PBK 4 B3 - Elektrické náradie PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PBK 4 B3 PARKSIDE vo formáte PDF.
| Typ produktu | 4-v-1 benzínový modulárny nástroj |
| Značka | Parkside |
| Model | PBK 4 B3 |
| Kategória | Motorové náradie |
| Motor | Dvojtaktný motor, vzduchom chladený, objem 51,7 cm³, max. výkon 1,45 kW (1,97 k) |
| Hmotnosť (motorová jednotka) | 6,1 kg |
| Hmotnosť (teleskopická píla) | 7,8 kg |
| Hmotnosť (nožnice na živý plot) | 8,5 kg |
| Hmotnosť (kosačka / 3-zubový nôž) | 8 kg |
| Objem palivovej nádrže | 1200 ml |
| Palivová zmes | Bezolovnatý benzín 90+ a dvojtaktný olej, pomer 40:1 |
| Objem nádrže na olej na reťaz | 120 ml |
| Dĺžka rezu nožníc na živý plot | 480 mm |
| Dĺžka vodiacej lišty teleskopickej píly | 344,5 mm (12") |
| Rýchlosť reťaze | 20 m/s |
| Priemer rezu cievky | 43 cm |
| Priemer rezu 3-zubového noža | 25,5 cm |
| Zaručená hladina akustického výkonu | 114 dB |
| Záruka | 3 roky |
| Náhradné diely | Dostupné na www.grizzlytools.shop |
| Údržba | Čistenie po každom použití, pravidelné mazanie reťaze, výmena vzduchového filtra a zapaľovacej sviečky |
| Bezpečnosť | Noste OOPP (okuliare, rukavice, prilba, ochrana sluchu, obuv), používajte popruh, bezpečnostná vzdialenosť 15 m, nepoužívajte v daždi |
Často kladené otázky - PBK 4 B3 PARKSIDE
Otázky používateľov k PBK 4 B3 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrické náradie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PBK 4 B3 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PBK 4 B3 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PBK 4 B3 PARKSIDE
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
HU
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu
Strana
Montáž ochranného krytu .....215
ochranného krytu 215
Hladina akustického tlaku
(L_pA) 99,5 dB; K_pA = 3 dB
Symboly na prístroji

Pozor!

Montáž ochranného krytu
Váš prístroj je vybaven tipovací automatikou dvojité struny
Príčiny a zabránenie spätnému rázu pri odvetvovačoch....242
Krovinorez – príčiny a zabránenie spätnému rázu s 3-zubovým nožom....243
Montáž 244
Montáž stredného rúrkového držadla ......244
Montáž okrúhlej rukoväti....245
Montáž ochranného krytu .....245
Odobratie/upevnenie predlženia ochranného krytu 245
Vychýlenie nožovej lišty ...... 249
Presúvanie nosného oka......250
Predlženiestruny....250
Zapnutie a vypnutie....250
Práca s odvetvovačom .....252
Práca s cievkou so strunou....252
Odloženieprístroja 253
Výmena/nastavenie zapalovacej
sviečky 257
Ostrenie odrezávača struny......258
Vyčistenie/výmenavzduchového
filtra 258
Nastaveniekarburátora 259
Skladovanie....259
Preprava 259
Likvidácia/ochrana životného prostredia....259
Náhradné diely/príslušenstvo ..260
Záruka 261
Preklad originálneho ES- vyhlásenia o zhode......368
Podrobný výkres ......373
Úvod
Srdečné blahoželanie ku kúpe vášho nového prístroja. Rozhodli ste sa tým pre vysoko kvalitný výrobok.
Tento prístroj bol počas výroby skontrolovaný vzhľadom na kvalitu a podrobený výrobnej kontrole. Tým je zabezpečená funkčná schopnosť zariadenia. Nedá sa vylúčit, že sa v jednotlivých prípadoch na alebo v prístroji nenachádzajú zvyšky mastív. Nejde o nedostatok alebo poruchu a nie je dôvod k znepokojeniu.

Návod na obsluhu je súčastóu tohto výrobku. Obsahuje dôležité pokyny pre bezpečnosť, používanie a likvidáciu. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými obslužnými a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba tak, ako je opísané a na uvedené oblasti použitia. Návod na obsluhu si dobre uschovajte a pri odovzdávaní výrobku tretej osobe dodajte tiež všetky podklady.
Používanie podl'a určenia
Prístroj je s nadstavcom na nožnice na živý plot určený na rezanie a zarovnávanie živých plotov, kríkov a ozdobných kríkov. Nadstavec na odvetvovač je určený na rezanie veľkých vetiev a konárov. Nadstavec na zarovnávač a 3-zubový nôž je vhodný na kosenie trávy v záhradách, pozdlž okrajov záhonov a okolo stromov alebo plotových stípikov a l’ahkého krovia. Prístroj je určený na používanie v domácej oblasti. Prístroj nie je určený na komerčné používanie. Pri komerčnom používaní záruka zaniká. Každé iné používanie, ktoré nie je v tomto návo-de na obsluhu výslovne povolené, môže viest’ k poškodeniu prístroja a predstavovať vážne nebezpečenstvo pre používateľa. Prístroj je určený pre dospelých. Mladiství starší ako 16 rokov môžu prístroj používať len pod dohladom. Miestne predpisy môžu stanovit' pre používatel'a obmedzenie veku. Je zakázané používať zariadenie v daždi alebo vlhkom prostredí.
Obsluhujúci alebo používatel' je zodpovedný za zranenia iných l'udí alebo poškodenia ich majetku.
Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú iným používaním než podľa určenia alebo nesprávnou obsluhou.
Všeobecný opis

Vyobrazenie najdôležitejších funkčných dielov nájdete na prednej a zadnej vyklápacej strane.
Rozsah dodávky
- Jednotka motora
– Nadstavec na nožnice na živý plot - Nadstavec na odvetvovač
- Nadstavec na zarovnávač a 3-zubový nôž
– Predlžovací výstupok, dĺžka: 905 mm - Pílová refáz
- Lišta
- Puzdro cievky
- Okrúhla rukoväť
- 3-zubový nôž
- Ochranný kryt
- 100 ml bio olej na pílovú refáz
- 1 x zmiešavacia nádoba
- Lievik
- 1 x nosný popruh
- 1 x inbusový klúč
- 1x klúč na sviečky so štrbinovým skrutkovačom
- Taška na náradie
- 3 x Prepravná ochrana
-
Ochranné okuliare
-
Náhradná struna (2,4 mm x 6 m)
- Návod na obsluhu

Inbusový klúč, klúč na sviečky so štrbinovým skrutkovačom a náhradnou strunou sa pri dodávke nachádzajú v taške na náradie (34).
Prehl'ad

1 Lišta
26 Montážny klúč/ Klúč na sviečky
27 Skrutkovač
28 Inbusový klúč
29 Nosný popruh
30 Rýchlouzáver
31 Ochrana tela
32 Ochranné okuliare
33 Lievik
34 Taška na náradie
35 Spínač STOP
36 Blokovanie plynovej páky

37 Otvor
38 Krídlová skrutka
39 Príklop
40 Guma
41 Trǐn

42 Retázový pastorok
43 Kolík kol'ajničky
44 Pílová refáz
45 Priepust oleja
46 Skrutka
47 Výstupok
48 Matica
49 Kryt refázového kolesa

50 Upínacie vreteno
51 Matica
52 Upínací kotúč
53 Podložka

54 Palivová nádrž
56 Uzáver olejovej nádržky
57 Olejová nádržka
58 Značka minimum
59 Nastavovacia skrutka

63 Štartovacia rukoväť
64 Páka sýtiča
65 Čerpadlo paliva (Primer)

66 Otvor pre strunu
67 Výrezy
68 Klikací uzáver
SK
69 Cievka
70 Drážka
71 Zárez
72 Zapalovacia sviečka
73 Konektor zapalovacej sviečky
Prístroj má ako pohon jeden vzduchom chladený 2-taktový motor. Prístroj je vybavený nadstavcom na nožnice na živý plot s bezpečnostnou nožovou lištou, nadstavcom na odvetvovač s pílovou reťázou a nadstavcom na zarovnávač s cievkou so strunou alebo 3-zubovým nožom. Funkcia prvkov obsluhy je uvedená v nasledujúcich opisoch.
Technické údaje
Benzínové kombinované náradie...PBK 4 B3
Motor ....2-taktový motor, chladený vzduchom
Zmes paliva 40:1
Hmotnosť (jednotka motora)......6,1 kg zaručená hladina akustického výkonu
(L_WA) 114 dB
Výrobca motorov
Obchodný názov......WUYANG
Názov firmy......Zhejiang Wu Yang Industry & Trade Co., Ltd.
Kontaktná adresa v únii .....Rake Forester
GmbH, Andre-Citroen-Str. 18, D51149
Cologne, Germany/Nemecko
PBK 4 B3-4 - Odvetvovač
Hmotnosť....7,8 kg
Lišta....Kangxin AL12-44-507P (12")
Ozubenie refázového kolesa .....7
Rýchlost'reťaze v _0 ......20 m/s
Objem olejovej nádržky..120 cm ^3 /120 ml
Vibrácie (a _h ) na držadle
Chod
naprázdno .....7,237 m/s²; K= 1,5 m/s²
V prevádzke...7,420 m/s²; K= 1,5 m/s²
Vibrácie (a _h ) na okrúhlej rukoväti
Chod
naprázdno .....7,511 m/s²; K= 1,5 m/s²
V prevádzke...7,723 m/s²; K= 1,5 m/s²
max. odporúčaná hrúbka konára... 11 mm
Vol'nobežné otáčky (bez zataženia)
n_0 1550 min ^-1
Rezy za minútu 3100
Vibrácie (a _h )
na držadle .....8,37 m/s ^2 ; K= 1,5 m/s ^2
na okrúhlej
rukoväti ......6,15 m/s²; K= 1,5 m/s²
Hladina akustického tlaku
(L_pA) 98,8 dB; K_pA = 3 dB
Hladina akustického tlaku
(L_pA) 99,5 dB; K_pA = 3 dB
PBK 4 B3-2 – Krovinorez, 3-zubový nôž
Hmotnosť......8 kg
Okruh kosenia .... 25,5 cm/255 mm
Otáčky n _0 ......7800 min ^-1
Otáčky 3-zubového noža n _max ... 10000 min ^-1
Vibrácie (q _h )
na držadle .....8,49 m/s²; K= 1,5 m/s²
na okrúhlej
rukoväti ......6,20 m/s²; K= 1,5 m/s²
Emisná hladina akustického tlaku na mieste obsluhy (L pA ) ...... 98,9 dB; K pA = 3 dB
Meraná hľadina akustického výkonů
(L_WA) .....109,6 dB, K_WA = 1,98 dB
Uvedená hodnota emisií vibrácii bola odmeraná podľa normovaného skúšobného postupu a môže sa použit' na vzájomné porovnanie elektrického náradia.
Uvedená hodnota emisií vibrácii sa môže tiež použiť na odhad počiatočného posúdenia expozície.
Hodnoty hluku a vibrácií boli stanovené podľa noriem a ustanovení uvedených vo Vyhlásení o zhode.

Výstraha: Hodnota emisií vibrácii sa môže odlišovať od skutočnej
hodnoty pri používaní elektrického náradia v závislosti od druhu a spôsobu jeho používania.
Zafaženie spôsobené vibráciami sa pokúste udržať tak malé, ako je to možné.
Príkladné opatrenia na zníženie zaťaženia vibráciami je nosenie rukavíc pri používaní nástroja a obmedzenie pracovného času. Pritom sa zohladnia všetky podiely cyklu prevádzky (napríklad časy, kedy je elektrické náradie vypnuté a také, kedy je zapnuté, ale beží bez zaťaženia).
Emisná hodnota oxidu uhličitého (CO2), zistená prostredníctvom postupu typového schválenia EÚ, pre tento prístroj činí: 1063,00 g/kWh
Bezpečnostné pokyny
V tomto odseku sú uvedené základné bezpečnostné pokyny pri práci s prístrojom.
Značky nebezpečenstva s údajmi na zabránenie zra- neniam osôb alebo vecným škodám

Príkazová značka s údajmi o pred- chádzaní škodám

Upozorňovacia značka s informáciami pre lepšiu manipuláciu s prístrojom
Symboly na prístroji

Pozor!

Prečítajte si návod na obsluhu a dodržiavajte všetky výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.

Noste ochranu očí!
SK

Noste ochranu sluchu!

Noste ochrannú prilbu!

Noste ochranné rukavice.

Noste protišmykovú bezpečnostnú obuv.

Nenoste nepokryté dlhé vlasy. Vlasy držte mimo pohybujúcich sa dielov.

Prístroj nevystavujte daždú. Prístroj nesmie byť ani vlhký, ani sa nesmie dzkovat’ vo vlhkom prostredí.

Pozor! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku bežiacich nožov

Pozor! Spadnuté predmety, zvlášť pri rezaní nad výškou hlavy

Pred údržbárskymi prácami vytiahnite konektor zapalovacej sviečky.

Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom! Udržujte vzdialenosť minimálne 10 m od nadzemných vedení.

Nebezpečenstvo v dôsledku vymrštených dielov! Iné osoby nech sa neú v blízkosti.

Okolostojace osoby držte mimo dosahu prístroja

Nebezpečenstvo v dôsledku vymrštených dielov! Iné osoby nech sa nezdržujú v blízkosti.


Pozor! Horúci povrch. Existuje nebezpečenstvo popálenia.

Pri prenášaní dodržiavajte bezpečnú vzdialenost' min. 15 m od tretej osoby.

Údaj garantovanej hladiny akustického výkonu L _WA v dB

Dížka rezu

Dížka lišty

Dížka rezu

Okruh kosenia (cievka)

Okruh kosenia (3-zubový nôž)

Zmiešavací pomer 40:1, používajte IBA zmes paliva
Žiadny otvorený plameň; Óheň, otvorený zápalný zdroj a fajčenie sú zakázané.

+
Uzáver benzínovej nádrže pre zmes paliva


Nepoužívajte pílové kotúče alebo viaczu- bové pílové kotúče. Nebezpečenstvo
poranenia!

Postup spustenia

Smer chodu pílovej refaze

Na používanie s cievkou so stru- nou

Na používanie s 3-zubovými nožmi

Smer chodu, cievka

Upozornenie na skrutku na mazanie s tukovým lisom

Uzáver olejovej nádržky pre olej na pílovú refáz
Nepracujte s prístrojom bez toho, aby ste obdržali potrebné školenie na manipuláciu s prístrojom.

Skôr ako budete pracovat's prístrojom, oboznámte sa dobre so všetký- mi ovládacími prvkami. Nacvičte si manipuláciu s prístrojom a funkciu, spôsob činnosti a pracovné techniky si nechajte vysvetliť prostredníctvom skúseného používateľa alebo odborníka. Zabezpečte, aby ste
v núdzovom prípade vedeli prístroj ihned' odstavit'. Neodborné používanie prístroja môže spôsobit' tážké poranenia.
Pri výskyte úrazu alebo poruchy počas prevádzky prístroj okamžite vypnite. Poranenia riadne ošetrite alebo vyhládajte lekársku pomoc. Na odstraňovanie porúch si prečítajte kapitolu „Vyhládávanie porúch“ alebo sa kontaktujte s naším servisným centrom.

Zostatkové riziká
Aj ked'toto elektrické náradie obsluhujete podľa predpisov, vždy ostávajú existovat' zostatkové riziká. V súvislosti s konštrukciou a prevedením elektrického zariadenia môžu vzniknúť nasledujúce ohrozenia:
a) Rezné poranenia
b) Poškodenia sluchu, ak sa nenosí vhodná ochrana sluchu.
c) Poškodenia zdravia, ktoré sú spôsobené vibráciami na rameno-ruku, ak sa prístroj používa dlhší čas alebo sa riadne nepoužíva a nevykonáva sa na ňom riadna údržba.
Skôr ako sa pokúsite obsluhovať prístroj, oboznámte sa s návodom na obsluhu.
DÔLEŽITÉ PRED POUŽITÍM SI STAROSTLIVO PREČÍ- TAJTE USCHOVAJTE PRE VAŠE PODKLADY
Príprava
a) TIETO NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT MÔŽU SPÔSOBIŤ VÁŽNE PORANE-
NIA! Prečítajte si starostlivo pokyny ku správnej manipulácii, príprave, údržbe, spusteniu a odloženiu nožníc na živý plot. Oboznámte sa so všetkými nastavovacími dielmi a odborným používaním nožníc na živý plot.
b) Deťom sa nikdy nesmie dovolit' používať nožnice na živý plot.
c) Pozor na nadzemné elektrické vedenia.
d) Ak sa v blízkosti nachádzajú po osoby, predovšetkým deti, je potrebné zabrániť používaniu nožníc na živý plot.
e) Noste vhodný odev! Nenoste široké oblečenie alebo ozdoby, ktoré sa môžu zachytit' pohybujúcimi sa dielmi. Odporúča sa nosit' pevné rukavice, protišmykovú obuv a ochranné okuliare.
f) S palivom zaobchádzajte zvlášť opatrne, je l'ahko zápalné a výpary sú výbušné. Majú sa dodržiavať nasledujúce body.
1) Používajte iba špeciálne na to určené nádoby.
5) Nožnice na živý plot alebo nádrže na palivo nikdy neskladujte v miestnosti, v ktorej sa vyskytuje otvorený plameň, napr. v blízkosti zariadenia na prípravu teplej vody.
6) Ak je palivo pretečené, nepokúšajte sa naštartovať motor, ale najskôr pred štartom nožnice na živý plot premiestnite preč od benzínom znečistenej plochy.
nit', má sa to vykonat' vonku.
g) Ak sa rezací mechanizmus dotkne cudzieho telesa alebo ak by sa mala zosilnit' prevádzková hlučnosť alebo ak nožnice na živý plot vibrujú neobvykle silne, odstavte motor a nechajte nožnice na živý plot úplne sa zastavit'. Vytiahnite konektor zapalovacej sviečky zo zapalovacej sviečky a vykonajte nasledovné opatrenia:
1) skontrolujte, či nie sú poškodenia;
2) skontrolujte, či nie sú uvolnené diely a všetky volné diely upevnite;
3) poškodené diely nahradte rovnocennými alebo ich nechajte opravit.
h) Počas používania prístroja noste ochranu sluchu.
i) Počas používania prístroja noste ochranu očí.
j) Pri výskyte úrazu alebo poruchy počas prevádzky prístroj okamžite vypnite. Poranenia riadne ošetrite alebo vyhlá-dajte lekársku pomoc.
Prevádzka
a) Prístroj treba odstavit' pred:
1) čistením alebo odstránením blokovania;
2) kontrolou, údržbou alebo prácami na nožniciach na živý plot;
3) nastavením pracovnej polohy rezacieho zariadenia;
4) opustením nožníc na živý plot bez dozoru.
b) Vždy zabezpečte, aby nožnice na živý plot boli vždy v riadnej, stanovenej pracovnej polohe, predtým než naštar-tujete motor.
c) Počas prevádzky nožníc na živý plot treba vždy zabezpečit, aby sa zaujalo bezpečné postavenie, zvlášť ked' sa používajú stúpadlá alebo rebrík.
rezací nástroj je v chybnom alebo velmi opotrebovanom stave.
e) Aby sa zabránilo nebezpečenstvu požiaru, dávajte pozor na to, aby na motore a tlmiči hluku neboli nánosy lístia alebo prebytočného mazacieho prostriedku.
f) Vždy zabezpečte, aby všetky držadlá a oddelujúce bezpečnostné zariadenia boli počas používania nožníc na živý plot umiestnené. Nikdy neskúšajte používať neúplné nožnice na živý plot alebo s nedovolenou úpravou.
g) Pri obsluhe nožníc na živý plot vždy používajte obidve ruky.
h) Vždy dávajte pozor na vaše okolie a zostaňte ostražití kvôli možným nebezpečenstvám, ktoré snád' nemôžete počuť kvôli hlučnosti nožníc na živý plot.
a) Ak nožnice na živý plot odstavíte na údržbu, kontrolu alebo uskladnenie, vypnite motor, uistite sa, že všetky rotujúce diely sa zastavili a vytiahnite konektor zapalovacej sviečky zo zapalovacej sviečky. Nechajte nožnice na živý plot vychladnút, predtým než tieto skontrolujete, nastavíte atd'.
b) Nožnice na živý plot skladujte tam, kde sa benzínové výpary nemôžu dostat' do kontaktu s otvoreným ohňom alebo iskrami. Predtým než nožnice na živý plot uskladníte, nechajte ich vždy vychladnúť.
c) Pri preprave alebo skladovaní nožníc na živý plot treba na rezacie zariadenie vždy umiestniť prepravnú ochranu.
Doplňujúce upozornenia
- Pri manipulácii s palivom sa postarajte vždy o dobré vetranie. Pri tankovaní nefajčite a držte mimo dosahu všetky zdroje tepla. Nikdy netankujte pri bežiacom motore.
- Pred odstraňovaním blokovaná vypnite motor a prístroj nechajte vychladnúť.
Národné predpisy môžu obmedziť používanie stroja.
- Pred každým použitím a po spadnutí alebo iných nárazoch kontrolujte denne prístroj, aby ste zistili významné škody alebo chyby.
- Stroj nepoužívajte v blízkosti nadzemných vysokonapátových vedení. Existuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
- Pri používaní stroja noste osobné ochranné prostriedky: Ochrana sluchu, ochrana očí (priezor alebo okuliare), ochrana hlavy a tesne priliehajúci pracovný odev, bezpečný proti prerezaniu.
- Pri používaní stroja noste protišmykovú ochranu nôh.
- Doba používania a prestávky Dlhšie používanie stroja môže viest'k poruchám prekrvenia rúk, podmieneným vibráciami, k takzvanej chorobe bielych prstov. Možnú dobu používania môžete avšak predlížit' použitím vhodných ru-kavíc alebo pravidelnými prestávkami. Uvedomte si, že osobná predispozícia k horšiemu prekrveniu, nízke vonkajšie teploty alebo väčšie vynaložené sily pri práci skracujú dobu používania.
- Zostaňte vždy pozorní. Dávajte pozor na to, čo robíte. Používajte zdravé lúdské pochopenie. Nepoužívajte stroj, ked' ste unavení. Pod vplyvom al-
SK
koholu, drog alebo liekov, ktoré ovplyv-ňujú reakčné schopnosti, sa nesmie so strojom pracovat'.
- Používajte nosný popruh a držte stroj pevne za držadlo a okrúhlu rukovát. Vkladajte prestávky a pravidelne meňte svoju pracovní polohu.
- Udržiavajte bezpečnú vzdialenost'k tretím osobám a držte stroj za zadané úchopné plochy.
- Pri rezaní nad hlavou dávajte pozor na to, aby ste neboli zasiahnutí padajúcimi konármi.
- Nezaujímajte žiadnu nebezpečnú pracovnú polohu. Nepracujte na rebríku! Pracujte iba na pevných a stabilných podkladoch! Nedržte telo v neprirodzenej polohe. Stále udržiavajte rovnováhu. Pri prácach sa postarajte o dostatočné osvetlenie. Pri vlhku, snehu, l'ade, na svahoch a nerovnom teréne dávajte pozor na bezpečné postavenie.
• Výstraha pred emisiami výfukových plynov
Strojom sú produkované jedovaté výfukové plyny, pokial' motor beží. Tieto plyny môžu byt' bez zápachu a neviditelné. Nikdy nesmiete pracovať so strojom v uzavretých alebo zle vetraných priestoroch.
Príčiny a zabránenie spätnému rázu pri odvetvovačoch

Pozor, spätný ráz! Pri práci dávajte pozor na spätný ráz prístroja. Existuje nebezpečenstvo poranenia. Zabráňte spätným rázom opatrnostou a správnou technikou pílenia.

text_image
a b- Spätný ráz sa môže vyskytnúť vtedy, ked’ hrot vodiacej kolájničky sa dotkne predmetu alebo ked’ sa drevo ohne a pílová reťaz sa zovrie v reze (pozri obr. b).
- Kontakt s hrotom kol'ajničky môže v niektorých prípadoch viest' k neočakávanej, smerom dozadu nasmerovanej reakcii, pri ktorej vodiaca kol'ajnička udrie nahor a do smeru obsluhujúcej osoby (pozri obr. a).
- Zovretie pílovej refaze na hornej hrane vodiacej kolajničky môže kolajničku hodit' prudko spät' do smeru obsluhy.
- Každá z týchto reakcií môže viest'k tomu, že stratíte kontrolu nad pílou a podľa možnosti sa ťažko zraníte. Nespoliehajte sa výlučne na bezpečnostné zariadenia zabudované v retázovej píle. Ako používatel'retázovej píly by sa mali učinit' rozličné opatrenia, aby ste mohli pracovať bez úrazu a poranenia.
Spätný ráz je dôsledkom nesprávneho alebo chybného používania elektrického náradia. Môže sa tomu zabrániť vhodnými preventívnymi opatreniami, ako je nižšie opísané:
- Držte pílu pevne oboma rukami, pričom palce a prsty budú obopínať držadlá reťazovej píly. Svoje telo a ramená majte v polohe, v ktorej môžete zachytit sily spätného rázu. Ked’ vykonáte vhodné opatrenia, obsluhujúca osoba
môže sily spätného rázu zvládnut'. Pílovú refáz nikdy nepúšťajte.
- Nedržte telo v neprirodzenej polohe. Tým je umožnená lepšia kontrola retázovej píly v neočakávaných situáciách.
- Vždy používajte výrobcom predpísané náhradné lišty a pílové reťaze. Nesprávne náhradné lišty a pílové reťaze môžu viest' k roztrhnutiu reťaze a/alebo k spätnému rázu.
- Držte sa pokynov výrobcu pre ostrenie a údržbu pílovej refaze. Príliš nízke obmedzovače híbky zvyšujú sklon k spätnému rázu.
- Nepílte hrotom lišty (pozri obr. b). Existuje nebezpečenstvo spätného rázu.
- Postarajte sa o to, aby na zemi neležali žiadne predmety, na których by ste sa mohli potknúť.
- Pred každým použitím a po spadnutí alebo iných nárazoch kontrolujte denne prístroj, aby ste zistili významné škody alebo chyby.
- Pri používaní stroja noste osobné ochranné prostriedky: Ochrana sluchu, ochrana očí (priezor alebo okuliare), ochrana hlavy a pracovný odev, bezpečný proti prerezaniu.
- Pri používaní stroja noste protišmykovú ochranu nôh.
- Používajte nosný popruh a držte stroj pevne za držadlo a okrúhlu rukováť.
- Zostaňte vždy pozorní. Dávajte pozor na to, čo robíte. Používajte zdravé lúdské pochopenie. Nepoužívajte stroj, ked' ste unavení. Pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov, ktoré ovplyvňujú reakčné schopnosti, sa nesmie so
strojom pracovat'.
- Pred odstraňovaním blokovaná vypnite motor a prístroj nechajte vychladnúť.
- Udržiavajte bezpečnú vzdialenost' minimálne 15 metrov k tretím osobám a držte stroj za zadané úchopné plochy.
• Výstraha pred emisiami výfukových plynov
Strojom sú produkované jedovaté výfukové plyny, pokial' motor beží. Tieto plyny môžu byť bez zápachu a neviditelné. Nikdy nesmiete pracovať so strojom v uzavretých alebo zle vetraných priestoroch.
- Doba používania a prestávky Dlhšie používanie stroja môže viest'k poruchám prekrvenia rúk, podmieneným vibráciami, k takzvanej chorobe bielych prstov. Možnú dobu používania môžete avšak predlížit' použitím vhodných ru-kavíc alebo pravidelnými prestávkami. Uvedomte si, že osobná predispozícia k horšiemu prekrveniu, nízke vonkajšie teploty alebo väčšie vynaložené sily pri práci skracujú dobu používania.
- Nezaujímajte žiadnu nebezpečnú pracovnú polohu. Nepracujte na rebríku! Pracujte iba na pevných a stabilných podkladoch! Nedržte telo v neprirodzenej polohe. Stále udržiavajte rovnováhu. Pri prácach sa postarajte o dostatočné osvetlenie. Pri vlhku, snehu, l'ade, na svahoch a nerovnom teréne dávajte pozor na bezpečné postavenie.
Krovinorez - príčiny a zabránenie spätnému rázu s 3-zubovým nožom

Pri spätnom ráze dostane používatel' silný úder od kombinovaného prístroja. Následkom môže byť, že stratí kontrolu nad prístrojom
a tážko sa zraní. Zabráňte spätným rázom opatrnostou a správnou technikou.
Pri použití 3-zubového noža existuje nebezpečenstvo spätného rázu, keď ostrie noža narazí na prekážku (kameň, drevo).
- Prístroj držte pevne obidvomi rukami.
- Dávajte pozor na to, aby na zemi neležali žiadne prekážky a 3-zubový nôž nepoužívajte v blízkosti plotov, kovo-vých stípikov alebo podobne.

Používajte iba dobre naostrené náradie. Na kosenie hrubých stoniek nasadte prístroj do polohy A.
Montáž

Pred všetkými prácami na prístroji vytiahnite konektor zapalovacej sviečky (73).

Používajte len originálne diely.

Prístroj sa môže volitelne používat's nadstavcom na nožnice na živý plot, nadstavcom na odvetvovač alebo nadstavcom na zarovnávač s volitel'nou cievkou alebo 3-zubovým nožom.

Montáž stredného rúrkového držadla

Kridlovú skrutku (3) zaskrutkujte pevne tak, aby na strednom rúrkovom držadle (4) nebola citelná žiadna vôla! Použitie maximálnej sily ruky poškodí rúrkové držadlo.

Pred montážou príp. odoberte ochrannú(é) krytku(y) (23) z predného rúrkového držadla (2).

- Uvolnite krídlovú skrutku (3).
- Nasuňte predné rúrkové držadlo (2) do rúrkového držadla (5) na kryte prístroja, resp. do stredného rúrkového držadla (4). Podrobný nákres postupu nájdete na obr. S.
- Otáčajte predné rúrkové držadlo (2) s ľahkým otáčavým pohybom, kým tlačidlo (10) nezapadne do otvoru v rúrkovom držadle (5), resp. v strednom rúrkovom držadle (4).
- Zafixujte predné rúrkové držadlo (2) s krídlovou skrutkou (3).
Krídlovú skrutku (3) zaskrutkujte pevne tak, aby na prednom rúrkovom držadle (2) nebola citelná žiadna vôla! Použitie maximálnej sily ruky poškodí rúrkové držadlo.
B Montáž okrúhlej rukoväti
Okrúhla rukováť (9) sa z bezpečnostných dôvodov smie upevníť iba na jednej z oboch polôh zadaných otvorom.
Ochrana nôh sa musí vždy nachádzať na strane obsluhy!
-
Uvolnite príp. krídlovú skrutku (38) a strieborný príklop (39) postavte zvislo.
-
Nasadte okrúhlu rukovat' (9) zhora na gumu (40) na rúrkovom držadle (5). Zvolte jednu z oboch polôh, ktoré sú zadané otvorom (37) v rúrkovom držadle (5). Gumu (40) môžete posunúť na želané miesto.
Třň (41) v okrúhlej rukováti (9) musí sedieť v otvore gumy (40), v opačnom prípade sa okrúhla rukováť (9) nedá namontovať správne.
- Zatvorte príklop (39) a upevnite ho pomocou krídlovej skrutky (38).
C Montáž ochranného krytu
Ochranný kryt (21) sa musí namontovať na prednom rúrkovom držadle (2) s úchytkou pre cievku a 3-zubový nôž.
-
Nasadte ochranný kryt (21) na úchytke na prednom rúrkovom držadle (2).
-
Naskrutkujte ochranný kryt (21) pomo-
cou štyroch inbusových skrutiek (22) na prednom rúrkovom držadle (2).
D Odobratie/upevnenie prediženia ochranného krytu
Pri použití 3-zubového noža sa musí odobrat' predlženie (19)ochranného krytu (21).
Pri použití cievky musí byť predĺženie(19) namontované.
Odobratie predlženia ochranného krytu
Upevnenie predlženia ochranného krytu
Po každom použití vyčistite predĺženie (19) a ochranný kryt (21).
Zohl'adnite správny smer chodu pí-lovej refaze. Tento je uvedený na kryte refazového kolesa (49) a nad kolí-kom kol'ajničky (43).
Pílovú reťaz po 5 – 6 rezoch dodatočne napnite. pozri kapitolu „Napnutie pílovej refáze“.
- Prístroj položte na plochý povrch.
- Odstráňte kryt refázového kolesa (49) tak, že uvolníte maticu (48) pomocou montážneho klúča (26).
SK
-
Vložte pílovú reťaz (44) do drážky lišty. Založte pílovú reťaz (44) okolo reťazového pastorka (42).
-
Nasadte lištu (1) a pílovú reťaz (44) na kolík kol'ajničky (43). Ked' výstupok (47), vpravo pod kolíkom kol'ajničky (43), sedí v dolnom okrúhlom výreze na lište, sedí lišta správne.

Je normálne, ked' pílová refáz (44) prevísa.
-
Predopnite pílovú refáz (44) tak, že skrutku (46) na upnutie refáze otočíte v smere hodinových ručičiek pomocou skrutkovača (27).
-
Nasadte kryt retázového kolesa (49). Dotiahnite maticu (48) krytu retázového kolesa.

Opatrne! Pílová refáz (44) sa dodatočne naolejovat'.

Bezpečné používanie prístroja môže byť zaručené iba s PARKSIDE 3-zubovým nožom. Používanie neschválených nožov môže viest’ k zraneniam.

(D 19) ochranného krytu, pozri kapitolu: „Odobratie/upevnenie predlženia ochranného krytu“.
- Položte prístroj na zem a uistite sa, že prístroj je bezpečne zastavený.
- Upínacie vreteno (50) zablokujte podl'a zobrazenia pomocou inbusového klúča (28).
-
Nasadte 3-zubový nôž (15) na upínacie vreteno (50). Nôž je použitelný z oboch strán.
-
Upevnite nôž, tenšiu podložku (53), upínací kotúč (52) a maticu (51) proti smeru hodinových ručičiek pomocou montážneho klúča (26).

Založte maticu (51) do upínacie- ho kotúča (52).
- Odoberte inbusový klúč (28)!

Pri použití cievky so strunou sa musí odobrat' predlženie (19) ochranného krytu, pozri kapitolu: „Odobratie/upevnenie predlženia ochranného krytu“.
! Nevymieňajte nekovové struny hlavy cievky za kovo-vé struny! Existuje nebezpečenstvo poranenia!
- Položte prístroj na zem a uistite sa, že prístroj je bezpečne zastavený.
- Upínacie vreteno (50) zablokujte podľa zobrazenia pomocou inbusového klúča (28).
- Puzdro cievky (17) naskrutkujte proti smeru hodinových ručičiek na upínacie vreteno (50).
- Odoberte inbusový klúč (28)!

Uvedenie do prevádzky

Pred všetkými nastavovacími prácami na prístroji vytiahnite konektor zapalovacej sviečky
(0 73).
! Pri práci s prístrojom noste vhodný odev, rukavice, ochranu očí, hlavy a sluchu a pracovnú obuv odolnú proti prerezaniu. Pred každým použitím sa presvedčte, či prístroj je funkčný. Vypínač zap/vyp sa nesmie aretovať. Ak je vypínač poškodený, s prístrojom sa nesmie viac pracovať. Existuje nebezpečenstvo poškode-nia zdravia osôb a vecných škôd.
Dodržiavajte ochranu proti hluku a miestne predpisy. Používanie prístroja v určité dni (napr. nedele a sviatky) môže byť počas určitých denných časov (časy obeda, nočný odpočinok) alebo vo zvláštnych oblastiach (napr. kúpele, kliniky atd.). obmedzené alebo zakázané.

Naplnenie paliva
Pri manipulácii s palivom sa vždy postarajte o dobré vetranie. Pri tankovaní nefajčite a držte mimo dosahu všetky zdroje tepla. Nikdy netankujte pri bežia-com motore.
Opatrne otvorte uzáver benzínovej nádrže tak, aby sa mohol pomaly odbúrat príp. existujúci pretlak. Prístroj spúštajte s odstupom min. 3 m od miesta naplnenia paliva. V prípade nedodržania hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu.

Používajte iba zmes paliva, odporúčanú v návode. Zmes paliva starne. Preto nepoužívajte zmes paliva, ktorá je staršia ako 3 mesiace. Pri nedodržiavaní sa môže motor poškodit' a vy stratíte nárok na ručenie.
Prístroj je vybavený dvojtaktovým motorom a preto sa prevádzkuje výlučne so zmesou z benzínu a oleja pre dvojtaktový motor v pomere 40:1.
Tabulka pre zmes paliva:
| Benzín 2-taktový olej | |
| 1,00 liter 25 ml | |
| 3,00 litre 75 ml | |
| 5,00 litrov 125 ml | |
| Proces miešania | 40 dielov benzínu + 1 diel oleja |
- Používajte bezolovnatý kvalitný benzín s oktánovým číslom minimálne 90.
-
Optimálny výkon dosiahnete pri použití oleja pre vzduchom chladené dvojtaktové motory.
-
Benzín a olej zmiešajte vo flaši na miešanie paliva (24). Použite stupnicu na nádobe.
-
↓OIL ↑PETROL Najprv naplňte benzín až po čiarku „PETROL“ do flaše na miešanie paliva (24).
Následne k tomu naplňte olej až bude dosiahnutá značku „OIL”. Zatvorte a potraste flášu na miešanie paliva (24).
Napnutie pílovej retáze
Pílovú retáz nenapínajte v horúcom stave, pretože po vychladnutí sa opář o niečo stiahne. Pri nedodržaní uvedeného sa môže poškodit motor alebo vodia-ca lišta, pretože pilová retáz potom na lište dosadá priliš napnuto.
Pravidelné upínanie pílovej refaze slúži bezpečnosti používatelá a znižuje, resp. zabraňuje opotrebeniu a poškodeniam refaze. Odporúčame používatelovi pred začiatkom práce a v intervaloch asi 10 minút kontrolovať napnutie refaze a v prípade potreby ho korigovat'.
Počas práce s pílou sa pílová reťaz zohrieva a tým sa mierne roztiahne. S týmto „predĺžením“ je potrebné počítat’ hlavne pri nových pílových reťaziach.
Napnutie a mazanie reťaze v značnej mie-re ovplyvňujú životnosť pílovej reťaze.
Pílová reťaz je správne napnutá, ked'na spodnej časti lišty neprevísa a dá sa celkom pretiahnut's rukou v rukavici. Pri táhaní za pílovú reťaz s tážnou silou 9 N (cca 1 kg) pílová reťaz a lišta nesmú mať odstup viac ako 2 mm.

text_image
10 min 9 N max. 2 mm
Nebezpečenstvo poranenia! vú reťaz (dodatočne) nap- nite pri vypnutom motore.

Napnutie pílovej refaze
-
Uvolnite maticu (48) krytu refazového kolesa (49) pomocou montážneho klúča (26).
-
Napnite pílovú reťaz (44) tak, že skrutku (46) na upnutie reťaze otočíte v smere hodinových ručičiek pomocou skrutkovača (27).
Napnutie pílovej reťaze znížite tak, že skrutku otočíte proti smeru hodinových ručičiek.
- Upevnite kryt refázového kolesa (49) tak, že utiahnete maticu (48) pomocou montážneho klúča (26).

Pri novej pílovej retázi musíte napnutie retáze dodatočne nastavit po maximálne 5 rezoch.

Mazanie retaze
Lišta a pílová reťaz nesmú byť nikdy bez oleja. Ak odvetvovač prevádzkujete s príliš malým množstvom oleja, rezný výkon a životnosť pílovej reťaze poklesne, pretože pílová reťaz bude rýchlejšie tupá. Príliš málo oleja rozpoznáte na vývoji dymu alebo sfarbení lišty.
Hned'ako motor beží, tečie olej k lište.
Prístroj vždy vypnite a ne- chajte motor vychladnúť skôr ako naplníte reťazový olej. V dô- sledku pretečenia oleja existuje ne- bezpečenstvo požiaru.
Naplnenie retázového oleja:
- Pravidelne kontrolujte ukazovatel' stavu oleja na olejovej nádržke (57) a pri dosiahnutí značky minima (58) „MIN" ukazovatel'a stavu oleja doplňte olej. Olejová nádržka obsahuje cca 120 ml oleja.
- Používajte bioolej, prísady na zníženie trenia a opotrebenia. Môžete ho objednať cez naše servisné centrum. Alterna-
tívne používajte olej na mazanie refáze s malým podielom pril'navých prísad.
- Pri dlhšom nepoužívaní (6 – 8 týždňov) vyprázdnite olejovú nádrž.
-
Odskrutkujte uzáver olejovej nádržky (56) a naplňte do nádržky retázový olej z flaštičky (25).
-
Prípadne vyliaty olej utrite a znova za- tvorte uzáver olejovej nádržky (56).

Prítok oleja môžete regulovat' cez nastavovaciu skrutku(59) na jej strane olejovej nádržky.

Vychýlenie nožovej lišty

Nožovú lištu nechajte pravidelne nie a dobrusovat'. Tupá nožová lišta preťažuje prístroj. Na takto vzniknuté škody sa nevztáhuje záruka.
- Podržte nožovú lištu na držadle (14) na prestavenie nožovej lišty.
- Odblokujte poistnú páku (61) a podržte ju stlačenú.
- Súčasným stlačením na zaskakovaciu páku (60) uvoľnite fixovanie nožovej lišty.
- Teraz môžete nožovú lištu vytočit'. Vy- užite zaskakovacie stupne a nechajte zaskakovaciu páku (60) tam zabrat'.
Prístroj má na prácu 12 zaska- kovacích stupňov. - Poistnú páku (61) znova pustite a dá- vajte pozor na to, aby znova zapadla do svojej východiskovej polohy.


Ochrana tela (31) nosného popruhu sa musí umiestnit' medzi telo a prístroj.

Zásadne sa odporúča používanie nosného popruhu pri každom spôsobe použitia prístroja.

Skôr ako odoberiete nosný popruh, prístroj vždy vypnite.
Nosný popruh je vybavený rýchlovolňovacím zariadením, aby sa prístroj v nebezpečnej situácii mohol rýchlo uvolníť z nosného
popruhu.
V nebezpečnej situácii stlačte na obidvoch stranách rýchluovolňovacie zariadenie (pozri → ←), aby ste ho aktivovali.
- Nosný popruh (29) si natiahnite ako ruksak. Uzáver sa musí nachádzat' na hrudi.
- DÍžku popruhu nastavte tak, aby ochra-
na tela (31) bola vo výške bedier.
Ochranu tela (31) umiestnite na bedrá medzi telo a prístroj. - Otvorte rýchlouzáver (30).
- Stlačte karabínku a upevnite ju na nosné oko (6) na rúrkovom držadle (5) prístroja.
- Zasvorkujte rýchlouzáver (30) aj s prístrojom znova na nosnom popruhu (29).


Pri nosení nosného popruhu(29) dá- vajte pozor na to, aby ste pre vyšší komfort nosenia umiestnili polstrovanie na svojom pleci.
L Presúvanie nosného oka
Nosné oko (6) môžete presunúť, aby ste hmotnosť prístroja rozdelili lepšie.
Pre prevádzku cievky/3-zubového noža:
S nosným popruhom upevnenom na prístroji môžete, bez toho, aby ste sa ho dotkli rukou,
① l'ahko položiť cievku na zem.
② vyvažovať 3-zubový nôž približne 20 cm nad zemou.
-
Uvolnite skrutku (62) na nosnom oku pre nosný popruhpomocou inbusového klúča (28) a znova ju iba l'ahko utiahnite.
-
Vyvážte prístroj podľa rezacieho nástroja na základe hore uvedených kritérií tak, že presuniete nosné oko (6) na rúrkovom držadle (5).
-
Ked' sa prístroj nachádza v žiadanej polohe, utiahnite skrutku (62).
A Predíženie struny
Váš prístroj je vybavený automatikou dvojitej struny,
t.j. obe struny sa predlžia, ked' sa dotknete reznou hlavou zeme.
-
Držte prístroj nachádzajúci sa v prevádzke nad trávnatou oblastou.
-
Reznou hlavou túknite párkrát l'ahko na zem. Takto sa struna predíži.

Do predlženia (19) ochranného krytu vložený odrezávač struny
(18) odreže strunu na želanú dĺžku.
Ked' nie sú viditelné konce struny:
- Vymeňte cievku so strunou (pozri kapitolu „Výmena cievky“).
Pozor! Zvyšky struny sa môžu vymrštiť a spôsobit’ zra-nenia.
M Zapnutie a vypnutie
Naštartujte motor vo vzdiale- nosti minimálne 3 metre od miesta plnenia.
Pílová reťaz sa v chode naprázdno nesmie pohybovať. Ak sa pílová reťaz pohybuje v chode naprázdno, existuje problém so spojkou alebo s volnobežnými otáčkami. Skontaktujte sa so servisným centrom.
i Prístroj má automatickú reguláciu otáčok. V chode naprázdno bez zaťaženia sú otáčky motora nižšie.
Presvedčte sa, či predlženie ( A 19) ochranného krytu (A 21) je odobraté.
- Prístroj položte na pevný, rovný podklad. Uistite sa, že sa rezací nástroj nedotýka ani predmetov ani zeme.
Studené spúštanie:
-
Nastavte páku sýtiča (64) na polohu
-
Stlačte 6 x palivové čerpadlo (Primer) (65).
- Prístroj držte pevne jednou rukou za držadlo (8). Druhou rukou niekolkokrát rýchlo potiahnite za štartovaciu rukovat' (63) štartovacieho lanka, kým sa motor nespustí.

Pozor! Nevytáhujte štartovacie lanko príliš d'aleko von. – Nebezpečeno pretrhnutia!

Ak sa prístroj po 3 – 4 x pokusoch o štart nespustí, potom sýtič nastavte manuálne na polohu ||.
- Stlačte blokovanie plynovej páky (36) a krátko plynovú páku (7), aby páka sýtiča skočila na polohu || |. Prístroj beží pri chode naprázdno.
i Prístroj nechajte krátko zahriat. - Na kosenie/rezanie/pílenie podržte stlačené blokovanie plynovej páky (36) a aktivujte plynovú páku (7).
- Na vypnutie motora posuňte spínač STOP (35) smerom dopredu.
Teplé spúštanie:
-
Nechajte páku sýtiča (64) v jej polohe
-
Prístroj držte pevne jednou rukou na hornom rúrkovom držadle (5). Druhou rukou niekol'kokrát rýchlo potiahnite za štartovaciu rukováť (63) štartovacieho lanka, kým sa motor nespustí.
i Prístroj teraz beží v chode na-prázdno.

Pozor! Nevytáhujte štartovacie lanko príliš d'aleko von. – Nebezpečeno pretrhnutia!
- Na vypnutie motora posuňte spínač STOP (35) smerom dopredu.
Ak sa motor nespustí po dvoch pokusoch, skúste ho spustit bez sýtiča v polohe teplé spúšťanie. Ak sa to nepodarí, postupujte podľa pokynov v kapitole „Vyhládávanie porúch".
Bezpečná práca
- Prístroj nepoužívajte stojac na rebríku alebo na neistom mieste postavenia.
- Nenechajte sa zviest' na nepremyslený rez. To by mohlo ohrozit' vás a iných.
- Deti musia byť pod dohládom, aby sa zabezpečilo, že sa nehrajú so prístrojom.
- Pravidelne meňte svoju pracovnú polohu. Pri dlhšom používaní prístroja môže dôjst' vplyvom vibrácií k poruchám prekrvenia rúk (choroba bielych prstov). Dobu používania môžete predlžit' použitím vhodných rukavíc alebo pravidelnými prestávkami. Uvedomte si, že osobná predispozícia k horšiemu prekrveniu, nízke vonkajšie teploty alebo väčšie vynaložené sily pri práci skracujú dobu používania.
- S odvetvovačom/nožnicami na živý plot dodržiavajte predpísaný pracovný e uhol max. 60°, aby bola zaručená bezpečná práca.
- Na svahu stojte vždy nad alebo zboku píleného konára.
- Prístroj držte na tele tak blízko, ako je to možné. Takto máte najlepšiu rovnováhu.
! Pri rezaní dávajte pozor na to, aby ste sa nedotkli žiadnych predmetov, ako napr. drôtených plotov alebo podpier na rastliny. To môže viest' k poškodeniam nožovej lišty.
SK
- Aby ste zabránili poraneniam očí, pri práci s nožnicami na živý plot noste ochranné okuliare.
- Prístroj držte vždy pevne oboma rukami, s jednou rukou na zadnom držadle a s druhou rukou na prednej okrúhlej rukováti (A 9).
Palec a prsty musia pevne obopínať držadlá. - Skontrolujte nosný popruh ( A 29), či je v pohodlnej polohe, ktorá vám ulahčuje držanie nožníc na živý plot.
- V prípade zablokovania nožov pevnými predmetmi prístroj okamžite vypnite, vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vyberte akumulátor a odstráňte potom predmet.
- Zabráňte nadmerného namáhaniu prístroja počas práce.
Práca s odvetvovačom
Ked' sa pilová reťaz pevne zovrie, nepokúšajte sa odvetvovač vytiahnuť s násilím. Existuje nebezpečenstvo poranenia. Odstavte motor a použite rameno páky alebo klin, aby ste uvolňili odvetvovač.
- Pílová retáz by mala dosiahnuť maximálnu rýchlost', skôr ako začnete s pílením.
- Máte lepšiu kontrolu, ked' pílite so spodnou stranou lišty (s tahanou pílovou reťazou) a nie s hornou stranou lišty (so zasúvanou pílovou reťazou).
- Pílová refáz sa počas prerezania alebo potom nesmie dotýkat' ani zeme ani iného predmetu.
-
Dávajte pozor na to, aby sa pílová retáz nezovrela v pílovom reze. Kmeň stromu sa nesmie zlomiť ani odlúpít.
-
Dodržiavajte tiež preventívne opatrenia proti spätnému rázu (pozri Bezpečnostné pokyny).
- Konáre visiace nadol odstránite tak, že rez nasadíte nad konár.
- Rozvetvené konáre sa skracujú jednotlivo.
Práca s cievkou so strunou
- Prístroj držte na malých miestach s trávou pod uhlom asi 30° a reznú hlavu otáčajte rovnomerne doprava a dolava v polkruhovom pohybe.
- Najlepší výsledok dosiahnete pri maximálnej výške trávy 15 cm. Ak je tráva vyššia, odporúča sa vykonať viac kosení.
- Pri kosení okolo stromov, kolov v plote alebo iných prekážok postupujte s prístrojom pomaly okolo prekážky a koste so špičkou struny.
- Zabráňte kontaktu s pevnými prekážkami (kamene, múry, latkové ploty atd'). Struna by sa rýchlo opotrebovala. Požívajte okraj ochranného krytu, aby ste prístroj držali v správnej vzdialenosti.

Pozor! Počas prevádzky nekladte reznú hlavu na zem!
Pri práci noste vždy nosný popruh a vhodný ochranný odev. Noste ochranu očí, sluchu a hlavy. Dávajte pozor na to, aby bol nôž riadne založený. Vymeňte poškodené alebo tupé nástroje. Existuje nebezpečenstvo poranenia.
S nožom opracovávajte iba volné, rovné plochy. Kosenú plochu starostlivo skontrolujte a odstráňte všetky cudzie telesá. Zabráňte nárazom na kamene,
kovy alebo iné prekážky. Nôž by sa mohol poškodit' a pretrváva nebezpečenstvo spätného rázu.
- Reznú hlavu držte pri práci nad zemou a prístroj ako kosačku otáčajte pomaly sem a tam v rovnomernom oblúku.
- Reznú hlavu nedržte šikmo.
- Prístroj nepoužívajte, keď kosíte divý porast alebo krovie.
- Nôž pravidelne kontrolujte vzhľadom na poškodenia a poškodený nôž vymeňte.
Odloženie prístroja
- Prístroj s krytom motora odložte najprv na zem.
- Rezacie zariadenie položte bez tlačenia proti zemi.
- Zásadne nevyvíjajte žiadny statický tlak na rezacie zariadenie.
- Najprv vyrežte hrubé konáre pomocou nožníc na rezanie konárov.
- Obojstranná nožová lišta umožňuje rez do obidvoch smerov alebo výkyvnými pohybmi z jednej strany na druhú.
- Pri zvislom reze pohybujte nožnicami na živý plot rovnomerne dopredu a v tvare oblúka sem a tam.
- Pri vodorovnom reze pohybujte nožnicami na živý plot kosákovito k okraju živého plota, aby odrezané vetvy padali na zem.
- Aby bolo možné zachovať rovné línie, odporúča sa napnúť šnúry.
Rezanie strihaného živého plota:
Odporúča sa živý plot rezať v lichobežníkovom tvare, aby sa zabránilo vystrihaniu spodných vetiev. To zodpovedá prirodzenému rastu rastlín a umožňuje živému plotu optimálne rást. Pri reze sa redukujú iba nové letorasty, tak sa vytvára husté rozvetvenie a dobrá ochrana proti pohládom.
- Najprv režte boky živého plota. K tomu pohybujte nožnicami na živý plot v smere rastu zdola nahor. Ked' režete zdola nahor, pohybujete tenšími vetvami smerom von, čím môžu vzniknúť tenké miesta alebo diery.
- Potom zrežte hornú hranu podľa lúbovôle, v tvare striešky alebo do okrúhla.
- Už mladé rastliny zastrihávajte na žela- ný tvar. Hlavný výhonok by mal zostat' nepoškodený, aby živý plot dosiahol plánovanú výšku. Všetky ostatné výhon- ky sa zastrihnú na polovicu.
Ošetrovanie volne rastúceho živého plota:
V prípade volne rastúceho živého plota nedostanete síce žiadny tvarovaný rez, musíte ho ale pravidelne ošetrovať, aby nebol živý plot príliš vysoký.
Techniky rezania s odvetvovačom

Zásadne zohl'adnite nebezpečenstvo spätného rázu, ako aj spadnutých a na zemi ležiacich konárov.
- Pílenie malých konárov:
Dosadaciu plochu píly založte na konári, aby sa pri začiatku rezu zabránilo prudkým pohybom píly. Pílu vedte s l'ahkým tlakom nahor a nadol cez konár.
SK
Dávajte pozor na predčasné prelomenie konára v prípade, ak nesprávne odhadnete vel'kosť a hmotnosť.

• Pílenie väčších konárov:
Pri väčších konároch zvolte na kontrolované pílenie najprv odl'ahčovací rez. Na tento účel zarežte v dolnej tretine konára (s hornou stranou lišty) zárez (a). Potom pílte zhora nadol (so spodnou stranou lišty) na prvý rez (b).

text_image
b a- Pílenie v čiastkových kusoch:
Najprv odpílte velké, resp. dlhé konáre v častiach, aby ste mali kontrolu nad miestom rozvláknenia.

- Najprv odpílte spodné konáre na strome, aby ste ul'ahčili spadnutie odrezaných konárov.
- Po ukončení rezania sa pre obsluhu zvýši náhle hmotnosť píly, pretože píla viac nie je opieraná o konár. Existuje nebezpečenstvo, že stratíte kontrolu nad prístrojom.
- Pílu vytiahnite z rezu iba s bežiacou
Výstraha! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku pohyblivých, nebezpečných dielov!

Vypnite motor a pred všetkými údržbárskymi a čistiacimi ami na prístroji vytiahnite ko- or zapalovacej sviečky (0 73).

Opravárske a údržbárske a opravárske práce, ktoré nie sú opísané v
tomto návode na obsluhu, nechajte vykonať nášmu servisnému centru. Používajte len originálne diely.

Pri manipulácii s nožom, pílovovou reťazou a nožovou lištou noste ru-kavice.
Pravidelne vykonávajte údržbárske a čistia- ce práce. Tým sa zabezpečí dlhá a spolahl- livá životnosť.
- Pred každým použitím skontrolujte prístroj vzhľadom na viditelné nedostatky ako uvolnené, opotrebované alebo poškodené diely. Skontrolujte pevné osadenie skrutiek.
- Nerežte tupými alebo opotrebovanými nožmi alebo refázami, pretože inak preťažíte motor a prevodovku vášho prístroja.
- Skontrolujte kryty a ochranné zariadenia vzhľadom na poškodenia a správne osadenie. Prípadne tieto vymeňte.
Čistenie
- Prístroj vyčistite po každom použití. Kryt motora čistite s vlhkou textíliou alebo kefou. Prístroj sa nesmie ani striekat' vodou ani dávať do vody.
- Vetracie štrbiny prístroja udržiavajte čisté. Na tento účel použite vlhkú utierku alebo kefu.
- Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, resp. rozpúšťadlá. Tým môžete náradie poškodit tak, že nie je možné ho už opravit. Chemické látky môžu pôsobit na plastové diely prístroja.
- Prístroj udržiavajte vždy čistý. Po každom použití prístroja musíte
- vyčistit' nôž (handrou nasiaknutou olejom);
– naolejovať nožovú lištu olejničkou alebo sprejom.

Uvedené údržbárske práce vykonávajte pravidelne podľa nasledujúcej tabuľky. Pravidelnou údržbou vášho prístroja sa predĺži jeho životnosť. Navyše dosiahnete optimálne rezné výkony a zabránite úrazom.
| Časť stroja Akcia | Pred kaž-dým pou-žitím | Prevádzkové hodiny | ||
| 10 20 | ||||
| Kompletný stroj | Skontrolovať stav, v prípade potreby nahradiť poškodené diely | √ | ||
| prístupné skrutky a matice | Skontrolovať, utiahnuť | √ | ||
| Vzduchový filter Vyčistit' alebo vymenit' | √ | |||
| Palivový filter Vymenit' | √ | |||
| Zapaľovacia sviečka Vyčistit'/nastaviť/vymenit' | √ | |||
| Hadice na palivo | Skontrolovať, v prípade potre-by vymenit' | √ | ||
| Ovládacia rukovat' Skontrolovať funkciu | √ | |||
| Pílová reťaz | Skontrolovať, naolejovať, v prípade potreby dobrúsiť ale-bo vymenit' | √ | ||
| Lišta | Skontrolovať, otočit', vyčistit', naolejovať | √ | √ | |
| Rezná hlava Skontrolovať správnu montáz | √ | |||
| Spojka | Skontrolovať zastavenie v chode naprázdno | √ | ||
| Prevodovka Mazanie | √ | |||
Dodatočné ostrenie pílovej refaze prenechajte odborníkovi alebo postupujte podľa návodu vášho prístroja na ostrenie pílovej refaze (napr. von Parkside). Dodatočné ostrenie pílovej refaze si vyžaduje cvik. V prípade pochybností treba uprednostnit výmenu pílovej refaze.

Výmena pílovej reťaze
Bezpečné používanie prístroja môže byť zaručené iba s nasledujúcou pilovou reťazou: Kangxin 3/8.050x44DL Používanie neschválených pilových reťazí môže viest k zraneniam.

Horúca pílová reťaz sa po vychladnutí opäť o niečo stiahne. Pílovú reťaz nevymieňajte v horúcom stave, môže to viest'k poškodeniam vodiacej ko- l'ajničky alebo motora, pretože pílová reťaz potom na lište dosadá príliš napnuto.

Nikdy neupevňujte novú pílovú refáz na opotrebované ozubenie alebo na lenú alebo opotrebovanú lištu.
- Uvolnite maticu (48) a odoberte kryt retázového kolesa (49).
- Odoberte starú pílovú retáz (44).
Detailnú montáž nájdete opísanú v kapitole „Montáž – Montáž pílovej refaze“. Napnutie novej pílovej refaze si prečítate v kapitole „Uvedenie do prevádzky – Napnutie pílovej refaze“.

Údržba/otočenie lišty
- Uvolnite maticu (48) a odoberte kryt reťazového kolesa (49). Odoberte pílovú refáz (44) a lištu (1).
- Skontrolujte opotrebenie lišty (1). Odstráňte výronky a vyrovnajte vodiace plochy plochým pilníkom.
- Vyčistite priepust oleja (45), aby bolo zaistené bezporuchové, automatické olejovanie pílovej refáze olejom počas prevádzky.
- Otočte lištu (1) raz okolo jej horizontálnej osi.
- Vložte pílovú reťaz (44) do drážky lišty. Založte pílovú reťaz (44) okolo reťazového pastorka (42).
- Nasadte lištu (1) a pílovú refáz (44) na kolík kolajničky (43). Ked' výstupok (47), vpravo pod kolíkom kolajničky (43), sedí v dolnom okrúhlom výreze na lište, sedí lišta správne.

Je normálne, ked' pílová reťaz (44) prevísa.
- Predopnite pílovú refaz (44) tak, že skrutku (46) na napnutie refaze otočite v smere hodinových ručičiek pomocou montážneho klúča (26).
- Nasadte kryt retázového kolesa (49). Dotiahnite maticu (48) krytu retázového kolesa.
Výmena cievky
Bezpečné používanie prístroja môže byť zaručené iba s nasledujúcou s cievkou PARKSIDE. Používanie neschválených cievok môže viest’ k ťažkým zraneniam.
Obrázok G :
- Položte prístroj na zem a uistite sa, že prístroj je bezpečne zastavený.
-
Upínacie vreteno (50) zablokujte podľa zobrazenia pomocou inbusového klúča (28).
-
Puzdro cievky (17) odskrutkujte v sme-re hodinových ručičiek z upínacieho vretena ((50).
Obrázok N :
-
Otvorte puzdro cievky (17) tak, že klikací uzáver (68) na obidvoch stranách puzdra cievky (17) zatlačíte pevne smerom dovnútra a odoberte veko z puzdra cievky.
-
Vložte novú cievku (69) do veka puzdra cievky (17) a obidva konce struny prestrčte cez otvor pre strunu (66). Uvolnite pritom oba konce struny z drážok (70) na cievke.
-
Vložte cievku (69) do veka puzdra cievky (17) a znova spojte veko a spodný diel.
Alternativne k novej cievke so strunou si môžete v špecializovanom obchode obstarať nylonovú strunu hrúbky 2,4 mm a dĺžky 6 m a túto navinúť samostatne na cievku so strunou.

Náhradná struna sa už nachádza v rozsahu dodávky.
- Zložte strunu v strede a vložte jej stred do zárezu (71) cievky (69).

Naviňte oba konce v smere šípky, ktorá je vyznačená na hornej strane cievky.
- Upnite potom koniec struny vždy do jednej z drážok (70) na cievke (69).

Výmena/nastavenie zapalovacej sviečky

Opotrebované zapalovacie sviečky alebo príliš velká vzdialenost' zapa-
ľovania vedú k zníženiu výkonu motora.
- Vypnite motor.
- Vytiahnite konektor zapalovacej sviečky (73) zo zapalovacej sviečky (72).
- Vyskrutkujte zapaľovaciu sviečku (72) proti smeru hodinových ručičiek po- mocou priloženého údržbového klúča (26).
- Skontrolujte vzdialenosť zapalovania pomocou lístkového škáromera (do-stupný v špecializovanom obchode). Vzdialenosť elektród musí činit 0,6 – 0,7 mm.
- Prípadne nastavte vzdialenost tak, že opatrne ohnete uzemňovaciu elektródu zapalovacej sviečky (72).
- Zapalovaciu sviečku (72) vyčistite drôtenou kefou.
- Vložte vyčistenú a nastavenú zapalovaciu sviečku (72) alebo poškodenú zapalovaciu sviečku (72) vymeňte za novú zapalovaciu sviečku (napr. zapalovacia sviečka „TORCH L8RTC“).
- Konektor zapalovacej sviečky (73) znova nasuňte.

Náhradné diely, ktoré je možné objednať sú uvedené v kapitole „Náhradné diely/príslušenstvo“.

Ostrenie odrezávača struny
Prístroj v žiadnom prípade nepoužívajte bez odrezávača struny alebo s chybným odrezávačom struny. Existuje nebezpečenstvo poranenia. V prípade poškodenej čepele odrezávača struny vždy sa obrátte na naše servisné centrum.

- Odskrutkujte odrezávač struny (18) z predlženia (19) ochranného krytu (21).
- Upevnite odrezávač struny (18) do zveráka a nôž nabrúste s plochým pilníkom. Pilujte opatrne a vždy len v jednom smere.
- Priskrutkujte odrezávač struny (18) opäť na predĺženie (19) ochranného krytu (21).

Vyčistenie/výmena vzduchového fi ltra
Prístroj nikdy neprevádzkujte bez vzduchového fi ltra. Inak sa do motora dostane prach a špina a môže spôsobit'škody na stroji. Vzduchový fi liter udržiavajte čistý.
- Uvolnite skrutku (74) na kryte vzduchového fi ltra (75) a vyberte kryt vzduchového fi ltra (75) zo skrine vzduchového fi ltra (77).
- Vyberte vzduchový fi lter(76) zo skrine vzduchového fi ltra (77).
- Vyčistite vzduchový fi lter (76) vodou a nechajte ho uschnúť na vzduchu. Nikdy nepoužívajte na čistenie benzín!
Vymeňte vzduchový fi Iter (76), pokial' je opotrebovaný, poškodený alebo silne znečistený (pozri „Náhradné diely/ príslušenstvo“).
Mriežka slúži ako dištančný držiak a treba ju vložit' ako prvú do krytu vzduchového fi ltra (77) v prípade, že pri vybratí vzduchového fi ltra (76) vypadne.
Výmena palivového fla

Prístroj nikdy neprevádzkujte bez palivového fi ltra. Pravidelne vymieňajte palivový fi lter.
Špecifi kácie palivového fi ltra: Prípojka ∅ 4 mm
Po približne 10 prevádzkových hodinách je potrebné namazať prevodovku nadstavcov.
Zarovnávač/krovinorez
- Uvolnite skrutku (79) na prevodovke pomocou montážneho klúča (26).
- Do mazacieho otvoru na kryte prevo- dovky zatlačte až do 5 g bežného ma- zacieho tuku.
- Prevodovku znova uzatvorte pomocou skrutky (79).
Nastavenie karburátora
Karburátor bol z výroby prednastavený na optimálny výkon. Ak by mali byť potrebné dodatočné nastavenia, nechajte vykonať nastavenia prostredníctvom odbornej dielne.
A Skladovanie
- Prístroj uschovajte v suchu a mimo dosahu detí. Prístroj skladujte na ležato a zabezpečene proti prepadnutiu.
- 3-zubový nôž (15), nadstavec odvetvovača a nadstavec na nožnice na živý plot uschovajte s dodanou prepravnou ochranou (11/13/16).
- Pri dlhšom nepoužívaní (6 – 8 týždňov) vyprázdnite olejovú nádrž.
- Pred skladovaním starostlivo vyčistite prístroj a diely príslušenstva.
- Prístroj majte odložený na suchom mieste chránenom pred prachom, mimo dosahu detí.
- Prístroj nebalte do plastových vriec,
pretože by sa mohla tvorit' vlhkost' a plesne.
- Prístroj neodkladajte na ochrannom kryte.
A Preprava
Váš prístroj nikdy neprepravujte, pokiaľ beži! Nebezpečenstvo poranenia!
- Pri preprave musí byť prístroj vypnutý a konektor zapaľovacej sviečky (73) vy-tiahnutý. Prístroj neprepravujte v chode naprázdno.
- Pri preprave vždy používajte prepravnú ochranu (11/13/16).
- Prístroj noste so smerom dozadu na-smerovaným rezacím zariadením s oboma rukami, s jednou rukou vždy na zadnom držadle (8) a s druhou rukou na prednej okrúhlej rukoväti (9).
- Neprepravujte prístroj obrátene, aby ste zabránili vytečeniu paliva.
- Pred prepravou medzi dvoma miesta- mi nasadenia vyprázdnite benzínovú nádrž odsávacím čerpadlom benzínu. Benzínovú nádrž nevyprázdňujte v uzatvorených miestnostiach, v blízkosti ohňa alebo pri fajčení. Výpary plynu môžu spôsobit' výbuchy alebo požiar.
- Preprava v jednom motorovom vozidle: Prístroj zaistite proti preklopeniu a poškodeniam. Dávajte pozor na bezpečnú polohu prístroja.
Likvidácia/ochrana životného prostredia
Prístroj, príslušenstvo a obal odovzdajte na ekologické opätovné zhodnotenie. Stroje nepatria do domáceho odpadu. Benzínovú nádrž starostlivo vyprázdnite a váš prístroj odovzdajte na zbernom mieste na dálšie zhodnotenie. Použité plastové a kovové diely sa môžu vytriedit' a tak odovzdat' na ekologické zhodnotenie. Informujte sa o tom v našom servisnom centre.
Smernica 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení: Spotrebitelia sú zo zákona povinní elektrické a elektronické zariadenia na konci ich životnosti odovzdať na ekologickú recykláciu. Týmto spôsobom je zabezpečené zhodnotenie šetrné k životnému prostrediu a zdrojom.
V závislosti od národných zákonov, máte tieto možnosti:
• vrátenie na predajnom mieste,
- odovzdanie na oficiálnom zbernom mieste,
- zaslanie späť výrobcovi/distribútorovi.
Netýka sa to dielov príslušenstva a pomocných prostriedkov bez elektrických komponentov, pripojených k starým prístrojom.
Náhradné diely/príslušenstvo
Náhradné diely a príslušenstvo dostanete na www.grizzlytools.shop
Ak by sa mali vyskytnút problémy s procesom objednávky, použite, prosím, kontaktný formulár. V prípade dálších otázok sa obrátte na „Servisné centrum“ (pozri stranu 262). Ak sú potrebné dálšie náhradné diely, pozrite si číslo dielu na výkrese s rozloženým zobrazením.
Pol. Úvod Pol. Podrobný výkres Označenie Obj. č.
| A | 15 I-1 3-zubový nôž 13800233 |
| A | 29 I-15 Nosný popruh 91110269 |
| A | 17 I-2 Puzdro cievky 91110260 |
| A | 76 II-40 Vzduchový filter 91106208 |
Záruka
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od dátumu zakúpenia.
Ak je prístroj poškodený, podľa zákona máte právo ho reklamovať u výrobcu produktu. Tieto práva vyplývajúce zo zákona nie sú našou následne opísanou zárukou obmedzené.
Záručné podmienky
Záručná lehota začína dňom zakúpenia. Pokladničný doklad ako originál prosím starostlivo uschovajte. Je potrebný ako dôkaz o zakúpení.
Ak sa počas troch rokov od dátumu zakúpenia tohto produktu vyskytne materiálna alebo výrobná chyba, produkt - podľa nášho rozhodnutia - bezplatne opravíme alebo nahradíme. Predpokladom záruky je, že v priebehu trojročnej lehoty bude predložený poškodený prístroj a pokladničný doklad a stručne opísaná chyba a kedy sa vyskytla.
Ak sa v rámci našej záruky chyba pokryje, obdržíte späť opravený alebo nový prístroj. S opravou alebo výmenou produktu sa nezačína nová záručná doba.
Záručná doba a nárok na odstránenie vady
Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradené a opravené diely. Prípadné škody a nedostatky vzniknuté už pri zakúpení sa musia ihned' po vybalení ohlásit'. Opravy vykonané po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené.
Rozsah záruky
Prístroj bol vyrobený podľa prísnych smerníc kvality a pred dodaním bol svedomite kontrolovaný.
Záruka sa týka materiálových alebo výrobných chýb. Táto záruka sa nevztáhuje na diely produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto sa môžu považovať za opotrebované diely (napr. nožová lišta, cievka, 3-zubový nôž, refáz) alebo na poškodenia na krehkých dieloch (napr. spínač).
Táto záruka zaniká, ak bol produkt používaný poškodený, neodborne alebo nebola vykonávaná údržba. Pre odborné používanie produktu je nutné presne dodržiavať všetky návody uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa vyhnite používaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli vystríhaní.
Produkt je určený len pre súkromné použitie a nie v oblasti podnikania. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom používaní, pri násilnom používaní a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej servisnej pobočke.
Postup v prípade reklamácie
Pre zabezpečenie rýchleho spracovania vašej žiadosti postupujte prosím podľa nasledujúcich pokynov:
- Pri všetkých požiadavkách predložte pokladničný doklad a číslo artiklu (IAN 446657_2307) ako dôkaz o zakúpení.
- Ak sa vyskytnú chyby funkcie alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr následne uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo emailom. Následne obdržíte dálšie informácie o priebehu vašej reklamácie.
- Produkt evidovaný ako poškodený môžete po dohode s našim zákazníckym servisom, s priloženým dokladom o zakúpení (pokladničný doklad) a s údaj-
mi, v čom chyba spočíva a kedy vznikla, zaslať bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Nezasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Prístroj zašlite so všetkými časťami príslušenstva dodanými pri zakúpení a zabezpečte dostatočne bezpečné prepravné balenie.
Servisná oprava
Opravy, ktoré nepodliehajú záruke, môžeme nechat' vykonať v našej servisnej pobočke za úhradu. Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov.
Môžeme spracovať len prístroje, ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so zaplateným poštovným.
Pozor: Prístroj zašlite do našej servisnej pobočky vyčistený a s informáciami o chybe. Neprevezmeme prístroje zaslané ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Likvidáciu vašich poškodených zaslaných prístrojov vykonáme bezplatne.
Service-Center
SK Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: grizzly@lidl.sk IAN 446657_2307
Dovozca
Nasledujúca adresa nie je adresa servisu. Najskôr kontaktujte hore uvedené servisné centrum.
| Problém Možná | príčina Odstránenie chyby | |
| Prístroj sa nespustí | Nádrž je prázdna Tankovanie | doplna |
| Nesprávne poradie štartovania | Dodržiavajte pokyny k spusteniu stroja v tomto návode | |
| Motor je „presýtený” | Odoberte plyn, naštartujte viackrát, ak je to potrebné, zapalovaciu sviečku demontujte, vyčistite a vysušte | |
| Zadymené zapalovacie sviečky, nesprávna vzdialenosť zapalovania | Vyčistenie, nastavenie alebo výmena zapalovacích sviečok | |
| Pripojenie sviečok, kábel za-palovania poškodený | Výmena/oprava cez servisné centrum | |
| Karburátor, dýzy karburátora znečistené, nesprávne nastavená zmes v karburátore | Karburátor vyčistite a nechajte nastavit’ prostredníctvom odbornej dielne | |
| Upchaný palivový filter Palivový filter vymeňte alebo vyčistite | ||
| Motor beží v chode naprázdno príliš rýchlo | Motor je studený Pomaly ho zahrejte | |
| Motor neposkytuje maximálny výkon | Zadymené zapalovacie sviečky, nesprávna vzdialenosť zapalovania | Vyčistenie, nastavenie alebo výmena zapalovacích sviečok |
| Znečistený vzduchový filter | Vzduchový filter vyčistite alebo vy-meňte | |
| Karburátor, dýzy karburátora znečistené, nesprávne nastavená zmes v karburátore | Karburátor vyčistite a nechajte nastavit’ prostredníctvom odbornej dielne | |
| Nesprávna zmes paliva Natankujte podľa návodu | ||
| Tesniaci krúžok v klúkovej skri-ni je netesný | Chybu nechajte odstránit’ prostred-níctvom odbornej dielne | |
| Valec, piestové krúžky sú opotrebované | ||
| Nesprávne zapalovanie | ||
| Nadmerné tvorenie spalín/dymu | Nesprávne nastavená zmes v karburátore | Karburátor nechat’ nastavit’ v odbornej dielni |
| Nesprávna zmes paliva Natankujte podľa návodu | ||
Tartalomjegyzék
Bevezető......265
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE | ||||
| Týmto potvrdzujeme, žeBenzínové kombinované náradie 4 v 1konštrukčnej rady PBK 4 B3Poradové číslo 000001 - 055000zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: | ||||
| 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC2016/1628/EU • 2018/989/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | ||||
| Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné normy a predpisy: | ||||
| EN ISO 11680-1:2021 • EN ISO 11806-1:2022 • EN ISO 10517:2019EN ISO 14982:2009 • EN IEC 63000:2018 | ||||
| Navyše sa podľa smernice o emisiách hluku 2000/14/ ES potvrdzuje:Hladina akustického výkonu: | ||||
| Nadstavec na nožnice na živý plot | Nadstavec na odvetvovač | Nadstavec na cievky | 3-zubový nôž | |
| zaručená: 1 | 14 dB | |||
| odmeraná: | 109,7 dB 108,8 dB | 110,1 dB 109,6 dB | ||
| Použitý postup hodnotenia zhody podľa príl. VI / 2000/14/ESMenované miesto: Notified Body 0036 · TÜV SÜD Industrie Service GmbHWestendstrasse 199 · 80686 München · GermanyČ. osvedčenia konštrukčného vzoru: M6A 036607 1457 Rev. 00 | ||||
| Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode je výrobca: | ||||
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY20.12.2023 | Christian FrankOsoba splnomocnená nazostavenie dokumentácie | |||
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE
* Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spíňa predpisy smernice 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 pre obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických prístrojoch.
Náhradné diely/príslušenstvo
Náhradné diely a príslušenstvo dostanete na www.grizzlytools.shop
Ak by sa mali vyskytnút' problémy s procesom objednávky, použite, prosím, kontaktný formulár. V prípade d'alších otázok sa obrátte na „Servisné centrum“ (pozri stranu 262). Ak sú potrebné d'alšie náhradné diely, pozrite si číslo dielu na výkrese s rozloženým zobrazením.
Pol. Úvod Pol. Podrobný výkres Označenie Obj. č.
| A | 11 I-12 Prepravná ochrana, Odvetvovač 91110267 | ||
| A | 13 I-13 Prepravná ochrana, Nožnice na živý plot 91110268 | ||
| A | 15 I-1 3-zubový nôž 13800233 | ||
| A | 29 I-15 Nosný popruh 91110269 | ||
| A | 17 I-2 Puzdro cievky 91110260 | ||
| A | 76 II-40 Vzduchový filter 91106208 | ||
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE