Leifheit Vacu Power 100 - Vacuümverpakkingsmachines

Vacu Power 100 - Vacuümverpakkingsmachines Leifheit - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Vacu Power 100 Leifheit in PDF-formaat.

📄 160 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice Leifheit Vacu Power 100 - page 62

Download de handleiding voor uw Vacuümverpakkingsmachines in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Vacu Power 100 - Leifheit en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Vacu Power 100 van het merk Leifheit.

GEBRUIKSAANWIJZING Vacu Power 100 Leifheit

Veiligheidsinstructies

  • Gebruik het apparaat uitsluitend zoals in deze gebruikshandleiding beschreven.
  • Controleer het apparaat vooraf- gaand aan gebruik op zichtbare uitwendige schade. Gebruik het apparaat niet, wanneer het zicht- bare schade vertoont.
  • Het apparaat mag niet in bedrijf worden gesteld, als de aansluit- kabel of stekker beschadigd zijn, als het niet correct werkt, als het is gevallen of beschadigd is geraakt.
  • De elektrische veiligheid van het apparaat is alleen gewaarborgd, wanneer het conform de voor- schriften wordt gebruikt. De fabrikant kan niet aansprake- lijk worden gesteld voor schade die door ondeskundig gebruik van het apparaat kan ontstaan. Raad- pleeg bij twijfel een vakman.
  • Liefst geen adapters, meervoudi- ge contactdozen en/of verlengka- bels gebruiken. Mocht dat toch noodzakelijk zijn, dan uitsluitend adapters, meer

voudige contactdozen en/of ver- lengkabels gebruiken die voldoen aan de veiligheidsvoorschriften en in geen geval het op de adapter aangegeven maximumvermogen overschrijden.

  • Reparaties mogen uitsluitend door geautoriseerde klantenser- vicemonteurs worden uitgevoerd.
  • Als de kabel defect is, moet deze worden vervangen door de fabri- kant of een erkend servicetechni- cus om gevaar te voorkomen.
  • Open het apparaat nooit zelf. De afzonderlijke componenten van het apparaat mogen niet gede- monteerd, gerepareerd of omge- bouwd worden. Bij aanraking van spanningvoerende aansluitingen of elektrische componenten bestaat gevaar van elektrische schok.
  • Ondeskundig uitgevoerde repa- raties kunnen tot aanmerkelijke gevaren voor de gebruiker leiden en de garantie doen vervallen.
  • Controleer voorafgaand aan het in- en uitpluggen van de netstek- ker dat het apparaat is uitge- schakeld. Lees de bedieningshandleiding vóór het eerste gebruik volledig door. De bedieningshandleiding vind u tevens op de Leifheit homepage op www.leifheit.de.15
  • Raak het apparaat en de netstek- ker niet met natte handen aan.
  • Het apparaat nooit in water of an- dere vloeistoffen onderdompelen.
  • Het apparaat mag niet worden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met ver- minderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een ge- brek aan ervaring, tenzij zij onder toezicht staan of zich bewust zijn van de gevaren die het gebruik ervan met zich meebrengt.
  • Dit apparaat niet door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met een lichamelijke, sensorische en/of geestelijke handicap of met beperkte erva- ring en kennis omtrent het ge- bruik worden gebruikt, indien zij onder toezicht staan of in het vei- lige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de uit het gebruik resulterende gevaren begrijpen.
  • Kinderen mogen niet met appa- raat spelen. Bewaar het apparaat op een veilige plaats buiten bereik van kinderen. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden.
  • Trek altijd de stekker uit het stop- contact, wanneer het apparaat niet gebruikt wordt, en tevens voorafgaand aan een reinigings- of onderhoudsbeurt.
  • Trek de netvoedingskabel altijd bij de stekker en nooit aan de kabel zelf uit de contactdoos.
  • De netvoedingskabel niet knikken of over scherpe randen leiden, omdat daardoor een kabelbreuk kan worden veroorzaakt.
  • Gebruik het apparaat altijd op een stabiel, vlak en droog oppervlak.
  • Het apparaat wordt uitsluitend voor gebruik in binnenruimten aanbevolen.

Bescherm het apparaat tegen sterke hitte en gebruik het niet in de nabijheid van brandbare gassen.

  • Het is niet noodzakelijk om be- paalde smeermiddelen voor dit apparaat te gebruiken.
  • Alvorens de netstekker van het apparaat in de contactdoos te steken of uit te pluggen, altijd eerst controleren dat het deksel niet is afgesloten.
  • Bij het opbergen het deksel slechts losjes sluiten, niet ver- grendelen, om te voorkomen dat de afdichtingen vervormd raken en de goede werking van het ap- paraat niet wordt aangetast.
  • Het vacumeerapparaat is uits- luitend geschikt voor huishoude- lijk gebruik! NL16
  • Assurez-vous que le bord du récipient est sufsamment propre. Si toutes les situations ci-dessus sont exclues, veuillez contacter le centre d’après-service spécié. FR62 Zeer geachte klant, Met uw aanschaf van dit vacumeerapparaat bent u in het bezit gekomen van een Leifheit kwaliteitsproduct. Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken eerst de bedienings- handleiding zorgvuldig door en bewaar deze. Deze gebruikshandleiding is een bestanddeel van het vacumeerapparaat. Zij dient door eenie- der te worden gelezen en nageleefd, die met het apparaat werk. Bij overdracht van het vacu- meerapparaat dient ook de gebruikshandleiding te worden overhandigd. Inhoudsopgave Fotopagina’s .............................................. 4-7 Veiligheidsinstructies ................................ 14 Leveringsomvang ...................................... 62 Productbeschrijving .................................. 63 Technische specicaties .......................... 63 Reglementair gebruik ............................... 64 Voorbereiding voor inbedrijfstelling ...... 64 Vacuüm verpakken in een zakje ............ 65 Sealen van een zakje vanaf een zakjesrol ................................... 65 Vacuüm verpakken in het bakje ............. 66 Reiniging en onderhoud ........................... 67 Opbergen ...................................................... 68 Toebehoren .................................................. 68 Afvoer ............................................................ 68 Storingshulp ................................................ 68 Nederlands WAARSCHUWING WAARSCHUWING Waarschuwingen Duidt een potentieel gevaarlijke situa- tie aan, die ernstig of dodelijk letsel tot gevolg kan hebben. Verstikkingsgevaar! Verpakkingsmateriaal en vacumeer- zakjes buiten bereik van kinderen be- waren. Er bestaat verstikkingsgevaar bij ondeskundig gebruik.
  • Bedieningshandleiding Neem het apparaat uit de doos en verwijder het verpakkingsmateriaal. Bewaar de originele verpakking gedurende de garantieperiode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiegeval weer correct te kunnen verpakken.

Leveringsomvang VOORZICHTIG Duidt een potentieel gevaarlijke situ- atie aan, die licht letsel tot gevolg kan hebben. AANWIJZING Duidt een potentieel gevaarlijke situatie aan, die tot die tot materiële schade kan leiden. Bij vragen of suggesties is onze Leifheit Service u graag behulpzaam. Leifheitstraße 1, 56377 Nassau, Germany Internationale telefoonnummer (tegen betaling): (ma - vrij: 07:00 - 17:00 uur) Tel.: 0049 2604 977 0 Fax: 0049 2604 977 300 E-mail: info@leifheit.com www.leifheit.com63 Model ......................................... Vacu Power 100 Aansluitgegevens .............................. 220-240V, 50Hz Vermogensopname ............................. 80 W Vacuümwaarde ................................ 50 Kpa Productafmetingen ............................. 378 x 103 x 66 mm Gewicht ....................................... 1.0 kg [1] PULSE-knop met controlelampje Deze knop dient voor handmatige bestu- ring van de vacuümpomp. Wanneer de knop wordt ingedrukt start het vacumeren. Bij loslaten van deze knop wordt het vacu- meren beëindigd In het bijzonder kunnen drukgevoelige levensmiddelen zo veilig worden gevacu- meerd. Het vacumeren kan worden herhaald. [2] SEAL-knop met controlelampje Deze knop biedt 2 functies: a) Sealen van een zakje zonder vacumeren. Er kan zo een zakje vanaf een zakjesrol worden gemaakt. b) Wanneer de automatische vacuüm- en sealfuncties geactiveerd is, stopt deze knop de motorpomp en start onmiddellijk het sealen van het zakje. De gebruiker kan hiermee de onderdruk in het inwendige van het zakje reduceren, om het pletten van kwetsbare levensmiddelen te voorko- men. Deze knop werkt alleen, wanneer het apparaatdeksel geheel gesloten is. [3] AUTO-knop met controlelampje Deze knop start het automatische vacumeren en sealen van een zakje. [4] Teon-gecoat verwarmingselement Dit element wordt verhit en sealt het zakje. [5] Sealstrips Op de sealstrip wordt het zakje geseald. [6] Bovenste afdichting Vacumeert, door een vacumeerkamer met de onderste afdichting te vormen. [7] Onderste afdichting Vormt samen met de bovenste afdichting een vacumeerkamer. [8] Vacumeerkamer In de vacumeerkamer wordt lucht uit het zakje gezogen en overstromende vloeistof opgevangen. De vacumeerkamer kan na gebruik voor reiniging worden uitgenomen. [9] Aansluiting voor bakjes-vacumering Aansluiting voor slangtoebehoren voor het vacumeren van bakjes. [10] Borghaak Vergrendelt de apparaatafdekking. [11] Ontgrendelingsknop Bevindt zich aan beide zijden van het apparaat. Door beide knoppen te bedienen opent de afdekking en de onderdruk in het apparaat wordt afgelaten. [12] Netstekker

Productbeschrijving Technische specicaties NL64

Reglementair gebruik Dit apparaat is bestemd voor het vacumeren van zakjes en bakjes, alsmede voor het sealen van folies en zakjes. Het is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen voor het reglemen- taire gebruiksdoel en gebruik uitsluitend de door de fabrikant aanbevolen zakjes en toebe- horencomponenten. Wordt het apparaat afwijkend van het gebruiks- doel of foutief/tegen de voorschriften bediend, kan daarvoor geen aansprakelijkheid voor even- tuele schade worden aanvaard. De bedieningshandleiding is gebaseerd op de in de Europese Unie geldende normen en regels. In het buitenland de landspecieke richtlijnen en wetten in acht nemen. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade ten gevolge van: - Niet reglementair gebruik - Ondeskundige reparaties - Technische wijzigingen, modicatie van het apparaat - Gebruik van niet goedgekeurde toebehoren- en reservecomponenten Plaats het apparaat voorafgaand aan gebruik op een vlak, droog, hittebestendig en stabiel werkvlak. Steek de netstekker van het apparaat in een wandcontactdoos (zie hoofdstuk G, H, I). Pas op voor beschadigingen! Het apparaat tussen meerdere ge- bruiksbeurten korte tijd laten afkoelen om oververhitting te voorkomen. Wij adviseren om niet meer dan één zakje per minuut luchtdicht te sealen en niet meer dan 10 keer aaneenslui- tend te sealen. Het apparaat raakt an- ders oververhit en dient dan minstens 15 minuten af te koelen, voordat het opnieuw gebruikt kan worden. Geen hete levensmiddelen verpakken. Gevaar van brandwonden! De sealstrip van het apparaat wordt zeer heet. Deze direct na het sealen nooit aanraken!

Voorbereiding voor inbedrijfstelling AANWIJZING VOORZICHTIG65

1. Doe de levensmiddelen of voorwerpen die

u wilt bewaren in een daarvoor bestemd zakje. Het open uiteinde van het zakje moet schoon, stofvrij, droog en glad zijn.

2. Open het deksel en leg het open einde van het

zakje op de sealstrip. Let erop dat het zakje in de vacumeerkamer naar binnen steekt.

3. Sluit het deksel aan beide zijden, tot dit hoor-

baar vastklikt. Gebruik daartoe beide handen.

4. Druk op de AUTO-knop. Het zakje wordt

automatisch gevacumeerd en vervolgens geseald (de controlelampjes van de AUTO- en de SEAL-knop gaan branden). De procedure is voltooid zodra de vacuum- pomp uitschakelt en de controlelampjes doven. Aanwijzing: Door de PULSE-knop te bedienen kan het vacumeren ook handmatig worden ingeleid en gecontroleerd, op die manier kunnen in het bijzonder drukgevoelige levensmiddelen veilig worden gevacumeerd. Vervolgens wordt door indrukken van de SEAL-knop het sealen ingeleid. Bij het vacuümverpakken wordt in het zakje een zeer hoge druk gegenereerd. Houdt deze cyclus in het oog, om te voorkomen dat te sealen levensmiddelen door de druk geplet worden. U kunt de automatische vacumeer cyclus met de AUTO-knop te allen tijde on- derbreken en het sealen voortijdig starten.

5. Druk de beide ontgrendelingsknoppen ge-

lijktijdig in om het deksel van het apparaat te openen en het zakje uit te nemen. Controleer het gesealde zakje; dit dient een eenvoudige sealnaad te hebben en mag geen vouwen vertonen, de sluitnaad is anders niet luchtdicht.

Vacuüm-verpakken in een zakje

Sealen van een zakje vanaf een zakjesrol

1. Rol de folie in de door u gewenste lengte uit

en knip deze, met een zuivere snede, op de gewenste lengte af.

2. Open het deksel; en leg één uiteinde van het

zakje over de sealstrip. Let erop dat het zakje niet tot aan de vacumeerkamer reikt.

3. Sluit het deksel aan beide zijden, tot dit

hoorbaar vastklikt. Gebruik daartoe beide handen.

4. Druk op de SEAL-knop om het sealen te

starten. Zodra het controlelampje dooft, is het zakje geseald.

5. Druk de beide ontgrendelingsknoppen

gelijktijdig in om het deksel van het apparaat te openen en het kant en klare zakje uit te nemen. Dit is nu gereed voor het vacumeren. NL66 Aanwijzingen voor de omgang met levens- middelen Bij puntige of scherprandige levensmiddelen (bijv. Botten, graten) dekt u de randen met papier of restfolie van een vacumeerzakje af. Vloeibare levensmiddelen voorafgaand aan het vacumeren invriezen in een bakvorm of een geharde kom. Vervolgens luchtdicht sealen en direct weer invriezen. Om niet bevroren levensmiddelen vacuüm- dicht te sealen benodigt u ca. 5 cm extra zakjeslengte, zodat de levensmiddelen zich tijdens het vriezen kunnen uitspreiden. Bederfelijke levensmiddelen altijd direct na het vacuümsealen koelen of invriezen. Bewaar deze niet bij kamertemperatuur. Een correcte sealing ziet er „transparant“ uit. Als de sealnaad er vlekkerig, incompleet, vouwerig of melkachtig uitziet, snijdt u de sealnaad af en herhaalt u de procedure. Kwetsbare producten zoals vlees, vis, bessen enz., dient u voor te vriezen, zodat deze bij het vacumeren niet geplet worden, of gebruik de PULSE-knop van het vacumeerappa- raat, om de vacumeercyclus handmatig te besturen. Wanneer u vers vlees onbevroren verpakt, dient u een vel (keuken)papier tussen het vlees en de zakjesbovenkant te leggen. Dit helpt om het vocht te absorberen. Sterk stofge producten niet in zakjes vacu- meren. Verpak nooit paddestoelen of knoook onder vacuüm. Was eerst uw handen en alle gebruiksvoor- werpen en oppervlakken, voordat u levens- middelen vacuüm verpakt. Worden vruchten en groenten voorafgaand aan het vacuümsealen geschild, wordt daar- door hun houdbaarheid verlengd. Groentesoorten, bijv. broccoli, bloemkool en kool, eerst kort blancheren en invriezen alvo- rens deze re vacumeren, omdat zij gassen uitstoten.

Vacuüm-verpakken in een bakje Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aanbe- volen vacumeerbakjes en controleer dat deze schoon en droog zijn. Reinig de dekselrand van het bakje en de afdich- ting van het bakje. Controleer zorgvuldig, of deksel, ventiel of bakje beschadigd zijn.

1. Plaats het levensmiddel in het bakje. Let op

voldoende afstand (min. 1 cm) tot het bakjes- deksel.

2. Open het apparaatdeksel.

Steek de slangadapter in de daarvoor be- stemde aansluiting op het apparaat en plaats de zuigkop op de opening van de bakjesdeksel.

3. Houd de zuigkop iets aangedrukt, zodat deze

dicht op het bakjesdeksel aansluit. Raadpleeg voorafgaand aan het gebruik van het vacumeerbakje tevens altijd de bedieningshandleiding en de instructies van de fabrikant. Druk op de AUTO-knop om het vacumeren te starten. Het apparaat stopt automatisch en het controlelampje dooft, zodra de cyclus voltooid is. U kunt de zuigkop nu lostrekken en de slang- adapter van het apparaat verwijderen. Raadpleeg altijd de gebruikshandleiding van het vacumeerbakje.67 Het apparaat moet regelmatig worden gerei- nigd. Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden altijd bij afgekoeld apparaat en uitgetrokken netstekker uitvoeren. Gebruik geen agressieve of schurende reini- gingsmiddelen en geen oplosmiddelen. Krab hardnekkige vuilafzettingen niet met harde voorwerpen los. Droog het apparaat zorgvuldig af, alvorens het opnieuw te gebruiken. Reiniging van de buitenzijde De buitenzijde van het apparaat met een vochti- ge doek afnemen. Reiniging van de binnenzijde Reinig de binnenzijde van het apparaat met keukenpapier, om etensresten en vloeistoffen te verwijderen. Reiniging van de bewaarzakjes Was het zakje in warm spoelwater en laat het vervolgens goed drogen, alvorens het opnieuw te gebruiken. Zakjes die voor het bewaren van rauw vlees, vis of vettige levensmiddelen werden gebruikt, kunnen niet opnieuw worden gebruikt. Reiniging van de vacumeerkamer-afdichtingen Verwijder de rubberafdichting en reinig deze in warm zeepsop. De rubberafdichting dient zorgvuldig te worden gedroogd, alvorens deze weer te monteren. Breng de rubberafdichting voorzichtig weer in exact dezelfde positie aan, zodat deze niet beschadigd raakt en het apparaat weer correct kan werken.

Reiniging en onderhoud Pas op voor beschadigingen! Het vacumeerapparaat niet in de vaatwasser zetten. Wanneer vocht in het apparaat ge- raakt, kunnen elektronische compo- nenten beschadigd raken. Erop letten dat er geen vloeistof in het inwendige van het apparaat geraakt. AANWIJZING Gevaar van elektrische schok! Het apparaat, de strooomkabel of de netstekker niet onderdompelen in water of andere vloeistoffen. WAARSCHUWING Gevaar van brandwonden! De sealstrip kan na het vacumeren heet zijn. Wachten, tot het toestel is afgekoeld. VOORZICHTIG NL68 Het vacumeerapparaat werkt niet:

  • Controleer of de netkabel stevig in de contactdoos zit.
  • Onderzoek de netkabel op beschadigingen.
  • Controleer of de contactdoos werkt, door een ander apparaat aan te sluiten.
  • Controleer of het apparaat op de juiste modus is ingesteld. Zie de bovenstaande bedieningshandleiding.
  • Vergewis u ervan dat het zakje correct in de vacumeerkamer ligt.
  • Controleer of de afdekking aan beide zijden op de behuizing is vastgeklikt.
  • De machine is door continu bedrijf mogelijk oververhit geraakt en dient min. 15 minuten af te koelen. De lucht wordt niet volledig uit het zakje verwijderd:
  • Om een correcte afdichting te waarborgen, dient het open uiteinde van het zakje geheel in de vacumeerkamer te liggen.
  • Controleer de sealstrip en de schuimstofaf- dichting onder het deksel op verontreinigingen en positie. Zie erop toe dat de schuimstofaf- dichtingen op het deksel en de bodem rondom de vacumeerkamer niet breken of scheeftrek- ken. Veeg deze schoon en weer glad.
  • Het vacumeerzakje heeft mogelijk een lek. Seal het zakje bij wijze van test met wat lucht, dompel het in water en oefen druk op het zakje uit. Belletjes wijzen op een lek. Seal het zakje opnieuw of gebruik een ander zakje.
  • Gebruik uitsluitend de door de fabrikant aan- bevolen zakjes.
  • Mogelijk zijn er lekken langs de sealing die door vouwen, kruimels, vet of vloeistoffen kunnen worden veroorzaakt. Open het zakje opnieuw, veeg het bovenste uiteinde van het zakje schoon en maakt dit glad langs de seal- strip, alvorens het weer de sluiten.

Storingshulp Berg het apparaat op een vlakke, veilige plaats en buiten het bereik van kinderen op. Altijd de netstekker uit de contactdoos trekken, wanneer het apparaat langdurig niet wordt gebruikt. De kabel niet om het apparaat wikkelen.

Opbergen Als het apparaat wordt uitgerangeerd, dient het onbruikbaar te worden gemaakt (bijv. door afsnijden van stroomkabel en stekker) en conform de actueel geldende wetgeving en voorschriften in het land van gebruik te worden afgevoerd. Informatie hierover is verkrijgbaar bij uw gemeente. Deponeer het apparaat niet bij het huisvuil. De verpakking apart afvoeren!

Afvoer Gebruik uitsluitend uitdrukkelijk voor het vacumeren bestemde zakjes en rollen. Wij adviseren het gebruik van origineel Leifheit- toebehoren. Invrieszakjes of vershoudfolie zijn met dit appa- raat niet verwerkbaar.

Toebehoren Pas op voor beschadigingen! Bij het opbergen het deksel slechts losjes sluiten en niet vergrendelen, om te voorkomen dat de afdichtingen ver- vormd raken en de goede werking van het apparaat niet wordt aangetast. AANWIJZING69 Het apparaat schakelt na het vacumeren niet automatisch in de sealcyclus:

  • In dit apparaat is een onderdruksensor ingebouwd. Het apparaat schakelt niet automatisch in de sealcyclus, wanneer de vacuümdruk in het zakje niet de ingestelde vacuümdruk kan bereiken. Controleer de sealstrip en de schuimstofaf- dichting onder het deksel op verontreiniging en correcte positie. Veeg deze schoon, maak deze weer glad, en probeer het opnieuw.
  • Zie erop toe dat de schuimstofafdichtingen op het deksel en de bodem rondom de va- cumeerkamer niet breken of scheeftrekken. Neem deze uit de schaal en was en droog deze grondig. Of vervang deze door een nieuwe schuimstofafdichting (verkrijgbaar bij uw dichtstbijzijnde servicecenter).
  • Het vacumeerzakje heeft mogelijk een lek. Seal het zakje bij wijze van test met wat lucht, dompel het in water en oefen druk op het zakje uit. Belletjes wijzen op een lek. Seal het zakje opnieuw of gebruik een ander zakje.
  • Mogelijk zijn er lekken langs de sealing die door vouwen, kruimels, vet of vloeistoffen kunnen worden veroorzaakt. Open het zakje opnieuw, veeg het bovenste uiteinde van het zakje schoon en maakt dit glad langs de seal- strip, alvorens het weer de sluiten. Na het sealen is weer lucht in het zakje geraakt:
  • Mogelijk zijn er lekken langs de sealing die door vouwen, kruimels, vet of vloeistoffen kunnen worden veroorzaakt. Open het zakje opnieuw, veeg het bovenste uiteinde van het zakje schoon en maakt dit glad langs de seal- strip, alvorens het weer de sluiten.
  • Er kunnen aardgassen vrijkomen of er kan fermentatie van levensmiddelen (bijv. vers fruit en verse groente) optreden. Open het zakje als u denkt dat de etenswaar begint te bederven en doe deze in de vuilnisbak. Te geringe koeling of schommelende tempera- turen in de koelkast kunnen ertoe leiden dat levensmiddelen bederven. Als de levensmiddelen nog niet bedorven zijn, dient u deze onmiddellijk te consumeren.
  • Controleer het zakje op een beschadiging of een gat waardoor het vacuüm mogelijk onts- napt is. Vacumeer geen harde voorwerpen met scherpe punten. Bekleed scherpe randen met papieren (zak)doekjes om beschadigingen te vermijden. Het zakje smelt:
  • Mocht de sealstrip of het afdichtingselement oververhit raken en het zakje doen smelten, moet evt. het deksel omhoog gezet worden, zodat de sealstrip of het verwarmingsele- ment enkele minuten kunnen afkoelen. Het bakje wordt niet gevacumeerd:
  • Controleer dat de aansluitslang stevig op het apparaat en het bakje is aangesloten.
  • Druk bij het begin van de vacumeercyclus op het bakjesdeksel OF op de slangadapter, om ondichtheden van de bakjesafdichting te vermijden.
  • Controleer of er sprake is van beschadigingen. Is dat het geval, dan de beschadigde compo- nenten vervangen door nieuwe.
  • Controleer de werking van het vacumeerap- paraat.
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Leifheit

Model : Vacu Power 100

Categorie : Vacuümverpakkingsmachines