Vacu Power 100 - Mașini de ambalat sub vid Leifheit - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Vacu Power 100 Leifheit în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Mașini de ambalat sub vid în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Vacu Power 100 - Leifheit și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Vacu Power 100 mărcii Leifheit.
MANUAL DE UTILIZARE Vacu Power 100 Leifheit
Indicaţii de securitate
- Utilizaţi aparatul numai conform descrierii din acest manual.
Controlaţi înainte de utilizare dacă există deteriorări vizibile la aparat. Nu folosiţi aparatul dacă acesta prezintă deteriorări vizibile.
- Punerea în funcţiune a aparatului nu este permisă când conductorul de racord sau şa este deteriora- tă, dacă nu funcţionează corect, dacă a suferit o cădere sau dacă a fost deteriorat.
- Securitatea electrică a aparatului este asigurată numai dacă acesta este utilizat conform prevede- rilor. Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru eventualele prejudicii cauzate prin folosirea improprie a aparatului. În caz de incertitudine, apelaţi la un specialist.
- Pe cât posibil nu utilizaţi adaptoa- re, prize multiple şi/sau cabluri prelungitoare. Dacă acest lucru este totuşi necesar, utilizaţi exclusiv acele adaptoare, prize multiple şi/sau cabluri prelungitoare care cores- pund prescripţiilor de siguranţă şi care nu depăşesc în niciun caz pu- terea maximă indicată pe adaptor.
- Reparaţiile sunt permise numai tehnicienilor autorizaţi de la ser- viciul pentru clienţi.
- În cazul în care cablul este defect, acesta trebuie să e schimbat de producător sau de un tehnician autorizat de la serviciul pentru clienţi, pentru a evita pericolele.
- Nu deschideţi niciodată aparatul cu mijloace proprii. Componentele individuale ale aparatului nu tre- buie să e dezasamblate, repara- te sau modicate constructiv. La atingerea racordurilor aate sub tensiune sau a componentelor electrice apare pericol de electro- cutare.
- Reparaţiile improprii pot gene- ra pericole considerabile pentru utilizator şi pot anula dreptul de garanţie.
- Înainte de introducerea şei de reţea în priză, precum şi înainte de a o decupla,încredinţaţi-vă că aparatul este deconectat. Citiţi complet manualul de utilizare înainte de prima folosire. Găsiţi manualul de utilizare şi în pagina de internet Leifheit la www.leifheit.de.33
- Nu atingeţi aparatul şi nici şa de reţea cu mâinile ude.
- Nu scufundaţi niciodată aparatul în apă sau alte lichide.
- Nu este permisă utilizarea apara- tului de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice, sen- zoriale sau mentale diminuate, precum şi cu decit de experienţă, dacă acestea nu sunt suprave- gheate sau nu cunosc pericolele care rezultă din folosire.
- Acest aparat poate folosit de copii începând cu vârsta de 8 ani, precum şi de persoane cu capa- cităţi zice, psihice sau mentale scăzute sau cu un nivel scăzut de experienţă şi cunoştinţe, dacă acestea sunt supravegheate sau au fost instruite referitor la folo- sirea în siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele care rezultă din această activitate.
- Copiilor nu le este permis să se joace cu aparatul. Păstraţi apara- tul într-un loc sigur şi inaccesibil copiilor. Curăţarea sau întreţine- rea aparatului nu este permisă copiilor fără supraveghere.
- Scoateţi întotdeauna şa de reţea din priză când aparatul nu este folosit sau înainte de o curăţare, respectiv întreţinere curentă.
- Scoateţi întotdeauna cablul de reţea din priză ţinând de şă, nu de cablu
- Nu îndoiţi cablul de reţea şi nu îl aşezaţi peste muchii ascuţite, deoarece acest lucru poate duce la ruperea cablului.
- Utilizaţi aparatul în permanenţă pe suprafeţe stabile, drepte şi uscate.
- Folosirea aparatului este reco- mandată exclusiv în spaţiile inte- rioare.
- Protejaţi aparatul împotriva căldurii excesive şi nu utilizaţi aparatul în apropierea gazelor inamabile.
- Pentru acest aparat nu este nece- sară utilizarea de lubrianţi.
- Înainte de a introduce sau scoate şa de reţea a aparatului în/din priză, vă rugăm să vericaţi întot- deauna capacul, pentru ca acesta să nu e încuiat.
- Pentru păstrare, închideţi capacul doar lejer, nu îl blocaţi, astfel încât garniturile să nu se deformeze şi funcţionarea aparatului să nu e inuenţată negativ.
- Aparatul de vidare este adecvat numai pentru utilizare casnică! RO34
- Убедитесь, что края контейнера достаточ- но чистые. Если все вышеперечисленные варианты исключены, обратитесь в сер- висный центр по указанному адресу. RUS134 Cuprins Pagini cu guri ........................................ 4-7 Indicaţii de securitate ............................. 32 Pachet de livrare .................................... 134 Descrierea produsului .......................... 135 Date tehnice ............................................ 135 Utilizarea conformă cu destinaţia .... 136 Pregătirea pentru punerea în funcţiune .................................................. 136 Ambalarea cu vid într-o pungă .......... 137 Sudarea unei pungi de pe o rolă de pungi ............................. 137 Ambalarea cu vid într-un recipient .... 138 Curăţarea şi îngrijirea ........................... 139 Păstrarea .................................................. 140 Accesorii ................................................... 140 Eliminarea ca deşeu .............................. 140 Asistenţa în caz de defecţiuni ............ 140 Română Stimată cumpărătoare, stimate cumpărător, Prin cumpărarea acestui aparat de vidare aţi achiziţionat un produs de calitate de la Leifheit. Vă rugăm să citiţi cu atenţie şi complet manualul de utilizare al acestui aparat şi să îl păstraţi într-un loc sigur. Acest manual de folosire este componentă integrantă a aparatului de vidare. El se va citi şi utiliza de ecare persoană care lucrează cu aparatul. În cazul retransmiterii aparatului de vidare, se va înmâna şi manualul de folosire. AVERTIZARE AVERTIZARE Indicaţii de avertizare Indicaţia semnalează o situaţie potenţial periculoasă, care poate duce la vătămări grave sau la accidente mortale. Pericol de asxiere! Ţineţi materialul de ambalare şi pungile de vidare în locuri inaccesibile copiilor. În caz de manevrare improprie, apare pericol de asxiere.
- Manual de utilizare Scoateţi aparatul din cutia de carton şi îndepăr- taţi materialul de ambalare. Păstraţi ambalajul original durata garanţiei aparatului, pentru a-l putea ambala din nou conform prescripţiilor într-un caz de garanţie pentru produs.
Pachet de livrare PRECAUŢIE Indicaţia semnalează o situaţie pote- nţial periculoasă, care poate duce la vătămări uşoare. INDICAŢIE Indicaţia semnalează o situaţie pote- nţial periculoasă, care poate duce la prejudicii materiale. Centrul de service Leifheit vă stă cu plăcere la dispoziţie pentru întrebări şi propuneri. Leifheitstraße 1, 56377 Nassau, Germany Numărul de telefon internaţional (cu plată): (Luni – Vineri: 07:00 -17:00) Tel.: 0049 2604 977 0 Fax: 0049 2604 977 300 E-mail: info@leifheit.com www.leifheit.com135 Model ......................................... Vacu Power 100 Date de racordare .............................. 220-240V, 50Hz Puterea consumată ............................ 80 W Valoarea vidului ................................ 50 Kpa Dimensiunile produsului ........................ 378 x 103 x 66 mm Masa .......................................... 1,0 kg [1] Tasta PULSE cu lampă de control Această tastă serveşte la controlul ma- nual al pompei de vid. Când tasta este apăsată, începe procesul de vidare. La eliberarea acestei taste, procesul este încheiat. În special produsele alimentare sensibile la presiune pot astfel vidate într-o mo- dalitate menajantă. Procesul poate repetat. [2] Tasta SEAL cu lampă de control Această tastă oferă 2 funcţii: a) Sudarea unei pungi fără vidare. O pungă poate astfel produsă dintr-o rolă de pungi. b) Dacă funcţia automată de vidare şi sigilare este activată, această tastă opreşte pom- pa cu motor şi începe imediat sigilarea pungii. Utilizatorul poate astfel diminua subpresiunea din interiorul pungii, pentru a evita strivirea produselor alimentare sensibile. Această tastă funcţionează numai când capacul aparatului este închis complet. [3] Tasta AUTO cu lampă de control Această tastă porneşte vidarea automată şi sudarea unei pungi. [4] Element de încălzire cu strat de teon Acest element este încălzit şi sigilează punga. [5] Banda de sigilare La banda de sigilare, punga este sudată. [6] Garnitura superioară Videază, formând o cameră de vid cu gar- nitura inferioară. [7] Garnitura inferioară Formează o cameră de vid împreună cu garnitura superioară. [8] Camera de vid În camera de vid, aerul este aspirat din pungă şi lichidul revărsat este captat. [9] Racord pentru vidarea recipientelor Racord pentru accesorii cu furtun pentru vidarea de recipiente. [10] Cârlige de siguranţă Blochează apărătoarea aparatului. [11] Tasta de deblocare Se aă pe ambele părţi ale aparatului. Prin acţionarea celor două taste se deschide apărătoarea şi subpresiunea din aparat va eliminată. [12] Fişa de reţea
Descrierea produsului Date tehnice RO136
Utilizarea conformă cu destinaţia Acest aparat este destinat vidării de pungi şi recipiente, precum şi sudării de folii şi pungi. El este adecvat exclusiv utilizării casnice. Utilizaţi aparatul numai în scopul prevăzut şi folosiţi numai pungi şi accesorii recomandate de producător. Dacă aparatul se utilizează în alte scopuri sau este operat greşit/necorespunzător, nu se poate prelua răspunderea pentru eventuale deteriorări. Manualul de utilizare se bazează pe normele şi regulamentele valabile în Uniunea Europeană. În străinătate, respectaţi directivele şi legile specice ţării. Producătorul nu îşi asumă nicio răspunde- re pentru prejudicii apărute din următoarele situaţii: - Utilizare neconformă cu destinaţia - Reparaţii improprii - Modicări tehnice, Modicarea aparatului - Utilizarea de accesorii şi piese de schimb neavizate Înainte de utilizare, amplasaţi aparatul pe o su- prafaţă de lucru plană, uscată şi termorezistentă. Introduceţi şa aparatului într-o priză din perete (a se vedea capitolele G, H, I). Precauţie împotriva deteriorărilor! Lăsaţi aparatul să se răcească puţin între mai multe aplicaţii de lucru, pen- tru a evita supraîncălzirea. Vă recomandăm să nu sigilaţi etan la aer mai mult de o pungă pe minut şi să nu efectuaţi mai mult de 10 operaţii de sigilare neîntrerupt şi succesiv. În caz contrar, aparatul se supraîncălzeşte şi trebuie să se răcească cel puţin 15 minute înainte de a putea utilizat din nou. Nu ambalaţi produse alimentare erbinţi. Pericol de provocare a arsurilor! Banda De sigilare a aparatului devine foarte erbinte. Nu o atingeţi nicioda- tă imediat după procesul de sudare.
Pregătirea pentru punerea în funcţiune INDICAŢIE PRECAUŢIE137
1. Introduceţi produsele alimentare sau obiec-
tele pe care doriţi să le păstraţi într-o pungă prevăzută în acest scop. Capătul deschis al pungii trebuie să e curat, fără praf, uscat şi neted.
2. Deschideţi capacul şi aşezaţi capătul deschis
al pungii pe banda de sigilare. Aveţi în vedere ca punga să ajungă în camera de vid.
3. Închideţi capacul pe ambele părţi, până când
acesta se xează în poziţie cu zgomotul spe- cic. Folosiţi în acest scop ambele mâini.
4. Apăsaţi tasta AUTO. Punga va vidată au-
tomat şi apoi sigilată (lămpile de control ale tastelor AUTO şi SEAL se aprind). Procesul este încheiat când pompa de vid este deconectată şi lămpile de control se sting. Indicaţie: Prin acţionarea tastei PULSE, procesul de vidare poate iniţiat şi controlat inclusiv manual, în special produsele alimentare sen- sibile la presiune viind vidate într-o modalita- te menajantă. Apoi este iniţiat procesul de sigilare prin apăsarea tastei SEAL. La ambalarea în vid, în pungă este generată o presiune foarte ridicată. Ţineţi sub obser- vaţie procesul, pentru a evita strivirea prin presiune a produselor alimentare care se sigilează. Puteţi întrerupe procesul automat de vidare cu tasta AUTO în orice moment şi puteţi iniţia prematur sigilarea.
5. Apăsaţi cele două taste de deblocare conco-
mitent, pentru a deschide capacul aparatului şi a extrage punga. Vericaţi punga sudată; aceasta trebuie să aibă o cusătură sudată simplă şi să nu pre- zinte nicio cută; în caz contrar, cusătura de închidere nu este etanşă la aer.
Ambalarea cu vid într-o pungă
Sudarea unei pungi de pe o rolă de pungi
1. Desfăşuraţi folia pe lungimea dorită de dum-
neavoastră şi retezaţi-o la lungimea dorită cu o tăietură bine executată.
2. Deschideţi capacul şi aşezaţi un capăt al
pungii peste banda de sigilare. Aveţi în vedere ca punga să ajungă până la camera de vid.
3. Închideţi capacul pe ambele părţi, până când
acesta se xează în poziţie cu zgomotul spe- cic. Folosiţi în acest scop ambele mâini.
4. Apăsaţi tasta SEAL pentru a porni sigilarea.
Când lampa de control se stinge, punga este sudată.
5. Apăsaţi cele două taste de deblocare conco-
mitent, pentru a deschide capacul aparatului şi a extrage punga nalizată. Aceasta este acum pregătită pentru vidare. RO138 Indicaţii privind lucrul cu alimentele În cazul produselor alimentare ascuţite sau contondente (de ex. oase, oase de peşte) acoperiţi muchiile cu hârtie sau cu folia rămasă a unei pungi de vidare. Congelaţi produsele alimentare lichide înain- te de vidare într-o formă de copt sau într-un castron rigid. Apoi realizaţi sudarea etanşă la aer şi congelaţi imediat din nou. Pentru a suda etanş cu vid produse alimen- tare necongelate, aveţi nevoie de o lungime de pungă suplimentară de aprox. 5 cm, astfel încât produsele alimentare să se poată ex- tinde în timpul congelării. Răciţi sau congelaţi produsele alimentare perisabile imediat după ce le-aţi sudat şi vidat. Nu le păstraţi la temperatura camerei. O sigilare corectă arată „transparent“. În cazul în care cusătura sudată prezintă pete, arată incomplet, cutat sau lăptos. vă rugăm să retezaţi cusătura sudată şi să repetaţi procedeul. Produsele sensibile cum sunt carnea, peştele, căpşunile etc. trebuie precongelate, astfel încât ele să nu e strivite la vidare sau utilizaţi tasta PULSE a aparatului de vidare, pentru a controla manual procesul de vidare. Dacă ambalaţi carne proaspătă necongelată, aşezaţi un prosop de bucătărie sau de hârtie între carne şi partea superioară a pungii. Acest lucru va ajuta la absorbţia umidităţii. Produsele care produc mult praf nu trebuie vidate în pungi. Nu ambalaţi niciodată ciuperci sau usturoi în vid. Spălaţi-vă mâinile şi toate ustensilele şi suprafeţele înainte de a ambala produse alimentare în vid. Dacă fructele şi legumele sunt cojite înainte de sudarea în vid, durata de valabilitate a lor se va prelungi. Tipuri de legume ca de ex. broccoli, conopi- dă şi varză se vor blanşa scurt şi congela în prealabil înainte de vidare, deoarece, în caz contrar, ele elimină gaze.
Ambalarea cu vid într-un recipient Utilizaţi nu recipiente de vid recomandate de producător şi încredinţaţi-vă că acestea sunt curate şi uscate. Curăţaţi marginea capacului recipientului şi garnitura apărătorii recipientului. Vericaţi riguros dacă există vreo deteriorare la capac, supapă sau recipient.
1. Aşezaţi produsele alimentare în recipient.
Acordaţi atenţie unei distanţe suciente (min. 1 cm) faţă de apărătoarea recipientului.
2. Deschideţi capacul aparatului.
Introduceţi adaptorul furtunului în racordul prevăzut pe aparat şi aşezaţi capul de aspira- re pe deschizătura apărătorii recipientului.
3. Ţineţi capul de aspirare uşor apăsat, astfel
încât acesta să e aşezat etanş pe apărătoa- rea recipientului. Înainte de utilizarea recipientului de vid, acordaţi atenţie întotdeauna şi manualului de utilizare, precum şi indicaţiilor producă- torului. Apăsaţi tasta AUTO pentru pornirea vidării. Aparatul se opreşte automat şi lampa de control se stinge imediat ce procesul este încheiat. Puteţi scoate acum capul de aspirare şi înde- părta adaptorul furtunului de la aparat. Acordaţi atenţie întotdeauna manualului de utilizare al recipientului de vid.139
Aparatul trebuie curăţat regulat. Lucrări de curăţare şi de îngrijire trebuie să e executate întotdeauna la aparatul răcit şi cu şa de reţea scoasă. Nu folosiţi detergenţi agresivi sau abrazivi şi niciun fel de solvenţi. Nu raclaţi murdăria persistentă cu obiecte dure. Uscaţi aparatul cu atenţie înainte de a-l folosi nou. Curăţarea părţii exterioare Ştergeţi partea exterioară a aparatului cu o cârpă umedă. Curăţarea părţii interioare Curăţaţi partea interioară a aparatului cu hârtie de bucătărie, pentru a îndepărta resturile de mâncare şi lichidele. Curăţarea pungii de păstrare Spălaţi punga în apă caldă şi lăsaţi-o apoi să se usuce bine, înainte de a o folosi din nou. Pungile care au fost folosite pentru păstrarea de carne crudă, peşte sau alimente grase nu pot reutilizate. Curăţarea garniturilor camerei de vid Extrageţi garnitura din cauciuc şi curăţaţi-o în soluţie de săpun şi apă caldă. Garnitura din cauciuc trebuie să e uscată cu grijă înainte de a o monta din nou. Introduceţi cu precauţie garnitura din cauciuc în exact aceeaşi poziţie, astfel încât ea să nu e deteriorată şi aparatul să poată funcţiona conform prescripţiilor.
Curăţarea şi îngrijirea Precauţie împotriva deteriorărilor! Nu introduceţi aparatul de vidare în maşina de spălat. Dacă în aparat pătrunde umiditate, componentele electronice pot suferi deteriorări. Nu permiteţi pătrunderea de lichide în interiorul aparatului. INDICAŢIE Pericol de electrocutare! Nu scufundaţi în apă sau alte lichide aparatul, cablul electric sau şa de reţea. AVERTIZARE Pericol de provocare a arsurilor! Banda de sigilare poate deveni er- binte după vidare. Aşteptaţi până când aparatul este răcit. PRECAUŢIE140 Aparatul de vidare nu funcţionează:
- Vericaţi stabilitatea cablului de reţea în priză.
- Examinaţi dacă există deteriorări la cablul de reţea.
- Vericaţi dacă priza funcţionează, racordând un alt aparat.
- Vericaţi dacă aparatul este xat pe modul corect. A se vedea manualul de utilizare de mai sus.
- Încredinţaţi-vă că punga este aşezată corect în camera de vid.
- Vericaţi dacă apărătoarea este xată de carcasă pe ambele părţi.
- Maşina este eventual supraîncălzită din cauza unui regim de funcţionare permanentă şi trebuie să se răcească min. 15 minute. Aerul nu este îndepărtat complet din pungă:
- Pentru a asigura o etanşare corectă, capătul deschis al pungii trebuie să se ae complet în zona camerei de vid.
- Vericaţi dacă există impurităţi şi poziţia fâşiei de etanşare şi garniturii din spumă de sub capac. Asiguraţi-vă că garniturile din spumă de la capac şi de la podeaua din jurul camerei de vid nu sunt rupte sau deformate. Ştergeţi-le bine şi neteziţi-le din nou.
- Punga de vidare are probabil o neetanşeitate. Sigilaţi punga pentru testare cu puţin aer, scufundaţi-o în apă şi exercitaţi presiu- ne. Bulele de aer sunt un semnalment de neetanşeitate. Închideţi punga din nou sau utilizaţi altă pungă.
- Utilizaţi numai pungile recomandate de producător.
- Este posibil ca neetanşeităţile să e de-a lungul garniturii, cauzate de cute, fărâmituri, grăsime sau lichide. Deschideţi punga din nou, ştergeţi capătul de sus al pungii şi neteziţi-o de-a lungul fâşiei de etanşare, înainte de a o închide din nou.
Asistenţa în caz de defecţiuni Păstraţi aparatul dumneavoastră într-un loc plan şi sigur, inaccesibil copiilor. Scoateţi întotdeauna şa de reţea din priză dacă aparatul nu va folosit un timp îndelungat. Nu înfăşuraţi cablul în jurul aparatului.
Păstrare Dacă aparatul se scoate din uz, trebuie făcut inutilizabil (de ex. prin tăierea cablului electric şi şei) şi eliminat ca deşeu în conformitate cu legile actuale în vigoare şi dispoziţiile din ţara de utilizare. Informaţii în acest sens primiţi de la autorităţile locale competente. Nu depuneţi aparatul în containerele de gunoi menajer. Eliminaţi ambalajul ca deşeu pe sortimente!
Eliminarea ca deşeu Vă rugăm să folosiţi numai pungi şi role prevă- zute explicit pentru vidare. Vă recomandăm să utilizaţi accesorii originale de la rma Leifheit. Pungile de congelare sau foliile de păstrare în stare proaspătă nu se pot prelucra cu acest aparat.
Accesorii Precauţie împotriva deteriorărilor! Pentru păstrare, închideţi capacul doar lejer, nu îl blocaţi, astfel în- cât garniturile să nu se deformeze şi funcţionarea aparatului să nu e inuenţată negativ. INDICAŢIE141 Aparatul nu trece automat pe procesu de sigilare după vidare:
- În acest aparat este încorporat un senzor de vid. Aparatul nu trece automat pe proces de sigilare dacă subpresiunea din pungă nu poate atinge nivelul prestabilit. Vericaţi dacă există impurităţi şi poziţia corectă a fâşiei de etanşare şi garniturii din spumă de sub capac. Ştergeţi-le bine, neteziţi-le şi încercaţi din nou.
- Asiguraţi-vă că garniturile din spumă de la capac şi de la podeaua din jurul camerei de vid nu sunt rupte sau deformate. Scoateţi- le din locaş, spălaţi-le şi uscaţi-le temeinic. Sau înlocuiţi-le cu garnituri din spumă noi (acestea se procură de la centrul de service cel mai apropiat de dumneavoastră).
- Punga de vidare are probabil o neetanşeitate. Sigilaţi punga pentru testare cu puţin aer, scufundaţi-o în apă şi exercitaţi presiu- ne. Bulele de aer sunt un semnalment de neetanşeitate. Închideţi punga din nou sau utilizaţi altă pungă.
- Este posibil ca neetanşeităţile să e de-a lungul garniturii, cauzate de cute, fărâmituri, grăsime sau lichide. Deschideţi punga din nou, ştergeţi capătul de sus al pungii şi neteziţi-o de-a lungul fâşiei de etanşare, înainte de a o închide din nou. După sigilare a pătruns din nou aer în pungă:
- Este posibil ca neetanşeităţile să e de-a lungul garniturii, cauzate de cute, fărâmituri, grăsime sau lichide. Deschideţi punga din nou, ştergeţi capătul de sus al pungii şi neteziţi-o de-a lungul fâşiei de etanşare, înainte de a o închide din nou.
- Este posibilă emanarea ed gaz natural sau o fermentare a alimentelor (cum sunt fructele şi legumele proaspete). Deschideţi punga dacă bănuiţi că alimentele au început să se altereze şi eliminaţi-l ca deşeu. O răcire prea slabă sau temperaturile oscilante în frigi- der pot face ca produsele alimentare să se altereze. Dacă produsele alimentare nu s-au alterat încă, ele trebuie consumate imediat.
- Vericaţi dacă punga nu are o deteriorare sau o gaură prin care vidul ar putea eliminat. Nu vidaţi obiecte dure cu vârfuri ascuţite. Capitonaţi muchiile ascuţite cu prosoape de hârtie, pentru a evita deteriorările. Punga se topeşte:
- Dacă fâşia de etanşare sau elementul de etanşare se supraîncălzeşte şi punga începe să se topească, este posibil ca punga să necesită ridicarea sa, astfel încât fâşia de etanşare sau elementul de încălzire să se poată răci câteva minute. Recipientul nu este vidat:
- Asiguraţi-vă că furtunul de racord este conec- tat ferm cu aparatul şi recipientul.
- La începerea procesului de vidare apăsaţi pe apărătoarea recipientului SAU pe adaptorul furtunului, pentru a evita neetanşeităţile la garnitura recipientului.
- Vericaţi dacă există deteriorări. Dacă da, schimbaţi piesele deteriorate cu altele noi.
- Vericaţi funcţionarea aparatului de vidare.
ManualUșor