značne znížiť zaťaženie vibráciami a hlukom počas celej doby trvania práce.

Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu operátora pred účinkom vibrácií a hlukom, ako napríklad: Údržba elektrického náradia a nasadených nástrojov, udržiavanie rúk v teple, organizácia pracovných postupov.

Zaobchádzanie so zdraviu škodlivým prachom

Pri pracovných činnostiach s týmto náradím, pri ktorých dochádza k úberu materiálu, vzniká prach, ktorý môže byť zdraviu škodlivý.

Dotýk alebo vdychovanie niektorých druhov prachu, napr. z azbestu a z materiálov obsahujúcich azbest, z náteru obsahujúceho olovo, z kovov, niektorých druhov dreva, minerálov, silikátových častíc materiálov obsahujúcich kamenivo, z rozpúštadiel farieb, z prostriedkov na ochranu dreva, z ochranných náterov pre vodné dopravné prostriedky môže vyvolať u niektorých osôb alergické reakcie a/alebo spôsobit ochorenie dýchacích ciest, rakovinu a vyvolávať poruchy plodnosti. Riziko vyvolané nadýchaním sa prachu je závislé od doby zotrvania v ohrozenom priestore. Používajte odsávacie zariadenie zodpovedajúce vznikajúcemu druhu prachu ako aj osobné ochranné pomôcky a postarajte sa o dobré vetranie pracoviska. Obrábanie materiálov, ktoré obsahujú azbest, prenechajte výlučne na odborníkov. Drevený prach, prach z lähkých kovov, horúce zmesi brúsneho prachu a chemických látok sa môžu za nepriaznivých podmienok samovznietit, alebo môžu spôsobit výbuch. Vyhýbajte sa tomu, aby prúd iskier smeroval k zásobníku na prach, a zabráňte prehrievaniu ručného elektrického náradia a brúseného materiálu, zavčasu vyprázdňujte zásobník na prach, dodržiavajte pokyny výrobcu materiálu aj predpisy o obrábaní príslušného materiálu platné vo Vašej krajine.

S prepínačom smeru otáčania manipulujte len vtedy, ked' je motor náradia vypnutý.

Zasúvajte prepínač rýchlostných stupňov vždy až na doraz. Inak by sa mohlo toto ručné elektrické náradie poškodit.

Tepelné preťaženie ručného elektrického náradia je indikované blikaním diódy LED v rukoväti.

Nastavte prepínač smeru otáčania do strednej polohy, aby ste zabránili prípadnému neúmyselnému zapnutiu ručného elektrického náradia, napríklad pri transporte.

Nastavenie krútiaceho momentu

Nastavenie krútiaceho momentu zahrňa rozsah pre malé až stredne velké skrutky.

Manipulácia s akumulátorom.

Nabíjajte akumulátor iba v teplotnom rozsahu od 0 °C ... +35 °C (32 °F ... 95 °F). Teplota akumulátora musí byť na začiatku procesu nabíjania v teplotnom rozsahu nabíjania akumulátora.

Ukazovatel'stavu nabitia na akumulátore (pozri strana 14).

Stav nabitia možno zobraziť zelenými LED na ukazovateli stavu nabitia na akumulátore. Stlačte tlačidlo ukazovateľa stavu nabitia alebo na zobrazenie stavu nabitia.

Ak po stlačení tlačidla ukazovatelá stavu nabitia nesvieti žiadna LED, je akumulátor poškodený a musíte ho vymenit.

ASB18 Q AS (\*\*) : Použivanie príslušenstva pri zapnutom príklepe

Pri zapnutom príklepe sa smie používať výlučne sklúčovadlo uvedené v našom programe príslušenstva. Pri použití iného príslušenstva QuickIN sa môže poškodiť ručné elektrické náradie, príslušenstvo aj obrobok.

Poistka proti pádu

Pre práce vo výške môžete na k tomu určený upevňovací bod namontovať pre produkt vhodné zabezpečenie proti pádu.

Práce vo výške smie vykonávať iba vyškolený personál s vedomostami znalostami, ktoré sa týkajú bezpečnosti práce s náradím a používaním náradia vo výške.

POZOR

Používajte iba zabezpečenia proti pádu, ktoré splňajú následne uvedené

kritériá. V opačnom prípade môže dôjst k tážkým alebo smrtelným poraneniam.

  • Používajte iba zabezpečenia proti pádu, ktoré spĺňajú aktuálne platnú požiadavku podľa ANSI/ISEA 121 a neprekračujú maximálnu dĺžku popruhu 1,2 m.
  • Venujte pozornosť tomu, aby celková hmotnosť elektrického náradia, vrátane namontovaného príslušenstva neprekročilo prípustné maximálne zaťaženie zabezpečenia proti pádu.

Dbajte na bezpečnostné pokyny a inštrukcie, ktoré sú priložené k poistke proti pádu.

Skontrolujte zabezpečenie proti pádu pred každým použitím, či nevykazuje poškodenia ako, narezané, natrhnuté alebo rozstrapkané tkanivo a poškodené miesta so švami. Poškodené zabezpečenia proti pádu nesmiete používať a musíte ich okamžite nahradiť, resp. vymeníť.

Pred každým použitím skontrolujte upevňovací bod na elektrickom náradí, či je pevný a nevykazuje poškodenia ako trhliny a ostré hrany. Uvolnené alebo poškodené upevňovacie body nesmiete použit na upevnenie zabezpečení proti pádu.

Nepoužívajte zabezpečenie proti pádu na vlastné zaistenie, či zabezpečenie a neupevňujte ho na sebe.

Nepokúšajte sa o zachytenie padajúceho elektrického náradia.

Nepoužívajte zabezpečenie proti pádu v blízkosti pohybujúcich sa dielov, či častí. Zabezpečenie proti pádu by sa mohlo v nich zachytiť a spôsobit veľké nebezpečenstvá.

Uistite sa, že použitie zabezpečenia proti pádu negativne neovplyvnuje používanie elektrického náradia a jeho ochranných zariadení.

Pripevnite poistku proti pádu iba tu znázorneným spôsobom na k tomu určený upevňovací bod elektrického náradia (pozri stranu 15).

Preprava.

Lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám predpisov/zákona o nebezpečných veciach.

Akumulátory môže používatel' prepravovat' po ceste bez splnenia dálších podmienok.

Pri preprave tretími stranami (napr.: letecká doprava alebo špedícia) treba dodržiavať osobitné požiadavky týkajúce sa obalov a označenia. V tomto prípade si pri príprave zásielkového kusa musíte prizvať experta na nebezpečné veci.

Zasielajte akumulátory iba vtedy, keď sú ich telesá nepoškodené. Prelepte otvorené kontakty a zabalte akumulátor tak, aby sa v obale nehýbal. Taktiež, prosím, rešpektujte prípadné obšírnejšie národné predpisy.

Pri extrémnych prevádzkových podmienkach sa môže pri obrábaní kovov vo vnútri ručného elektrického náradia usádzať jemný dobre vodivý prach. Vnútorný priestor ručného elektrického náradia často pravidelne prefúkajte cez vetracie otvory suchým tlakovým vzduchom, ktorý neobsahuje olej.

Produkty, ktoré boli v kontakte s azbestom, sa nesmú dávať do opravy. Produkty kontaminované azbestom treba dať na likvidáciu podľa predpisov pre likvidáciu odpadu obsahujúceho azbest, ktoré platia vo Vašej krajine.

Obrátte sa, prosím, s elektrickým náradím a príslušenstvom od spoločnosti FEIN, ktoré vyžaduje opravu, na váš servis pre zákazníkov spoločnosti FEIN. Adresu nájdete na internetovej adrese www.fein.com.

Vymeňte nálepky a upozornenia na elektrickom náradí, ak sú zostarnuté a opotrebované.

Aktuálny zoznam náhradných súčiastok pre toto ručné elektrické náradie nájdete na Internete na domovskéj stránke www.fein.com.

V prípade potreby vymeňte nasledujúce súčiastky:

Vložené, resp. nasadené nástroje, akumulátor, skľučovadlo

Údržba a čistenie.

Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny a prípojky akumulátora mäkkým, čistým a suchým štetcom.

– Nepoužívajte na čistenie akumulátora chemické substancie.

Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke.

V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie.

Vyhlásenie o konformite.

Vyhlásenie CE platí iba pre krajiny Európskej únie a EFTA (European Free Trade Association) a iba pre produkty, ktoré sú určené pre trh EÚ alebo EFTA. Po po uvedení produktu na trh EÚ, stráca značka UKCA svoju platnosť.

Vyhlásenie UKCA platí iba pre britský trh (Anglicko, Wales a Škótsko) a iba pre produkty, ktoré sú určené pre britský trh. Po uvedení produktu na britský trh stráca značka CE svoju platnosť.

Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že tento produkt sa zhoduje s príslušnými normativnymi dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto Návodu na používanie.

Technické podklady sa nachádzajú na adrese:

C. & E. Fein GmbH

Hans-Fein-Straße 81

73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany

Ochrana životného prostredia, likvidácia.

Fein ABS 18 Q AS - Ochrana životného prostredia, likvidácia. - 1

Obaly, výrobky, ktoré doslúžili, a príslušenstvo dajte na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.

Akumulátory dávajte na predpísanú likvidáciu len vo vybitom stave.

V takom prípade, ked'nie sú akumulátory úplne vybité, na zabránenie proti skratom zaizolujte ich kontakty pomocou izolačnej pásky.

Iba pre krajiny EU:

Podľa európskej smernice 2006/66/ES sa poškodené alebo použité akumulátory musia zbierať oddelene a priviest do ekologického procesu opätovného použitia.

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Fein

Model : ABS 18 Q AS

Kategória : Vŕtačka