AL-KO HT 2000 - Nůžky na živé ploty

HT 2000 - Nůžky na živé ploty AL-KO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HT 2000 AL-KO ve formátu PDF.

📄 292 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice AL-KO HT 2000 - page 137
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Bezdrátové nůžky na živý plot
Značka AL-KO
Model HT 2000
Napájení Lithium-iontová baterie (B50 Li včetně, B100 Li volitelně)
Nabíječka C30 Li (včetně)
Bezpečnostní prvky Ochrana rukou, obouruční ovládání, bezpečnostní vypínač
Správné použití Soukromé použití, stříhání živých plotů, keřů, křovin
Hladina akustického výkonu 80,3 dB(A) naměřeno / 90 dB(A) zaručeno
Údržba Čištění a mazání nože po každém použití
Obsah dodávky Základní přístroj, ochrana rukou, baterie B50 Li, nabíječka C30 Li, kryt nože, šrouby, návod

Často kladené otázky - HT 2000 AL-KO

Jak nabíjet baterii nůžek na živý plot HT 2000?
Použijte přiloženou nabíječku C30 Li. Zapojte ji do síťové zásuvky, vložte baterii B50 Li do nabíječky. Baterie je částečně nabitá; před prvním použitím ji plně nabijte. Nabíjení lze přerušit bez poškození.
Jak zapnout a vypnout nůžky na živý plot?
Pro zapnutí držte přední rukojeť se stisknutým bezpečnostním vypínačem a poté stiskněte spínač Zap/Vyp na zadní rukojeti. Pro vypnutí uvolněte jeden spínač.
Co dělat, když se nůž zahřívá nebo kouří?
Okamžitě zastavte přístroj, vyjměte baterii. Vyčistěte a namažte nůž antikorozním olejem. Pokud problém přetrvává, kontaktujte servis AL-KO.
Jaké typy baterií jsou kompatibilní s HT 2000?
Nůžky na živý plot pracují s bateriemi B50 Li (ref. 113559, součástí dodávky) a B100 Li (ref. 113698, volitelně). Používejte pouze baterie AL-KO.
Jak udržovat řezný nůž?
Po každém použití očistěte nůž kartáčem nebo hadříkem, poté nastříkejte antikorozní olej. Pravidelně kontrolujte stav nože a v případě potřeby nechte nabrousit nebo vyměnit v servisu AL-KO.
Mohu používat nůžky na živý plot v dešti nebo na mokrých živých plotech?
Ne. Přístroj nesmí být vystaven dešti ani používán na mokrých živých plotech nebo keřích. Riziko úrazu elektrickým proudem a poškození.
Jak bezpečně přepravovat nůžky na živý plot?
Vypněte přístroj, vyjměte baterii a nasaďte kryt nože. Přenášejte jej za rukojeť. U baterie dodržujte pokyny pro přepravu nebezpečného zboží.
Co dělat, když motor nenastartuje?
Zkontrolujte, zda je baterie nabitá a správně vložená. Vyčistěte kontakty přístroje. Pokud problém přetrvává, kontaktujte servis AL-KO.
Jak skladovat nůžky na živý plot a baterii?
Skladujte přístroj na suchém, uzavřeném a mrazuvzdorném místě. Baterie musí být skladována nabitá na 40 až 60 %, chráněná před teplem a kovovými předměty.
Jaká je záruka na HT 2000?
Platí zákonná záruka podle právních předpisů země nákupu. Zahrnuje vady materiálu a výroby za předpokladu, že je přístroj používán v souladu s návodem a s originálními díly. Kontaktujte svého prodejce nebo servis AL-KO.

Dotazy uživatelů ohledně HT 2000 AL-KO

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Nůžky na živé ploty ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HT 2000 - AL-KO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HT 2000 značky AL-KO.

NÁVOD K OBSLUZE HT 2000 AL-KO

1 K tomuto návodu k použití ...... 137

1.1 Symboly na titulní straně.... 137
1.2 Vysvětlení symbolů a signálních slov. 138

2 Popis výrobku 138

2.1 Použití v souladu s určeným účelem.. 138
2.2 Možné předvídatelné chybné použití .138
2.3 Zbytková rizika 138
2.4 Bezpečnostní a ochranná zařízení..... 138

2.4.1 Chranič rukou 138
2.4.2 Obouruční ovládání 138

2.5 Symboly na stroji.... 138
2.6 Součásti dodávky 139
2.7 Přehled výrobku (01).... 139

3 Bezpečnostní pokyny.... 140

3.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí.... 140

3.1.1 Bezpečnost na pracovišti.... 140
3.1.2 Bezpečnost elektrických součástí 140
3.1.3 Bezpečnost osob 140
3.1.4 Zacházení s elektrickým nářadím a jeho použití .... 141
3.1.5 Použití a zacházení s akumuláto- rovým nářadím.... 141
3.1.6 Servis.... 142

3.2 Bezpečnostní pokyny pro zahradní nůžky.... 142

3.3 Zatížení vibracemi.... 142
3.4 Zatížení hlukem.... 142
3.5 Bezpečnostní pokyny k akumulátoru .143
3.6 Bezpečnostní pokyny k nabíječce..... 143
3.7 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu ..... 144

4 Montáž (02).... 144

5 Uvedení do provozu.... 145

5.1 Nabití akumulátoru 145
5.2 Vložení a vytažení akumulátoru (03).. 145

6 Obsluha 145

6.1 Zapnutí zahradních nůžek na živý plot (04) 145

7 Chování při práci a pracovní technika (05)....145
8 Údržba a péče....145
9 Pomoc při poruchách ....146
10 Přeprava....147
11 Skladování....147

11.1 Uskladnění přístroje....147
11.2 Skladování akumulátoru a nabíječky..148

12 Likvidace ....148
13 Zákaznický servis/servis....149
14 Záruka ....149
15 Překlad originálního prohlášení o shodě EU/ES....150

1 K TOMUTO NÁVODU K POUŽITÍ

U německé verze se jedná o originální návod k použití. Všechny ostatní jazykové verze jsou překlady originálního návodu k použití.
Uchovávejte tento návod vždy tak, abyste si ho mohli přečíst, když budete potřebovat informace o stroji.
Předávejte dalším osobám pouze výrobek s tímto návodem k použití.
Přečtěte a dodržujte bezpečnostní pokyny a varování uvedená v tomto návodu.

1.1 Symboly na titulní straně

Symbol Význam

AL-KO HT 2000 - Symbol Význam - 1

Před uvedením do provozu si bezpodmínečně pečlivé přečtěte tento návod k použití. To je předpokladem bezpečné práce a bezproblémové manipulace.

AL-KO HT 2000 - Symbol Význam - 2

Návod k použití

AL-KO HT 2000 - Symbol Význam - 3

S akumulátory Li-Ion zacházejte opatrně! Obzvláště dodržujte pokyny k přepravě, skladování a likvidaci, které jsou vedené v tomto návo du k použití!

1.2 Vysvětlení symbolů a signálních slov

AL-KO HT 2000 - Vysvětlení symbolů a signálních slov - 1

NEBEZPEČÍ!

Označuje bezprostředně hrozící nebezpečnou situaci, která – pokud se jí nevyhnete – má za následek smrt nebo vážné zranění.

AL-KO HT 2000 - NEBEZPEČÍ! - 1

VÝSTRAHA!

Označuje možnou nebezpečnou situaci, která – pokud se jí nevyhnete – může mít za následek smrt nebo vážné zranění.

AL-KO HT 2000 - VÝSTRAHA! - 1

OPATRNĚ!

Označuje možnou nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek menší nebo středně těžké zranění, pokud se jí nevyhnete.

POZOR!

Označuje situaci, která by mohla mít za následek věcné škody, pokud se jí nevyhnete.

AL-KO HT 2000 - POZOR! - 1

UPOZORNĚNÍ

Speciální pokyny pro lepší srozumitelnost a manipulaci.

2 POPIS VÝROBKU

Tento návod k použití popisuje ručně vedené akumulátorové zahradní nůžky na živý plot.

2.1 Použití v souladu s určeným účelem

Tyto zahradní nůžky na živý plot jsou určeny výhradně ke střihání živých plotů, keřů a křovin. Tento přístroj je určen výhradně jen k použití v soukromém sektoru. Jakékoliv jiné používání a dále nepovolené přestavby a dodatečné montáže budou považovány za použití k jinému než určenému účelu a mají za následek zánik záruky, dále ztrátu konformity (značka CE) a odmítnutí jakékoli odpovědnosti za škody způsobené uživateli nebo třetí straně ze strany výrobce.

2.2 Možné předvídatelné chybné použití

Bezpečnostní zařízení nesmí být demontována nebo vyřazována z provozu, např. tlačítka spínače/vypínače na obloukových držadlech.
Přístroj neprovozujte v prostředí ohroženém výbuchem.
■ Nepoužívejte přístroj za deště.

Nepoužívejte přístroj na mokré živé ploty a křoviny.

Stroj není koncipován pro komerční použití ve veřejných parcích a na sportovištích ani pro použití v zemědělství a lesním hospodářství.

2.3 Zbytková rizika

I při řádném používání stroje ke stanovenému účelu vždy zbývá zbytkové riziko, které nelze vyloučit. Z druhu a konstrukce stroje mohou být podle použití odvozena následující potenciální ohrožení:

■ Poškození sluchu, jestliže nenosíte ochranu sluchu.
Lze očekávat tělesná poškození v důsledku vibrací rukou a paží, pokud budete přístroj používat delší dobu nebo ho nebudete používat předepsaným způsobem.
Pořezání při zasahování mezi řezné nože.

2.4 Bezpečnostní a ochranná zařízení

AL-KO HT 2000 - Bezpečnostní a ochranná zařízení - 1

VÝSTRAHA!

Nebezpečí zranění

Poškozená a vyřazená bezpečnostní a ochranná zařízení mohou vést k těžkým poraněním.

■ Defektní bezpečnostní a ochranná zařízení nechejte opravit.
- Bezpečnostní a ochranná zařízení nikdy nevyřazujte z provozu.

2.4.1 Chranič rukou

AL-KO HT 2000 - Chranič rukou - 1

OPATRNĚ!

Nebezpečí poranění řezacími noži

S namontovanou ochranou rukou hrozí nebezpečí poranění o řezací nože.

Přístroj nikdy nepoužívejte bez ochrany rukou.

2.4.2 Obouruční ovládání

Zahradní nůžky je možné ovládat pouze oběma rukama současně.

2.5 Symboly na stroji

Symbol Význam

AL-KO HT 2000 - Symbol Význam - 1

Zvláštní opatrnost při manipulaci!

Symbol Význam

AL-KO HT 2000 - Symbol Význam - 1

Před uvedením do provozu si pře- čtěte návod k použití!

AL-KO HT 2000 - Symbol Význam - 2

Chraňte stroj před deštěm a vlhkem!

AL-KO HT 2000 - Symbol Význam - 3

Noste ochranu sluchu!

AL-KO HT 2000 - Symbol Význam - 4

Noste ochranu očí!

AL-KO HT 2000 - Symbol Význam - 5

Noste dýchací masku!

AL-KO HT 2000 - Symbol Význam - 6

Před nastavováním nebo čištěním přístroje, nebo pokud zůstane přístroj delší dobu bez dohledu, akumulátor vyjměte.

2.6 Součásti dodávky

K rozsahu dodávky patří zde uvedené položky. Zkontrolujte, zda jsou obsaženy všechny položky:

AL-KO HT 2000 - Součásti dodávky - 1

3 Šrouby k montáži ochrany rukou (2x)

4 Chránič nože

5 Akumulátor B50 Li

6 Akumulátor B100 Li*

Č. Součást

7 Nabíječka se síťovou zástrčkou

8 Návod k použití

* Není součástí dodávky, akumulátor B100 Li si lze pořídit samostatně.

Akumulátorové zahradní nůžky jsou určeny k provozu s akumulátorem B50 Li (č. výrobku 113559) nebo B100 Li (č. výrobku 113698). V rozsahu dodávky je obsažen pouze akumulátor B50 Li. K nabití akumulátoru je zapotřebí nabíječka C30 Li (č. výrobku 113560).

AL-KO HT 2000 - Č. Součást - 1

UPOZORNĚNÍ

Dodržujte samostatné návody k používání akumulátoru a nabíječky.

AL-KO HT 2000 - UPOZORNĚNÍ - 1

UPOZORNĚNÍ

Akumulátor je částečně nabitý a před prvním použitím ho musíte nabít.

2.7 Přehled výrobku (01)

Přehled výrobku poskytuje přehled o přístroji.

Č. Součást

1 Řezací nůž

2 Chránič rukou

3 Přední držadlo s pojistným spína- čem

4 Zadní obloukové držadlo se spína- čem/vypínačem

8 Nabíječka se síťovou zástrčkou

9 Chranič nože

10 Návod k obsluze

* Není součástí dodávky, lze si ho však pořídit samostatně pod číslem výrobku 113698.

3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

3.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí

AL-KO HT 2000 - Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí - 1

VÝSTRAHA!

Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění, pokyny, vyobrazení a technické údaje, kterými je toto elektrické nářadí opatřeno.

Nedbalost při dodržování následujících pokynů může způsobit úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.

Všechny bezpečnostní upozornění a pokyny si uložte pro pozdější použití.

V bezpečnostních pokynech používaný pojem „elektrické nářadí“ se vztahuje k síťově napájenému elektrickému nářadí (se síťovým přívodem) nebo akumulátorem poháněnému elektrickému nářadí (bez síťového přívodu).

3.1.1 Bezpečnost na pracovišti

Udržujte své pracoviště čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené oblasti pracoviště mohou vést k nehodám.
■ Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbušném prostředí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.
Během používání elektrického nářadí zabraňte v přístupu dětem a jiným osobám. Při rozptylování můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nářadím.

3.1.2 Bezpečnost elektrických součástí

Přípojná zástrčka elektrického nářadí musí být vhodná pro danou zásuvku. Žádným způsobem neupravujte zástrčku. Společně s uzemněným elektrickým nářadím nepoužívejte žádné adapté rý zástrček nebo rozdvojky. Nezměněné zástrčky a k nim vhodné zásuvky snižují nebezpečí úderu elektrickým proudem.

Vyvarujte se kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako jsou potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, zvětšuje se nebezpečí v důsledku zásahu elektrickým proudem.

Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo mokru. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí elektrického úderu.

Nikdy kabel nepoužívejte nepřiměřeným způsobem, k přenášení nebo zavěšování elektrického nářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky. Chraňte kabel před horkem, olejem, ostrými hranami nebo pohyblivými částmi přístroje. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují nebezpečí úderu elektrickým proudem.
Pokud pracujete s elektrickým nářadím na volném prostranství, používejte pouze prodlužovací kabel vhodný rovněž do volné přírody. Použití prodlužovacího kabelu vhodného do volné přírody snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
■ Jestliže se nelze vyhnout použití elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, použí-vejte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.

3.1.3 Bezpečnost osob

Bud'te pozorní, dbejte na to, co děláte, a používejte elektrické nářadí rozumně. Nepracujte s elektrickým nářadím, pokud jste unavení či nesoustředění, nebo pokud jste pod vlivem drog, alkoholu nebo medikamentů. Okamžik nepozornosti při používání elektrického nářadí může mít za následek vážná zranění.
Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle. Nošení ochranných pomůcek, jako jsou protiprachová maska, neklouzavá bezpečnostní obuv, helma nebo protihluková sluchátka, podle druhu a použití elektrického nářadí, snižuje nebezpečí zranění.

Vyvarujte se neúmyslného uvedení do provozu. Ujistěte se, že je elektrické nářadí vypnuté, než je připojíte do sítě nebo zapojíte akumulátor, před jeho uchopením a prénášením. Pokud máte při nesení elektrického nářadí prst na jeho spínači nebo zapnuté elektrické nářadí připojujete k napájení, může to vést k nehodám.

Před zapnutím elektrického nářadí odstraňte nastavovací nářadí nebo montážní klíče. Nářadí nebo montážní klíč, který se nachází v rotující části elektrického nářadí, může způsobit zranění.

Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečné stání a stále udržujte rovnováhu. To umožňuje lepší ovládání elektrického nářadí v neočekávaných situacích.

Noste vhodný oděv. Nenoste příliš volné oblečení ani šperky. Udržujte vlasy a oděv v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi.
■ Jestliže lze připojit odsávací a záchytná zařizení, namontujte je a používejte je správně. Používání odsávání snižuje nebezpečí vyvolaná prachem.
Nepodléhejte pocitu falešné bezpečnosti a nestavte se nad bezpečnostní pravidla elektrického nářadí, i když elektrické nářadí po mnoha použitích již dobře znáte. Nedbalé jednání může mít během zlomku sekundy za následek těžké úrazy.

3.1.4 Zacházení s elektrickým nářadím a jeho použití

Nepřetěžujte elektrické nářadí. Pro každou práci používejte pro ni určené elektrické nářadí. S vhodným elektrickým nářadím bu-dete lépe a bezpečněji pracovat v uvedeném rozsahu výkonu.
Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož spínač je vadný. Elektrické nářadí, které již není možné zapnout nebo vypnout, je nebezpečné a musí být opraveno.
Než začnete provádět nastavení stroje nebo výměny příslušenství a před uložením elektrického nářadí vždy vytáhněte sít’ovou zástrčku ze zásuvky anebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání nezamýšlenému zapnutí elektrického nářadí.
Nepoužívané elektrické nářadí ukládejte mimo dosah dětí. Nenechávejte elektrické nářadí používat osobami, které s ním nejsou obeznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektrické nářadí je nebezpečné, pokud je používáno nezkušenými osobami.
Pečlivě se o elektrické nářadí a jeho příslušenství starejte. Zkontrolujte, zda pohyblivé části bezchybně fungují a nejsou zablokovány, zda žádné části nejsou prasklé nebo tak poškozené, že by mohly ovlivnit funkci elektrického nářadí. Poškozené díly nechejte před použitím elektrického nářadí opravit. Příčinou mnoha nehod je špatná údržba elektrického nářadí.
Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami mají menší sklon k zablokování a snadněji se ovládají.

Používejte elektrické nářadí, příslušenství, přídavné nástroje atd. podle tohoto návo- du. Dbejte přitom na dané pracovní pod- mínky a prováděnou činnost. Používání elektrického nářadí pro jiné než předpokláda- né použití může vyvolat nebezpečnou situaci.
Rukojeti a plochy madel udržujte suché, čisté a bez oleje a mastnot. Kluzké rukojeti a plochy madel neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nářadí v nepředvídaných situacích.

3.1.5 Použití a zacházení s akumulátorovým nářadím

Nabíjejte akumulátory pouze nabíječkami, které jsou doporučeny výrobcem. Nabíječka, která je vhodná pro určitý druh akumulátoru, může při použití s jiným akumulátorem vyvolat nebezpečí požáru.

Používejte do elektrického nářadí pouze pro něj určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může způsobit zranění nebo požár.

Nepoužívané akumulátory uložte v bezpečné vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou papírové svorky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné malé kovové předměty, které mohou zkratovat kontakty. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár.

Při nesprávném používání může z akumulátoru vytékat kapalina. Vyvarujte se kontaktu s touto kapalinou. Při náhodném kontaktu proved'te opláchnutí vodou. Do-stane-li se tekutina do očí, přivolejte také lékařskou pomoc. Kapalina vyteklá z akumulátoru může vést k podráždění nebo popá-lení pokožky.

Nepoužívejte poškozené ani pozměněné akumulátory. Poškozené nebo pozměněné akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně a mohou způsobit požár, výbuch nebo nebezpečí úrazu.

Akumulátor nevystavujte ohni ani příliš vysokým teplotám. Požár nebo teploty přesahující 130 °C mohou vyvolat výbuch.

Dodržujte všechny pokyny k nabíjení a nikdy nenabíjejte akumulátor nebo akumulátorové nářadí mimo teplotní rozsah uvedený v návodu k použití. Chybné nabíjení nebo nabíjení mimo povolený teplotní rozsah může akumulátor zničit a zvýšit nebezpečí požáru.

3.1.6 Servis

Elektrické nářadí nechejte opravovat pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze s použitím originálních náhradních dílů. Tím bude zajištěno zachování bezpečnosti elektrického nářadí.
Nikdy neprovádějte údržbu poškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět výrobce nebo zplnomocněná servisní pracoviště.

3.2 Bezpečnostní pokyny pro zahradní nůžky

Udržujte všechny části těla dále od řezného nože. Nepokoušejte se řezaný materiál při běžícím noži odstraňovat nebo přidržovat. Zaseknutý materiál odstraňujte pouze při vypnutém přístroji. Okamžik nepozornosti při používání zahradních nůžek může mít za následek těžké zranění.
Noste zahradní nůžky za držadlo při zastaveném noži. K přepravě nebo uložení zahradních nůžek na živý plot vždy nasad'te kryt proti prachu. Pečlivé zacházení s přístrojem snižuje riziko zranění nožem.

Elektrické nářadí držte za izolovaná držadla, protože řezný nůž se může dostat do kontaktu se skrytými elektrickými vedeními. Při kontaktu řezného nože s vedením pod napětím se kovové části přístroje mohou dostat pod napětí a způsobit úder elektrickým proudem.

3.3 Zatížení vibracemi

■ Nebezpečí vibrace

Skutečná emisní hodnota vibrací při používání přístroje se může lišit od hodnoty uváděné výrobcem. Před popř. během používání respektujte následující ovlivňující faktory:

Je stroj používán v souladu s určeným účelem?
Je materiál správným způsobem posekán, popř. zpracován?
Nachází se stroj v řádném stavu vhodném k používání?
Je řezný nástroj správně nabroušený, popř. je řezný nástroj správně namontovaný?
- Jsou namontovány rukojeti a event. volitelné vibrační rukojeti, a jsou pevně spojeny se strojem?

■ Provozujte stroj pouze při tolika otáčkách, kolik je nezbytné pro danou práci. Nevytáčejte motor na maximum, snížíte hluk a vibrace.
Kvůli neodbornému používání a údržbě se mohou zvýšit vibrace stroje a hlučnost. To vede ke zdravotním újmám. V takovém případě stroj ihned vypněte a nechte ho opravit od autorizovaného servisu - dílny.
■ Stupeň zatížení vibracemi je závislý na prováděné práci, popř. používání stroje. Odhadněte je a vložte odpovídající pracovní přestávky. Výrazně se tím sníží zatížení vibracemi po celou pracovní dobu.
Delší používání stroje vystavuje obsluhu vibracím a může zapříčinit oběhové problémy („bílý prst - Raynaudova nemoc“). Abyste toto riziko zmenšili, noste rukavice a držte ruce v teple. Pokud se objeví symptom „bílého prstu“, ihned vyhledejte lékaře. K tomuto symptomu patří: Necitlivost, ztráta stability, mravenčení, svědění, bolest, ubývání síly, změna barvy nebo stavu kůže. Normálně postihují tyto symptomy prsty, ruce nebo puls. Nebezpečí se zvyšuje za nízkých teplot.
Během pracovního dne si dělejte delší přestávky, abyste si mohli odpočinout od hluku a vibrací. Plánujte si práci tak, aby se použití strojů se silnými vibracemi rozložilo na několik dnů.
Máte-li nepříjemný pocit nebo jste během používání stroje zjistili zabarvení kůže na vašich rukou, okamžitě přerušte práci. Dodržujte do-statečně dlouhé pracovní přestávky. Bez do-statečných přestávek v práci může dojít k vibračnímu syndromu ruka-paže.
Minimalizujte riziko vystavení vibracím. Stroj udržujte podle pokynů v návodu k použití.
Používáte-li stroj častěji, kontaktujte svého prodejce k zakoupení antivibračního příslušenství (např. držadla).
Se strojem nepracujte při teplotách menších než 10 °C. V pracovním plánu specifikujte, jak lze omezit zatížení vibracemi.

3.4 Zatížení hlukem

Určitému zatížení hlukem nelze u tohoto stroje zabránit. Hlučné práce provádějte v doporučených a určených dobách. Dodržujte event. doby klidu a pracovní dobu omezte na minimum. Ke své osobní ochraně a k ochraně v blízkosti se nacházejících osob noste vhodnou ochranu sluchu.

3.5 Bezpečnostní pokyny k akumulátoru

Tento odstavec obsahuje všechny základní bezpečnostní pokyny, které je třeba dodržovat při používání akumulátoru. Přečtěte si tyto pokyny!

Akumulátor používejte pouze tak, jak bylo zamýšleno, to znamená pro výrobky společnosti AL-KO s akumulátorovým napájením. Nabíjejte akumulátor pouze pomocí dodané nabíječky AL-KO.
Vybalte nový akumulátor z originálního obalu, kdy je třeba jej použít.
Před prvním použitím akumulátor plně nabijte a vždy používejte k tomu určenou nabíječku. Řidte se informacemi uvedenými v tomto návodu k použití pro nabíjení akumulátoru.
Neprovozujte akumulátor v prostředí s nebezpečím výbuchu a vzniku požáru.
Nevystavujte akumulátor při provozu se strojem dešti a vlhkosti.
- Chraňte akumulátor před horkem, olejem a ohněm, aby se nepoškodil a neunikly z něj zplodiny a elektrolyt. Hrozí nebezpečí výbu-chu!
■ Akumulátor neprorážejte a neházejte s ním.
Akumulátor nepoužívejte znečištěný anebo mokrý. Vyčistěte akumulátor před použitím čistým suchým hadříkem a ponechte uschnout.
Nabitý a nepoužívaný akumulátor udržujte v dostatečné vzdálenosti od kovových předmětů, aby nedošlo ke zkratování kontaktů (např. kancelářské spony, mince, klíče, hřebíky, šrouby). Akumulátor nesmíte upravovat špičatými předměty (např. šroubovákem). Takto vzniklý vnitřní zkrat může vést k přehřátí, požáru nebo výbuchu akumulátoru.
Akumulátor neotvírejte, nedemontujte anebo nedrt'te. To může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zkrat.
Nesprávné použití a poškozené akumulátory mohou způsobit tvorbu výparů a únik elektrolytu. Prostor dostatečně větrejte a v případě obtíží vyhledejte lékaře.

Při styku s elektrolytem postiženou část důkladně omyjte a oči okamžitě pořádně vypláchněte. Poté vyhledejte lékaře.

Tento akumulátor nesmí být používán neoprávněnými osobami, pokud nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo pokud nezískaly instrukce o tom,

jak akumulátor používat. Neoprávněné osoby jsou např.:

osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi.
osoby, které nemají zkušenosti anebo znalosti o akumulátoru.

Děti musí být pod dozorem a vyškoleny tak, že si nebudou s akumulátorem hrát.
Akumulátor není trvale v nabíječce. Vyjměte akumulátor pro dlouhodobější skladování z nabíječky.
■ Akumulátor vyndejte z výrobku, pokud jej nebudete používat.
Nepoužívaný výrobek vysušte a uložte v uzamčeném místě. Chraňte před teplem a přímým slunečním zářením. Neoprávněné osoby a děti nesmí mít k akumulátoru přístup.

3.6 Bezpečnostní pokyny k nabíječce

Odstavec obsahuje všechny základní bezpečnostní pokyny a varování, které je třeba dodržovat při použití nabíječky. Přečtěte si tyto pokyny!

Nabíječku používejte jen k určenému účelu, tzn. k nabíjení určeného akumulátoru. Nabíječkou nabíjejte pouze originální akumulátory AL-KO.
Před každým použitím zkontrolujte, zda celá nabíječka a zejména napájecí kabel a při-hrádka pro baterie nevykazují poškození. Nabíječku používejte pouze v bezvadném stavu.
Neprovozujte nabíječku v prostředí s nebezpečím výbuchu a vzniku požáru.
Nabíječku provozujte pouze uvnitř budov a nevystavujte ji dešti nebo vlhkosti.
Nabíječku vždy pokládejte na dobře větraný a nehořlavý povrch, protože se při nabíjení zahřívá. Větrací otvory udržujte volné a nabíječku nezakrývejte.
Před připojením nabíječky se ujistěte, zda je k dispozici síťové napětí uvedené v technických údajích.
Napájecí kabel pouze používejte pro nabíječku, ne k jinému účelu. Nabíječku nepřenášejte za napájecí kabel a nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky taháním za napájecí kabel.
- Chraňte napájecí kabel před horkem, olejem a ostrými hranami, aby se nepoškodil.
Nabíječku a akumulátor nepoužívejte znečištěný anebo mokrý. Před použitím nabíječku a akumulátor vyčistěte a vysušte.

Nabíječku ani akumulátor neotvírejte. To může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zkrat.
■ Pro vlastní bezpečnost nechávejte nabíječku opravovat pouze kvalifikovaným odborným personálem s použitím originálních náhradních dílů.
Tento přístroj může být používán dětmi od 8 let i osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a s nedostatečnými znalostmi, jestliže jsou pod dohledem nebo byly poučeny ve věci bezpečného používání přístroje a porozuměly z toho vyplývajícím nebezpečím. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí děti provádět bez dozoru.
Osoby s velmi silným a komplexním omezením nemohou vyhovovat požadavkům zde popsaných pokynů.
Nepoužívanou nabíječku vysušte a uložte na uzavřené místo. Neoprávněné osoby a děti nesmí mít přístup k nabíječce.

3.7 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu

AL-KO HT 2000 - Bezpečnostní pokyny pro obsluhu - 1

VÝSTRAHA!

Ohrožení vyplývající z elektromagnetického pole

Toto elektrické nářadí vytváří při provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolností ovlivnit aktivní nebo pasivní lékařské implantáty.

Aby se snížilo nebezpečí vážných nebo smrtelných zranění, doporučujeme osobám s lékařskými implantáty, aby se před používáním elektrického nářadí poradily se svým lékařem a výrobcem lékařského implantátu.

Upozorňujeme, že uživatel odpovídá za všechny nehody a škody vzniklé jiným osobám nebo jejich majetku.
Stroj používejte jen k té práci, pro kterou je určen. Použití k jinému než určenému účelu může mít za následek poranění i poškození věcných hodnot.
Stroj zapněte jen tehdy, jestliže se v pracovní oblasti nenacházejí žádné další osoby a zvířata.
Udržujte bezpečnostní odstup od osob a zvířat, resp. vypněte přístroj, když se přiblíží osoby nebo zvířata.

Před stříháním prohlédněte živý plot a keře, zda se tam nenachází skryté předměty – např. dráty, drátěné ploty, elektrická vedení, zahradnické nářadí, lahve – a odstraňte je.
■ Stroj posouvejte a přepravujte tak, aby se osoby a zvířata nemohly dotknout nože. Před přepravou nasuňte na nůž ochranný kryt.
Při práci se nedržte řezaných větví.
■ Stroj vypněte a počkejte, až se nůž úplně za- staví dříve, než odstraníte sevřené větve.
■ Z přístroje vyjměte akumulátor a ochranný kryt nasadťe na nůž při:

■ kontrolních, nastavovacích a čisticích pracích
pracích na noži
při opuštění stroje
Přeprava
uložení
- údržbářských pracích a opravách
Nebezpečí

4 MONTÁŽ (02)

AL-KO HT 2000 - MONTÁŽ (02) - 1

VÝSTRAHA!

Nebezpečí v důsledku neúplné montáže!

Provoz neúplně smontovaného přístroje může přivodit těžká poranění a poškození přístroje.

Přístroj provozujte pouze tehdy, když je kompletně smontovaný!
Akumulátor vložte do přístroje tehdy, když je kompletně smontovaný!
Vyzkoušejte všechna bezpečnostní a ochranná zařízení, zda jsou k dispozici a jsou funkční!

  1. Ochranu rukou (02/1) připevněte ke krytu zařízení pomocí přiložených šroubů (02/2).

5 UVEDENÍ DO PROVOZU

5.1 Nabití akumulátoru

AL-KO HT 2000 - Nabití akumulátoru - 1

OPATRNĚ!

Nebezpečí požáru při nabíjení!

Kvůli zahřívání nabíječky hrozí nebezpečí požáru, jestliže je postavena na hořlavý podklad a není dostatečně odvětrávána.

■ Provozujte nabíječku vždy na nehořlavém povrchu, popř. v nehořlavém prostředí.
Je-li k dispozici: Větrací otvory udržujte volné.

AL-KO HT 2000 - Nebezpečí požáru při nabíjení! - 1

UPOZORNĚNÍ

Před prvním použitím akumulátor úplně nabijte. Akumulátor je možné skladovat v jakémkoli stavu nabití. Přerušení nabíjení akumulátor nepoškozuje.

Dodaný akumulátor je částečně nabitý. Před prvním použitím akumulátor úplně nabijte. Akumulátor je možné skladovat v jakémkoli stavu nabití. Přerušení nabíjení akumulátor nepoškozuje.

AL-KO HT 2000 - UPOZORNĚNÍ - 1

UPOZORNĚNÍ

Dbejte na detailní informace separátních návodů k provozu k akumulátorů a nabíječky.

5.2 Vložení a vytažení akumulátoru (03)

Vložení akumulátoru

  1. Akumulátor (03/1) nasuňte (03/a) do akumulátorové šachty (03/2), až zaklapne.

Vytažení akumulátoru

  1. Stiskněte odblokovací tlačítko (03/3) na akumulátoru (03/1) a držte je stisknuté.
  2. Vytažení akumulátoru (03/b).

6 OBSLUHA

6.1 Zapnutí zahradních nůžek na živý plot (04)

  1. Zaujměte bezpečný postoj.
  2. Jednou rukou uchopte přední rukojeť (04/1), poté druhou rukou uchopte zadní obloukovou rukojeť (04/2).
  3. Stiskněte pojistný spínač na přední rukojeti (04/a) a poté stiskněte spínač/vypínač na

zadní obloukové rukojeti (04/b). Přístroj se spustí.

  1. Během práce držte stisknuté oba spínače. Jakmile jeden spínač uvolníte, přístroj se vypne.

7 CHOVÁNÍ PŘI PRÁCI A PRACOVNÍ TECHNIKA (05)

AL-KO HT 2000 - CHOVÁNÍ PŘI PRÁCI A PRACOVNÍ TECHNIKA (05) - 1

VÝSTRAHA!

Zvýšené nebezpečí pádu

Existuje zvýšené nebezpečí pádu, jestliže bude práce prováděna ze zvýšené polohy (např. žebříku).

Se strojem vždy pracujte ze země a přitom dbejte na stabilní postavení.
■ Dodržujte bezpečnostní pokyny.

  • Živý plot stříhejte pravidelně a jen v určené době.
    Stříhejte jen tenké větve a nové letorosty na povrchu živého plotu; nestříhejte ve větší hloubce.
    Vždy nejprve ořezávejte obě strany živého plotu a potom horní stranu. Řezaný materiál tak nebude padat do oblastí, kde se teprve bude pracovat.
  • Živé ploty by se vždy měly stříhat do lichoběžníku. To brání řídnutí olistění spodních větviček (05).
    ■ Posekanou trávu odstraňujte jen se zastaveným motorem.
    ■ Při opuštění/přepravě přístroje:
    Vypněte stroj.
    Nasad'te ochranu nožů.
    Vyjměte akumulátor.
    ■ Po použití akumulátor vyjměte a zkontrolujte, zda přístroj není poškozený.

8 ÚDRŽBA A PÉČE

AL-KO HT 2000 - ÚDRŽBA A PÉČE - 1

VÝSTRAHA!

Nebezpečí zranění pořezáním

Nebezpečí zranění pořezáním při sáhnutí na ostrohranné a pohybující se díly přístroje i řezné nástroje.

Před údržbou, ošetřováním a čištěním stroj vždy vypněte. Odstraňte akumulátor.
Při údržbě, ošetřování a čištění vždy noste ochranné rukavice.

AL-KO HT 2000 - Nebezpečí zranění pořezáním - 1

UPOZORNĚNÍ

Opravářské činnosti smí provádět pouze kompetentní odborné provozovny nebo náš servis.

■ Stroj nevystavujte mokru nebo vlhkosti.
Po každém použití vyčistěte kryt a řezný nůž kartáčem nebo utěrkou. Nepoužívejte vodu anebo agresivní čisticí prostředky, popř. rozpouštědla – nebezpečí koroze a poškození plastových dílů.
■ Po každém použití vyjměte akumulátor a zkontrolujte, zda stroj není poškozený.
Nůž vyčistěte a nastříkejte olejem k ochraně proti rzi.
■ Pravidelně kontrolujte řezný nůž. Obrat'te se na servis AL-KO v následujících případech:

Vadný řezný nůž
Tupý řezný nůž
Nadměrné opotřebení

■ Kontrola pevného dotažení všech šroubů.
■ U elektrických kontaktů stroje zkontrolujte korozi, event. je vyčistěte jemným drátěným štětcem a pak je postříkejte kontaktním sprejem.

9 POMOC PŘI PORUCHÁCH

AL-KO HT 2000 - POMOC PŘI PORUCHÁCH - 1

OPATRNĚ!

Nebezpečí zranění

Ostrohranné a pohybující se části strojů mohou vést k poranění.

Při údržbě, ošetřování a čištění vždy noste ochranné rukavice!

AL-KO HT 2000 - Nebezpečí zranění - 1

UPOZORNĚNÍ

V případě poruch, které nejsou v této tabulce uvedené nebo které nemůžete sami odstranit, se obraťte na náš zákaznický servis.

Porucha Příčina Odstranění
Motor neběží. Akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor.
Akumulátor chybí nebo není správně vložen.
Napájení je přerušené. 1. Vyjměte akumulátor.2. Vyčistěte kontakty konektoru přístroje.
Motorový jistič vypnul motor z důvodu přetížení.
Motor běží přerušovaně.Chyba strojeSpínač/vypínač je poškozený.Obrat'te se na servis AL-KO.
Nůž je při používání horký.Vývoj kouře.Žádný olej na noži. 1. Stroj vypněte a odstraňte akumulátor.Vyčistěte a naolejujte nůž.Akumulátor zase nasad'te.
Nůž je tupý.Zuby na noži.Obrat'te se na servis AL-KO.
Větve nejsou čistě ostříhané.Větve se často sevřou v noži.Nůž je tupý. Obrat'te se na servis AL-KO.
Kluzná vůle nože je příliš velká.Obrat'te se na servis AL-KO.
Motor běží, ale nůž se nepohybuje.Chyba stroje Obrat'te se na servis AL-KO.
Stroj nezvykle vibruje. Chyba stroje Obrat'te se na servis AL-KO.
Provozní doba s akumuláto-rem se podstatně zkracuje.Životnost akumulátoru skon-čila.Vyměňte akumulátor. Používejte pou-ze originální příslušenství od výrobce.
Akumulátor není možné na-bít.Kontakty akumulátoru jsou znečištěné.Obrat’te se na servis AL-KO.
Akumulátor nebo nabíječka vykazují vadu.Objednání náhradních dílů. Obrat’te se na servis AL-KO.
Akumulátor je příliš horký. Nechte akumulátor vychladnout.

10 PŘEPRAVA

Přepravu provádějte podle následujících opatření:

  1. Vypněte stroj.
  2. Ze stroje odstraňte akumulátor.
  3. Akumulátor zabalit podle předpisů (viz níže).

AL-KO HT 2000 - PŘEPRAVA - 1

UPOZORNĚNÍ

Jmenovitá energie akumulátoru/akumulátorů činí méně než 100 Wh. Proto dodržujte následující pokyny pro přepravu!

Obsažený lithium-ionotový akumulátor podléhá předpisům pro nebezpečné náklady, ale může být však přepravován za jednodušších podmínek:

Soukromým uživatelem může být nepoškozený akumulátor přepravován po silnici bez jakýchkoli dalších požadavků, jestliže je zaba- len v rámci maloobchodního prodeje a pře- prava slouží pro soukromé účely. Je třeba dodržovat horní meze hmotnosti pro jednotli- vě zasílané akumulátory:

max. celková hmotnost 30 kg na balík při přepravě po silnici, železnici a vodě
bez horní meze hmotnosti při letecké pře-pravě, ale max. 2 kusy na balík

Máte-li podezření na poškození akumulátoru (např. po pádu stroje), není přeprava dovolena.

Komerční uživatelé, kteří provádí přepravu ve spojení s hlavní činností (např. dodávky z a ke staveništím nebo předváděcím akcím), mohou rovněž využívat toto zjednodušení.

V obou shora uvedených případech musí být nutně učiněna předběžná opatření k zamezení uvolnění obsahu. V dalších případech musí být bezpodmínečně dodržovány předpisy zákona o nebezpečném zboží! Při nedodržování odesílateli a event. i dopravci hrozí velké pokuty.

Další pokyny k přepravě a odeslání

Lithium-iontové akumulátory můžete přepravovat, popř. odesílat jen v nepoškozeném stavu!
■ Stroj zabezpečte tak, aby během přepravy nemohlo dojít k neúmyslnému zapnutí.
■ Stroj zabezpečte silným vnějším obalem (kartonem). Pokud možno používejte originální obal výrobce.
Při přepravě, popř. odeslání zajistěte správné označení a dokumentaci zásilky (např. balíkovou službou nebo přepravní společností):

Při přepravě po silnici, železnici a vodě musíte na obal umístit výstražnou nálepku, jestliže je ke stroji přiložen akumulátor (akumulátory). Je-li akumulátor (akumulátory) vložen, popř. zabudován do stroje, není potřebná výstražná nálepka, protože vnější/originální obal musí již odpovídat stanovenými předpisům.

Při letecké přepravě musí být v každém případě na obal umístěna výstražná nálepka. Je třeba dodržovat horní meze hmotnosti pro akumulátory zaslané společně se strojem: hmotnost akumulátoru max. 5 kg na balík a max. 2 kusy na balík, jestliže je ke stroji přiložen akumulátor (akumulátory).

Předem se informujte, zda je možná přeprava vámi zvoleným poskytovatelem služeb, a nahlaste svou zásilku.

Doporučujeme vám obrátit se na odborníka na nebezpečné zboží k přípravě zásilky. Dodržujte případné další předpisy dané země.

11 SKLADOVÁNÍ

11.1 Uskladnění přístroje

Po každém použití přístroj a díly jeho příslušenství důkladně vyčistěte, a jsou-li k dispozici, upevněte všechny ochranné kryty.

Přístroj skladujte na suchém, uzamykatelném místě chráněném před mrazem.
Přístroj uložte na místě nedostupném dětem a neoprávněným osobám.

Před přestávkami delšími než 30 dní provedte následující práce:

Nože vyčistěte a nastříkejte olejem k ochraně proti rzi.
■ Stroj důkladně vyčistěte a uschovejte v suché místnosti.

11.2 Skladování akumulátoru a nabíječky

AL-KO HT 2000 - Skladování akumulátoru a nabíječky - 1

NEBEZPEČÍ!

Nebezpečí výbuchu a požáru!

Osoby budou usmrceny nebo těžce zraněny, jestliže akumulátor vybuchne, protože byl skladován u otevřeného ohně nebo zdroje tepla.

Akumulátor skladujte v chladu a suchu, nikdy však ne u otevřeného ohně nebo zdroje tepla.

AL-KO HT 2000 - Nebezpečí výbuchu a požáru! - 1

UPOZORNĚNÍ

Akumulátor je při nabíjení chráněn vůči přebíjení automatickým rozpoznáním stavu nabití, a může tak určitou dobu zůstat spojený s nabíječkou, ne však dlouhodobě.

Akumulátor skladuje na suchém místě chráněném před mrazem při předepsané skladovací teplotě (viz Návod k použití pro akumulátor) a nabitý na cca 40 – 60 %.
Z důvodu nebezpečí zkratu nikdy neskladujte akumulátor v blízkosti kovových předmětů nebo předmětů obsahujících kyselinu.
Akumulátor přibližně po 6 měsících skladování dobijte po dobu 2 hodin.

12 LIKVIDACE

pokyny k zákonu o elektrických a elektronických zařízeních (ElektroG)

AL-KO HT 2000 - pokyny k zákonu o elektrických a elektronických zařízeních (ElektroG) - 1

Elektrická a elektronická zařízení nepatří do domácího odpadu, ale odvážejí se k roztřídění, příp. k ekologické likvidaci!

Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou zabudovány do stroje pevně, je nezbytné před odevzdáním vyjmout! Jejich likvidace se řídí zákonem o bateriích.

Vlastník, příp. uživatel elektrických a elektronických zařízení mají zákonnou povinnost je po použití vrátit.
Konečný uživatel má vlastní odpovědnost za smazání svých osobních dat na likvidovaném starém stroji!

Symbol přeškrtnutého kontejneru na odpadky znamená, že se elektrická a elektronická zařízení nesmí likvidovat prostřednictvím komunálního odpadu.

Elektrická a elektronická zařízení lze bezplatně odevzdat na následujících místech:

■ Veřejnoprávní sběrné nebo likvidační stanice (např. komunální sběrné dvory)
■ Prodejny elektrospotřebičů (stále a online), pokud má obchodník povinnost zpětného od-běru, anebo ho nabízí dobrovolně.

Tato prohlášení platí pouze pro zařízení, která jsou instalována a prodávána v zemích Evropské unie a podléhají evropské právní směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou platit odlišná ustanovení o likvidaci elektrických a elektronických zařízení.

Pokyny k zákonu o likvidaci baterií (BattG)

AL-KO HT 2000 - Pokyny k zákonu o likvidaci baterií (BattG) - 1

Staré baterie a akumulátory nepatří do domácího odpadu, ale odvážejí se k roztřídění, příp. k ekologické likvidaci!

Kvůli bezpečnému vyjmutí baterií nebo akumulátorů z elektropřístroje a pro informace o jeho typu, resp. o chemickém systému dbejte na následující údaje v návodu na použití, příp. montážním návodu.
Vlastník, příp. uživatel baterií nebo akumulátorů mají zákonnou povinnost je po použití vrátit. Odevzdávání se omezuje na běžné množství v domácnosti.

Staré baterie mohou obsahovat škodliviny nebo těžké kovy, které mohou poškozovat životní prostředí a zdraví. Zužitkování starých baterií a využití v nich obsažených zdrojů přispívá k ochraně obou těchto důležitých statků.

Symbol přeškrtnutého kontejneru na odpadky znamená, že se baterie a akumulátory nesmí lik-vidovat prostřednictvím komunálního odpadu.

Pokud se pod odpadkovým kontejnerem nacházejí nadto znaky Hg, Cd nebo Pb, označuje se tím následující:

■ Hg: Baterie obsahuje víc než 0,0005 % rtuti
Cd: Baterie obsahuje víc než 0,002 % kad-mia

Pb: Baterie obsahuje víc než 0,004 % olova Baterie a akumulátory lze bezplatně odevzdat na následujících místech:
■ Veřejnoprávní sběrné nebo likvidační stanice (např. komunální sběrné dvory)
■ Prodejní místa baterií a akumulátorů
Ve sběrných zařízeních společného systému odběru použitých baterií a nepotřebných zařízení
■ Ve sběrných zařízeních výrobce (pokud je členem společného systému zpětného odběru)

Tato prohlášení platí pouze pro baterie a akumulátory, které se prodávají v zemích Evropské unie a podléhají evropské právní směrnici 2006/66/ES. V zemích mimo Evropskou unii mohou platit odlišná ustanovení o likvidaci baterií a akumulátorů.

13 ZÁKAZNICKÝ SERVIS/SERVIS

Máte-li nějaké dotazy k záruce, opravě nebo náhradním dílům, obrat'te se prosím na nejbližší servis AL-KO. Najdete je na internetu pod následující adresou:

Případné vady na materiálu či výrobní závady na výrobku odstraníme během zákonné lhůty pro reklamaci nedostatků, a to dle našeho uvážení bud opravou, nebo dodáním náhradního výrobku. Lhůta pro reklamaci nedostatků se řídí právními ustanoveními země, ve které byl výrobek zakoupen.

Naše záruka platí jen v následujících případech:

■ Dodržujte tento návod k obsluze
- Řádné zacházení
■ Použití originálních náhradních dílů

Záruka zaniká v následujících případech:

■ Svévolné pokusy o opravu
■ Svévolné technické změny
■ Používání v rozporu s určeným účelem

Ze záruky jsou vyloučeny:

Škody na laku, které jsou způsobeny normálním opotřebením.
■ Opotřebované díly, které jsou na kartě náhradních dílů xxxxxx (x) označeny rámečkem.

Záruční doba začíná dnem nákupu prvním koncovým uživatelem. Rozhodující je datum na nákupním dokladu. S tímto záručním listem a originálem nákupního dokladu se obraťte na svého prodejce nebo nejbližší autorizovaný servis pro zákazníky. Zákonné nároky kupujícího na reklamaci nedostatků vůči prodávajícímu zůstávají tímto prohlášením nedotčeny.

15 PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU/ES

Tímto na vlastní odpovědnost prohlašujeme, že tento výrobek v provedení, které uvádíme na trh, odpovídá požadavkům harmonizovaných směrnic EU, bezpečnostních standardů EU, a standardům specifickým pro daný výrobek.

Výrobek

Akumulátorové zahradní nůžky

Výrobní číslo

G2033012

Typ

HT 2000

Hladina akustického výko- nu

EN ISO 3744

změřená / zaručená

80,3 dB(A) / 90 dB(A)

Výrobce

AL-KO Geräte GmbH

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

Směrnice EU

2006/42/ES

2014/30/EU

2000/14/ES

2011/65/EU

Posouzení shody

2000/14/EC Příloha V

Osoba zplnomocněná za dokumentaci

Andreas Hedrich

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

Harmonizované normy

EN 60745-1

EN 60745-2-15

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 62841-4-2:2015

EN 62233

Kötz, 14.8.2018

AL-KO HT 2000 - Harmonizované normy - 1

2.2 Možné predvídatel'né chybné použitie152

2.3 Zvyškové riziká.... 152

2.4 Bezpečnostné a ochranné zariadenia 152

2.4.1 Ochrana rúk.... 152

2.4.2 Aktivácia dvomi rukami.... 152

2.5 Symboly na zariadení.... 153

2.6 Rozsah dodávky.... 153

2.7 Prehl'ad výrobku (01).... 153

3 Bezpečnostné pokyny.... 154

3.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie.... 154

3.1.1 Bezpečnost' pracovného miesta .. 154

3.2 Bezpečnostné upozornenia pre nožnice na živý plot.... 156

3.5 Bezpečnostné pokyny k akumulátoru 157

3.6 Bezpečnostné pokyny k nabíjačke..... 157

3.7 Bezpečnostné pokyny k obsluhe..... 158

4 Montáž (02).... 159

8 Údržba a starostlivost'....160

2.2 Možné predvídatel'né chybné použitie

2.4.2 Aktivácia dvomi rukami

2.5 Symboly na zariadení

Symbol Význam

AL-KO HT 2000 - Symbol Význam - 1

Bud'te mimoriadne opatrní pri mani- pulácii!

AL-KO HT 2000 - Symbol Význam - 2

Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na použitie!

AL-KO HT 2000 - Symbol Význam - 3

Používajte ochranu dýchacích ciest!

AL-KO HT 2000 - Symbol Význam - 4

7 Nabíjačka so siet'ovou zástrčkou

8 Návod na použitie

Dodržujte samostatné návody na použitie akumulátora a nabíjačky.

AL-KO HT 2000 - Symbol Význam - 5

UPOZORNENIE

4 Zadní oblúk držadla s vypínačom

8 Nabíjačka so siet'ovou zástrčkou

9 Ochrana noža

10 Návod na obsluhu

3.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie

AL-KO HT 2000 - Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie - 1

VAROVANIE!

3.1.1 Bezpečnost' pracovného miesta

3.1.3 Bezpečnost' osôb

3.2 Bezpečnostné upozornenia pre nožnice na živý plot

3.5 Bezpečnostné pokyny k akumulátoru

3.6 Bezpečnostné pokyny k nabíjačke

3.7 Bezpečnostné pokyny k obsluhe

AL-KO HT 2000 - Bezpečnostné pokyny k obsluhe - 1

VAROVANIE!

uskladnenia,
údržby a opravy,
nebezpečenstva.

4 MONTÁŽ (02)

AL-KO HT 2000 - MONTÁŽ (02) - 1

VAROVANIE!

Zvýšené nebezpečenstvo pádu

Ked' práce vykonávate z vyvýšenej pozície (napr. z rebríka), hrozí zvýšené nebezpečenstvo pádu.

Nebezpečenstvo zranenia porezaním

Pred údržbárskymi, ošetrovacími a čistiacimi prácami prístroj vždy vypnite. Vyberte akumulátor.
V priebehu údržbárskych, ošetrovacích a čistiacich prác vždy noste ochranné rukavice.

AL-KO HT 2000 - Nebezpečenstvo zranenia porezaním - 1

UPOZORNENIE

V priebehu údržbárskych, ošetrovacích a čistiacich prác vždy noste ochranné rukavice!

AL-KO HT 2000 - UPOZORNENIE - 1

UPOZORNENIE

Predbežne sa informujte, či je možná preprava vami zvoleným poskytovatel'om služby a informujte o vašej zásielke.

Akumulátorové nožnice na živý plot

Sériové číslo

G2033012

Typ

HT 2000

Hladina hluku

EN ISO 3744

Kötz, dňa 14. 8. 2018

AL-KO HT 2000 - Hladina hluku - 1

Dr. Wolfgang Hergeth

Managing Director

AZ EREDETI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA

Tartalomjegyzék

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : AL-KO

Model : HT 2000

Kategorie : Nůžky na živé ploty