AL-KO HT 2000 - Nožnice na živý plot

HT 2000 - Nožnice na živý plot AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HT 2000 AL-KO vo formáte PDF.

📄 292 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice AL-KO HT 2000 - page 152
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Bezdrôtový strihač na živé ploty
Značka AL-KO
Model HT 2000
Napájanie Lítium-iónová batéria (B50 Li vrátane, B100 Li voliteľná)
Nabíjačka C30 Li (vrátane)
Bezpečnostné zariadenia Ochrana rúk, obojručné ovládanie, bezpečnostný spínač
Správne použitie Súkromné použitie, strihanie živých plotov, kríkov, krovín
Hladina akustického výkonu 80,3 dB(A) nameraná / 90 dB(A) zaručená
Údržba Čistenie a mazanie noža po každom použití
Obsah dodávky Základné zariadenie, ochrana rúk, batéria B50 Li, nabíjačka C30 Li, ochrana noža, skrutky, návod

Často kladené otázky - HT 2000 AL-KO

Ako nabíjať batériu strihača na živé ploty HT 2000?
Použite priloženú nabíjačku C30 Li. Zapojte ju do sieťovej zásuvky, vložte batériu B50 Li do nabíjačky. Batéria je čiastočne nabitá; pred prvým použitím ju úplne nabite. Nabíjanie je možné prerušiť bez poškodenia.
Ako zapnúť a vypnúť strihač na živé ploty?
Na zapnutie držte prednú rukoväť so stlačeným bezpečnostným spínačom a potom stlačte spínač Zap./Vyp. na zadnej rukoväti. Na vypnutie uvoľnite jeden spínač.
Čo robiť, ak sa nôž zahrieva alebo dymí?
Okamžite zastavte zariadenie, vyberte batériu. Vyčistite a namazte nôž antikoróznym olejom. Ak problém pretrváva, kontaktujte servis AL-KO.
Aké typy batérií sú kompatibilné s HT 2000?
Strihač na živé ploty funguje s batériami B50 Li (ref. 113559, dodávaná) a B100 Li (ref. 113698, voliteľná). Používajte iba batérie AL-KO.
Ako udržiavať rezný nôž?
Po každom použití vyčistite nôž kefkou alebo handričkou a potom nastriekajte antikorózny olej. Pravidelne kontrolujte stav noža a v prípade potreby ho nechajte nabrúsiť alebo vymeniť v servise AL-KO.
Môžem používať strihač na živé ploty v daždi alebo na vlhkých živých plotoch?
Nie. Zariadenie nesmie byť vystavené dažďu ani používané na vlhké živé ploty alebo kríky. Riziko úrazu elektrickým prúdom a poškodenia.
Ako bezpečne prepravovať strihač na živé ploty?
Vypnite zariadenie, vyberte batériu a nasaďte ochranu noža. Prepravujte ho za rukoväť. Pri batérii dodržiavajte pokyny na prepravu nebezpečného tovaru.
Čo robiť, ak motor neštartuje?
Skontrolujte, či je batéria nabitá a správne vložená. Vyčistite kontakty zariadenia. Ak problém pretrváva, kontaktujte servis AL-KO.
Ako skladovať strihač na živé ploty a batériu?
Zariadenie skladujte na suchom, uzavretom a mrazuvzdornom mieste. Batériu skladujte nabitú na 40 až 60 %, chránenú pred teplom a kovovými predmetmi.
Aká je záruka na HT 2000?
Platí zákonná záruka podľa právnych predpisov krajiny nákupu. Vzťahuje sa na chyby materiálu a výroby za predpokladu, že zariadenie je používané v súlade s návodom a s originálnymi dielmi. Kontaktujte svojho predajcu alebo servis AL-KO.

Otázky používateľov k HT 2000 AL-KO

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HT 2000 - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HT 2000 značky AL-KO.

NÁVOD NA OBSLUHU HT 2000 AL-KO

5 Šachta na akumulátor

6 Akumulátor B50 Li

7 Akumulátor B100 Li*

1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slo- vá 152

2 Popis výrobku 152

2.1 Používanie na určený účel ...... 152

3.1.2 Bezpečnost' elektrických súčastí . 154

3.1.3 Bezpečnost'osôb.... 154

3.1.4 Používanie a zaobchádzanie s elektrickým náradím ..... 155

3.1.5 Používanie a zaobchádzanie s akumulátorovým náradím ..... 155

3.1.6 Servis.... 156

3.3 Vibračné zaťaženie 156

3.4 Zat'aženie hlukom 157

5 Uvedenie do prevádzky 159

5.2 Vloženie a vybratie akumulátora (03). 159

6 Obsluha 159

6.1 Zapnutie plotostrihu (04) 159

7 Správanie pri práci a technika práce (05)..159

11.1 Uskladnenie prístroja....162

11.2 Uskladnenie akumulátora a nabíjačky 162

12 Likvidácia....162

13 Zákaznícky servis....163

14 Záruka 163

15 Preklad originálu EÚ/ES vyhlásenia o zhode....164

1 O TOMTO NÁVODE NA POUŽITIE

U nemeckej verzie sa jedná o originálny návod na použitie. Všetky ostatné jazykové verzie sú preklady originálneho návodu na použitie.
Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečítat', keď budete potrebovať nejakú informáciu k zariadeniu.
Zariadenie postupujte d'alším osobám len spolu s týmto návodom na obsluhu.
■ Prečítajte si a dbajte na bezpečnostné a výstražné pokyny v tomto návode na použitie.

1.1 Symboly na titulnej strane

Symbol Význam

AL-KO HT 2000 - Symbol Význam - 1

Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky starostlivo prečítali tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezporuchové zaobchádzanie.

AL-KO HT 2000 - Symbol Význam - 2

Návod na použitie

AL-KO HT 2000 - Symbol Význam - 3

Lítium-iónové batérie likvidujte opatrne! Dodržiavajte najmä pokyny pre dopravu, skladovanie a likvidáciu v tejto príručke!

1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slová

AL-KO HT 2000 - Vysvetlenie symbolov a signálne slová - 1

NEBEZPEČENSTVO!

Upozornenie na bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá má – v prípa-de, že sa jej nepredíde – za následok smrt alebo t'ažké zranenie.

AL-KO HT 2000 - NEBEZPEČENSTVO! - 1

VAROVANIE!

Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mat' – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrt alebo t'ažké zranenie.

AL-KO HT 2000 - VAROVANIE! - 1

POZOR!

Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mat' – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok l'ahké alebo stredne t'ažké zranenie.

POZOR!

Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mat' – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok vecné škody.

AL-KO HT 2000 - POZOR! - 1

UPOZORNENIE

Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumitel'nost' a zaobchádzanie.

2 POPIS VÝROBKU

Tento návod na použitie popisuje ručný akumulátorový plotostrih.

2.1 Používanie na určený účel

Tento plotostrih je určený výlučne na orezávanie živého plota, kríkov a krovia.

Tento prístroj je určený výlučne pre použitie v súkromnej oblasti. Na každé iné použitie, ako aj na nedovolené prestavby a nadstavby sa pozerá ako na použitie v rozpore s účelom a má za následok prepadnutie záruky, ako aj stratu zhody (označenie CE) a odmietnutie akejkol'vek zodpovednosti voči škodám používatel'a alebo tretej osoby zo strany výrobcu.

Bezpečnostné zariadenia sa nesmú demon- tovať alebo premost'ovať, napr. priviazaním vypínača na oblúkoch držadiel.
■ Zariadenie nepoužívajte vo výbušnom prostredí.

■ Prístroj nepoužívajte v daždi.
■ Prístroj nepoužívajte na mokré živé ploty a kríky.

Prístroj nie je koncipovaný na komerčné používanie vo verejných parkoch a športových areáloch, ako ani na používanie v pol'nohospodárstve a lesníctve.

2.3 Zvyškové riziká

Aj pri správnom používaní prístroja vždy zostáva určité zvyškové riziko, ktoré sa nedá vylúčit'. Z druhu a konštrukcie prístroja môžu podľa spôsobu použitia vyplývat' nasledujúce potenciálne nebezpečenstvá:

■ poškodenie sluchu, ak sa nenosí ochrana sluchu,
■ nepriaznivé účinky na telo v dôsledku vibrácií na rukách a ramenách v prípade dlhšieho používania prístroja alebo v prípade, ak sa údržba nevykoná predpísaným spôsobom.
■ Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri za-sahovaní do rezného noža.

2.4 Bezpečnostné a ochranné zariadenia

AL-KO HT 2000 - Bezpečnostné a ochranné zariadenia - 1

VAROVANIE!

Nebezpečenstvo zranenia

Chybné a mimo prevádzku uvedené bezpečnostné a ochranné zariadenia môžu viest' k vážnym zraneniam.

  • Nechajte chybné bezpečnostné a ochranné zariadenia opravit'.
    ■ Tieto bezpečnostné a ochranné zariadenia nikdy neodstavujte mimo prevádzku.

2.4.1 Ochrana rúk

AL-KO HT 2000 - Ochrana rúk - 1

POZOR!

Nebezpečenstvo poranenia rezným nožom

Ak ochrana rúk nie je namontovaná, hrozí nebezpečenstvo poranenia rezným nožom.

■ Prístroj nikdy nepoužívajte bez ochrany rúk.

Plotostrih sa môže aktivovat' len súčasne oboma rukami.

Prístroj chráňte pred dažďom a vlhkostou!

AL-KO HT 2000 - Nebezpečenstvo poranenia rezným nožom - 1

Noste ochranu sluchu!

AL-KO HT 2000 - Nebezpečenstvo poranenia rezným nožom - 2

Noste ochranné okuliare!

AL-KO HT 2000 - Nebezpečenstvo poranenia rezným nožom - 3

Pred nastavením alebo čistením prístroja, resp. ak prístroj zostane dlhšiu dobu bez dozoru, akumulátor odstráňte.

2.6 Rozsah dodávky

Rozsah dodávky zahíňa tu uvedené položky. Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky tieto položky:

AL-KO HT 2000 - Rozsah dodávky - 1

Č. Konštrukčná čast'

1 Ochrana rúk

2 Základné zariadenie

Č. Konštrukčná čast'

3 Skrutky pre montáž ochrany rúk (2x)

4 Ochrana noža

5 Akumulátor B50 Li

6 Akumulátor B100 Li*

* Nie je súčast'ou dodávky, akumulátor B100 Li môžete kúpiť zvlášť.

Akumulátorový plotostrih je určený na prevádzku s akumulátorom B50 Li (obj. č. 113559) alebo B100 Li (obj. č. 113698). Balenie obsahuje len akumulátor B50 Li. Na nabíjanie akumulátorov je potrebná nabíjačka C30 Li (obj. č. 113560).

AL-KO HT 2000 - Č. Konštrukčná čast' - 1

UPOZORNENIE

Akumulátor je čiastočne nabitý a pred prvým použitím sa musí nabit'.

2.7 Prehl'ad výrobku (01)

Prehl'ad výrobku poskytuje prehl'ad o prístroji.

Č. Konštrukčná čast'

1 Rezný nôž

2 Ochrana rúk

3 Predná rukovát's bezpečnostným spínačom

5 Šachta akumulátora

6 Akumulátor B50 Li

7 Akumulátor B100 Li*

* Nie je súčastou dodávky, môžete ho však objednat' zvlášt pod obj. č. 113698.

3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Preštuđujte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je toto elektrické náradie vybavené.

Zanedbanie dodržiavania nasledujúcich pokynov môže zapríčinit' zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo t'ažké poranenia.

Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre budúcnosť.

Pojem „Elektrické náradie“ používaný v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie poháňané zo siete (so siet’ovým kábłom) alebo na elektrické náradie poháňané akumulátorom (bez siet’ového kábla).

Udržiavajte vaše pracovné prostredie čisté a dobre osvetlené. Neporiadok alebo neosvetlené pracovné oblasti môžu viest' k nehodám.
S elektrickým náradím nepracujte prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prachy. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli zapálit' prach alebo pary.
Počas používania elektrického náradia dbajte na bezpečnú vzdialenost' detí a iných osôb. Pri rozptylení môžete stratit kontrolu nad elektrickým náradím.

3.1.2 Bezpečnost' elektrických súčastí

Zástrčka elektrického zariadenia musí byt' vhodná pre danú zásuvku. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom menit'. Nepoužívajte zástrčkové adaptéry spolu s elektrickým náradím s ochranným uzemnením. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi ako sú rúry, kúrenia, sporáky a chladničky. Existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom, keď je vaše telo uzemnené.
S elektrickým náradím sa vyhýbajte dažďu a vlhku. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

Prípojné vedenie nepoužívajte na iné účely, napr. na prenášanie či zavesenie elektrického náradia alebo na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Prípojné vedenie nevystavujte teplu, oleju, ostrým hranám alebo pohybujúcim sa predmetom. Poškodené alebo zamotané prípojné vedenia zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Ak s elektrickým náradím pracujete vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú vhodné na použitie v nekrytých priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla vhodného do nekrytých priestorov znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Ak sa nedá zabránit' prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný vypínač proti chybnému prúdu. Použitie ochranného vypínača proti chybnému prúdu znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

Budte opatrný, dávajte pozor na to,čo robíte, a pracujte s elektrickým náradím s rozumom. Nepoužívajte elektrické náradie, ked' ste unavený alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Moment nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viest' k vážnym poraneniam.
Noste osobné ochranné prostriedky a vždy noste ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných prostriedkov, ako prachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, podľa druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko zranení.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením elektrického náradia k elektrickej sieti a/alebo k akumulátoru, resp. pred jeho zdvihnutím alebo prenášaním sa uistite, že elektrické náradie je vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači alebo ak elektrické náradie pripájate k elektrickému napájaniu v zapnutom stave, môže to viest' k nehodám.
Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte nastavovacie nástroje alebo skrutkovače. Nástroj alebo klúč, ktorý sa nachádza v točiacej sa časti elektrického náradia, môže spôsobit zranenia.
Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela. Postarajte sa o bezpečný postoj a udržiavajte vždy rovnováhu. Tým môžete elektric-

ké náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.

Noste vhodný odev. Nenoste príliš široký odev alebo ozdoby. Vlasy a odev držte mimo pohyblivých dielov. Vol'ný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohyblivými dielmi.
Ked' môžu byt' namontované zariadenia na odsávanie prachu a zachytenie odpadu, tieto musia byt' pripojené a správne používané. Používanie odsávania prachu môže znížit' ohrozenie spôsobené prachom.
Vyhýbajte sa mylnému dojmu o bezpečnosti a zanedbávaniu bezpečnostných pravidiel pre elektrické náradia, a to aj v prípade, ak ste sa po mnohonásobnom použití oboznámili s elektrickým náradím. Nepozorné používanie môže viest za zlomok sekundy k vážnym zraneniam.

3.1.4 Používanie a zaobchádzanie s elektrickým náradím

Elektrické náradie nepreťažujte. Na svoju prácu používajte elektrické náradie na to určené. S vhodným elektrickým náradím bu-dete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu.
Nepoužívajte elektrické náradie, ktorého spínač je pokazený. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnút' alebo vypnút', je nebezpečné a musí sa opravit'.
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo odstráňte odoberateľný akumulátor, predtým než vykonáte nastavenia zariadenia, vymeníte vložené nástroje alebo elektrické náradie odložíte. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňujte neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí. Nenechajte elektrické náradie obsluhovať osobami, ktoré s ním nie sú oboznámené a nečítali tento návod. Elektrické náradie je nebezpečné, ked’ ho používajú neskúsené osoby.
Elektrické náradie a nasadzovaný nástroj ošetrujte starostlivo. Kontrolujte, či pohyblivé časti bezchybne fungujú a nezasekávajú sa, či nie sú niektoré diely zlomené alebo poškodené tak, že by to negativne ovplyvnilo funkčnosť elektrického náradia. Nechajte poškodené diely pred použitím elektrického náradia opravit’. Mnoho úrazov má príčinu v nesprávne vykonanej údržbe elektrického náradia.

■ Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezacie nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a dajú sa l'ahšie viest'.
Používajte elektrické náradie, vložený nástroj, vložené nástroje atd'. podl'a týchto pokynov. Zohl'adnite pri tom pracovné podmienka a činnost', ktorá sa má vykonat'. Použitie elektrického náradia na iné použitie ako je určené, môže viest' k nebezpečným situáciám.
Rukoväte udržiavajte suché, čisté a bez oleja a tuku. Šmykl'avé rukoväte a plochy ru- koväte nedovoľujú bezpečnú obsluhu a kon- trolu elektrického náradia v nepredvídatel' ných situáciách.

3.1.5 Používanie a zaobchádzanie s akumulátorovým náradím

Akumulátory nabíjajte len nabíjačkami, ktoré sú odporúčané výrobcom. Nabíjačke, ktorá je vhodná pre určitý druh akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru, ak sa bude používať s inými akumulátormi.
Do elektrických náradí používajte len akumulátory, ktoré sú na to určené. Používanie iných akumulátorov môže viest' k zraneniam a nebezpečenstvu vzniku požiaru.
Nepoužívaný akumulátor uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti od kancelárskych spiniek, mincí, klúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli spôsobit' premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môžu mať za následok popáleniny alebo požiar.
- Pri nesprávnom použití môže z akumulá-tora vytekat' kvapalina. Zabráňte kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Ak sa kvapalina dostane do oči, vyhl'adajte aj lekársku pomoc. Vytekajúca kvapalina akumulátora môže viest' k podráž-deniu kože alebo popáleninám.
Nepoužívajte poškodený alebo zmenený akumulátor. Poškodené alebo zmenené akumulátory sa môžu správať nepredvídateľne a viest’ k požiaru, výbuchu alebo nebezpečenstvu zranenia.
Akumulátor nevystavujte požiaru alebo príliš vysokým teplotám. Oheň alebo teplo-ty nad 130 °C môžu vyvolat' výbuch.
■ Dodržiavajte pokyny pre nabíjanie a nikdy nenabíjajte akumulátor alebo akumuláto-

rové náradie mimo rozsahu teploty uvedenom v návode na prevádzku. Chybné nabíjanie alebo nabíjanie mimo prípustného rozsahu teploty môže zničit' akumulátor a zvýšiť nebezpečenstvo vzniku požiaru.

3.1.6 Servis

Elektrické náradie si pre svoju bezpečnost' nechajte opravit' len od kvalifikovaného odborníka a s originálnymi náhradnými dielmi. Tým sa zabezpečí, že bezpečnost' elektrického náradia zostane zachovaná.
Nikdy nevykonávajte údržbu na poškodených akumulátoroch. Každú údržbu akumulátora by mal vykonat' len výrobca alebo splnomocnený zákaznícky servis.

Všetky časti tela držte v bezpečnej vzdialenosti od rezného noža. Nepokúšajte sa odstránit' odrezaný materiál pri spustenom noži alebo držat' rezaný materiál. Zaseknutý odrezaný materiál odstraňujte len pri vypnutom prístroji. Moment nepozornosti pri používaní plotostrihu môže viest' k vážnym zraneniam.
Nožnice na živý plot noste pri zastavenom noži za držadlo. Pri preprave a uskladnení plotostrihu naň vždy nasadťe ochranný kryt. Starostlivé zaobchádzanie s prístrojom znižuje nebezpečenstvo poranenia nožom.
Elektrický nástroj držte za izolované plochy na držanie, lebo nôž sa môže dostat' do kontaktu so skrytými elektrickými vedeniami. Kontakt rezacieho noža s vedením pod napätím môže dat' pod napätie kovové časti a môže viest' k zásahu elektrickým prúdom.

3.3 Vibračné zaťaženie

■ Nebezpečenstvo vibrácií

Skutočná hodnota vibračnej emisie pri použití prístroja sa môže líšit' od výrobcom uvedenej hodnoty. Pred použitím, resp. počas používania zohl'adnite nasledujúce ovplyvňujúce faktory:

Je prístroj použitý v súlade s jeho určením?
Je materiál rezaný, resp. opracovaný správnym spôsobom?
Je prístroj v riadnom prevádzkovom stave?

Je rezný nástroj riadne naostrený, resp. je namontovaný správny rezný nástroj?
Sú držiaky a prípadné protivibračné držiaky namontované a sú pevne spojené s prístrojom?

Zariadenie používajte len pri otáčkach motora, ktoré sú potrebné na vykonanie danej práce. Vyhýbajte sa používaniu maximálneho počtu otáčok, aby ste znížili hluk a vibrácie.
V prípade nesprávneho použitia a údržby sa môže zvýšit' hlučnosť a vibrácia zariadenia. To vedie k poškodeniu zdravia. V tomto prípade zariadenie okamžite vypnite a nechajte ho opravit' v autorizovanom servise.
■ Stupeň vibračného zaťaženia závisí od vykonávanej práce, resp. použitia zariadenia. Odhadnite toto zaťaženie a zaradťte dostatočné pracovné prestávky. Týmto sa podstatne zníži vibračné zaťaženie počas celej pracovnej doby.
- Pri dlhšom používaní je používatel' vystavený vibráciám, čo môže spôsobit' obehové problémy („biele prsty“). Za účelom zníženia tohto rizika noste pracovné rukavice a udržiavajte ruky teplé. Ak zbadáte symptómy „bielych prstov“, okamžite vyhl'adajte lekársku pomoc. K týmto symptómom patria: necitlivost', strata citlivosti, mravčenie, svrbenie, bolest', strata sily, zmena farby alebo stavu pokožky. Týmito symptómami sú spravidla postihnuté prsty, dlane alebo tep. Pri nízkych teplotách je nebezpečenstvo väčšie.
Počas pracovného dňa zaradťe dlhšie pre-stávky, aby ste si odpočinuli od hluku a vibrá-cií. Prácu naplánujte tak, aby použitie zariadení so silnými vibráciami bolo rozdelené na viac dní.
Ak sa počas používania zariadenia necítite dobre alebo zbadáte zmenu farby pokožky na rukách, okamžite prerušte prácu. Zaradte dostatočné pracovné prestávky. Bez dosta- točných pracovných prestávok môže dôjst k vibračnému syndrómu dlaní a paží.
Minimalizujte riziko vystavenia vibráciám. Zariadenie ošetrujte podľa pokynov návodu na použitie.
V prípade častého používania zariadenia kontaktujte obchodného zástupcu ohľadom zabezpečenia protivibračného príslušenstva (napr. držiaky).
Vyhýbajte sa používaniu prístroja pri teplotách do 10 °C. V pracovnom pláne určite, ako sa má obmedzit vibračné zaťaženie.

3.4 Zat'aženie hlukom

Pri práci s týmto zariadením sa nedá vyhnúť určitému zaťaženiu hlukom. Hlučné práce vykonávajte v povolených a na to určených obdobiach. Dodržiavajte aj prípadné oddychové časy a vykonávanie prác obmedzte na nevyhnutnú dobu. V záujme Vašej osobnej ochrany a ochrany osôb, ktoré sa zdržiavajú v blízkosti, sa musí nosit' vhodná ochrana sluchu.

Táto časť návodu predstavuje všetky základné bezpečnostné pokyny, ktoré musia byt’ dodržané pri používaní akumulátora. Prečítajte si tieto pokyny!

Akumulátor používajte len v súlade s určením, tzn. do prístrojov firmy AL-KO, ktoré sú poháňané akumulátorom. Akumulátor nabíjajte len na to určenou nabíjačkou AL-KO.
Nový akumulátor vybal'te z originálneho bale-nia až vtedy, ked' sa má použit'.
Pred prvým použitím akumulátor úplne nabite a vždy používajte na to určenú nabíjačku. Dodržiavajte pokyny k nabíjaniu akumulátora uvedené v tomto návode na použitie.
Nepoužívajte akumulátor v prostrediach s nebezpečenstvom výbuchu a požiaru.
- Pri používaní akumulátora s prístrojom nevystavujte akumulátor mokrému a vlhkému prostrediu.
- Chráňte akumulátor pred horúčavou, olejom a ohňom, aby sa nepoškodil a aby z neho nemohli uniknút pary a elektrolyt. Nebezpečenstvo výbuchu!
■ Nevystavujte akumulátor nárazom a nehádžte s ním.
Nepoužívajte znečistený alebo mokrý akumulátor. Pred použitím akumulátor očistite a osušte suchou, čistou handrou.
Nabitý a nepoužívaný akumulátor chráněte pred stretom s kovovými predmetmi, aby sa neporušili kontakty (napr. kancelárske spinky, mince, klůče, klince, skrutky). Na akumulátoroch nevykonávajte žiadne práce ostrými predmetmi (napr. skrutkovačom). Tým spôsobený vnútorný skrat môže spôsobit' prehrievanie, zapálenie alebo výbuch akumulátora.
Akumulátor neotvárajte, nerozkladajte ani nerozoberajte. Hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom a nebezpečenstvo vzniku skratu.

  • Pri nesprávnom používaní a v prípade poškodenia akumulátora z neho môžu uniknút' pary alebo elektrolyt. Priestor dostatočne vyvetrajte a v prípade t'ažkostí vyhľadajte lekára.
    V prípade kontaktu s kvapalinou elektrolytu tento dôkladne umyte a dôkladne si vypláchnite oči. Potom vyhl'adajte lekára.

Nepovolané osoby smú tento akumulátor používať iba v prípade, že sú pod dozorom osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť, alebo ak im táto osoba vysvetlila, ako sa má akumulátor používať. Neoprávnené osoby sú napr.:

osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami.
osoby, ktoré nemajú s akumulátorom žiadne skúsenosti a/alebo nedisponujú žiadnymi znalostami o ňom.

Deti musia byt' pod dozorom a musia byt' poučené o tom, že akumulátor nie je na hranie.
Nenechávajte akumulátor neustále v nabíjačke. Ak si chcete akumulátor na dlhší čas uschovať, vytiahnite ho z nabíjačky.
Vytiahnite akumulátor z poháňaných prístrojov, ak sa tieto už nebudú nepoužívať.
Nepoužívaný akumulátor vysušte a uskladnite na zamknutom mieste. Chráně ho pred horúčavou a priamym slnečným žiarením. Neoprávnené osoby a deti nesmú mať ku akumulátoru prístup.

Táto časť návodu predstavuje všetky základné bezpečnostné a výstražné pokyny, ktoré musia byť pri používaní nabíjačky dodržané. Prečítajte si tieto pokyny!

Nabíjačku používajte iba v súlade s určením, tzn. pre nabíjanie na to určeného akumulátora. Do nabíjačky vkladajte len originálne akumulátory od firmy AL-KO.
Pred každým použitím skontrolujte, či nabíjačka, ako aj sietový kábel a priestor pre batériu nie sú poškodené. Nabíjačku používajte iba v bezchybnom stave.
Nabíjačku nepoužívajte v prostrediach s nebezpečenstvom výbuchu a požiaru.
Nabíjačku používajte iba v interiéroch a nevystavujte ju mokrému a vlhkému prostrediu.
Nabíjačku umiestnite vždy na nehorľavý a dobre vetraný povrch, nakol’ko sa nabíjačka

počas nabíjania zahrieva. Nezakrývajte vet-racie otvory ani samotnú nabíjačku.

Pred zapojením nabíjačky sa uistite, či máte k dispozícii potrebné sietové napätie, aké je uvedené v časti Technické údaje.
Sietový kábel používajte iba na pripojenie nabíjačky, na žiadne iné účely nie je určený. Nabíjačku neprenášajte za sietový kábel, a sietovú zástrčku nevyťahujte z elektrickej zásuvky tak, že ju vytrhnete za sietový kábel.
■ Sieťový kábel chráňte pred horúčavou, olejom a ostrými hranami, aby sa nepoškodil.
Nepoužívajte znečistenú alebo mokrú nabíjačku ani akumulátor. Pred použitím nabíjačku a akumulátor očistite a osušte.
■ Neotvárajte nabíjačku ani akumulátor. Hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom a nebezpečenstvo vzniku skratu.
Nabíjačku si pre svoju bezpečnost' nechajte opravit len kvalifikovaným odborníkom a s použitím originálnych náhradných dielov.
Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a okrem nich aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučení o bezpečnom používaní zariadenia a rozumejú z toho vyplývajúcemu nebezpečenstvu. Deti sa s prístrojom nesmú hrat'. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Osoby s veľmi silnými a komplexnými obmedzeniami môžu maľ požiadavky, ktoré prekračujú tu popísané pokyny.
Nepoužívanú nabíjačku vysušte a uskladnite na zamknutom mieste. Neoprávnené osoby a deti nesmú mat' k nabíjačke prístup.

Nebezpečenstvo elektromagnetického žiarenia

Toto elektrické náradie vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností negatívne ovplyvnit aktivne alebo pasívne medicínske implantáty.

Aby sa zmenšilo nebezpečenstvo vážnych alebo smrteľných zranení, odporúčame osobám s medicínskymi implantátmi konzultáciu s lekárom alebo výrobcom implantát skôr, než budú obsluhovať elektrické náradie.

Uvedomte si, že používatel' je zodpovedný za úrazy a škody, ktoré sa môžu stat' iným osobám alebo ich majetku.
Zariadenie používajte len na tie práce, na ktoré je určené. Používanie nezodpovedajúce účelu určenia môže viest' k zraneniam a vecným škodám.
Zariadenie zapnite len vtedy, ak sa v pracovnom priestore nenachádzajú žiadne osoby a zvieratá.
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenost' od osôb a zvierat, resp. zariadenie vypnite, ak sú v blízkosti osoby alebo zvieratá.
Pred strihaním prehl'adajte živé ploty a kríky, či sa v nich nenachádzajú skryté predmety – napr. drôty, drôtené ploty, elektrické vedenia, záhradkárske náradie, fľaše – a tieto odstrán-te.
Prístroj posúvajte a prenášajte tak, aby sa osoby a zvieratá nemohli dotknút' rezného noža. Pred prenášaním nasad'te ochranný kryt na rezný nôž.
V priebehu práce nedržte pevne odstrihávané vetvičky.
Prístroj vypnite a počkajte, kým sa rezný nôž nezastaví a až potom zaseknuté vetvičky odstráňte.
Z prístroja vyberte batériu a ochranný kryt nasad'te na rezný nôž v prípade:

kontrolných, nastavovacích a čistiacich prác,
prác na reznom noži,
opustenia prístroja,
Preprava

Nebezpečenstvá v dôsledku nekom- pletnej montáže!

Používanie nekompletne zmontovaného zariadenia môže viest' k vážnym zraneniam.

Zariadenie používajte iba v prípade, že je kompletne zmontované!
Akumulátor vkladajte do zariadenie iba vtedy, ak je zariadenie kompletne zmontované!
Pred zapnutím skontrolujte všetky bezpečnostné a ochranné zariadenia, či sú k dispozícii a či sú funkčné!

  1. Ochranu rúk (02/1) upevnite pomocou priložených skrutiek (02/2) na kryt.

5 UVEDENIE DO PREVÁDZKY

5.1 Nabíjanie akumulátora

AL-KO HT 2000 - Nabíjanie akumulátora - 1

POZOR!

Nebezpečenstvo požiaru pri nabíjaní!

Na základe ohriatia nabíjačky vzniká nebezpečenstvo vzniku požiaru, ak sa postaví na l'ahko zápalný podklad a nie je dostatočne vetraná.

Nabíjačku umiestnite vždy na nehorľavý podklad a používajte ju v nehorľavom prostredí.
Ak je k dispozícii: Udržujte vetraciu drážku vol'nú.

AL-KO HT 2000 - Nebezpečenstvo požiaru pri nabíjaní! - 1

UPOZORNENIE

Pred prvým použitím akumulátor úplne nabite. Akumulátor sa môže dat' nabíjat' v akomkol'vek stave nabitia. Prerušenie nabíjania akumulátoru neškodí.

Akumulátor je čiastočne nabitý. Pred prvým použitím akumulátor úplne nabite. Akumulátor sa môže nabíjať v akomkol'vek stave nabitia. Prerušenie nabíjania akumulátoru neškodí.

AL-KO HT 2000 - UPOZORNENIE - 1

UPOZORNENIE

Podrobné informácie nájdete v samostatných návodoch na použitie akumulá-tora a nabíjačky.

5.2 Vloženie a vybratie akumulátora (03)

Vloženie akumulátora

  1. Akumulátor (03/1) zasuňte (03/a) do otvoru pre akumulátor (03/2) tak, aby sa zachytil.

Vybratie akumulátora

  1. Stlačte a držte stlačené odblokovacie tlačidlo (03/3) na akumulátore (03/1).
  2. Vytiahnite akumulátor (03/b).

6 OBSLUHA

6.1 Zapnutie plotostrihu (04)

  1. Zaujmite pevný postoj.
  2. Jednou rukou držte rukovät' (04/1), následne uchopte druhou rukou zadnú rukovät' (04/2).
  3. Zatlačte bezpečnostný spínač na prednej rukoväti (04/a), následne zatlačte vypínač na zadnej rukoväti (04/b). Prístroj sa zapne.
  4. Počas vykonávania prác držte zatlačené obidva spínače. Akonáhle sa niektorý spínač pustí, prístroj sa vypne.

7 SPRÁVANIE PRI PRÁCI A TECHNIKA PRÁCE (05)

AL-KO HT 2000 - SPRÁVANIE PRI PRÁCI A TECHNIKA PRÁCE (05) - 1

VAROVANIE!

Prístrojom pracujte vždy zo zeme a dbajte na stabilný postoj.
■ Dodržujte bezpečnostné pokyny.

Živý ploty strihajte pravidelne a v dovolených obdobiach.
Ostrihajte len tenké vetvičky a čerstvé výhonky na kraji živého plota, nezarezávajte príliš hlboko.
Vždy strihajte najprv obidve strany živého plota a následne hornú čast. Tak nemôže napadat' ostrihaný materiál do ešte neopracovaných oblastí.
Ploty by sa mali strihať vždy do lichobežníkového tvaru. To zabraňuje vyholeniu spodných vetiev (05).

■ Rezivo odstraňujte len pri zastavenom moto-re.
■ Pri opustení/preprave prístroja:
Zariadenie vypnite.
Nasad'te ochranu noža.
Vyberte akumulátor.
■ Po použití vyberte akumulátor a skontrolujte poškodenia prístroja.

8 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ

AL-KO HT 2000 - ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ - 1

VAROVANIE!

Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri zasahovaní do priestoru s ostrými a po- hybujúcimi sa dielmi prístroja, ako aj do priestoru rezného nástroja.

Opravárske práce smú vykonávať iba kompetentné špecializované podniky alebo naše servisné miesta.

■ Prístroj nevystavujte mokru alebo vlhkosti.
Po každom použití očistite kryt a rezací nôž kefou a handričkou. Nepoužívajte vodu a/alebo agresívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá – nebezpečenstvo korózie a poškodenie plastových častí.

■ Po každom použití vyberte akumulátor a skontrolujte, či prístroj nie je poškodený.
■ Rezný nôž očistite a nastriekajte konzervačným olejom.
■ Rezný nôž pravidelne kontrolujte. Servisné miesto spoločnosti AL-KO vyhl'adajte v prípa-de:
■ pokazenia noža,
- tupého noža,
■ nadmerného opotrebovania.

■ Skontrolujte dotiahnutie všetkých skrutiek.

■ Skontrolujte, či elektrické kontakty prístroja nie sú skorodované, v prípade potreby ich očistite drôteným štetcom a nastriekate ich kontaktným sprejom.

9 POMOC PRI PORUCHÁCH

AL-KO HT 2000 - POMOC PRI PORUCHÁCH - 1

POZOR!

Nebezpečenstvo zranenia

Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobit zranenia.

Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nemôžete odstránit' sami, sa obrát'te na náš zákaznícky servis.

Porucha Príčina Odstránenie
Motor nebeží. Akumulátor je vybitý. Akumulátor nabite.
Akumulátor chýba alebo ne-dosadá správne.
Elektrické napájanie je preru-šené.
Ochranný spínač motora vy-pol motor z dôvodu preťaže-nia.
Motor beží s prerušeniami.■ Porucha prístroja■ Vypínač je pokazený.Vyhl’adajte servisné miesto spoločnos-ti AL-KO.
Rezný nôž sa prehrieva. Vzniká dym.Na reznom noži nie je žiadny olej.1. Prístroj vypnite a vyberte akumulátor.2. Rezný nôž očistite a namažte olejom.3. Akumulátor opät' vložte.
■ Strihací nôž je tupý. ■ Vylomenie zubov rezného noža.Vyhl'adajte servisné miesto spoločnos-ti AL-KO.
Rezy na vetvách nie sú čisté. Vetvy sa často zasekávajú do rezného noža.Strihací nôž je tupý. Vyhl'adajteservisné miesto spoločnos-ti AL-KO.
Posuv rezného noža je vel'mi veľký.Vyhl'adajte servisné miesto spoločnos-ti AL-KO.
Motor beží, ale rezný nôž sa nehýbe.Porucha prístroja Vyhl'adajteservisné miesto spoločnos-ti AL-KO.
Prístroj vibruje nezvyčajným spôsobom.Porucha prístroja Vyhl'adajteservisné miesto spoločnos-ti AL-KO.
Prevádzková doba akumulá-tora sa výrazne znížila.Životnosť akumulátora uply-nula.Vymeňte akumulátor. Používajte len originálne príslušenstvo od výrobcu.
Akumulátor sa nedá nabiť.Kontakty akumulátora sú znečistené.Vyhl'adajte servisné miesto spoločnos-ti AL-KO.
Akumulátor alebo nabíjačka sú chybné.Objednajte náhradné diely. Vyhl'adajte servisné miesto spoločnosti AL-KO.
Akumulátor je príliš horúci. Akumulátor nechajte ochladit'.

10 PREPRAVA

Pred prepravou vykonajte nižšie uvedené opatrenia:

  1. Zariadenie vypnite.
  2. Akumulátor vyberte z prístroja.
  3. Akumulátor zabal'te v súlade s predpismi (pozri nižšie).

AL-KO HT 2000 - PREPRAVA - 1

UPOZORNENIE

Menovitá energia akumulátora/akumulátorov je menej ako 100 Wh. Dbajte preto na nasledujúce pokyny k preprave!

Použitý akumulátor Li-Ion podlieha právnym predpisom o nebezpečnom materiáli, môže sa ale pri zjednodušených podmienkach prepravovat:

Súkromný používatel' môže nepoškodený akumulátor prepravovať po verejných komunikáciách bez nutnosti d'alších opatrení pokial' je správne samostatne zabalený a preprava slúži súkromným účelom. V prípade

jednotlivo zasielaných akumulátorov sa musí zohl'adnit' horný hmotnostný limit:

max. 30 kg celkovej hmotnosti celej zásielky pri cestnej, železničnej a lodnej preprave
žiadny hmotnostný limit pri leteckej pre-prave, avšak maximálne 2 kusy v rámci jednej zásielky

V prípade podozrenia na poškodenie akumulátora (napr. v prípade pádu prístroja) nie je preprava prípustná.
Komerční používatelia, ktorí vykonávajú prepravu v spojení s ich hlavnou činnosťou (napr. dodávky zo stavenísk a na staveniská alebo predvádzania), môžu toto zjednodušenie tiež uplatnit'.

V oboch vyššie uvedených prípadoch je potrebné nutne uskutočnit' opatrenia, aby sa zabránilo uvoľneniu obsahu. V iných prípadoch je potrebné nevyhnutne dodržiavať predpisy o nebezpečnom materiáli! V prípade nedodržania hrozia odosielatel'ovi a príp. dopravcovi značné pokuty.

Đalšie pokyny pre dopravu a odoslanie

■ Prepravujte, resp. odosielajte lítium-iónové akumulátory len v nepoškodenom stave!
Prístroj zaistite tak, aby sa zabránilo neúmyselnému uvedeniu do prevádzky počas pre-pravy.
Prístroj zaistite silným vonkajším obalom (odosielací kartón). Ak je to možné, používajte originálne balenie výrobcu.
- Pri preprave, resp. odoslaní (napr. balíkovou službou alebo špedíciou) zabezpečte správne označenie a dokumentáciu zásielky:

Pri cestnej, železničnej a lodnej preprave sa na balení musí umiestniť výstražná nálepka, ak je k prístroju pribalený akumulátor/akumulátory. Ked' je akumulátor/akumulátory vložený, resp. zabudovaný do prístroja, nie je potrebná výstražná nálepka, pretože vonkajšie balenie/originálne balenie už musí spĺňať príslušné predpisy.

- Pri leteckej preprave sa výstražná nálepka musí umiestnit' v každom prípade. Ak sa akumulátory posielajú spolu s prístrojom, musí sa dodržat' horný hmotnostný limit: max. hmotnosť akumulátorov v jednom balení 5 kg a v jednom balení môžu byt' max. 2 kusy, keď je akumulátor/akumulátory priložený k prístroju.

Odporúčame vám privolat' odborníka na nebezpečný materiál pre prípravu zásielky. Zohl'adnite tiež prípadné d'alšie vnútroštátne predpisy.

11 SKLADOVANIE

11.1 Uskladnenie prístroja

Po každom použití zariadenie a jeho príslušenstvo dôkladne vyčistte a nasadte všetky ochranné kryty – ak sú k dispozícii.
- Prístroj skladujte na suchom, uzamykatelnom mieste chránenom pred mrazom.
- Prístroj uchovávajte mimo dosah detí a nepovolaných osôb.

Pred prerušením prevádzky, ktoré trvá viac ako 30 dní, vykonajte nasledujúce práce:

■ Rezný nôž očistite a nastriekajte konzervačným olejom.
Prístroj dôkladne vyčistite a skladujte na su- chom mieste.

11.2 Uskladnenie akumulátora a nabíjačky

AL-KO HT 2000 - Uskladnenie akumulátora a nabíjačky - 1

NEBEZPEČENSTVO!

Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru!

K usmrteniu alebo vážnemu zraneniu osôb dôjde vtedy, ked' akumulátor vybuchne, pretože bol uskladnený pri otvorenom plameni alebo zdrojoch tepla.

Akumulátor skladujte v chlade a v suchu, nie však pri otvorenom plameni alebo zdrojoch tepla.

AL-KO HT 2000 - Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru! - 1

UPOZORNENIE

Akumulátor je počas nabíjania v nabíjačke na základe automatického rozpoznania stavu nabitia chránený pred prebíjaním a môže tak nejaký čas, nie však nastálo, ostať v nabíjačke.

Akumulátor skladujte na suchom, nezamízajúcom mieste, pri predpísanej skladovacej teplote (pozri návod na prevádzku akumulá-tora) a v stave nabitia cca 40 – 60 %.
Z dôvodu nebezpečenstva skratu akumulátor neskladujte v blízkosti kovových predmetov alebo predmetov obsahujúcich kyseliny.
Akumulátor po cca 6 mesiacoch skladovania dobite, pričom dobíjanie by malo trvat' cca 2 hodiny.

12 LIKVIDÁCIA

Pokyny k zákonu o elektrických a elektronických prístrojoch (ElektroG)

AL-KO HT 2000 - Pokyny k zákonu o elektrických a elektronických prístrojoch (ElektroG) - 1

Elektrické a elektronické staré zariadenia nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovat' samostatne!

Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia pred odovzdaním na likvidáciu vybrat! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
Majitelia, resp. používatelia elektrických a elektronických prístrojov sú povinní po ich použití odovzdat' ich na recykláciu.
Koncový používatel' je sám zodpovedný za vymazanie údajov o svojej osobe z likvidovaného starého prístroja!

Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že elektrické a elektronické prístroje sa nesmú likvidovať do domového odpadu.

Elektrické a elektronické prístroje bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:

■ verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvo-ry)
predajné miesta elektrických prístrojov (statické a online), pokial' sú obchodníci povinní prevziat' prístroj alebo ho z vlastnej vôle ponúknut'.

Tieto nariadenia platia len pre prístroje, ktoré boli inštalované a predané v krajinách Európske Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu pre likvidáciu elektrických a elektronických starých zariadení platit' odlišné predpisy.

Pokyny k zákonu o batériách (BattG)

AL-KO HT 2000 - Pokyny k zákonu o batériách (BattG) - 1

Staré batérie a akumulátory nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovat' samostatne!

■ Pre bezpečné odobratie batérií alebo akumulátorov z elektrického prístroja a za informácie o ich type, resp. chemickom systéme, dodržujte, prosím, d'alšie údaje v rámci návodu na obsluhu, resp. montáž.
Majitelia, resp. používatelia batérií a akumulátorov sú povinní po ich použití odovzdat' ich na recykláciu. Prevzatie sa obmedzuje na odovzdanie obvyklého množstva pre domácnost'.

Staré batérie môžu obsahovať škodlivé látky alebo t'ažké kovy, ktoré by mohli spôsobit' škody na životnom prostredí a zdraví. Zhodnotenie starých batérií a využitie v nich obsiahnutých zdrojov prispieva k ochrane týchto oboch dôležitých materiálov.

Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že sa batérie a akumulátory nesmú likvidovat' do domového odpadu.

Ak sa okrem toho pod smetiskom nachádza značka Hg, Cd alebo Pb, znamená to nasledovné:

■ Hg: Batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortu-te
Cd: Batéria obsahuje viac ako 0,002 % kad-mia
Pb: Batéria obsahuje viac ako 0,004 % olova

Akumulátory a batérie bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:

■ verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvo-ry)
■ Miesta likvidácie batérií a akumulátorov
Zberné miesta tzv. spoločného systému spätného odberu starých spotrebičov a batérií.
Zberné miesto u výrobcu (v prípade, že nie je členom spoločného systému spätného odbe- ru).

Tieto nariadenia platia len pre akumulátory a batérie, ktoré boli predané v krajinách Európskej Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2006/66/ES. V krajinách mimo Európskej Únie môžu pre likvidáciu akumulátorov a batérií platit' odlišné predpisy.

13 ZÁKAZNÍCKY SERVIS

V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhradným dielom sa obrátte, prosím, na najbližší servis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasledovnej adrese:

Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené.

Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len pri:

■ dodržiavate pokyny tohto návodu na použitie.
■ odbornom zaobchádzaní so zariadením
■ používaní originálnych náhradných dielov

Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:

■ sa svojvolne pokúšate o opravu
■ svojvol'ne vykonáte na zariadení technické zmeny
■ používate zariadenie v rozpore s určením

Zo záruky sú vylúčené:

■ poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania
diely podliehajúce opotrebeniu, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom xxxxxx (x)

Záručná doba začína plynút' odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým odberateľom. Rozhodu-júci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokla-dom o zakúpení zariadenia sa obráťte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhlásením nedotknuté.

15 PREKLAD ORIGINÁLU EÚ/ES VYHLÁSENIA O ZHODE

Týmto vyhlasujeme na výhradnú vlastnú zodpovednosť, že tento produkt vo forme, v akej sa predáva na trhu, spíňa podmienky harmonizovaných smerníc EÚ, bezpečnostných štandardov EÚ a štandardov špecifických pre produkt.

Výrobok

nameraný/garantovaný

80,3 dB(A) / 90 dB(A)

Výrobca

AL-KO Geräte GmbH

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

Smernice EÚ

2006/42/ES

2014/30/EÚ

2000/14/ES

2011/65/EÚ

Posúdenie zhody

2000/14/ES, príloha V

Dokumentácia - oprávnená osoba

Andreas Hedrich

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

Harmonizované normy

EN 60745-1

EN 60745-2-15

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 62841-4-2:2015

EN 62233

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : AL-KO

Model : HT 2000

Kategória : Nožnice na živý plot