HT 2000 - Nožnice na živý plot AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HT 2000 AL-KO vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nožnice na živý plot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HT 2000 - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HT 2000 značky AL-KO.
NÁVOD NA OBSLUHU HT 2000 AL-KO
2. Ze stroje odstraňte akumulátor.
1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slo-
vá .......................................................152 2 Popis výrobku .......................................... 152
2.1 Používanie na určený účel ................. 152
2.2 Možné predvídateľné chybné použitie152
2.7 Prehľad výrobku (01).......................... 153
3.1.1 Bezpečnosť pracovného miesta .. 154
3.1.2 Bezpečnosť elektrických súčastí . 154
3.1.3 Bezpečnosť osôb......................... 154
3.1.4 Používanie a zaobchádzanie s
elektrickým náradím .................... 155
3.1.5 Používanie a zaobchádzanie s
akumulátorovým náradím ............ 155
3.3 Vibračné zaťaženie ............................ 156
5.2 Vloženie a vybratie akumulátora (03). 159
11.2 Uskladnenie akumulátora a nabíjačky 162
U nemeckej verzie sa jedná o originálny ná- vod na použitie. Všetky ostatné jazykové ver- zie sú preklady originálneho návodu na pou- žitie.
Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečítať, keď budete po- trebovať nejakú informáciu k zariadeniu.
Symbol Význam Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky starostlivo prečítali tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezporucho- vé zaobchádzanie. Návod na použitie
1.2 Vysvetlenie symbolov a signálne slová
NEBEZPEČENSTVO! Upozornenie na bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá má – v prípa- de, že sa jej nepredíde – za následok smrť alebo ťažké zranenie. VAROVANIE! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok smrť alebo ťažké zranenie. POZOR! Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie. POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok vecné škody. UPOZORNENIE Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľ- nosť a zaobchádzanie.
2.1 Používanie na určený účel
Tento plotostrih je určený výlučne na orezávanie živého plota, kríkov a krovia. Tento prístroj je určený výlučne pre použitie v sú- kromnej oblasti. Na každé iné použitie, ako aj na nedovolené prestavby a nadstavby sa pozerá ako na použitie v rozpore s účelom a má za ná- sledok prepadnutie záruky, ako aj stratu zhody (označenie CE) a odmietnutie akejkoľvek zodpo- vednosti voči škodám používateľa alebo tretej osoby zo strany výrobcu.
2.2 Možné predvídateľné chybné použitie
Bezpečnostné zariadenia sa nesmú demon- tovať alebo premosťovať, napr. priviazaním vypínača na oblúkoch držadiel.
Zariadenie nepoužívajte vo výbušnom pro- stredí.
Prístroj nepoužívajte v daždi.
Prístroj nepoužívajte na mokré živé ploty a kríky. Prístroj nie je koncipovaný na komerčné používa- nie vo verejných parkoch a športových areáloch, ako ani na používanie v poľnohospodárstve a lesníctve.
Aj pri správnom používaní prístroja vždy zostáva určité zvyškové riziko, ktoré sa nedá vylúčiť. Z druhu a konštrukcie prístroja môžu podľa spôso- bu použitia vyplývať nasledujúce potenciálne ne- bezpečenstvá:
nepriaznivé účinky na telo v dôsledku vibrácií na rukách a ramenách v prípade dlhšieho po- užívania prístroja alebo v prípade, ak sa údržba nevykoná predpísaným spôsobom.
Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri za- sahovaní do rezného noža.
2.4 Bezpečnostné a ochranné zariadenia
VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia Chybné a mimo prevádzku uvedené bezpečnostné a ochranné zariadenia môžu viesť k vážnym zraneniam.
Nechajte chybné bezpečnostné a ochranné zariadenia opraviť.
Tieto bezpečnostné a ochranné za- riadenia nikdy neodstavujte mimo prevádzku.
POZOR! Nebezpečenstvo poranenia rezným nožom Ak ochrana rúk nie je namontovaná, hro- zí nebezpečenstvo poranenia rezným nožom.
Prístroj nikdy nepoužívajte bez ochrany rúk.
2.4.2 Aktivácia dvomi rukami
Plotostrih sa môže aktivovať len súčasne oboma rukami.442598_a 153 Popis výrobku
2.5 Symboly na zariadení
Symbol Význam Buďte mimoriadne opatrní pri mani- pulácii! Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na použitie! Prístroj chráňte pred dažďom a vlh- kosťou! Noste ochranu sluchu! Noste ochranné okuliare! Používajte ochranu dýchacích ciest! Pred nastavením alebo čistením prístroja, resp. ak prístroj zostane dlhšiu dobu bez dozoru, akumulátor odstráňte.
Rozsah dodávky zahŕňa tu uvedené položky. Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky tieto po- ložky:
Č. Konštrukčná časť 1 Ochrana rúk 2 Základné zariadenie Č. Konštrukčná časť 3 Skrutky pre montáž ochrany rúk (2x) 4 Ochrana noža 5 Akumulátor B50 Li 6 Akumulátor B100 Li* 7 Nabíjačka so sieťovou zástrčkou 8 Návod na použitie
- Nie je súčasťou dodávky, akumulátor B100 Li môžete kúpiť zvlášť. Akumulátorový plotostrih je určený na prevádzku s akumulátorom B50 Li (obj. č. 113559) alebo B100 Li (obj. č. 113698). Balenie obsahuje len akumulátor B50 Li. Na nabíjanie akumulátorov je potrebná nabíjačka C30 Li (obj. č.113560). UPOZORNENIE Dodržujte samostatné návody na použi- tie akumulátora a nabíjačky. UPOZORNENIE Akumulátor je čiastočne nabitý a pred prvým použitím sa musí nabiť.
2.7 Prehľad výrobku (01)
Prehľad výrobku poskytuje prehľad o prístroji. Č. Konštrukčná časť 1 Rezný nôž 2 Ochrana rúk 3 Predná rukoväť s bezpečnostným spínačom 4 Zadní oblúk držadla s vypínačom 5 Šachta akumulátora 6 Akumulátor B50 Li 7 Akumulátor B100 Li* 8 Nabíjačka so sieťovou zástrčkou 9 Ochrana noža 10 Návod na obsluhu
- Nie je súčasťou dodávky, môžete ho však ob- jednať zvlášť pod obj. č. 113698.SK 154 HT 2000 Bezpečnostné pokyny
elektrické náradie VAROVANIE! Preštudujte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je toto elek- trické náradie vybavené. Zanedbanie dodržiavania nasledujúcich pokynov môže zapríčiniť zásah elektric- kým prúdom, požiar a/alebo ťažké pora- nenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre budúcnosť. Pojem „Elektrické náradie“ používaný v bezpeč- nostných upozorneniach sa vzťahuje na elektric- ké náradie poháňané zo siete (so sieťovým káb- lom) alebo na elektrické náradie poháňané aku- mulátorom (bez sieťového kábla).
3.1.1 Bezpečnosť pracovného miesta
Udržiavajte vaše pracovné prostredie čis- té a dobre osvetlené. Neporiadok alebo ne- osvetlené pracovné oblasti môžu viesť k ne- hodám.
S elektrickým náradím nepracujte prostre- dí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa na- chádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prachy. Elektrické náradie vytvára iskry, kto- ré by mohli zapáliť prach alebo pary.
Počas používania elektrického náradia dbajte na bezpečnú vzdialenosť detí a iných osôb. Pri rozptýlení môžete stratiť kontrolu nad elektrickým náradím.
3.1.2 Bezpečnosť elektrických súčastí
Zástrčka elektrického zariadenia musí byť vhodná pre danú zásuvku. Zástrčka sa ne- smie žiadnym spôsobom meniť. Nepouží- vajte zástrčkové adaptéry spolu s elektric- kým náradím s ochranným uzemnením. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky zni- žujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzem- nenými povrchmi ako sú rúry, kúrenia, sporáky a chladničky. Existuje zvýšené rizi- ko zásahu elektrickým prúdom, keď je vaše telo uzemnené.
S elektrickým náradím sa vyhýbajte dažďu a vlhku. Vniknutie vody do elektrického nára- dia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prú- dom.
Prípojné vedenie nepoužívajte na iné úče- ly, napr. na prenášanie či zavesenie elek- trického náradia alebo na vytiahnutie zá- strčky zo zásuvky. Prípojné vedenie nevy- stavujte teplu, oleju, ostrým hranám alebo pohybujúcim sa predmetom. Poškodené alebo zamotané prípojné vedenia zvyšujú ri- ziko úrazu elektrickým prúdom.
Ak s elektrickým náradím pracujete von- ku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú vhodné na použitie v nekrytých priestoroch. Použitie predlžovacieho kábla vhodného do nekrytých priestorov znižuje ri- ziko úrazu elektrickým prúdom.
3.1.3 Bezpečnosť osôb
Buďte opatrný, dávajte pozor na to,čo ro- bíte, a pracujte s elektrickým náradím s rozumom. Nepoužívajte elektrické nára- die, keď ste unavený alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Moment nepo- zornosti pri používaní elektrického náradia môže viesť k vážnym poraneniam.
Noste osobné ochranné prostriedky a vždy noste ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných prostriedkov, ako pra- chová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, podľa druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko zranení.
Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením elektrického náradia k elektrickej sieti a/alebo k aku- mulátoru, resp. pred jeho zdvihnutím ale- bo prenášaním sa uistite, že elektrické ná- radie je vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači alebo ak elektrické náradie pripájate k elektrickému napájaniu v zapnutom stave, môže to viesť k nehodám.
Pred zapnutím elektrického náradia od- stráňte nastavovacie nástroje alebo skrut- kovače. Nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachá- dza v točiacej sa časti elektrického náradia, môže spôsobiť zranenia.
Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela. Postarajte sa o bezpečný postoj a udržia- vajte vždy rovnováhu. Tým môžete elektric-442598_a 155 Bezpečnostné pokyny ké náradie v neočakávaných situáciách lep- šie kontrolovať.
Noste vhodný odev. Nenoste príliš široký odev alebo ozdoby. Vlasy a odev držte mi- mo pohyblivých dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohyb- livými dielmi.
Keď môžu byť namontované zariadenia na odsávanie prachu a zachytenie odpa- du, tieto musia byť pripojené a správne používané. Používanie odsávania prachu môže znížiť ohrozenie spôsobené prachom.
Vyhýbajte sa mylnému dojmu o bezpeč- nosti a zanedbávaniu bezpečnostných pravidiel pre elektrické náradia, a to aj v prípade, ak ste sa po mnohonásobnom použití oboznámili s elektrickým náradím. Nepozorné používanie môže viesť za zlomok sekundy k vážnym zraneniam.
3.1.4 Používanie a zaobchádzanie s
Elektrické náradie nepreťažujte. Na svoju prácu používajte elektrické náradie na to určené. S vhodným elektrickým náradím bu- dete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvede- nom rozsahu výkonu.
Nepoužívajte elektrické náradie, ktorého spínač je pokazený. Elektrické náradie, kto- ré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebez- pečné a musí sa opraviť.
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo odstráňte odoberateľný akumulátor, pred- tým než vykonáte nastavenia zariadenia, vymeníte vložené nástroje alebo elektric- ké náradie odložíte. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňujte neúmyselnému spuste- niu elektrického náradia.
Nepoužívané elektrické náradie uchová- vajte mimo dosahu detí. Nenechajte elek- trické náradie obsluhovať osobami, ktoré s ním nie sú oboznámené a nečítali tento návod. Elektrické náradie je nebezpečné, keď ho používajú neskúsené osoby.
Elektrické náradie a nasadzovaný nástroj ošetrujte starostlivo. Kontrolujte, či po- hyblivé časti bezchybne fungujú a nezase- kávajú sa, či nie sú niektoré diely zlomené alebo poškodené tak, že by to negatívne ovplyvnilo funkčnosť elektrického nára- dia. Nechajte poškodené diely pred použi- tím elektrického náradia opraviť. Mnoho úrazov má príčinu v nesprávne vykonanej údržbe elektrického náradia.
Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezacie nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekáva- jú a dajú sa ľahšie viesť.
Používajte elektrické náradie, vložený ná- stroj, vložené nástroje atď. podľa týchto pokynov. Zohľadnite pri tom pracovné podmienka a činnosť, ktorá sa má vyko- nať. Použitie elektrického náradia na iné po- užitie ako je určené, môže viesť k nebezpeč- ným situáciám.
Rukoväte udržiavajte suché, čisté a bez oleja a tuku. Šmykľavé rukoväte a plochy ru- koväte nedovoľujú bezpečnú obsluhu a kon- trolu elektrického náradia v nepredvídateľ- ných situáciách.
3.1.5 Používanie a zaobchádzanie s
akumulátorovým náradím
Akumulátory nabíjajte len nabíjačkami, ktoré sú odporúčané výrobcom. Nabíjač- ke, ktorá je vhodná pre určitý druh akumulá- torov, hrozí nebezpečenstvo požiaru, ak sa bude používať s inými akumulátormi.
Do elektrických náradí používajte len aku- mulátory, ktoré sú na to určené. Používa- nie iných akumulátorov môže viesť k zrane- niam a nebezpečenstvu vzniku požiaru.
Nepoužívaný akumulátor uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti od kancelárskych spiniek, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli spôsobiť premostenie kon- taktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môžu mať za následok popáleniny alebo po- žiar.
Pri nesprávnom použití môže z akumulá- tora vytekať kvapalina. Zabráňte kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Ak sa kvapalina dostane do očí, vyhľadajte aj lekársku pomoc. Vytekajúca kvapalina akumulátora môže viesť k podráž- deniu kože alebo popáleninám.
Nepoužívajte poškodený alebo zmenený akumulátor. Poškodené alebo zmenené akumulátory sa môžu správať nepredvídateľ- ne a viesť k požiaru, výbuchu alebo nebezpe- čenstvu zranenia.
Akumulátor nevystavujte požiaru alebo príliš vysokým teplotám. Oheň alebo teplo- ty nad 130°C môžu vyvolať výbuch.
Dodržiavajte pokyny pre nabíjanie a nikdy nenabíjajte akumulátor alebo akumuláto-SK 156 HT 2000 Bezpečnostné pokyny rové náradie mimo rozsahu teploty uvede- nom v návode na prevádzku. Chybné nabí- janie alebo nabíjanie mimo prípustného roz- sahu teploty môže zničiť akumulátor a zvýšiť nebezpečenstvo vzniku požiaru.
Elektrické náradie si pre svoju bezpeč- nosť nechajte opraviť len od kvalifikova- ného odborníka a s originálnymi náhrad- nými dielmi. Tým sa zabezpečí, že bezpeč- nosť elektrického náradia zostane zachova- ná.
Nikdy nevykonávajte údržbu na poškode- ných akumulátoroch. Každú údržbu akumu- látora by mal vykonať len výrobca alebo spl- nomocnený zákaznícky servis.
Všetky časti tela držte v bezpečnej vzdia- lenosti od rezného noža. Nepokúšajte sa odstrániť odrezaný materiál pri spuste- nom noži alebo držať rezaný materiál. Za- seknutý odrezaný materiál odstraňujte len pri vypnutom prístroji. Moment nepozor- nosti pri používaní plotostrihu môže viesť k vážnym zraneniam.
Nožnice na živý plot noste pri zastavenom noži za držadlo. Pri preprave a uskladnení plotostrihu naň vždy nasaďte ochranný kryt. Starostlivé zaobchádzanie s prístrojom znižuje nebezpečenstvo poranenia nožom.
Elektrický nástroj držte za izolované plo- chy na držanie, lebo nôž sa môže dostať do kontaktu so skrytými elektrickými ve- deniami. Kontakt rezacieho noža s vedením pod napätím môže dať pod napätie kovové časti a môže viesť k zásahu elektrickým prú- dom.
3.3 Vibračné zaťaženie
Nebezpečenstvo vibrácií Skutočná hodnota vibračnej emisie pri použití prístroja sa môže líšiť od výrobcom uvedenej hodnoty. Pred použitím, resp. počas používa- nia zohľadnite nasledujúce ovplyvňujúce fak- tory:
Je prístroj použitý v súlade s jeho urče- ním?
Je materiál rezaný, resp. opracovaný správnym spôsobom?
Je prístroj v riadnom prevádzkovom sta- ve?
Je rezný nástroj riadne naostrený, resp. je namontovaný správny rezný nástroj?
Sú držiaky a prípadné protivibračné dr- žiaky namontované a sú pevne spojené s prístrojom?
Zariadenie používajte len pri otáčkach moto- ra, ktoré sú potrebné na vykonanie danej prá- ce. Vyhýbajte sa používaniu maximálneho počtu otáčok, aby ste znížili hluk a vibrácie.
V prípade nesprávneho použitia a údržby sa môže zvýšiť hlučnosť a vibrácia zariadenia. To vedie k poškodeniu zdravia. V tomto prí- pade zariadenie okamžite vypnite a nechajte ho opraviť v autorizovanom servise.
Stupeň vibračného zaťaženia závisí od vyko- návanej práce, resp. použitia zariadenia. Od- hadnite toto zaťaženie a zaraďte dostatočné pracovné prestávky. Týmto sa podstatne zní- ži vibračné zaťaženie počas celej pracovnej doby.
Pri dlhšom používaní je používateľ vystavený vibráciám, čo môže spôsobiť obehové prob- lémy („biele prsty“). Za účelom zníženia tohto rizika noste pracovné rukavice a udržiavajte ruky teplé. Ak zbadáte symptómy „bielych prstov“, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. K týmto symptómom patria: necitlivosť, strata citlivosti, mravčenie, svrbenie, bolesť, strata sily, zmena farby alebo stavu pokožky. Tými- to symptómami sú spravidla postihnuté prsty, dlane alebo tep. Pri nízkych teplotách je ne- bezpečenstvo väčšie.
Počas pracovného dňa zaraďte dlhšie pre- stávky, aby ste si odpočinuli od hluku a vibrá- cií. Prácu naplánujte tak, aby použitie zaria- dení so silnými vibráciami bolo rozdelené na viac dní.
Ak sa počas používania zariadenia necítite dobre alebo zbadáte zmenu farby pokožky na rukách, okamžite prerušte prácu. Zaraďte dostatočné pracovné prestávky. Bez dosta- točných pracovných prestávok môže dôjsť k vibračnému syndrómu dlaní a paží.
Minimalizujte riziko vystavenia vibráciám. Za- riadenie ošetrujte podľa pokynov návodu na použitie.
V prípade častého používania zariadenia kontaktujte obchodného zástupcu ohľadom zabezpečenia protivibračného príslušenstva (napr. držiaky).
Vyhýbajte sa používaniu prístroja pri teplo- tách do 10°C. V pracovnom pláne určite, ako sa má obmedziť vibračné zaťaženie.442598_a 157 Bezpečnostné pokyny
3.4 Zaťaženie hlukom
Pri práci s týmto zariadením sa nedá vyhnúť urči- tému zaťaženiu hlukom. Hlučné práce vykonávaj- te v povolených a na to určených obdobiach. Do- držiavajte aj prípadné oddychové časy a vykoná- vanie prác obmedzte na nevyhnutnú dobu. V zá- ujme Vašej osobnej ochrany a ochrany osôb, kto- ré sa zdržiavajú v blízkosti, sa musí nosiť vhodná ochrana sluchu.
3.5 Bezpečnostné pokyny k akumulátoru
Táto časť návodu predstavuje všetky základné bezpečnostné pokyny, ktoré musia byť dodržané pri používaní akumulátora. Prečítajte si tieto po- kyny!
Akumulátor používajte len v súlade s urče- ním, tzn. do prístrojov firmy AL-KO, ktoré sú poháňané akumulátorom. Akumulátor nabí- jajte len na to určenou nabíjačkou AL-KO.
Nový akumulátor vybaľte z originálneho bale- nia až vtedy, keď sa má použiť.
Pred prvým použitím akumulátor úplne nabite a vždy používajte na to určenú nabíjačku. Dodržiavajte pokyny k nabíjaniu akumulátora uvedené v tomto návode na použitie.
Nepoužívajte akumulátor v prostrediach s ne- bezpečenstvom výbuchu a požiaru.
Pri používaní akumulátora s prístrojom nevy- stavujte akumulátor mokrému a vlhkému pro- strediu.
Chráňte akumulátor pred horúčavou, olejom a ohňom, aby sa nepoškodil a aby z neho ne- mohli uniknúť pary a elektrolyt. Nebezpečen- stvo výbuchu!
Nepoužívajte znečistený alebo mokrý akumu- látor. Pred použitím akumulátor očistite a osušte suchou, čistou handrou.
Nabitý a nepoužívaný akumulátor chráňte pred stretom s kovovými predmetmi, aby sa neporušili kontakty (napr. kancelárske spinky, mince, kľúče, klince, skrutky). Na akumuláto- roch nevykonávajte žiadne práce ostrými predmetmi (napr. skrutkovačom). Tým spôso- bený vnútorný skrat môže spôsobiť prehrie- vanie, zapálenie alebo výbuch akumulátora.
Pri nesprávnom používaní a v prípade poško- denia akumulátora z neho môžu uniknúť pary alebo elektrolyt. Priestor dostatočne vyvetraj- te a v prípade ťažkostí vyhľadajte lekára. V prípade kontaktu s kvapalinou elektrolytu tento dôkladne umyte a dôkladne si vyplách- nite oči. Potom vyhľadajte lekára.
Nepovolané osoby smú tento akumulátor po- užívať iba v prípade, že sú pod dozorom oso- by, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť, ale- bo ak im táto osoba vysvetlila, ako sa má akumulátor používať. Neoprávnené osoby sú napr.:
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fy- zickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami.
osoby, ktoré nemajú s akumulátorom žiadne skúsenosti a/alebo nedisponujú žiadnymi znalosťami o ňom.
Deti musia byť pod dozorom a musia byť po- učené o tom, že akumulátor nie je na hranie.
Vytiahnite akumulátor z poháňaných prístro- jov, ak sa tieto už nebudú nepoužívať.
Nepoužívaný akumulátor vysušte a uskladni- te na zamknutom mieste. Chráňte ho pred horúčavou a priamym slnečným žiarením. Neoprávnené osoby a deti nesmú mať ku akumulátoru prístup.
3.6 Bezpečnostné pokyny k nabíjačke
Táto časť návodu predstavuje všetky základné bezpečnostné a výstražné pokyny, ktoré musia byť pri používaní nabíjačky dodržané. Prečítajte si tieto pokyny!
Nabíjačku používajte iba v súlade s určením, tzn. pre nabíjanie na to určeného akumuláto- ra. Do nabíjačky vkladajte len originálne aku- mulátory od firmy AL-KO.
Pred každým použitím skontrolujte, či nabí- jačka, ako aj sieťový kábel a priestor pre ba- tériu nie sú poškodené. Nabíjačku používajte iba v bezchybnom stave.
Nabíjačku nepoužívajte v prostrediach s ne- bezpečenstvom výbuchu a požiaru.
Sieťový kábel používajte iba na pripojenie nabíjačky, na žiadne iné účely nie je určený. Nabíjačku neprenášajte za sieťový kábel, a sieťovú zástrčku nevyťahujte z elektrickej zá- suvky tak, že ju vytrhnete za sieťový kábel.
Nabíjačku si pre svoju bezpečnosť nechajte opraviť len kvalifikovaným odborníkom a s použitím originálnych náhradných dielov.
Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a okrem nich aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučení o bezpeč- nom používaní zariadenia a rozumejú z toho vyplývajúcemu nebezpečenstvu. Deti sa s prí- strojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Osoby s veľmi silnými a komplexnými obme- dzeniami môžu mať požiadavky, ktoré pre- kračujú tu popísané pokyny.
Nepoužívanú nabíjačku vysušte a uskladnite na zamknutom mieste. Neoprávnené osoby a deti nesmú mať k nabíjačke prístup.
3.7 Bezpečnostné pokyny k obsluhe
VAROVANIE! Nebezpečenstvo elektromagnetické- ho žiarenia Toto elektrické náradie vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností negatív- ne ovplyvniť aktívne alebo pasívne me- dicínske implantáty.
Aby sa zmenšilo nebezpečenstvo vážnych alebo smrteľných zranení, odporúčame osobám s medicínsky- mi implantátmi konzultáciu s leká- rom alebo výrobcom implantát skôr, než budú obsluhovať elektrické ná- radie.
Uvedomte si, že používateľ je zodpovedný za úrazy a škody, ktoré sa môžu stať iným oso- bám alebo ich majetku.
Zariadenie používajte len na tie práce, na ktoré je určené. Používanie nezodpovedajú- ce účelu určenia môže viesť k zraneniam a vecným škodám.
Zariadenie zapnite len vtedy, ak sa v pracov- nom priestore nenachádzajú žiadne osoby a zvieratá.
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť od osôb a zvierat, resp. zariadenie vypnite, ak sú v blízkosti osoby alebo zvieratá.
Pred strihaním prehľadajte živé ploty a kríky, či sa v nich nenachádzajú skryté predmety – napr. drôty, drôtené ploty, elektrické vedenia, záhradkárske náradie, fľaše – a tieto odstráň- te.
Prístroj posúvajte a prenášajte tak, aby sa osoby a zvieratá nemohli dotknúť rezného noža. Pred prenášaním nasaďte ochranný kryt na rezný nôž.
Z prístroja vyberte batériu a ochranný kryt nasaďte na rezný nôž v prípade:
opustenia prístroja,
nebezpečenstva. 4 MONTÁŽ (02) VAROVANIE! Nebezpečenstvá v dôsledku nekom- pletnej montáže! Používanie nekompletne zmontovaného zariadenia môže viesť k vážnym zrane- niam.
Zariadenie používajte iba v prípade, že je kompletne zmontované!
Pred zapnutím skontrolujte všetky bezpečnostné a ochranné zariade- nia, či sú k dispozícii a či sú funkč- né!
1. Ochranu rúk (02/1) upevnite pomocou prilo-
žených skrutiek (02/2) na kryt.
POZOR! Nebezpečenstvo požiaru pri nabíjaní! Na základe ohriatia nabíjačky vzniká ne- bezpečenstvo vzniku požiaru, ak sa po- staví na ľahko zápalný podklad a nie je dostatočne vetraná.
Nabíjačku umiestnite vždy na ne- horľavý podklad a používajte ju v nehorľavom prostredí.
Ak je k dispozícii: Udržujte vetraciu drážku voľnú. UPOZORNENIE Pred prvým použitím akumulátor úplne nabite. Akumulátor sa môže dať nabíjať v akomkoľvek stave nabitia. Prerušenie nabíjania akumulátoru neškodí. Akumulátor je čiastočne nabitý. Pred prvým pou- žitím akumulátor úplne nabite. Akumulátor sa môže nabíjať v akomkoľvek stave nabitia. Preru- šenie nabíjania akumulátoru neškodí. UPOZORNENIE Podrobné informácie nájdete v samo- statných návodoch na použitie akumulá- tora a nabíjačky.
5.2 Vloženie a vybratie akumulátora (03)
Vloženie akumulátora
1. Akumulátor (03/1) zasuňte (03/a) do otvoru
pre akumulátor (03/2) tak, aby sa zachytil. Vybratie akumulátora
uchopte druhou rukou zadnú rukoväť (04/2).
3. Zatlačte bezpečnostný spínač na prednej ru-
koväti (04/a), následne zatlačte vypínač na zadnej rukoväti (04/b). Prístroj sa zapne.
4. Počas vykonávania prác držte zatlačené obi-
Prístrojom pracujte vždy zo zeme a dbajte na stabilný postoj.
Vždy strihajte najprv obidve strany živého plota a následne hornú časť. Tak nemôže na- padať ostrihaný materiál do ešte neopracova- ných oblastí.
Ploty by sa mali strihať vždy do lichobežníko- vého tvaru. To zabraňuje vyholeniu spodných vetiev (05).SK 160 HT 2000 Údržba a starostlivosť
Pri opustení/preprave prístroja:
Po použití vyberte akumulátor a skontrolujte poškodenia prístroja.
8 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia porezaním Nebezpečenstvo zranenia porezaním pri zasahovaní do priestoru s ostrými a po- hybujúcimi sa dielmi prístroja, ako aj do priestoru rezného nástroja.
Pred údržbárskymi, ošetrovacími a čistiacimi prácami prístroj vždy vyp- nite. Vyberte akumulátor.
V priebehu údržbárskych, ošetrova- cích a čistiacich prác vždy noste ochranné rukavice. UPOZORNENIE Opravárske práce smú vykonávať iba kompetentné špecializované podniky alebo naše servisné miesta.
Prístroj nevystavujte mokru alebo vlhkosti.
Po každom použití očistite kryt a rezací nôž kefou a handričkou. Nepoužívajte vodu a/ale- bo agresívne čistiace prostriedky alebo roz- púšťadlá – nebezpečenstvo korózie a poško- denie plastových častí.
Po každom použití vyberte akumulátor a skontrolujte, či prístroj nie je poškodený.
Rezný nôž pravidelne kontrolujte. Servisné miesto spoločnosti AL-KO vyhľadajte v prípa- de:
nadmerného opotrebovania.
Skontrolujte dotiahnutie všetkých skrutiek.
Skontrolujte, či elektrické kontakty prístroja nie sú skorodované, v prípade potreby ich očistite drôteným štetcom a nastriekate ich kontaktným sprejom.
9 POMOC PRI PORUCHÁCH
POZOR! Nebezpečenstvo zranenia Ostré a pohybujúce sa diely prístroja môžu spôsobiť zranenia.
V priebehu údržbárskych, ošetrova- cích a čistiacich prác vždy noste ochranné rukavice! UPOZORNENIE Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nemôžete od- strániť sami, sa obráťte na náš zákaz- nícky servis. Porucha Príčina Odstránenie Motor nebeží. Akumulátor je vybitý. Akumulátor nabite. Akumulátor chýba alebo ne- dosadá správne. Akumulátor nasaďte správne. Elektrické napájanie je preru- šené.
1. Odmontujte akumulátor.
2. Očistite zástrčku prístroja.
Ochranný spínač motora vy- pol motor z dôvodu preťaže- nia. Počkajte, kým ochranný spínač moto- ra nedovolí opätovné zapnutie motora. Motor beží s prerušeniami.
Vypínač je pokazený. Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO.442598_a 161 Preprava Porucha Príčina Odstránenie Rezný nôž sa prehrieva. Vzniká dym. Na reznom noži nie je žiadny olej.
3. Akumulátor opäť vložte.
Vylomenie zubov rezné- ho noža. Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Rezy na vetvách nie sú čisté. Vetvy sa často zasekávajú do rezného noža. Strihací nôž je tupý. Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Posuv rezného noža je veľmi veľký. Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Motor beží, ale rezný nôž sa nehýbe. Porucha prístroja Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Prístroj vibruje nezvyčajným spôsobom. Porucha prístroja Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Prevádzková doba akumulá- tora sa výrazne znížila. Životnosť akumulátora uply- nula. Vymeňte akumulátor. Používajte len originálne príslušenstvo od výrobcu. Akumulátor sa nedá nabiť. Kontakty akumulátora sú znečistené. Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Akumulátor alebo nabíjačka sú chybné. Objednajte náhradné diely. Vyhľadajte servisné miesto spoločnosti AL-KO. Akumulátor je príliš horúci. Akumulátor nechajte ochladiť. 10 PREPRAVA Pred prepravou vykonajte nižšie uvedené opatre- nia:
1. Zariadenie vypnite.
2. Akumulátor vyberte z prístroja.
3. Akumulátor zabaľte v súlade s predpismi (po-
zri nižšie). UPOZORNENIE Menovitá energia akumulátora/akumulá- torov je menej ako 100Wh. Dbajte preto na nasledujúce pokyny k preprave! Použitý akumulátor Li-Ion podlieha právnym predpisom o nebezpečnom materiáli, môže sa ale pri zjednodušených podmienkach prepravo- vať:
Súkromný používateľ môže nepoškodený akumulátor prepravovať po verejných komu- nikáciách bez nutnosti ďalších opatrení po- kiaľ je správne samostatne zabalený a pre- prava slúži súkromným účelom. V prípade jednotlivo zasielaných akumulátorov sa musí zohľadniť horný hmotnostný limit:
max. 30 kg celkovej hmotnosti celej zá- sielky pri cestnej, železničnej a lodnej preprave
žiadny hmotnostný limit pri leteckej pre- prave, avšak maximálne 2 kusy v rámci jednej zásielky
V prípade podozrenia na poškodenie akumu- látora (napr. v prípade pádu prístroja) nie je preprava prípustná.
Komerční používatelia, ktorí vykonávajú pre- pravu v spojení s ich hlavnou činnosťou (na- pr. dodávky zo stavenísk a na staveniská ale- bo predvádzania), môžu toto zjednodušenie tiež uplatniť. V oboch vyššie uvedených prípadoch je potrebné nutne uskutočniť opatrenia, aby sa zabránilo uvoľneniu obsahu. V iných prípadoch je potrebné nevyhnutne dodržiavať predpisy o nebezpečnom materiáli! V prípade nedodržania hrozia odosiela- teľovi a príp. dopravcovi značné pokuty.SK 162 HT 2000 Skladovanie Ďalšie pokyny pre dopravu a odoslanie
Prepravujte, resp. odosielajte lítium-iónové akumulátory len v nepoškodenom stave!
Prístroj zaistite tak, aby sa zabránilo neúmy- selnému uvedeniu do prevádzky počas pre- pravy.
Prístroj zaistite silným vonkajším obalom (odosielací kartón). Ak je to možné, používaj- te originálne balenie výrobcu.
Pri preprave, resp. odoslaní (napr. balíkovou službou alebo špedíciou) zabezpečte správ- ne označenie a dokumentáciu zásielky:
Pri cestnej, železničnej a lodnej preprave sa na balení musí umiestniť výstražná nálepka, ak je k prístroju pribalený aku- mulátor/akumulátory. Keď je akumulátor/ akumulátory vložený, resp. zabudovaný do prístroja, nie je potrebná výstražná nálepka, pretože vonkajšie balenie/origi- nálne balenie už musí spĺňať príslušné predpisy.
Pri leteckej preprave sa výstražná nálep- ka musí umiestniť v každom prípade. Ak sa akumulátory posielajú spolu s prístro- jom, musí sa dodržať horný hmotnostný limit: max. hmotnosť akumulátorov v jed- nom balení 5 kg a v jednom balení môžu byť max. 2 kusy, keď je akumulátor/aku- mulátory priložený k prístroju.
Predbežne sa informujte, či je možná prepra- va vami zvoleným poskytovateľom služby a informujte o vašej zásielke. Odporúčame vám privolať odborníka na nebez- pečný materiál pre prípravu zásielky. Zohľadnite tiež prípadné ďalšie vnútroštátne predpisy. 11 SKLADOVANIE
11.1 Uskladnenie prístroja
Po každom použití zariadenie a jeho príslu- šenstvo dôkladne vyčisťte a nasaďte všetky ochranné kryty – ak sú k dispozícii.
Prístroj skladujte na suchom, uzamykateľnom mieste chránenom pred mrazom.
Prístroj uchovávajte mimo dosah detí a nepo- volaných osôb. Pred prerušením prevádzky, ktoré trvá viac ako 30 dní, vykonajte nasledujúce práce:
Prístroj dôkladne vyčistite a skladujte na su- chom mieste.
11.2 Uskladnenie akumulátora a nabíjačky
NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru! K usmrteniu alebo vážnemu zraneniu osôb dôjde vtedy, keď akumulátor vy- buchne, pretože bol uskladnený pri otvo- renom plameni alebo zdrojoch tepla.
Akumulátor skladujte v chlade a v suchu, nie však pri otvorenom pla- meni alebo zdrojoch tepla. UPOZORNENIE Akumulátor je počas nabíjania v nabíjač- ke na základe automatického rozpozna- nia stavu nabitia chránený pred prebíja- ním a môže tak nejaký čas, nie však na- stálo, ostať v nabíjačke.
Akumulátor skladujte na suchom, nezamŕza- júcom mieste, pri predpísanej skladovacej teplote (pozri návod na prevádzku akumulá- tora) a v stave nabitia cca 40 – 60%.
Z dôvodu nebezpečenstva skratu akumulátor neskladujte v blízkosti kovových predmetov alebo predmetov obsahujúcich kyseliny.
Akumulátor po cca 6 mesiacoch skladovania dobite, pričom dobíjanie by malo trvať cca 2 hodiny. 12 LIKVIDÁCIA Pokyny k zákonu o elektrických a elektronických prístrojoch (ElektroG)
Elektrické a elektronické staré zariade- nia nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovať samostatne!
Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa mu- sia pred odovzdaním na likvidáciu vybrať! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
Majitelia, resp. používatelia elektrických a elektronických prístrojov sú povinní po ich použití odovzdať ich na recykláciu.
Koncový používateľ je sám zodpovedný za vymazanie údajov o svojej osobe z likvidova- ného starého prístroja! Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že elektrické a elektronické prístroje sa nesmú likvi- dovať do domového odpadu.442598_a 163 Zákaznícky servis Elektrické a elektronické prístroje bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:
verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvo- ry)
predajné miesta elektrických prístrojov (sta- tické a online), pokiaľ sú obchodníci povinní prevziať prístroj alebo ho z vlastnej vôle po- núknuť. Tieto nariadenia platia len pre prístroje, ktoré boli inštalované a predané v krajinách Európske Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2012/19/ EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu pre likvidáciu elektrických a elektronických starých zariadení platiť odlišné predpisy. Pokyny k zákonu o batériách (BattG)
Staré batérie a akumulátory nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovať samostatne!
Pre bezpečné odobratie batérií alebo akumu- látorov z elektrického prístroja a za informá- cie o ich type, resp. chemickom systéme, do- držujte, prosím, ďalšie údaje v rámci návodu na obsluhu, resp. montáž.
Majitelia, resp. používatelia batérií a akumu- látorov sú povinní po ich použití odovzdať ich na recykláciu. Prevzatie sa obmedzuje na odovzdanie obvyklého množstva pre domác- nosť. Staré batérie môžu obsahovať škodlivé látky ale- bo ťažké kovy, ktoré by mohli spôsobiť škody na životnom prostredí a zdraví. Zhodnotenie starých batérií a využitie v nich obsiahnutých zdrojov pri- spieva k ochrane týchto oboch dôležitých materi- álov. Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že sa batérie a akumulátory nesmú likvidovať do domo- vého odpadu. Ak sa okrem toho pod smetiskom nachádza značka Hg, Cd alebo Pb, znamená to nasledov- né:
Hg: Batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortu-
Pb: Batéria obsahuje viac ako 0,004% olova Akumulátory a batérie bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:
verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvo- ry)
Miesta likvidácie batérií a akumulátorov
Zberné miesta tzv. spoločného systému spät- ného odberu starých spotrebičov a batérií.
Zberné miesto u výrobcu (v prípade, že nie je členom spoločného systému spätného odbe- ru). Tieto nariadenia platia len pre akumulátory a ba- térie, ktoré boli predané v krajinách Európskej Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2006/66/ES. V krajinách mimo Európskej Únie môžu pre likvidáciu akumulátorov a batérií platiť odlišné predpisy.
13 ZÁKAZNÍCKY SERVIS
V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhrad- ným dielom sa obráťte, prosím, na najbližší ser- vis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasle- dovnej adrese: www.al-ko.com/service-contacts 14 ZÁRUKA Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej lehoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené. Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len pri:
odbornom zaobchádzaní so zariadením
používaní originálnych náhradných dielov Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:
sa svojvoľne pokúšate o opravu
svojvoľne vykonáte na zariadení technické zmeny
používate zariadenie v rozpore s určením Zo záruky sú vylúčené:
poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania
diely podliehajúce opotrebeniu, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom xxxxxx (x)SK 164 HT 2000 Preklad originálu EÚ/ES vyhlásenia o zhode Záručná doba začína plynúť odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým odberateľom. Rozhodu- júci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia. S týmto vyhlásením o záruke a s originálnym dokla- dom o zakúpení zariadenia sa obráťte na svojho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Zákonné nároky kupujúceho voči predávajúcemu vyplývajúce z chýb výrobku zostávajú týmto vyhlásením nedotknuté. 15 PREKLAD ORIGINÁLU EÚ/ES VYHLÁSENIA O ZHODE Týmto vyhlasujeme na výhradnú vlastnú zodpovednosť, že tento produkt vo forme, v akej sa predáva na trhu, spĺňa podmienky harmonizovaných smerníc EÚ, bezpečnostných štandardov EÚ a štandar- dov špecifických pre produkt. Výrobok Akumulátorové nožnice na živý plot Sériové číslo G2033012 Výrobca AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Dokumentácia - oprávnená osoba Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Typ HT 2000 Hladina hluku EN ISO 3744 nameraný/garantovaný 80,3 dB(A) / 90 dB(A) Smernice EÚ 2006/42/ES 2014/30/EÚ 2000/14/ES 2011/65/EÚ Posúdenie zhody 2000/14/ES, príloha V Harmonizované normy EN 60745-1 EN 60745-2-15 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 62841-4-2:2015 EN 62233 Kötz, dňa 14. 8. 2018 Dr. Wolfgang Hergeth Managing Director442598_a 165 Az eredeti kezelési útmutató fordítása AZ EREDETI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA Tartalomjegyzék 1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz................. 165
ku, tad ar otru roku aizmugurējo rokturi (04/2).
Notice-Facile