ABS 18 Q AS - дриль Fein - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно ABS 18 Q AS Fein у форматі PDF.
Питання користувачів про ABS 18 Q AS Fein
0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.
Поставити нове питання про цей пристрій
Завантажте інструкції для вашого дриль у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник ABS 18 Q AS - Fein і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. ABS 18 Q AS бренду Fein.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА ABS 18 Q AS Fein
Переклад оригінальної інструкції з експлуатації.
Використані символи, скорочення та поняття.
| Символ, позначка Пояснення | |
![]() | Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. |
Powered By BOSCH | AMPShare – це загальна акумуляторна система, яка дозволяє використовувати багато електроінструментів великої кількості професійних торгових марок з тією самою акумуляторною батареєю. |
![]() | Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. |
| [KSZ2] | Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! |
![]() | Перед виконанням цієї робочої операції витягніть акумуляторну батарею із електроінструменту. Інакше виникне небезпека поранення внаслідок ненавмисного запуску електроінструменту. |
![]() | Під час роботи одягайте захисні окуляри. |
![]() | Під час роботи одягайте навушники. |
| [BGZZ] | Під час роботи захищайте руки. |
![]() | Загальний заборонний знак. Ця дія заборонена. |
![]() | Не заряджайте пошкоджені акумуляторні батареї. |
![]() | Захищайте акумуляторну батарею від тепла, напр., від сонячних променів, вогню, бруду, води та вологи. |
| [ASTK] | |
| [BSGH] | Дотримуйтеся вказівок, що зазначені поруч! |
![]() | Додаткова інформація. |
![]() | Зона тримання |
![]() | Увімкнення |
![]() | Вимкнення |
![]() | Див. розділ «Вказівки з експлуатації.» |
![]() | Увара: не дивіться на лампу, що горить! |
| [KXBH] | Підтверждження відповідності електроінструменту положенням директив Європейського Співтовариства. |
![]() | Підтверждження відповідності електроінструмента положенням директив Великої Британії (Англії, Уельсу, Шотландії). |
![]() | Цей символ підтвержджує сертифікацію цього продукту в США і Канаді. |
![]() | Підтверждження відповідності електроінструмента положенням національних технічних регламентів Митного союзу (Білорусь, Росія, Киргизстан, Казахстан і Вірменія). |
| Символ, позначка | Пояснення |
![]() | Знак вторинної переробки: позначає матеріали, що придатні для повторного використання |
![]() | Відпрацьовані електроінструменти та інші електротехнічні і електронні вироби повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом. |
![]() | Позначає придатні для вторинної переробки упаковки та вироби, які потрібно збирати та утилізувати окремо. |
![]() | Тип акумуляторної батареї |
![]() | Тип зарядного пристрою |
![]() | 1-а передача/2-а передача/3-я передача/4-а передача |
![]() | Діаметр свердління в сталі |
![]() | Діаметр свердління в дереві |
![]() | Діаметр свердління в камені |
![]() | Діапазон затиску свердлильного патрона |
![]() | Діаметр шурупа |
| [G52K] | Вага відповідно до EPTA-Procedure 01 |
![]() | Мала кількість обертів |
![]() | Велика кількість обертів |
![]() | Зменшення обертального моменту |
![]() | Збільшення обертального моменту |
![]() | містити цифри або літери |
| Позначка Міжнародна одиниця Пояснення | ||
| U | V_--- | Електрична напруга постійного струму |
| fHz Частота | ||
| n_0 | /min, min^-1 , rpm, r/min | Швидкість обертів на холостому ході (при повністю зарядженій акумуляторній батареї ) |
| ns | /min, min^-1 | Кількість ударів |
| M... | Nm | Обертальний момент (закручування в тверді/м’які матеріали) |
| T_CHARGE | °C | Допустима температури навколишнього середовища під час заряджання |
| mm | Діаметр круглої частини | |
| L_pA | dB Рівень звукового тиску | |
| L_wA | dB | Рівень звукової потужності |
| L_pCpeak | dB | Піковий рівень звукового тиску |
| K... | Похибка | |
| a | m/s^2 | Вібрація у відповідності до EN 62841(сума векторів трьох напрямків) |
| a_h,D | m/s^2 | Середнє значення зваженого прискорення при свердлінні в металі |
| Позначка Міжнародна одиниця Пояснення | |
| a_h,ID | m/s2 |
| a_h | m/s2 |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | |
| Середнє значення зваженого прискорення при ударному свердлінні в бетоні | |
| Середньоарифметичне значення сумарної вібрації | |
| Основні та похідні одиниці Міжнародної системи одиниць SI. |
Для Вашої безпеки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Прочитайте всі правила з техніки безпеки і вказівки.
Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок може призводити до удару електричним струмом, пожежі та/або важких травм.
Зберігайте всі правила з техніки безпеки і вказівки на майбутнє.

Не застосовуйте цей електроінструмент, не прочитавши уважно та не зрозумівши дану інструкцію з експлуатації та додані «Загальні
вказівки з техніки безпеки» (номер документа 3 41 30 465 06 0). Зберігайте названі документи для подальшого використання та додавайте їх до електроінструменту при його передачі в користування або при продажу.
Зважайте також на чинні національні приписи з охорони праці.
Призначення електроінструменту: ABS18 Q AS (\*\*) / ASCM18 QSW AS (\*\*):
Ручний дриль-шурупокрут для закручування та відкручування гвинтів/шурупів і гайок, свердлення і закручування гвинтів в металі, деревині, пластмасі і кераміці, в закритих приміщеннях без подачі води з допущеними фірмою FEIN робочими інструментами та приладдям.
ASB18 Q AS (\*\*):
Ручний ударний дриль-шурупокрут для закручування та відкручування гвинтів/шурупів і гайок, свердлення і закручування/відкручування гвинтів/шурупів в металі, деревині, пластмасі і кераміці, ударного свердлення в бетоні, цеглі та камінні в закритих приміщеннях без подачі води з допущеними фірмою FEIN робочими інструментами та приладдям.
За наявності значних перешкод можливе погіршення якості роботи, напр., тимчасові збої, тимчасове погіршення працездатності або належних експлуатаційних характеристик, для усунення яких потрібне втручання оператора.
Вказівки з техніки безпеки для електродрилів.
Вказівки з техніки безпеки для всіх видів робіт.
При ударному свердленні вдягайте навушники. Шум може пошкодити слух.
При роботах, коли робочий інструмент або гвинт може зачепити заховану електропроводну, тримайте електроінструмент за ізольовані рукоятки.
Зачеплення проводки, що знаходиться під напругою, може заряджати також і металеві частини електроінструмента та призводити до ураження електричним струмом.
Вказівки з техніки безпеки для використання довгих свердел.
Під час роботи ніколи не перевищуйте кількість обертів, максимально дозволену для цього свердла. У разі перевищення кількості обертів свердло, яке вільно обертається без контакту із заготовкою, легко може зігнутися і спричинити травми.
На початку свердлення завжди використовуйте малу кількість обертів і торкайтеся свердлом заготовки. У разі перевищення кількості обертів свердло, яке вільно обертається без контакту із заготовкою, легко може зігнутися і спричинити травми.
Здійснюйте на свердло лише помірний тиск і лише у поздовжньому напрямку. Свердло легко може зігнутися і через це зламатися або призвести до втрати контролю і до травм.
Специфічні вказівки з техніки безпеки.
Не використовуйте пошкоджений електроінструмент. Перед кожним використанням електроінструмента перевіряйте корпус та інші компоненти на наявність пошкоджень, як-от тріщин або надломів.
Звертайте увагу на приховану електропроводку, газопроводи та водопроводи. Перед початком роботи перевірте зону роботи, напр., за допомогою металошукача.
Вдягайте особисте захисне спорядження. В залежності від виду робіт використовуйте захисну маску, захист для очей або захисні окуляри. За необхідністю вдягайте респіратор, навушники, захисні рукавиці або спеціальний фартух, щоь захистити себе від невеличних частинок, що утворю- ються під час шліфування, та частинок матеріалу. Очі повинні бути захищені від відлетілих чужорідних тіл, що утворюються при різних видах робіт. Респіратор або маска повинні відфільтровувати пил, що утворюється під час роботи. При тривалій роботі при гучному шумі можна втратити слух.
У разі робіт на висоті огородіть поверхню під робочою зоною і завжди надійно убезпечуйте електроінструмент і оброблювану деталь від падіння.
Використовуйте електроінструмент лише на стабільній поверхні і зберігайте стійке положення.
Фіксуйте оброблювану деталь. Закріплена в затискному пристрої деталь утримується надійніше, ніж у Вашій руці.
Добре тримайте електроінструмент. Можливі короткі, але сильні реакційні моменти.
Не обробляйте материали, що містять магній. Існує небезпека пожежі.
Не обробляйте CFK (пластмаси посилені вуглецевим волокном) і не обробляйте матеріали, що містять азбест. Ці матеріали вважаються канцерогенними.
Забороняється закріплювати на електроінструменті таблички та позначки за допомогою гвинтів або заклепок. Пошкоджена ізоляція не захищає від ураження електричним струмом.
Не використовуйте приладдя, яке не було сконструйоване виробником електроінструменту саме для даного електроінструменту або на застосування якого немає дозволу виробника. Сама лише можливість закріплення приладдя на Вашому електроінструменті не є гарантією його безпечної експлуатації.
Регулярно очищайте вентиляційні щілини електроінструменту неметалевими інструментами.
Вентилятор двигуна затягує пил в корпус. Сильне накопичення металевого пилу може призвести до електричної небезпеки.
Ніколи не дивіться на світло лампи електроінструменту з невеликої відстані. Ніколи не направляйте світло лампи в очі інших осіб, що знаходяться коло Вас. Випромінювання від лампи може пошкодити очі.
Не направляйте електроінструмент на себе, інших осіб або тварин. Це несе в собі небезпеку поранення гострими або гарячими робочими інструментами.
Використання та поводження з акумуляторними батареями (акумуляторними блоками).
Ці вказівки з техніки безпеки стосуються лише літій-іонних акумуляторних батарей 18 В FEIN AMPShare.
Використовуйте акумулятор лише в електроінструментах партнерів AMPShare.
Акумуляторні батареї на 18 В з позначкою AMPShare є повністю сумісними з наступними електроінструментами:
- всі електроінструменти системи FEIN-18 B-AMPShare
- всі електроінструменти на 18 В партнерів AMPShare.
Під час використання та заряджання непридатних, пошкоджених, відремонтованих або відновлених акумуляторних батарей, підробок та акумуляторних батарей інших виробників існус небезпека пожежі та/або вибуху акумуляторної батареї.
Дотримуйтеся рекомендацій стосовно акумуляторної батареї, що містяться в інструкції з експлуатації електроінструмента. Лише таким чином можна забезпечити безпечну експлуатацію акумуляторної батареї та електроінструмента і захистити акумулятори від небезпечного перевантаження.
Заряджайте акумуляторні батареї лише зарядними пристроями, рекомендованими компанією FEIN або одним з партнерів AMPShare. Якщо зарядний пристрій призначений для певного типу акумуляторних батарей, заряджання в ньому інших акумуляторів є небезпечним через можливість виникнення пожежі.
Акумуляторна батарея постачається у частново зарядженому стані. Щоб забезпечити повну ємність акумуляторної батареї, перед першим використанням її треба повністю зарядити в зарядному пристрої.
Зберігайте акумуляторні батареї у недосяжному для дітей місці.
Не розбирайте, не відкривайте і не розколюйте акумуляторні батареї. Не піддавайте акумуляторні батареї механічним ударам. У разі пошкодження або неправильної експлуатації акумуляторних батарей може виділятися шкідлива пара або рідина. Пара може викликати подразнення дихальних шляхів. Акумуляторна рідина може спричинити подразнення шкіри або опіки.
У разі потрапляння акумуляторної рідини на шкіру негайно промийте це місце рясно водою. У разі потрапляння акумуляторної рідини в очі промийте очі чистою водою і негайно зверніться до лікаря!
У разі потрапляння акумуляторної рідини на сусідні предмети перевірте відповідні деталі. Уникайте контанту шкіри, застосовуючи для цього захисні рукавички. Очищуйте деталі сухим паперовим рушником або замінюйте деталі за потреби. Пара, що виділяється, може викликати подразнення дихальних шляхів. Акумуляторна рідина може спричинити подразнення шкіри або опіки.
Не можна закорочувати акумуляторну батарею. Не зберігайте акумуляторну батарею, що наразі не використовується, разом з канцелярськими скріпками, монетами, ключами, гвіздками, гвинтами та іншими невеликими металевими предметами, які можуть спричинити перемикання контактів.
Коротке замикання контактів акумуляторної батареї може спричинити опіки або пожежу.
Гострими предметами, напр., гвіздками чи викрутками, а також зовнішніми силовими діями можна пошкодити акумуляторну батарею. Можливе внутрішнє коротке замикання, загоряння, утворення диму, вибух або перегрів акумуляторної батареї.
Ніколи не ремонтуйте пошкоджені акумуляторні батареї. Будь-яке обслуговування акумуляторних батарей може виконуватися лише виробником або уповноваженими сервісними центрами.


Захищайте акумуляторну батарею від тепла, напр., від сонячних променів, вогню, бруду, води та вологи. Існує небезпека вибуху і короткого замикання.
Експлуатуйте і зберігайте акумуляторну батарею лише за температури навколишнього середовища від -20 °C до +50 °C. Зокрема, не залишайте акумуляторну батарею влітку в машині. За температури < 0 °C у залежності від електроінструмента може виникнути зменшення потужності.
Заряджайте акумуляторну батарею лише за температури навколишнього середовища від 0 °C до +35 °C. Заряджайте акумуляторну батарею, яка має гніздо USB, лише через це гніздо за температури навколишнього середовища від +10 °C до +35 °C. Заряджання за температури, що виходить за вказані межі, може пошкодити батарею і підвищити ризик займання.
Поводьтеся з розрядженими акумуляторними батареями обережно. Акумуляторні батареї є джерелом небезпеки, оскільки вони можуть створити дуже високий струм короткого замикання. Навіть, якщо здається, що літій-іонні акумуляторні батареї є розрядженими, вони ніколи не розряджаються повністю.
Ніколи не занурюйте акумуляторну батарею у рідини, як-от (солону) воду або напої. Контакт з рідинами може пошкодити акумуляторну батарею. Це може викликати утворення тепла, виділення диму, займання або вибух акумуляторної батареї. Припиніть користування акумуляторною батареєю і зверніться до авторизованої сервісної майстерні FEIN.
Не використовуйте пошкоджену акумуляторну батарею. Негайно припиніть використання акумуляторної батареї, як тільки будуть помічені відхилення у її властивостях, як-от, наприклад, утворення запаху чи тепла, знебарвлення або деформація. Якщо не припинити експлуатацію, акумуляторна батарея може утворити тепло і дим, зайнятися або вибухнути.
Не розкривайте, не розплющуйте, не перегрівайте та не спалюйте акумуляторну батарею. У разі недотримання цієї вказівки існує небезпека займання і пожежі. Додержуйтеся вказівок виробника.
Гасіть літій-іонні акумуляторні батареї, що горять, водою, піском або протипожежною кошмою.
Уникайте фізичних ударів/фізичного впливу. Удари та проникнення предметів всередину можуть пошкодити акумуляторну батарею. Це може викликати витоки, утворення тепла, виділення диму, займання або вибух акумуляторної батареї.
Ніколи не заряджайте акумуляторну батарею без догляду протягом всієї ночі. Недотримання цієї вказівки за певних обставин може створити небезпеку пожежі та вибуху.
Виймайте акумуляторну батарею з оригінальної упаковки лише безпосередньо перед використанням.
Виймайте акумуляторну батарею лише тоді, коли електроінструмент вимкнений.
Перед будь-якими маніпуляціями з електроінструментом виймайте акумуляторну батарею з електроінструмента. У разі самовільного увімкнення електроінструмента існує небезпека поранення.
Бережіть акумуляторну батарею від вологи і води. Очищуйте забруднені контакти акумуляторної батареї та електроінструмента сухою і чистою ганчіркою.
Під час транспортування і зберігання електроінструмента виймайте акумуляторну батарею.
Дотримуйтеся вказівок з техніки безпеки, які містяться в інструкціях з експлуатації зарядних пристроїв FEIN або партнерів AMPShare.
Значення рівня вібрації та шумової емісії
Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії шуму вимірювалися за процедурою, визначеною в EN 62841; ними можна користуватися для порівняння приладів. Вони також придатні для попередньої оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму.
Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються основних робіт, для яких застосовується електроінструмент.
Проте у разі застосування електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим змінним робочим інструментом або у разі недостатнього технічного обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму можуть бути іншими. Це може значно підвищити рівень вібрації і рівень шумового навантаження протягом робочого часу.
Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емі сії шуму потрібно також враховувати інтервали часу, протягом якого електроінструмент вимкнений або, хоча й увімкнений, але фактично не працює. Це може значно зменшити сумарний рівень вібрації і рівень шумового навантаження протягом робочого часу.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора інструмента від впливу вібрації та шуму, як-от: технічне обслуговування електроінструменту і робочих інструментів, тримання рук у теплі, організація робочих процесів.
Поводження з небезпечним пилом
Під час робіт із зніманням матеріалу з використанням даного інструменту утворюється пил, що може бути небезпечним.
Контакт з деякими видами пилу або вдихання деяких видів пилу, як напр., пилу від азбесту та матеріалів, що містять азбест, лакофарбових покриттів, що містять свинець, металу, деяких видів деревини, мінералів, кам'яних матеріалів із вмістом силікатів, розчинників фарб, засобів захисту деревини, засобів захисту суден від обростання, може викликати у людей алергічні реакції та/або стати причиною захворювань дихальних шляхів, раку, а також негативно позначитися на репродуктивності. Ступінь ризику при вдиханні пилу залежить від експозиційної
дози. Використовуйте пиловідсмоктувальний пристрій, що відповідає даному виду пилу, особисте захисне спорядження та добре провітрюйте робоче місце. Доручайте обробку матеріалу, що містить азбест, лише фахівцям.
Деревний пил та пил легких металів, гарячі суміші абразивного пилу і хімічних речовин можуть за несприятливих умов самозайматися або стати причиною вибуху. Уникайте розлітання іскор в напрямку ємності для пилу, перегрівання електроприладу і матеріалу, що шліфується, своєчасно спорожнюйте ємність для пилу, дотримуйтеся вказівок виробника матеріалу та чинних у Вашій країні приписів щодо обробки матеріалу.
Вказівки з експлуатації.
Приводьте в дію перемикач напрямку обертання і перемикач швидкості лише при зупиненому двигуні.
Перемикайте перемикач швидкості завжди до упору. Інакше можливе пошкодження електроінструменту.
Про термічне перевантаження електроінструменту свідчить мигання СІД, на рукоятці.
При перевантаженні електроінструмент автоматично вимикається.
Установіть перемикач напрямку обертання в середнє положення, щоб запобігти ненавмисному вмиканню, напр., під час транспортування.
Регулювання обертального моменту
Регулювання обертального моменту охоплює діапазон розміру шурупів від невеликого до середнього.
Поводження із акумуляторною батаресю.
Заряджайте акумуляторну батарею лише у діапазоні температур від 0 °C до +35 °C (від 32 °F до 95 °F). На початку заряджання температура акумуляторної батареї повинна знаходитися в діапазоні заряджання акумуляторної батареї.
Індикатор зарядженості на акумуляторній батареї (див. стор. 14).
Ступінь зарядженості акумулятора можна відобразити за допомогою зелених світлодіодів індикатора зарядженості на акумуляторній батареї. Натисніть кнопку індикатора зарядженості акумуляторної батареї ☐ або ☐ щоб відобразити ступінь зарядженості.
Якщо після натискання на кнопку індикатора зарядженості акумуляторної батареї жоден світлодіод не загоряється, акумулятор вийшов з ладу і його треба замінити.
ASB18 Q AS ( ^** ): Використання приладдя з увімкненою ударною функцією
З увімкненою ударною функцією дозволяється використовувати лише свердлильний патрон з нашого асортименту приладдя. У разі використання іншого приладдя QuickIN електроінструмент, робочий інструмент, приладдя або оброблювана заготовка можуть пошкодитись.
Страхувальний пристрій
Для робіт на висоті можна закріпити у призначеному для цього місці кріплення придатний страхувальний пристрій для виробу. Роботи на висоті дозволяється виконувати тільки навченому персоналу, який знає правила техніки безпеки та використання інструментів на висоті.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Використовуйте лише страхувальні пристрої, які
відповідають наведеним нижче критеріям. Інакше можливі тяжкі або смертельні травми.
- Використовуйте лише страхувальні пристрої, які відповідають чинним вимогам стандарту ANSI/ISEA 121 і не перевищують максимальну довжину розтягнутого ременя 1,2 м.
- Переконайтеся, що загальна вага електроінструмента разом зі встановленим приладдям не перевищує максимально допустимого навантаження на страхувальний пристрій.
Дотримуйтесь вказівок з техніки безпеки та інструкцій, доданих до страхувального пристрою.
Перед ножним використанням перевіряйте страхувальний пристрій на наявність пошкоджень, таких як порізи, розриви, потертість тканини та пошкоджені шви. Пошкоджені страхувальні пристрої не можна використовувати, їх потрібно негайно замінити.
Перед кожним використанням перевіряйте місце кріплення на електроінструменті на міцність посадки та відсутність пошкоджень, таких як тріщини та гострі краї. Ослаблені або пошкоджені точки кріплення не можна використовувати для кріплення страхувальних пристроїв.
Не використовуйте страхувальний пристрій для самостраховки і не прикріплюйте його до себе.
Не намагайтеся спіймати електроінструмент, що падає.
Не використовуйте страхувальний пристрій поблизу рухомих частин. Страхувальний пристрій може заплутатись у них і викликати велику небезпеку.
Перед використанням страхувального пристрою переконайтеся, що всі знімні частини електроінструмента надійно закріплені.
Переконайтеся, що використання страхувального пристрою не перешкоджає використанню електроінструмента та його захисних пристроїв.
Прикріплюйте страхувальний пристрій лише у вказаний тут спосіб до передбаченого для цього місяця кріплення на електроінструменті (див. стор. 15).
Транспортування.
На літій-іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів. Користувач може перевозити акумуляторні батареї автомобільним транспортом без потреби дотримання додаткових норм.
У разі пересилання третіми особами (напр.: повітряним транспортом або транспортним експедитором) потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування. У цьому разі у підготовці посилки повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів. Відсилайте акумуляторну батарею лише з непошкодженим корпусом. Заклейте відкриті контакти та запакуйте акумуляторну батарею так, щоб вона не совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих додаткових національних приписів.
Ремонт та сервісні послуги.


В екстремальних умовах застосування для обробки металів усередині електроінструменту може осідати
електропровідний пил. Часто продувайте внутрішні частини інструменту через вентиляційні щілини сухим та нежирним стисненим повітрям. Вироби, які контактували з азбестом, не можна віддавати в ремонт. Утилізуйте забруднені азбестом вироби відповідно до чинних національних приписів стосовно утилізації відходів, що містять азбест.
З електроінструментами і приладдям FEIN, які потребують ремонту, звертайтеся, будь ласка, до служби сервісу FEIN. Адреса знаходиться в Інтернеті на вебсайті www.fein.com.
Відновлюйте наліпки і попередження на електроінструменті у разі їхнього старіння або зношення.
Актуальний перелік запчастин до цього електроінструменту Ви знайдете в Інтернеті за адресою: www.fein.com.
За необхідністю Ви можете самостійно замінити наступні деталі:
робочі інструменти, акумуляторну батарею, свердлильний патрон
Технічне обслуговування та очищення.
Час від часу прочищайте вентиляційні отвори і роз'єми акумулятора м'яким, чистим і сухим пензликом.
- Не застосовуйте для очищення акумуляторних батарей жодних хімікатів.
Гарантія.
Гарантія на виріб надається відповідно до законодавчих правил країни збуту. Крім цього, фірма FEIN надає заводську гарантію відповідно до гарантійного талона виробника.
Можливо, що в обсяг поставки Вашого електроінструменту входить не все описане або зображене в даній інструкції з експлуатації приладдя.
Заява про відповідність.
Декларація СЕ діє лише для країн Європейського союзу та EFTA (Європейської асоціації вільної торгівлі) і лише для виробів, призначених для ринку ЄС або EFTA. Після запуску виробу в обіг на ринку ЄС знак UKCA втрачає чинність.
Декларація UKCA діє лише для ринку Великої Британії (Англії, Уельсу і Шотландії) і лише для виробів, призначених для ринку Великої Британії. Після запуску виробу на ринку Великої Британії знак СЕ втрачає чинність.
Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність, що цей виріб відповідає чинним приписам, викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації.
Технічна документація:
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany
Захист навколишнього середовища, утилізація.

Не викидайте акумуляторні батареї в побутове сміття!
Упаковку, відпрацьовані електроінструменти та приладдя потрібно утилізувати екологічно чистим способом.
Здавайте акумуляторні батареї на відповідну утилізацію лише в розрядженому стані.
Для уникнення коротких замикань в неповністю розряджених акумуляторних батареях ізолюйте штекерні роз'єми клейкою стрічкою.
Лише для країн ЄС:
Відповідно до європейської директиви 2006/66/ЄС пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї повинні здаватися окремо і утилізуватися в екологічно чистий спосіб.

Powered By BOSCH






























