Vacu Power 100 - Máquinas de embalagem a vácuo Leifheit - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Vacu Power 100 Leifheit em formato PDF.
| Tipo de produto | Aparelho para embalagem a vácuo |
| Marca | Leifheit |
| Modelo | Vacu Power 100 |
| Dimensões (C x L x A) | 378 x 103 x 66 mm |
| Peso | 1.0 kg |
| Alimentação | 220-240 V, 50 Hz |
| Consumo elétrico | 80 W |
| Valor de vácuo | 50 kPa |
| Funções principais | Selamento a vácuo automático, soldagem automática, modo Pulse para alimentos frágeis, soldagem sem vácuo (para sacos em rolo), compatibilidade com sacos e recipientes a vácuo |
| Conteúdo da entrega | Aparelho, 10 sacos profissionais, manual de instruções |
| Material do elemento de aquecimento | Teflon (revestimento) |
| Manutenção e limpeza | Exterior: pano úmido; interior: papel toalha; vedações: água com sabão morna, secagem completa antes de remontar; não mergulhar, não colocar na máquina de lavar louça |
| Segurança | Desligamento automático em caso de superaquecimento; não usar com cabo danificado; não abrir nem reparar por conta própria; desconectar antes da limpeza; uso apenas em ambientes internos |
| Peças de reposição e reparabilidade | Vedações de espuma substituíveis (centro de assistência técnica); reparos exclusivamente por técnicos autorizados; usar apenas acessórios originais Leifheit |
| Informações gerais | Garantia do fabricante; conservar a embalagem original para devolução; uso exclusivamente doméstico; não usar perto de gases inflamáveis |
Perguntas frequentes - Vacu Power 100 Leifheit
Perguntas dos utilizadores sobre Vacu Power 100 Leifheit
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquinas de embalagem a vácuo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Vacu Power 100 - Leifheit e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Vacu Power 100 da marca Leifheit.
MANUAL DE UTILIZADOR Vacu Power 100 Leifheit
PT Instruções de segurança 34 - 35
Instruções de segurança
Leia o manual completamente antes de utilizar pela primeira vez.
O manual de instruções também pode ser encontrado na página da Leifheit em www.leifheit.de.
- Utilize o dispositivo somente conforme descrito neste manual.
- Antes de utilizar, verifique o dispositivo quanto a danos externos visíveis. Não utilize o dispositivo se apresentar danos visíveis.
- Não opere o dispositivo se o cabo de alimentação ou o plugue estiver danificado, se não funcionar adequadamente, cair ou estiver danificado.
- A segurança elétrica do dispositivo só é garantida, se utilizado de acordo com os regulamentos. O fabricante não se responsabiliza por qualquer dano que possa ser causado pelo uso inadequado do dispositivo. Em caso de dúvida, consulte um especialista.
- Se possível, não utilize adapta- dores e tomadas múltiplas e/ou cabos de extensão.
Se necessário, utilize somente adaptadores, tomadas múltiplas e/ou cabos de extensão que estejam em conformidade com os regulamentos de segurança e, em nenhum caso, excedam a potência máxima indicada no adaptador.
- Os reparos só podem ser realizados por técnicos de assistência autorizados.
- Se o cabo estiver com defeito, deverá ser substituído pelo fabricante ou técnicos de assistência autorizados para evitar riscos.
- Jamais abra o dispositivo por conta própria. Os componentes individuais do dispositivo não devem ser desmontados, reparados ou reconstruídos. Existe o risco de choque elétrico ao tocar conexões ou componentes elétricos sob tensão.
- Reparos incorretos podem causar um risco considerável ao utilizador e invalidar a garantia.
-
Certifique-se de que o dispositivo esteja desligado antes de conectar e desconectar o plugue na tomada.
-
Não toque no dispositivo ou no plugue com as mãos molhadas.
- Jamais mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos.
- O dispositivo não deve ser utilizado por pessoas (a incluir crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência, a menos que sejam supervisionadas ou conheçam os riscos resultantes da sua utilização.
- Este dispositivo pode ser usado por crianças de 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, desde que tenham sido supervisionadas ou instruídas sobre o uso seguro do dispositivo e entendam os riscos disso decorrentes.
- As crianças não devem brincar com o dispositivo. Mantenha o dispositivo num local seguro, fora do alcance das crianças. As crianças não devem limpar ou reparar o dispositivo sem supervisão.
-
Sempre desconecte o plugue de energia da tomada quando o dispositivo não estiver em uso ou antes de limpar ou fazer manutenção.
-
Sempre desconecte o cabo de alimentação da tomada pelo plugue e não pelo cabo
- Não dobre o cabo de alimentação nem o coloque sobre arestas afiadas, pois isso pode quebrá-lo do cabo.
- Sempre utilize o dispositivo sobre superfícies estáveis, uniformes e secas.
- O dispositivo é recomendado apenas para a utilização interna.
- Proteja o dispositivo contra o calor forte e não o utilize perto de gases inflamáveis.
- Não é necessário utilizar lubrificantes neste dispositivo.
- Antes de ligar ou desligar o plu-gue do dispositivo, verifique sem-pre se a tampa está destravada.
- Paraarmazenamento, feche a tampa apenas frouxamente, não trave, para que as vedações não se deformem e a função do dispositivo não seja prejudicada.
- O dispositivo de vácuo é adequado apenas para uso doméstico!

com a compra deste dispositivo de vácuo, você adquiriu um produto de qualidade da Leifheit.

, leia atentamente o manual instruções, antes de utilizar o dispositivo, e guarde-o em local seguro.
Este manual de instruções faz parte do dispositivo de vácuo. Ele deve ser lido e utilizado por todas as pessoas que trabalham com o dispositivo. Ao passar o dispositivo de vácuo, o manual de instruções deve estar incluso.
Se tiver dúvidas ou sugestões, por favor, não hesite em contatar o nosso Atendimento Leifheit.
Leifheitstraße 1, 56377 Nassau, Germany
Telefone Internacional(cobrável):
(Segunda – sexta: Das 07:00 às 17:00)
Tel.: 0049 2604 977 0
Fax: 0049 2604 977 300
E-mail: info@leifheit.com
www.leifheit.com
Sumário
Páginas de imagem 4-7
A Instruções de segurança 34
B Escopo de fornecimento 142
C Descrição do produto 143
Dados técnicos 143
E Utilização pretendida 144
F Preparação para o comissionamento .... 144
G Embalagem a vácuo num saco ..... 145
H Lacrar um saco de um rolo de sacos .... 145
I Embalagem a vácuo num recipiente .... 146
N Resolução de problemas .... 148
Avisos
ADVERTÊNCIA
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode causar a morte ou lesões graves.
CUIDADO
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode causar lesões leves.
AOTA
Indica uma situação potencialmente perigosa que pode causar danos à propriedade.
B Escopo de fornecimento
• 10 sacos de vácuo profissionais
- Manual de instruções
Retire o dispositivo da caixa e retire o material de embalagem.
Guarde a embalagem original, durante o período de garantia do dispositivo, para poder embalá-lo adequadamente em caso de utilização da garantia.
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia!
Mantenha o material da embalagem e o saco de vácuo longe das crianças. Existe risco de sufocamento, se manu-seado indevidamente.

Descrição do produto
[1] Botão PULSE com luz indicadora
Este botão é utilizado para o controle manual da bomba de vácuo. Quando o botão é pressionado, o processo de aspiração é iniciado.
Quando este botão é liberado, o processo é finalizado.
Os alimentos sensíveis à pressão, em particular, podem ser aspirados suavemente. O processo pode ser repetido.
[2] Botão SEAL com luz indicadora
Este botão possui 2 funções:
a) Lacrar um saco sem aspirar. Assim, um saco pode ser feito de um rolo de sacos.
b) Quando a função automática de vácuo e vedação é ativada, este botão para a bomba do motor e começa a lacrar o saco imediatamente. O utilizador pode assim reduzir a pressão negativa dentro do saco para evitar esmagar alimentos sensíveis.
Este botão funciona apenas quando a tampa do dispositivo está completamente fechada.
[3] Botão AUTO com luz indicadora
Esta chave inicia a aspiração e lacre automáticos de um saco.
[4] Elemento de aquecimento revestido a teflon
Este item é aquecido e lacra o saco.
[5] Faixa de vedação
O saco é lacrado na faixa de vedação.
[6] Vedação superior
Aspirado ao formar uma câmara de vácuo com a vedação inferior.
[7]Vedação inferior
Forma uma câmara de vácuo juntamente com a vedação superior.
[8]Câmara de vácuo
Na câmara de vácuo, o ar é aspirado do saco e o líquido que transborda é recolhido.
[9] Conexão para a aspiração de recipientes
Conexão para acessórios de mangueira para a aspiração de recipientes.
[10] Gancho de segurança
Trava a tampa do dispositivo.
[11] Botões de desbloqueio
Estão localizados em ambos os lados do dispositivo. Ao pressionar os dois botões, a tampa abre e o vácuo no dispositivo é liberado.
[12] Plugue
PT
![Leifheit Vacu Power 100 - [12] Plugue - 1](/content/2026/03/574360/images/71922a122d25f57006d8f1e73d7ea04fcc7530b405096877005d69ec84b575c6.jpg)
Dados técnicos
Modelo Vacu Power 100
Dados de conexão 220-240V, 50 Hz
Potência 80 W
Nível de vácuo 50 Kpa
Dimensões do produto 378 x 103 x 66 mm
Peso 1,0 kg

Utilização pretendida
Este dispositivo é projetado para aspirar sacos e recipientes, bem como para lacrar filmes e sacos.
É adequado apenas para o uso doméstico.
Utilize o dispositivo somente para o fim a que se destina e utilize somente sacos e acessórios recomendados pelo fabricante.
Se o dispositivo for utilizado indevidamente ou operado incorretamente/indevidamente, nenhuma responsabilidade será aceita por qualquer dano.
O manual de instruções baseia-se nas normas e regras válidas na União Europeia. Observe as diretrizes e leis específicas do país de utilização.
O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos devidos a:
- utilização não pretendida
- reparos indevidos
- alterações técnicas e modificação do dispositivo
- utilização de acessórios e peças sobressalentes não aprovados

Preparação para o comissionamento
Antes de utilizar, coloque a unidade numa superfície de trabalho plana, seca, resistente ao calor e estável.
Insira o plugue do dispositivo numa tomada de parede (veja os capítulos G, H e I).

JIDADO
Risco de queimaduras
A faixa de vedação do dispositivo fica muito quente. Jamais toque imediata-mente após a vedação.

OTA
Cuidado com os danos!
Deixe o dispositivo esfriar rapidamente entre vários aplicações para evitar o superaquecimento.
Recomenda-se não mais de um saco por minuto para selar hermeticamente e lacrar não mais do que 10 vezes consecutivas. Caso contrário, a unidade superaquecerá e deverá esfriar por pelo menos 15 minutos antes de poder ser utilizada novamente.
Não embalar comida quente.

Embalagem a vácuo num saco
- Coloque os alimentos ou itens que deseja conservar num saco designado. A extremidade aberta do saco deve estar limpa, sem poeira, seca e lisa.
- Abra a tampa e coloque a extremidade aberta do saco sobre a faixa de vedação Certifique-se de que o saco se estenda até a câmara de vácuo.
- Feche a tampa em ambos os lados até encaixar no lugar. Utilize as duas mãos para isso.
- Pressioneobotão AUTO. A bolsa é aspirada automaticamente e depois selada (as luzes indicadoras dos botões AUTO e SEAL acendem). O processo termina quando a bomba de vácuo é desligada e as luzes indicadoras se apagam.
Nota:
Ao pressionar o botão PULSE o processo de aspiração também pode ser iniciado e controlado manualmente. Portanto, os alimentos sensíveis à pressão podem ser aspirados com cuidado.
Em seguida, o processo de vedação é iniciado ao pressionar o botão SEAL.
No acondicionamento a vácuo, uma pressão muito alta é gerada no saco. Observe o processo para evitar esmagar o alimento que está a selar-se pela pressão. Você pode interromper o processo de aspiração automática qualquer momento com o botão AUTO e iniciar a vedação prematuramente.
- Pressione os dois botões de liberação simultaneamente para abrir a tampa do dispositivo e retirar o saco.
Verifique o saco selado. Ele deve ter um lacre simplo e não ter rugas, caso contrário o selo não é impermeável.

Lacrar um saco de um rolo de sacos
- Role o filme até o comprimento desejado e corte-o com um corte limpo.
- Abra a tampa e coloque uma extremidade do saco sobre a faixa de vedação. Certifique-se de que o saco não alcance a câmara de vácuo.
- Feche a tampa de ambos os lados até encaixar no lugar. Utilize as duas mãos para isso.
- Pressione o botão SEAL para iniciar a vedação. Quando a luz indicadora se apaga, o saco é selado.
- Pressione os dois botões de liberação simultaneamente para abrir a tampa do dispositivo e retirar o saco pronto. Agora ele está pronto para aspirar.

Embalagem a vácuo num recipiente
Utilize apenas recipientes para vácuo recomendados pelo fabricante e certifique-se de que estejam limpos e secos.
Limpe a borda da tampa do recipiente e a vedação da tampa.
Verifique cuidadosamente se a tampa, a válvula ou o recipiente estão danificados.
- Coloque o alimento no recipiente.
Certifique-se de que haja folga suficiente (pelo menos 1 cm) na tampa do recipiente. - Abra a tampa do dispositivo.
Insira o adaptador da mangueira na entrada fornecida no dispositivo e coloque a cabeça de sucção na abertura da tampa do recipiente. - Segure a cabeça de sucção levemente pressionada, de forma que fique bem encostada na tampa do recipiente.
Sempre observe as instruções de operação e o manual de instruções do fabricante antes de utilizar os recipientes de vácuo.
Pressione o botão AUTO para iniciar a aspiração. O dispositivo irá parar automaticamente e o indicador apagará assim que o processo for concluído.
Agora você pode retirar a cabeça de sucção e o adaptador da mangueira do dispositivo. Observe sempre o manual de instruções do recipiente de vácuo.
Instruções para o manuseio de alimentos
Para alimentos cortantes ou pontiagudos (como ossos e espinhas) cubra as bordas com papel ou com a folha restante de um saco de vácuo.
Congele a comida líquida antes de aspirar num tabuleiro ou tigela endurecida. Em seguida, sele hermeticamente e imediatamente congele novamente.
A fim de lacrar a vácuo alimentos não congelados, você também precisa de cerca de 5 cm a mais de comprimento do saco para que o alimento possa espalhar-se durante o congelamento.
Resfrie ou congele alimentos perecíveis imediatamente após a selagem a vácuo. Não armazene em temperatura ambiente.
Um lacre correto parece "claro". Se o lacre parecer irregular, incompleto, enrugado ou leitoso, interrompa a selagem e repita o processo.
Você deve pré-congelar produtos sensíveis, como carne, peixe, frutas, etc. para que não sejam esmagados durante a aspiração ou utilizar o botão PULSE, no dispositivo de vácuo, para controlar manualmente o processo de aspiração.
Se embalar carne fresca descongelada, coloque uma toalha de cozinha, uma toalha de papel, entre a carne e o topo do saco. Isso ajudará a absorver a umidade.
Produtos com muito pó não devem ser aspirados em sacos.
Jamais coloque cogumelos ou alho sob vácuo.
Lave as mãos e todos os utensílios e superfícies antes de embalar a comida a vácuo.
Se frutas e vegetais são descascados antes da selagem a vácuo, a sua vida útil é estendida.
Legumes, como brócolos, couve-flor e couve brevemente antes de aspirá-los, caso contrário ejetarão gases.

Limpeza e cuidado
O dispositivo deve ser limpo regularmente.
A limpeza e o cuidado devem sempre ser executados com a unidade esfriada e desconectada.
Não utilize produtos de limpeza ou solventes agressivos ou abrasivos.
Não raspe sujeira difícil com objetos duros.
Seque bem antes de utilizá-lo novamente.
Limpeza do exterior
Limpe a parte externa do dispositivo com um pano húmido.
Limpeza do interior
Limpe o interior do dispositivo com papel de cozinha para remover restos de comida e líquidos.
Limpeza do saco de armazenamento
Lave o saco em água quente e deixe secar bem antes de utilizá-lo novamente.
Sacos utilizados para armazenar carne crua, peixe ou alimentos gordurosos não podem ser reutilizados.
Limpeza das vedações da câmara de vácuo
Retire o selo de borracha e limpe-o com água morna e sabão.
O selo de borracha deve ser cuidadosamente seco antes de reinstalá-lo.
Insira com cuidado o selo de borracha exatamente na mesma posição, para que ele não seja danificado e a unidade funcione corretamente.

DVERTÊNCIA
Risco de choque elétrico!
Não mergulhe o dispositivo, o cabo de alimentação ou o plugue na água ou em outros líquidos.

UIDADO
Risco de queimaduras
A faixa de vedação pode estar quente após a aspiração. Espere até que o dispositivo tenha esfriado.

OTA
Cuidado com os danos!
Não coloque o dispositivo de vácuo na máquina de lavar loiça.
Se a humidade entrar no dispositivo, os componentes eletrônicos podem ser danificados. Certifique-se de que nenhum líquido entre no dispositivo.

Armazenamento
Mantenha o seu dispositivo num local nivelado e seguro, fora do alcance de crianças.
Sempre desconecte o plugue da tomada, se o dispositivo não for utilizado por um longo período.
Não enrole o cabo ao redor do dispositivo.

Cuidado com os danos!
Para armazenamento, feche a tampa apenas frouxamente e não trave, para que as vedações não se deformem e a função do dispositivo não seja prejudicada.

Acessórios
Utilize apenas sacos e rolos projetados para vácuo.
Recomenda-se utilizar acessórios originais da Leifheit.
Sacos de freezer ou filmes aderentes não podem ser processados com este dispositivo.

Eliminação
Se o dispositivo for descartado, ele deverá ser inutilizado (por exemplo, com o corte do cabo de alimentação e o plugue) e descartado de acordo com as leis e regulamentos vigentes no país em questão. Informações a esse respeito são fornecidas pela sua autoridade local.
Não elimine o dispositivo no lixo doméstico.
Descarte a embalagem de acordo com o tipo!


Resolução de problemas
O dispositivo de vácuo não funciona:
- Verifique se o cabo de alimentação está apertado na tomada elétrica.
- Inspezione o cabo de alimentação em busca de danos.
- Verifique se a tomada funciona ao conectar outro dispositivo.
- Verifique se o dispositivo está configurado para o modo correto.
Veja o manual de instruções acima - Certifique-se de que o saco esteja posicionado corretamente na câmara de vácuo.
- Verifique se a tampa está bloqueada em ambos os lados da caixa.
- A máquina pode estar superaquecida devido a operação contínua e deve ser ser esfriada por 15 minutos no mínimo..
O ar não é completamente removido do saco:
- Para garantir uma vedação adequada, a extremidade aberta do saco deve estar completamente dentro da câmara de vácuo.
- Verifique a faixa de vedação e a vedação de espuma sob a tampa quanto a contaminação e posição. Certifique-se de que as vedações de espuma na tampa e na parte inferior em torno da câmara de vácuo não estão partidas ou deformadas. Limpe-as e alise-as novamente.
- O saco de vácuo pode possuir um vazamento. Para testar, feche o saco com um pouco de ar, mergulhe-o em água e aplique pressão. Bolhas indicam um vazamento. Feche o saco novamente ou utilize outro.
- Utilize apenas os sacos recomendados pelo fabricante.
- Podem haver vazamentos, ao longo do lacre, que podem ser causados por rugas, grumos, gordura ou líquidos. Abra o saco novamente, limpe a sua parte superior e alise-o, ao longo da faixa de vedação, antes de lacrá-lo novamente.
O dispositivo não muda automaticamente para o processo de vedação após a aspiração:
- Um sensor de vácuo está instalado neste dispositivo. O dispositivo não mudará automaticamente para o processo de vedação se a pressão de vácuo no saco não puder alcançar a pressão especificada.
Verifique a faixa de vedação e a vedação de espuma sob a tampa quanto a contaminação e posição correta. Limpe-as, alise-as e tente novamente. - Certifique-se de que as vedações de espuma na tampa e na parte inferior em torno da câmara de vácuo não estão partidas ou deformadas. Retire-as do invólucro, lave-as e seque-as completamente. Ou substitua por novas vedações de espuma (podem ser obtidas no centro de assistência mais próximo).
- O saco de vácuo pode possuir um vazamento. Para testar, feche o saco com um pouco de ar, mergulhe-o em água e aplique pressão. Bolhas indicam um vazamento. Feche o saco novamente ou utilize outro.
- Podem haver vazamentos, ao longo do lacre, que podem ser causados por rugas, grumos, gordura ou líquidos. Abra o saco novamente, limpe a sua parte superior e alise-o, ao longo da faixa de vedação, antes de lacrá-lo novamente.
Após a vedação, o ar retornou ao saco:
- Podem haver vazamentos, ao longo do lacre, que podem ser causados por rugas, grumos, gordura ou líquidos. Abra o saco novamente, limpe a sua parte superior e alise-o, ao longo da faixa de vedação, antes de lacrá-lo novamente.
- Podem haver liberação de gás natural ou fermentação de alimentos (como frutas e legumes frescos). Abra o saco e, se acreditar que a comida começou a estragar, descarte-a. Pouco resfriamento ou flutuações no refrigerador podem causar estragos nos alimentos.
Se os alimentos não estiverem estragados, consuma-os imediatamente.
- Inspezione o saco em busca de danos ou orifícios que possam ter drenado o vácuo. Não aspire objetos duros com pontas afiadas. Amorteça bordas afiadas com toalhas de papel para evitar danos.
O saco derrete:
- Se a faixa ou elemento de vedação superaquecer e derreter o saco, pode ser necessário levantar a tampa para permitir que a faixa de vedação ou o elemento de aquecimento esfrie por alguns minutos.
O recipiente não é aspirado:
- Certifique-se de que a mangueira de conexão esteja firmemente conectada ao dispositivo e ao recipiente.
- No início do processo de aspiração, pressione a tampa do recipiente OU o adaptador da mangueira para evitar o vazamento da vedação do recipiente.
- Verifique se há danos. Nesse caso, substitua as peças danificadas por novas.
- Verifique o funcionamento do dispositivo de vácuo.
- Certifique-se de que o aro do recipiente esteja limpo o suficiente. Se todas as situações acima forem excluídas, contate o centro de serviços especificado.