Vacu Power 100 - Stroje na vákuové balenie Leifheit - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Vacu Power 100 Leifheit vo formáte PDF.
| Typ produktu | Zariadenie na vákuové balenie |
| Značka | Leifheit |
| Model | Vacu Power 100 |
| Rozmery (D x Š x V) | 378 x 103 x 66 mm |
| Hmotnosť | 1.0 kg |
| Napájanie | 220-240 V, 50 Hz |
| Príkon | 80 W |
| Hodnota vákua | 50 kPa |
| Hlavné funkcie | Automatické vákuovanie, automatické zváranie, režim Pulse pre krehké potraviny, zváranie bez vákuovania (pre vrecká z rolky), kompatibilita s vákuovými vreckami a nádobami |
| Obsah dodávky | Prístroj, 10 profesionálnych vreciek, návod na použitie |
| Materiál vyhrievacieho telesa | Teflón (povrchová úprava) |
| Údržba a čistenie | Vonkajšok: vlhkou handričkou; vnútro: papierovou utierkou; tesnenia: teplou mydlovou vodou, úplne vysušiť pred zložením; neponárať, neumývať v umývačke riadu |
| Bezpečnosť | Automatické vypnutie pri prehriatí; nepoužívať s poškodeným káblom; neotvárať ani neopravovať samostatne; pred čistením odpojiť zo siete; používať len v interiéri |
| Náhradné diely a opraviteľnosť | Penové tesnenia vymeniteľné (servisné stredisko); opravy výhradne autorizovanými technikmi; používať len originálne príslušenstvo Leifheit |
| Všeobecné informácie | Záruka výrobcu; uchovať pôvodný obal pre prípad vrátenia; používať len v domácnosti; nepoužívať v blízkosti horľavých plynov |
Často kladené otázky - Vacu Power 100 Leifheit
Otázky používateľov k Vacu Power 100 Leifheit
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Stroje na vákuové balenie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Vacu Power 100 - Leifheit a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Vacu Power 100 značky Leifheit.
NÁVOD NA OBSLUHU Vacu Power 100 Leifheit
Návod na obsluhu nájdete aj na domovskej stránke spoločnosti Leifheit www.leifheit.de.
- Zariadenie používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode.
- Pred použitím skontrolujte vonkajšie viditelné poškodenia na zariadení. Nepoužívajte zariadenie, keďje viditelne poškodené.
- Zariadenie sa nesmie uviest do prevádzky, ked'je poškodené pripojovacie vedenie alebo konektor, ked'nefunguje správne, ked'spadne alebo je poškodené.
- Elektrická bezpečnost zariadenia je zaručená iba vtedy, ked'sa používa podľa predpisov. Výrobca neručí za prípadné škody, kto-ré môžu vzniknút neodborným používaním zariadenia. V prípade pochybností sa porad'te s odbor-níkom.
- Podľa možností nepoužívajte žiadne adapté, viacnásobné zásuvky ani predlžovacie káble.
Pokiaľ by to predsa bolo potrebné, používajte výlučne také adapté, viacnásobné zásuvky a predlžovacie káble, ktoré zodpovedajú bezpečnostným predpisom a v žiadnom prípade neprekračujú najvyšší výkon uvedený na adaptéri.
- Opravy môžu vykonávať iba autorizovaní technici zákazníckej služby.
- V prípade poškodenia kábla musí uskutočnit jeho výmenu výrobca alebo autorizovaný servisný technik, aby sa predišlo možnosti vzniku nebezpečenstva.
- Neotvárajte zariadenie svojpo-mocne. Jednotlivé komponenty zariadenia sa nesmú rozkladať, opravovať ani prestavovať. Ak sa dotknete prípojok vedúcich napä-tie alebo elektrických konštrukč-ných dielov, hrozí nebezpečen-stvo zásahu elektrickým prúdom.
- Neodborné opravy môžu používatel'ovi spôsobit' značné nebezpečenstvá a zrušit' nárok na záruku.
-
Pred zasunutím sietového konektora do zásuvky, ako aj pred odpojením sa uistite, že je zariadenie vypnuté.
-
Nedotýkajte sa zariadenia ani sietového konektora mokrými rukami.
- Zariadenie neponárajte do vody ani iných kvapalín.
- Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami a s nedostatkom skúseností, ak nie sú pod dozo-rom alebo nedostanú pokyny týkajúce sa bezpečnosti pri používaní zariadenia.
- Deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými a mentálnymi schopnostami alebo s nedostatkom skúseností a poznatkov môžu zariadenie používať len vtedy, ked‘sú pod dozorom alebo boli poučení o bezpečnom používaní zariadenia a rozumejú rizikám, ktoré môžu nastat'.
- Deti sa so zariadením nesmú hrat. Uschovávajte zariadenie na bezpečnom mieste mimo dosahu detí. Deti nesmú zariadenie bez dozoru čistiť ani na ňom vykonávať údržbu.
-
Ked'sa zariadenie nepoužíva alebo ked'sa čistí, resp. sa na ňom vykonáva údržba, vždy vytiahnite sietový konektor zo zásuvky.
-
Pri odpájaní sietového kábla zo zásuvky držte kábel za konektor a netahajte za samotný kábel.
- Nezalamujte sietový kábel a ne-pokladajte ho na ostré hrany, pre-tože by to mohlo viest' k zlomeniu kábla.
- Zariadenie používajte vždy na stabilných, rovných a suchých povrchoch.
- Zariadenie sa odporúča výlučne na použitie v interiéroch.
- Chráňte zariadenie pred silným teplom a nepoužívajte ho v blízkosti horľavých plynov.
- Pre toto zariadenie nie je potrebné používať akékol'vek mazivá.
- Skôr, ako zasuniete sietový konektor zariadenia do zásuvky alebo skôr, ako ho vytiahnete, vždy skontrolujte, aby kryt nebol uzavretý.
- Pri uschovávaní kryt zatvorte len zlahka, nezaistujte ho, aby sa nezdeformovali tesnenia a nenarušila sa funkčnost' prístroja.
- Vákuovačka je vhodná len na použitie v domácnosti!

Medzinárodné telefónne číslo (platené):
(Po – Pia: 07:00 - 17:00 hodin)
Tel.: 0049 2604 977 0
Fax: 0049 2604 977 300
E-mail: info@leifheit.com www.leifheit.com
Obsah
Ze sáčku se neodstraňuje všechen vzduch:
Tento návod na používanie je súčastou váku- ovačky. Musí si ho prečítať a aplikovať každá osoba, ktorá pracuje so zariadením. Pri postú- pení vákuovačky je potrebné odovzdať aj návod na používanie.
Pri otázkach a podnetoch je vám k dispozícii náš servis spoločnosti Leifheit.
Leifheitstraße 1, 56377 Nassau, Germany
Medzinárodné telefónne číslo (platené):
(Po - Pia: 07:00 - 17:00)
Tel.: 0049 2604 977 0
Fax: 0049 2604 977 300
E-mail: info@leifheit.com
www.leifheit.com
Obsah
Strany s obrázkami 4 - 7
A Bezpečnostné upozornenia 18
B Rozsah dodávky 78
C Popis výrobku 79
E Použitie v súlade s predpísaným účelom 80
F Príprava na uvedenie do prevádzky ..... 80
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k vážnym zraneniam alebo smrti.
POZOR
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k l'ahkým zraneniam.
OPOZORNENIE
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest' k vecným škodám.
B Rozsah dodávky
- vákuovačka
• 10 profesionálnych vákuových vreciek - návod na obsluhu
Uschovajte si originálny obal počas záručnej doby zariadenia, aby ste v prípade uplatnenia záruky mohli zariadenie znovu riadne zabaliť.
AROVANIE
Nebezpečenstvo udusenia!
Tak sa dajú šetrne vákuovo uskladnit predovšetkým potraviny obzvlášt citlivé na tlak.
Toto tlačidlo ponúka 2 funkcie:
a) Zvarenie vrecka bez
vákuovania. Vrecko je tak možné vytvorit
z rolky s fóliou.
b) Ked'je aktivovaná automatická funkcia vákuovania a zapečatenia, zastaví toto tlačidlo čerpadlo motora a okamžite začne so zapečatením vrecka. Používatel'tak môže znížit podtlak vo vnútri vrecka, aby sa predišlo pomliaždeniu citlivých potravín.
Toto tlačidlo funguje iba vtedy, ked'je kryt zariadenia úplne zatvorený.
[3] Tlačidlo AUTO s kontrolkou
Vákuové, pričom so spodným tesnením vytvára vákuovú komoru.
[7]Spodné tesnenie
Spolu s horným tesnením sa podiela na tvorbe vákuovej komory.
[8]Vákuová komora
Vo vákuovej komore sa vysáva vzduch z vrecka a zachytáva sa unikajúca kvapalina.
Prípojka pre hadicové príslušenstvo na vákuovanie nádob.
Tlačidlá sa nachádzajú na obidvoch stranách zariadenia. Aktivovaním obidvoch tlačidiel sa otvorí kryt a vypustí sa podtlak v zariadení.
Použitie v súlade s predpísaným účelom
Toto zariadenie je určené na vákuovanie vreciek a nádob, ako aj na zváranie fólií a vreciek.
Používajte zariadenie iba na predpísaný účel a používajte iba vrecká a diely príslušenstva od výrobcu.
Ak sa zariadenie použije na iný účel alebo dôjde k chybnej obsluhe/obsluhe v rozpore s predpismi, nemôžeme prebrat žiadnu zodpovednosť za prípadné škody.
Základom návodu na obsluhu sú normy a predpisy platné v Európskej únii. V zahraničí dodržiavajte smernice a zákony špecifické pre danú krajinu.
Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody na základe:
- použitia v rozpore s predpísaným účelom,
- neodborných opráv,
- technických zmien, modifikácie zariadenia
- použitia neschválených dielov príslušenstva a náhradných dielov.

Príprava na uvedenie do prevádzky
Pred použitím postavte zariadenie na rovnú, suchú a stabilnú pracovnú plochu odolnú voči teplu.
Zasuňte sietový konektor zariadenia do nástennej zásuvky (pozri kapitolu G, H, I).

OZOR
Nebezpečenstvo popálenia!
Tesniaci pásik zariadenia je veľmi horúci. Nikdy sa ho nedotýkajte bezprostredne po procese zvárania.

POZORNENIE
Pozor pred poškodeniami!
Medzi viacerými použitiami nechajte zariadenie nakrátko vychladit, aby ste predišli prehriatiu.
Neodporúčame vzduchotesne pečatit viac ako jedno vrecko za minútu a rovnako neodporúčame pečatit nepretržite viac ako 10 ráz za sebou. V opačnom prípade by sa zariadenie prehrialo a muselo by sa nechat vychladit po dobu minimálne 15 minút, kým ho budete môčt znovu použit.
Nebal'te žiadne horúce potraviny.

- Potraviny alebo predmety, ktoré chcete uschovat, vložte do príslušného vrecka. Otvorený koniec vrecka musí byt čistý, bez prachu, suchý a rovný.
- Otvorte kryt a vložte otvorený koniec vrecka na tesniaci pásik. Dbajte na to, aby vrecko zasahovalo do vákuovej komory.
- Zatvorte kryt na oboch stranách tak, aby počutelne zapadol. Použite na to obe ruky.
- Stlačte tlačidlo AUTO. Vrecko sa automaticky vákuovo uzavrie a následne zapečatí (kontrolky tlačidiel AUTO a SEAL zasvietia). Proces je ukončený vtedy, keď sa vákuové čerpadlo vypne a kontrolky zhasnú.
Upozornenie:
Stlačením tlačidla PULSE je možné proces vákuovania spustiť a kontrolovať aj ručne. Tak sa dajú šetrne vákuovo uskladniť predovšetkým potraviny obzvlášť citlivé na tlak. Následne sa stlačením tlačidla SEAL spustí proces zapečatenia.
Pri vákuovom balení sa vo vrecku vytvára velmi vysoký tlak. Sledujte proces, aby sa predišlo tomu, že sa v dôsledku tlaku pomliaždia potraviny, ktoré pečatíte. Automatické vákuovanie môžete kedykol'vek prerušit tlačidlom AUTO a predčasne spustit zapečatenie.
- Stlačte súčasne obidve tlačidlá odblokovania, aby ste otvorili kryt zariadenia a vybrali vrecko.
Skontrolujte zvarené vrecko; malo by mat' jednoduchý zvar a nemalo by byt pokrčené.
V opačnom prípade je uzatvárací zvar netesný.

Zvarenie vrecka z rolky s fóliou
- Rozviňte fóliu na vami požadovanú dĺžku a čistým rezom z nej odrežte požadovanú dĺžku.
- Otvorte kryt a vložte jeden koniec vrecka na tesniaci pásik. Dbajte na to, aby vrecko neza-sahovalo do vákuovej komory.
- Zatvorte kryt na oboch stranách tak, aby počutelne zapadol. Použite na to obe ruky.
- Na spustenie pečatenia stlačte tlačidlo SEAL. Ked' kontrolka zhasne, je vrecko zvarené.
- Stlačte súčasne obidve tlačidlá odblokovania, aby ste otvorili kryt zariadenia a vybrali hotové vrecko.
Toto vrecko je teraz pripravené na vákuovanie.

Používajte iba výrobcom odporúčané vákuové nádoby a ubezpečte sa, že sú čisté a suché.
Dôkladne skontrolujte, či veko, ventil alebo nádoba nie sú poškodené.
-
Vložte potraviny do nádoby. Dbajte na dostatočnú vzdialenost (min. 1 cm) od krytu nádoby.
-
Otvorte kryt zariadenia.
Zasuňte hadicový adaptér do príslušnej prípojky na zariadení a položte nasávaciu hlavu na otvor krytu nádoby.
- Podržte nasávaciu hlavu mierne pritlačenú, aby tesne priliehala na kryt nádoby.
Teraz môžete vytiahnuť nasávaciu hlavu a zo zariadenia odstránit hadicový adaptér. Vždy dodržiavajte návod na obsluhu vákuovej nádoby.
Pokyny na manipuláciu s potravinami
Pri špicatých potravinách alebo potravinách s ostrými hranami (napr. kosti, rybie kosti) pokryte hrany papierom alebo zvyškom fólie vákuového vrecka.
Tekuté potraviny pred vákuovaním zamrazte vo forme na pečenie alebo v tvrdenej miske. Následne ich vzduchotesne zvarte a ihned' znovu zamrazte.
Na vákuové zvarenie nezamrznutých potravín potrebujete navyše asi 5 cm dĺžky vrecka, aby sa potraviny počas mrazenia mohli ešte roztiahnuť.
Potraviny podliehajúce skaze chlad'te alebo mrazte ihned'po tom, ako ich vákuovo zvaríte. Neskladujte ich pri izbovej teplote.
Správne zapečatenie vyzerá „čisto“. Ked’zvar vyzerá flakato, neúplne, je pokrčený alebo biely ako mlieko, odrežte zvar a opakujte proces.
Citlivé výrobky, akými sú mäso, ryby, bobu-lové plody atd'. by sa mali predmrazit', aby sa pri vákuovaní nerozmliaždili alebo použite tlačidlo PULSE vákuovačky na to, aby ste si vákuovanie mohli regulovat'.
Ked'balíte čerstvé mäso nezmrazené, vložte kuchynskú utierku alebo papierovú vreckovku medzi mäso a hornú stranu vrecka. Pomôže to absorbovať vlhkost.
Veľmi prašné produkty by sa nemali vákuovať do vreciek.
Skôr, ako budete vákuovo balit potraviny, umyte si ruky a všetky pomôcky a povrchy.
Druhy zeleniny, akými sú brokolica, karfiol a kapusta krátko predvarte a zamrazte skôr, ako ich budete vákuovať, pretože v opačnom prípade budú vytláčat' plyny.

Čistenie a údržba
Zariadenie treba pravidelne čistit.
Nepoužívajte žiadne agresívne ani abrazívne čistiace prostriedky a rovnako nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá.
Skôr, ako zariadenie znovu použijete, dôkladne ho vysušte.
Čistenie vnútornej strany
Vnútornú stranu zariadenia čistite kuchynskými utierkami, aby ste odstránili zvyšky potravín a kvapaliny.
Čistenie skladovacieho vrecka
Vrecká, ktoré sa použili na uschovanie surového mäsa, rýb alebo mastných potravín sa nesmú znovu použit.
Gumené tesnenie by sa malo pred tým, ako sa znovu namontujte, dôkladne vysušit.
Opatrne nasadte gumené tesnenie presne do rovnakej polohy, aby sa nepoškodilo a aby zariadenie mohlo fungovat' správne.

AROVANIE
Zariadenie, elektrický kábel alebo sietový konektor neponárajte do vody ani iných kvapalín.

OZOR
Nebezpečenstvo popálenia!
Tesniaci pásik môže byt' po vákuovaní veľmi horúci. Počkajte, kým sa zariadenie vychladí.

POZORNENIE
Pozor pred poškodeniami!
Ked' do zariadenia vnikne vlhkost, môžu sa poškodit' elektronické konštrukčné diely. Dbajte na to, aby sa do vnútra zariadenia nedostala žiadna kvapalina.

Uschovanie
Uschovávajte zariadenie na rovnom a bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
Ked' sa zariadenie nebude dlhšiu dobu používať, vždy vytiahnite sietový konektor zo zásuvky.
Kábel nenavíjajte okolo zariadenia.

POZORNENIE
Pozor pred poškodeniami!
Pri uschovávaní kryt zatvorte len zlahka a nezaistujte ho, aby sa nezdeformovali tesnenia a nenarušila sa funkčnost' prístroja.

Príslušenstvo
Používajte iba vrecká a rolky, ktoré sú výlučne určené na vákuovanie.
Odporúčame používať originálne príslušenstvo spoločnosti Leifheit.
Vrecká na mrazenie a potravinové fólie nie je možné spracúvať pomocou tohto zariadenia.

Likvidácia
Ked'sa zariadenie vyradí, je potrebné znefunkčnit' ho (napr. odstrihnutím elektrického kábla alebo konektora) a zlikvidovať ho podľa aktuálnych platných zákonov a ustanovenív danej krajine.
Informácie o likvidácii vám poskytne príslušná obec.
Nelikvidujte zariadenie v domovom odpade.
Obal likvidujte separovane!


Pomoc pri poruchách
Pozri predtým uvedený návod na obsluhu.
- Ubezpečte sa, že je vrecko správne umiestnené vo vákuovej komore.
- Skontrolujte, či kryt zapadol na obidvoch stranách.
- Zariadenie je prípadne prehriate v dôsledku dlhodobej prevádzky a treba ho nechat minimálne 15 minút vychladit.
Vzduch sa neodstránil z vrecka úplne:
- Na zabezpečenie riadneho tesnenia sa musí otvorený koniec vrecka kompletne nachádzať v oblasti vákuovej komory.
- Skontrolujte znečistenia a správnu polohu tesniaceho pásika a penového tesnenia pod krytom. Ubezpečte sa, či penové tesnenia na kryte a na dne okolo vákuovej komory nepraskajú a či sa nedeformujú. Dočista ich utrite a znovu ich vyrovnajte.
- Vákuové vrecko je možno netesné. Zapečaťte vrecko s cieľom testovania s trochou vzduchu, ponorte ho do vody a vytvorte tlak. Bubliny poukazujú na netesnosť. Znovu zatvorte vrecko a použite iné.
- Používajte iba vrecká odporučené výrobcom.
- Možno sú netesnosti pozdlž tesnenia, ktoré môžu byť zapríčinené skladaním, vrstvením, mastnotou alebo kvapalinami. Znovu otvorte vrecko, utrite jeho horný koniec a vyrovnajte ho pozdlž tesniaceho pásika. Až potom ho znovu zatvorte.
Zariadenie sa po vákuovaní automaticky neprepne do procesu zapečatenia:
- V tomto zariadení je zabudovaný snímač podtlaku. Zariadenie neprejde automaticky do procesu zapečatenia, keď vákuový tlak vo vrecku nedokáže dosiahnuť stanovený vákuový tlak. Skontrolujte znečistenia a správnu polohu tesniaceho pásika a penového tesnenia pod krytom. Dočista ich utrite, znovu ich vyrovnajte a skúste to znovu.
- Ubezpečte sa, či penové tesnenia na kryte a na dne okolo vákuovej komory nepraskajú a či sa nedeformujú. Vyberte ich z obalu, umyte ich a poriadne ich vysušte. Alebo ich vymeňte za nové penové tesnenia (zaobstaráte si ich v najbližšom servisnom stredisku).
- Vákuové vrecko je možno netesné. Zapečatte vrecko s cielom testovania s trochou vzduchu, ponorte ho do vody a vytvorte tlak. Bubliny poukazujú na netesnost. Znovu zatvorte vrecko a použite iné.
- Možno sú netesnosti pozdíž tesnenia, ktoré môžu byť zapríčinené skladaním, vrstvením, mastnotou alebo kvapalinami. Znovu otvorte vrecko, utrite jeho horný koniec a vyrovnajte ho pozdíž tesniaceho pásika. Až potom ho znovu zatvorte.
- Možno sú netesnosti pozdlž tesnenia, ktoré môžu byť zapríčinené skladaním, vrstvením, mastnotou alebo kvapalinami. Znovu otvorte vrecko, utrite jeho horný koniec a vyrovnajte ho pozdlž tesniaceho pásika. Až potom ho znovu zatvorte.
- Môže dôjst k uvoľneniu zemných plynov alebo k fermentácii potravín (napr. čerstvého ovocia alebo zeleniny). Otvorte vrecko, ked'si myslíte, že sa jedlo začína kazit, a zlikvidujte ho. Príliš slabé chladenie alebo kolísajúce teploty v chladničke môžu viest k tomu, že sa potraviny pokazia.
Pokiaľ sa potraviny ešte nestihli pokazit, mali by sa rýchlo skonzumovat.
- Skontrolujte, či nie je vrecko poškodené alebo nemá dieru, cez ktorú sa mohlo uvoľnit vákuum. Nevákuujte žiadne tvrdé predmety s ostrými špicmi. Vypchajte ostré hrany papierovými vreckovkami, aby ste predišli poškodeniam.
Vrecko sa roztápa:
- Ak by sa tesniaci pásik alebo tesniaci prvok prehrial a vrecko by sa začalo topit, treba prípadne nadvihnúť kryt, aby sa tesniaci pásik alebo ohrevný prvok niekol’ko minút chladil.
- Ubezpečte sa, že pripájacia hadica je pevne spojená so zariadením a s nádobou.
- Na začiatku vákuovania zatlačte na kryt nádoby ALEBO na hadicový adaptér, aby ste predišli netesnostiam tesniacich prvkov nádoby.
- Skontrolujte, či nie sú prítomné poškodenia. Ak áno, vymeňte poškodené diely za nové.
- Skontrolujte funkciu vákuovačky.
- Ubezpečte sa, že okraj nádoby je dostatočne čistý. Ked'sú všetky predtým uvedené situácie vylúčené, kontaktujte príslušné servisné miesto.