IB 108 L2P - Parný čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma IB 108 L2P Kärcher vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Parný čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod IB 108 L2P - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. IB 108 L2P značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU IB 108 L2P Kärcher
1. Vyberte provoz se stlačeným vzduchem
Na bezporuchovú prevádzku musí použitý oxid uhličitý zodpovedať minimálne nasle- dujúcim špecifikáciám: ● technický oxid uhličitý, trieda 2,5 alebo lepšia, ●čistota ≥ 99,5 %, ● obsah vody (H
O) ≤ 250 ppm, ● NVOC (olej a tuk) ≤ 2 ppm. Funkcia Uvoľnením tekutého oxidu uhličitého sa vy- tvorí sneh oxidu uhličitého. Plynný oxid uh- ličitý, ktorý pritom taktiež vzniká, sa pomocou vypúšťacej hadice odvádza preč z pracoviska. Sneh oxidu uhličitého sa v prístroji lisuje na pelety suchého ľadu. Stlačený vzduch sa dostane do tryskacej pištole cez magnetický ventil. Tlak vzduchu sa kontroluje miestnym redukčným venti- lom, po stlačení páčky spúšte tryskacej piš- tole sa otvorí ventil a prúd vzduchu unikne z tryskacej pištole. Dodatočne sa pomocou dávkovacieho zariadenia dávkujú pelety suchého ľadu do prúdu vzduchu. Pelety suchého ľadu narážajú na povrch, ktorý sa má vyčistiť, a odstránia nečistoty. Pelety suchého ľadu ochladené na teplotu -79 °C dodatočne vytvárajú tepelné namá- hania medzi nečistotami a objektom čiste- nia, čo taktiež prispieva k uvoľneniu nečistôt. Ďalej sa suchý ľad pri úniku okam- žite premení na plynný oxid uhličitý a zväčší svoj objem na 700-násobok. Ne- čistoty, pod ktoré prenikol suchý ľad, sa tým odfúknu. Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlikvidujte ekologickým spôso- bom. Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovateľné mate- riály a často aj komponenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii mô- žu predstavovať potenciálne nebezpečen- stvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné. Zariadenia označené týmto symbolom ne- smú byť likvidované spolu s domovým od- padom. Informácie o obsiahnutých látkach (RE- ACH) Aktuálne informácie o obsiahnutých lát- kach sú uvedené na internetovej stránke: www.kaercher.com/REACH Bezpečnostné pokyny Prístroj smú obsluhovať iba osoby, ktoré si prečítali tento návod na obsluhu a porozu- meli mu. Najmä je nutné dodržiavať všetky bezpečnostné pokyny. Tento návod na obsluhu uchovávajte tak, aby ho mal personál obsluhy kedykoľvek k dispozícii. Prevádzkovateľ prístroja musí na mieste vykonať posúdenie rizík a zabezpečiť, aby bol personál obsluhy poučený. Stupne nebezpečenstva NEBEZPEČENSTVO ● Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré vedie k ťažkým fy- zickým poraneniam alebo k smrti. 몇 VÝSTRAHA ● Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá môže viesť k ťažkým fyzickým poraneniam alebo k smrti. 몇 UPOZORNENIE ● Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá môže viesť k ľahkým fyzickým poraneniam. POZOR ● Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá môže viesť k vecným škodám. Diametru, max. mm 220 Condiţii de mediu Schimb de aer m
- /h 2000 Dimensiuni şi greutăţi Greutate tipică de funcțio- nare (butelie cu dioxid de carbon) kg 95 Lungime mm 866 Lăţime mm 443 Înălțime fără butelie cu dio- xid de carbon mm 970 Valori calculate conform EN 60335-2-79 Valoarea vibraţiilor mână- braţ m/s2 0,08 Nivelul presiunii acustice dB(A) 95 Nivel de putere acustică LWA + Incertitudine KWA dB(A) 115 IB 10/ 8 L2P Všeobecné upozornenia p. 144
- Používanie v súlade s účelom p. 144
- Funkcia p. 144
- Ochrana životného prostredia p. 144
- Bezpečnostné pokyny p. 144
- Bezpečnostné zariadenia p. 146
- Príslušenstvo a náhradné diely p. 146
- Rozsah dodávky p. 146
- Ovládacie prvky p. 146
- Uvedenie do prevádzky p. 146
- Ovládanie p. 148
- Ukončenie prevádzky p. 149
- Preprava p. 149
- Skladovanie p. 149
- Ošetrovanie a údržba p. 149
- Pomoc pri poruchách p. 149
- Záruka p. 151
- Príslušenstvo p. 151
- Technické údaje p. 151
- EÚ vyhlásenie o zhode p. 151
- Slovenčina 145 Symboly na prístroji Nebezpečenstvo vyplýva- júce z poletujúcich peliet suchého ľadu. Otryskávacou pištoľou ne- mierte na osoby. Z miesta používania vykážte tretie osoby a zabez- pečte (napríklad pomocou zátarás), aby sa počas prevádzky nachádzali v bezpečnej vzdialenosti. Počas prevádzky sa nesiahaj- te na dýzu alebo do prúdu suchého ľadu. Nebezpečenstvo uduse- nia oxidom uhličitým. Počas prevádzky sa zvyšuje obsah oxidu uhličitého vo vzduchu na pracovisku. Zabezpečte dostatočnú výmenu vzduchu na pracovisku. Napríklad nainštalujte výfukovú hadicu tak, aby smerovala do exteriéru a nemohlo tak dôjsť k ohrozeniu žiadnych osôb oxidom uhličitým. Upozornenie: Oxid uhličitý je ťažší ako vzduch. Dbajte na to, aby sa oxid uhličitý nedostával (neprúdil) dolu, napríklad zvon- ka do suterénu pod dielňou. Pri dlhších otryskávacích prácach (trvajú- cich dlhšie ako 10 minút denne) a najmä v malých priestoroch (menej ako 300 m³) sa odporúča používať varovné prístroj upozor- ňujúci na prítomnosť oxidu uhličitého. Príznaky vysokej koncentrácie oxidu uhliči- tého: 3 p. 5
- %: bolesti hlavy, vysoká frekvencia dý- chania. 7 %: bolesti hlavy, nutkanie na zvraca- nie, prípadne bezvedomie. Pri výskyte týchto príznakov okamžite od- stavte prístroj a presuňte sa na čerstvý vzduch. Pred pokračovaním v práci zlepši- te vetranie, alebo použite dýchací prístroj. Oxid uhličitý je ťažší ako vzduch a zhro- mažďuje sa v stiesnených priestoroch, niž- šie položených priestoroch alebo v uzatvorených nádržiach. Zabezpečte dostatočné vetranie pracoviska. Dodržiavajte kartu bezpečnostných údajov poskytnutú dodávateľom oxidu uhličitého. Nebezpečenstvo vzniku zra- není a poškodení vplyvom elektrostatického nabíjania. Čistený objekt sa môže počas procesu čistenia elektrostaticky nabiť. Uzemnite čistený objekt a zachovajte uzemnenie až do ukončenia procesu čiste- nia. Nebezpečenstvo vzniku poranení po zá- sahu elektrickým prúdom. Prístroj neotvárajte. Práce v prístroji smie vykonávať iba zákaznícky servis spoloč- nosti KÄRCHER. Nebezpečenstvo vzniku zra- není vplyvom náhlych omrz- lín. Suchý ľad má teplotu -79 °C. Nedotýkajte sa suchého ľadu a studených častí prístroja. Nebezpečenstvo vzniku zra- není pri páde z fľaše s oxidom uhličitým, nebezpečenstvo udusenia oxidom uhličitým Bezpečne upevnite fľašu s oxi- dom uhličitým. Nebezpečenstvo vzniku pora- není vplyvom poletujúcich peliet suchého ľadu a čiasto- čiek nečistôt. Používajte ochranné okuliare. Nebezpečenstvo poškodenia sluchu. Používajte ochranu sluchu. Nebezpečenstvo vzniku pora- není vplyvom poletujúcich peliet suchého ľadu a čiasto- čiek nečistôt. Používajte ochranné rukavice spĺňajúce normu EN 511. Nebezpečenstvo vzniku pora- není vplyvom poletujúcich peliet suchého ľadu a čiasto- čiek nečistôt. Používajte ochranný odev s dl- hými rukávmi. Pozor! Možnosť trvalých po- rúch funkcií. Stopy tuku alebo oleja narúšajú tvorbu vrstvy suchého ľadu v prístroji. Na pripájacom hrdle alebo na závite fľaše s oxidom uhličitým a na hadici vedúcej oxid uhličitý nepoužívajte tuk, olej ani iné mazi- vá. Všeobecné bezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia Môže dôjsť k neúmyselnému spusteniu prí- stroja. Pred vykonávaním prác na prístroji vytiah- nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Nebezpečenstvo poranenia Suchý ľad a studené časti prístroja môžu pri kontakte s nimi spôsobiť omrzliny. Pred vykonávaním prác na prístroji si ob- lečte odev na ochranu proti chladu, alebo prístroj nechajte zahriať. Suchý ľad si nikdy nedávajte do úst. Nebezpečenstvo poranenia Prúd suchého ľadu môže byť pri nespráv- nom používaní nebezpečný. Prúd suchého ľadu nesmerujte na osoby, aktívne elektrické vybavenie alebo na sa- motný prístroj. Prúd suchého ľadu nikdy nesmerujte na se- ba alebo iné osoby s cieľom očistiť odev alebo obuv. Nebezpečenstvo poranenia Ľahké predmety môžu byť unesené prú- dom suchého ľadu. Pred zahájením čistiacich prác zafixujte ľahké predmety. Nebezpečenstvo zadusenia Zvýšená koncentrácia oxidu uhličitého vo vdychovanom vzduchu môže viesť k smrti udusením. Zabezpečte, aby sa v blízkosti prívodov vzduchu nevyskytovali žiadne emisie vý- fukových plynov. Na pracovisku zabezpečte dostatočné vet- ranie a uistite sa, že výfukové plyny sú správne odvádzané. 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poranenia Sila spätného nárazu z otryskávacej pištole vás môže vyviesť z rovnováhy. Nájdite si bezpečné miesto na státie a pred stlačením páčky spúšte pevne držte otrys- kávaciu pištoľ. Nebezpečenstvo poranenia Pelety suchého ľadu a čiastočky nečistôt môžu zasiahnuť ľudí a spôsobiť im porane- nia. Nepoužívajte prístroj, keď sú v jeho dosahu iné osoby. Výnimkou sú prípady, kedy také- to osoby používajú ochranný odev. Nepoužívajte prístroj, ak sú pripájacie ve- denie alebo dôležité časti prístroja, akými sú napríklad bezpečnostné zariadenia, ha- dica vedúca otryskávací prostriedok alebo otryskávacia pištoľ, poškodené. Bezpečnostné pokyny pre plynové fľaše NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo prasknutia, nebezpe- čenstvo zadusenia Plynové fľaše môžu pri silnom zahriatí ale- bo mechanickom poškodení prasknúť. Uni- kajúci oxid uhličitý môže viesť k smrti zadusením. Chráňte plynové fľaše pred silným zahria- tím, ohňom, nebezpečnou koróziou, me- chanickým poškodením a neoprávneným prístupom. Plynové fľaše skladujte tak, aby neboli ob- medzené únikové cesty. Plynové fľaše neskladujte v podzemných priestoroch, na schodoch a pri nich, v priechodoch, na chodbách a v garážach. Plynové fľaše neskladujte spolu s horľavými látkami. Plynové fľaše skladujte vo zvislej polohe. Plynové fľaše zabezpečte proti prevráteniu alebo pádu. Pred prepravou plynových fliaš zatvorte ventil fľaše. Plynové fľaše prepravujte pomocou vozíka na fľaše alebo vozidla a zabezpečte ich pri- tom proti pádu. Pred zdvihnutím plynovej fľaše zatiahnite za ochranný kryt, aby ste skontrolovali pev- né utiahnutie ochranného krytu. Plynovú fľašu na mieste použitia zabezpeč- te proti prevráteniu. Na kontrolu tlaku neotvárajte ventil fľaše. Ventil fľaše otvárajte a zatvárajte iba rukou bez pomoci náradia. Skontrolujte tesnosť spojenia medzi venti- lom fľaše a prípojkou prístroja. Počas pracovných prestávok a na konci práce zatvorte ventil fľaše, aby ste zabránili nekontrolovanému úniku plynu. Prázdne plynové fľaše vyprázdňujte len na- toľko, aby vo fľaši zostal malý zvyškový tlak, aby sa zabránilo vniknutiu cudzích lá- tok. Keď je plynová fľaša vyprázdnená až na zvyškový tlak, pred odskrutkovaním odber-146 Slovenčina ného zariadenia najskôr zatvorte ventil fľa- še. Plynová fľaša má stále ešte značný zvyškový tlak. Pred spätnou prepravou naskrutkujte uza- tváraciu maticu a ochranný kryt na plynovú fľašu. V prípade nekontrolovaného úniku plynu zatvorte ventil fľaše. Ak nie je možné zasta- viť únik plynu, umiestnite fľašu vonku alebo opusťte priestor, uzamknite prístup a do priestoru vstupujte a vyvetrajte ho, až keď meranie koncentrácie vylúči nebezpečen- stvo. Predpisy a smernice Na prevádzku tohto zariadenia sa v Spolko- vej republike Nemecko vzťahujú nasledujú- ce predpisy a smernice (dostupné prostredníctvom spoločnosti Carl Hey- manns Verlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Kolín): ● DGUV R 100-500 Práca s otryskávací- mi systémami ● DGUV 113-004 Práca v stiesnených priestoroch ● DGUV 113-004 Používanie ochranných odevov ● DGUV 113-004 Používanie ochranných rukavíc ● DGUV 113-004 Práca s otryskávacími prístrojmi ● DGUV 213-056 Varovné prístroje upo- zorňujúce na prítomnosť plynov ● VDMA 24389 Zariadenia na ostryskáva- nie suchým ľadom - Bezpečnostné po- žiadavky Vypnutie v prípade núdze p. 10
1. Uvoľnite páčku spúšte tryskacej pištole.
4. Uzavrite zásobovanie stlačeným vzdu-
chom. Bezpečnostné zariadenia 몇 UPOZORNENIE Chýbajúce alebo zmenené bezpečnost- né zariadenia Bezpečnostné zariadenia slúžia na vašu ochranu. Nikdy nemeňte ani neobchádzajte bezpeč- nostné zariadenia. Poistná páka Poistná páka bráni neúmyselnému stlače- niu tryskacej pištole. Páčka spúšte sa dá stlačiť len vtedy, ak bo- la predtým zdvihnutá poistná páka. Príslušenstvo a náhradné diely Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporu- chovú prevádzku zariadenia. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com. Ochranný odev Ochranné okuliare s neobmedzeným vý- hľadom, s vrstvou proti zahmlievaniu, číslo dielu: 6.321-208.0 Rukavice na ochranu pred chladom s pro- tišmykovým profilom, kategória III podľa EN 511, číslo dielu: 6.321-210.0 Ochrana sluchu s náhlavným oblúkom, čís- lo dielu: 6.321-207.0 Rozsah dodávky Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prípade chýbajúceho príslu- šenstva alebo pri výskyte poškodení spô- sobených prepravou informujte Vášho predajcu. Ovládacie prvky Obrázok A 1 Otočné koliesko s parkovacou brzdou 2 Spojka hadice vedúcej otryskávací pro- striedok 3 Spojka riadiaceho vedenia 4 Ovládací panel 5 Držadlo pre posúvanie 6 Držiak pre otryskávciu pištoľ 7 Odkladacia plocha 8 Odkladací priestor pre dýzu 9 Displej 10 Prepínač programov 11 Indikácia poruchy dávkovania peliet – svieti na červeno: Hnací motor dávko- vacieho zariadenia je zablokovaný – bliká na červeno: Hnací motor dávko- vacieho zariadenia je prehriaty 12 Indikácia poruchy vytvárania peliet – svieti na červeno: Hnací motor vytvá- rania peliet je zablokovaný 13 Indikácia poruchy napájania stlačeným vzduchom – svieti na červeno: Napájanie stlače- ným vzduchom má príliš nízky tlak – bliká na červeno: vnútorný tlak prístro- ja je príliš vysoký 14 Kontrolka napájania napätím – svieti na zeleno: Napájanie napätím je v poriadku 15 Kontrolka stlačeného vzduchu – svieti na zeleno: Napájanie stlačeným vzduchom je v poriadku. 16 Indikácia poruchy otryskávacej pištole – svieti na žlto: spúšťacia páčka je za- fixovaná (napr. káblovou páskou) – bliká na žlto: k prístroju nie je pripoje- ná žiadna otryskávacia pištoľ 17 Otryskávacia dýza 18 Otryskávacia pištoľ 19 Tlačidlo „stlačený vzduch/pelety“ s kon- trolkou – svieti na červeno: Prúd stlačeného vzduchu – zhasnutá: Prúd peliet 20 Spúšťacia páčka 21 Poistná páka 22 Pridržiavací kužeľ 23 Hadica vedúca otryskávací prostriedok 24 Prípojka fľaše 25 Uzatváracia skrutka 26 Medený tesniaci krúžok 27 Filter oxidu uhličitého 28 Skrutkovacia príruba 29 Tesniaci krúžok prípojky fľaše (objedná- vacie číslo 6.574-316.0)
Fľaša s oxidom uhličitým so stúpajúcou rúrou (nie je súčasťou rozsahu dodávky) 31 Hadica vedúca oxid uhličitý 32 Upevňovací remeň pre fľašu s oxidom uhličitým 33 Pridržiavacia koľajnička pre Homebase 34 Držiak hadice/kábla s gumovým napí- načom 35 Otvor pre reset motorového ističa 36 Rukoväť 37 Prípojka stlačeného vzduchu 38 Odstavná plocha pre fľašu s oxidom uh- ličitým 39 Vypúšťacia hadica pre oxid uhličitý 40 Sieťový kábel so sieťovou zástrčkou 41 Držiak pre hadicu vedúcu otryskávací prostriedok 42 Vypúšťací ventil pre kondenzát Displej Programový spínač na stupni 1...3: Obrázok B 1 Tlak prúdu 2 Celkový prevádzkový čas 3 Zákaznícky servis je splatný 4 Čas tryskania od posledného resetu Programový spínač v polohe Reset: Obrázok C 1 Na vynulovanie času tryskania stlačenie tlačidla Stlačený vzduch/pelety 2 Zostávajúca doba chodu do ďalšieho zákazníckeho servisu 3 Čas tryskania od posledného resetu Uvedenie do prevádzky NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia Pelety suchého ľadu môžu uniknúť z poškodených konštrukčných dielov a spôsobiť poranenie. Pred uvedením do prevádzky skontrolujte všetky konštrukčné diely prístroja, najmä ha- dicu na tryskacie médium z hľadiska riadneho stavu. Poškodené konštrukčné skupiny vy- meňte za bezchybné. Vyčistite znečistené konštrukčné skupiny a skontrolujte ich z hľadiska správnej funkcie. POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Kondenzovaná voda môže z krytu prístroja kvapkať na podlahu. Prístroj neprevádzkuje na podklade citli- vom na vlhkosť.
1. Otvorte vypúšťací kohút a vypusťte kon-
denzovanú vodu, ktorá sa zhromaždila v prístroji.
2. Zatvorte vypúšťací kohút.
3. Prístroj položte na vodorovnú, rovnú plo-
mocou spojky k prístroju. Obrázok H 1 Riadiace vedenie 2 Prevlečná matica 3 Spojka riadiaceho vedenia 4 Spojka hadice na tryskacie médium 5 Prevlečná matica 6 Hadica na tryskacie médiumSlovenčina 147
9. Tryskaciu pištoľ prídržným kužeľom za-
suňte do držiaka na prístroji. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zadusenia Z vypúšťacej hadice uniká oxid uhličitý. Oxid uhličitý vedie od koncentrácie 8 objemových percent v dýchanom vzdu- chu k bezvedomiu, zástave dýchania a k smrti. Maximálna koncentrácia na pra- covisku je 0,5 %. Oxid uhličitý je ťažší ako vzduch a hromadí sa v jamách, suterénoch a priehlbinách. Vypúšťaciu hadicu uložte tak, aby unikajú- cim oxidom uhličitým neboli ohrozené žiad- ne osoby. Upozornenie: Oxid uhličitý je ťažší ako vzduch. Dbajte na to, aby sa oxid uhličitý nedostal (netiekol) nadol, napríklad zvonku do suterénu pod dielňou. 10.Vypúšťaciu hadicu uložte vonku alebo ju pripojte k odsávaciemu zariadeniu. Výmena otryskávacej dýzy Otryskávaciu dýzu na otryskávacej pištoli možno vymeniť s cieľom prispôsobiť zaria- denie materiálu a stupňu znečistenia čiste- ného objektu. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia Prístroj sa môže neúmyselne spustiť a prú- dom peliet suchého ľadu spôsobiť zranenia a náhle omrzliny. Pred výmenou dýzy uveďte prepínač programov do polohy „0/OFF“. 몇 VÝSTRAHA Nebezpečenstvo poranenia Bezprostredne po použití je dýza veľmi stu- dená a môže pri dotyku spôsobiť náhle omrzliny. Pred výmenou nechajte dýzu rozmraziť, alebo použite ochranné rukavice. POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Prístroj nepoužívajte, ak na otryskávacej pištoli nie je namontovaná otryskávacia dý- za.
1. Odisťovacie tlačidlo stlačte smerom na-
dol a otryskávaciu dýzu vytiahnite z otryskávacej pištole. Obrázok D 1 Otryskávacia pištoľ 2 Čap 3 Otryskávacia dýza 4 Odisťovacie tlačidlo
2. Inú otryskávaciu dýzu zatlačte do otrys-
kávacej pištole tak, aby došlo k jej zais- teniu. Upozornenie: Otryskávacia dýza je správne zaistená vtedy, keď čap už ne- vyčnieva z krytu. Otryskávaciu dýzu oto- čiť do požadovanej polohy. Pripojenie stlačeného vzduchu Upozornenie Na bezporuchovú prevádzku musí mať stlačený vzduch nízky obsah vlhkosti (ma- ximálna relatívna vlhkosť vzduchu 5 %, rosný bod nižší ako 0 °C). Stlačený vzduch musí byť bez oleja, nečistôt a cudzích te- lies. Stlačený vzduch musí byť suchý a bez ole- ja, za kompresorom musí byť pripojený mi- nimálne jeden dodatočný chladič a jeden odlučovač. Zásobovanie stlačeným vzduchom musí byť vybavené miestnym redukčným venti- lom.
1. Nasaďte si osobnú ochrannú výbavu.
2. Hadicu na stlačený vzduch spojte
s prípojkou stlačeného vzduchu na prí- stroji.
3. Pomaly otvorte miestny uzatvárací ventil
stlačeného vzduchu. Pripojenie fľaše s oxidom uhličitým Požiadavky na napájanie CO
s ponornou trubicou (nazýva- nou tiež stúpacia trubica) sú zvyčajne označené veľkým „T“ na fľaši alebo na zadnej strane fľaše. V niektorých prípadoch ponornú trubicu na- vyše symbolizuje zvislá farebná čiara na fľaši. ● Kvalita CO
musí zodpovedať údajom uvedeným v kapitole "Používanie v súla- de s účelom". POZOR Poruchy funkcií Ventil zvyškového tlaku alebo spätný ventil v prípojke fľaše s CO
zabraňuje odobera- niu potrebného množstva CO
Ak sa použije fľaša CO
s ventilom zvyško- vého tlaku, musí sa medzi fľašu a prístroj nainštalovať nadstavbová súprava ventilu zvyškového tlaku (objednávacie číslo 2.574-006.0), ktorá je k dispozícii ako prís- lušenstvo. Obrázok E 1 Fľaša s CO
s ventilom zvyškového tla-
S narastajúcou teplotou sa znižuje účin- nosť výroby peliet a väčšia časť oxidu uhli- čitého sa v plynnej forme uvoľňuje cez vypúšťaciu hadicu. Fľaše s oxidom uhliči- tým skladujte v čo najchladnejšom prostre- dí (do 31 °C) a počas prevádzky ich chráňte pred teplom, slnečným žiarením a nadmerným teplom.
1. Prístroj presuňte na rovný a stabilný
2. Na oboch otočných kolieskach zatiahni-
4. Fľašu s oxidom uhličitým umiestnite na
odstavnú plochu prístroja. Upozornenie: Ak sa fľaša s oxidom uh- ličitým prepravuje na vozíku pre fľaše, tak prednú hranu jej dolnej plochy mož- no na prepravnom vozíku umiestniť na odstavnú plochu prístroja. Fľašu potom možno otáčaním presúvať z vozíka na odstavnú plochu.
ochranný uzáver. POZOR Možné poruchy funkcií Stopy tuku narúšajú tvorbu vrstvy suchého ľadu v prístroji. Pred pripojením k prístroju skontrolujte pri- pájacie hrdlo a závit fľaše s oxidom uhliči- tým a hadice vedúcej oxid uhličitý a v prípade potreby ich očistite. Dbajte na to, aby bolo medzi fľašou a prí- pojkou fľaše vložené nepoškodené tesne- nie.
7. V prípade fliaš so ventilom zvyškového
tlaku pripojte k fľaši s oxidom uhličitým nadstavbovú súpravu ventilu zvyškové- ho tlaku (objednávacie číslo 2.574- 006.0), ktorá je k dispozícii ako príslu- šenstvo. Dodržiavajte pritom samostat- ný návod priložený k adaptéru.
8. Prípojku fľaše s filtrom oxidu uhličitého
pripojte k fľaši s oxidom uhličitým. Dbajte na to, aby bol medzi skrutkova- cou prírubou a fľašou s oxidom uhličitým vložený bezchybný tesniaci krúžok prí- pojky fľaše.
9. Pomocou vidlicového alebo očkového
kľúča (napr. 6.574-337.0) jemne utiahni- te úzku prevlečnú maticu skrutkovacej príruby. Pritom pomocou vidlicového kľúča pridržiavajte širokú prevlečnú ma- ticu, aby nedošlo k pootočeniu hadice vedúcej oxid uhličitý. POZOR Hadicu vedúci oxid uhličitý nevystavujte torzii (skrúteniu), pretože v opačnom prípa- de môže dôjsť k poškodeniam. Vytvorenie pripojenia na sieť NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku zásahu elektrickým prúdom Použitú zásuvku musí nainštalovať elektro- inštalatér a zásuvka musí spĺňať normu IEC 60364-1. Prístroj sa smie pripojiť len k napájaniu elektrickým prúdom, ktoré je vybavené ochranným uzemnením. Použitá zásuvka musí byť ľahko prístupná a musí sa nachádzať vo výške od 0,6 m do 1,9 m nad zemou. Použitá zásuvka sa musí nachádzať v ob- lasti, ktorú má personál obsluhy na dohľad. Prístroj musí byť zaistený 30 mA prúdovým chráničom. Pred každou prevádzkou skontrolujte, či sieťové pripájacie vedenie prístroja nie je poškodené. Prístroj s poškodeným káblom neuvádzajte do prevádzky. Výmenou po-148 Slovenčina škodeného kábla poverte odborného elek- trikára. Predlžovací kábel musí zabezpečovať ochranu IPX4 a vyhotovenie kábla musí spĺňať minimálne špecifikáciu H 07 RN-F 3G1.5. Nevhodné predlžovacie káble môžu byť ne- bezpečné. Ak sa použije predlžovací kábel, tak musí byť vhodný pre používanie v exte- riéri, a pripojenie musí byť suché a nad ze- mou. Na tento účel sa odporúča použiť káblový bubon, ktorý zásuvku udržiava vo výške najmenej 60 mm nad zemou.
1. Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.
Vynulovanie času tryskania Na kalkuláciu pracovnej doby sa dá počíta- dlo času tryskania pred začiatkom práce nastaviť na hodnotu 0.
1. Programový spínač otočte do polohy
Reset. Obrázok F 1 Zostávajúca doba chodu do ďalšieho zákazníckeho servisu 2 Čas tryskania od posledného resetu 3 Tlačidlo Stlačený vzduch/pelety
2. Na tryskacej pištoli stlačte tlačidlo Stla-
čený vzduch/pelety. Čas tryskania sa nastaví na 0. Ovládanie NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia Poletujúce pelety suchého ľadu môžu spô- sobiť poranenia alebo omrzliny. Tryskaciu pištoľ nikdy nesmerujte na osoby. Odveďte tretie osoby z miesta použitia a počas prevádzky ich udržujte mimo (na- pr. pomocou zábran). Počas prevádzky ne- siahajte na dýzu ani do prúdu suchého ľadu.
2. Uzavrite pracovnú oblasť, aby ste zabrá-
nili prístupu osôb počas prevádzky. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zadusenia Nebezpečenstvo zadusenia oxidom uhliči- tým. Pelety suchého ľadu pozostávajú z tuhého oxidu uhličitého. Počas prevádzky prístroja sa na pracovisku zvyšuje obsah oxidu uhličitého vo vzduchu. Vypúšťaciu hadicu uložte napríklad vonku tak, aby nikto nebol ohrozený oxidom uhli- čitým. Upozornenie: Oxid uhličitý je ťažší ako vzduch. Dbajte na to, aby sa oxid uhličitý nedostal (netiekol) nadol, napríklad zvonku do suterénu pod dielňou. Pri dlhších tryskacích prácach (dlhšie ako 10 minút denne) a najmä v malých priesto- roch (menej ako 300 m³) odporúčame pou- žívať výstražný prístroj na kontrolu oxidu uhličitého. Známky vysokej koncentrácie oxidu uhliči- tého v dýchanom vzduchu: 3...5 %: bolesť hlavy, vysoká frekvencia dý- chania. 7...10 %: bolesť hlavy, nevoľnosť, príp. bez- vedomie. V prípade výskytu prvých príznakov okam- žite vypnite prístroj a choďte na čerstvý vzduch. Pred pokračovaním v práci bez- podmienečne zlepšite opatrenia týkajúce sa vetrania alebo použite dýchací prístroj. Dodržiavajte kartu bezpečnostných údajov dodávateľa oxidu uhličitého. Nebezpečenstvo v dôsledku látok ohrozujúcich zdravie. Látky odstránené z čisteného predmetu sa víria ako prach. Ak pri procese čistenia môže vznikať zdra- viu škodlivý prach, dodržiavajte príslušné bezpečnostné opatrenia. Nebezpečenstvo výbuchu Zmes prachu oxidu železitého a prachu ľah- kých kovov sa môže pri nepriaznivých pod- mienkach vznietiť a vyvinúť silnú horúčavu. Nikdy nespracovávajte ľahké kovy a diely s obsahom železa súčasne. Pred spracovávaním akéhokoľvek iného materiálu vyčistite pracovný priestor a odsávacie zariadenie.
3. Pri práci v stiesnených priestoroch za-
bezpečte dostatočnú výmenu vzduchu, aby bola koncentrácia oxidu uhličitého vo vzduchu v miestnosti zachovaná pod nebezpečnou hodnotou.
4. Zafixujte ľahké objekty čistenia.
NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo v dôsledku elektrosta- tického výboja Pri procese čistenia sa môže objekt čiste- nia elektrostaticky nabiť. V dôsledku ná- sledného výboja môže dôjsť k poraneniam a môže dôjsť k poškodeniu elektronických konštrukčných skupín. Objekt čistenia uzemnite a uzemnenie za- chovajte počas celého procesu čistenia.
8. Otvorte uzatvárací ventil na fľaši
Obrázok G 1 Programový spínač 2 Stupeň 1 3 Stupeň 2 4 Stupeň 3 5 Reset 10.Zvoľte si bezpečné miesto na státie a zaujmite bezpečné držanie tela, aby nedošlo k narušeniu rovnováhy silou spätného nárazu tryskacej pištole. Čistenie pomocou peliet suchého ľadu
1. Pomocou tlačidla „stlačený vzduch/pele-
ty“ zvoľte prevádzku s prúdom peliet. (Kontrolka nesmie svietiť.) Obrázok I 1 Tlačidlo „stlačený vzduch/pelety“ s kon- trolkou svieti na červeno: Prúd stlačeného vzduchu zhasnutá: Prúd peliet
2. Na redukčnom ventile na mieste inštalá-
cie nastavte tlak prúdu na požadovanú hodnotu. Maximálny tlak: 10 bar. Mini- málny tlak: ● Stupeň 1: 0,7 bar ● Stupeň 2: 1,4 bar ● Stupeň 3: 2,8 bar Upozornenie Tlak sa zobrazuje na displeji. Displej pri ne- dosiahnutí minimálneho tlaku alebo pri prekročení maximálneho tlaku bliká.
suňte nahor a súčasne stlačte spúšťaciu páčku. Obrázok K 1 Poistná páčka 2 Spúšťacia páčka 3 Pracovné osvetlenie Spolu s produkciou peliet sa spustí aj pracovné osvetlenie.
5. Počkajte na vytvorenie prúdu peliet.
POZOR Prístroj nikdy neprevádzkujte s prázdnou fľašou oxidu uhličitého, resp. bez nej. Pomocou prepínača programov zvoľte vyš- ší stupeň, alebo vymeňte fľašu s oxidom uhličitým, ak z otryskávacej pištole po 5 mi- nútach otryskávania ešte nevychádzajú žiadne pelety.
6. V prípade potreby otočte prepínač
programov späť na stupeň 2 alebo 1. POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Je možné, že budú vychádzať hrubé pelety. Čistiaci výkon najskôr skontrolujte na skry- tom mieste, aby ste predišli poškodeniam. Upozornenie V prípade prerušení v prúde suchého ľadu zvýšte tlak prúdu, alebo na prepínači programov nastavte nižší stupeň.
8. Uvoľnite spúšťaciu páčku.
žeľom zasuňte do držiaka na prístroji. Obrázok J 1 Držiak 2 Pridržiavací kužeľ 3 Otryskávacia pištoľ 10.Ak pracovná prestávka trvá dlhšie ako 30 minút, tak zatvorte uzatvárací ventil na fľaši s oxidom uhličitým. Stlačený vzduch bez prúdu peliet Voľné nečistoty možno odstrániť stlačeným vzduchom bez peliet suchého ľadu.
1. Pomocou tlačidla „stlačený vzduch/pele-
ty“ zvoľte prevádzku so stlačeným vzdu-Slovenčina 149 chom. (Kontrolka musí svietiť na červeno.) Obrázok I 1 Tlačidlo „stlačený vzduch/pelety“ s kon- trolkou svieti na červeno: Prúd stlačeného vzduchu zhasnutá: Prúd peliet
2. Poistnú páčku otryskávacej pištole po-
suňte nahor a súčasne stlačte spúšťaciu páčku. Obrázok K 1 Poistná páčka 2 Spúšťacia páčka 3 Pracovné osvetlenie Stlačený vzduch prúdi z otryskávacej dýzy a pracovné osvetlenie je aktívne.
3. Prúd stlačeného vzduchu namierte na
čistený objekt a odstráňte znečistenie.
4. Uvoľnite spúšťaciu páčku.
Prúd stlačeného vzduchu sa zastaví. Pracovné osvetlenie zhasne po 30 se- kundách.
5. Otryskávaciu pištoľ s pridržiavacím ku-
žeľom zasuňte do držiaka na prístroji.
6. Ak pracovná prestávka trvá dlhšie ako
30 minút, tak zatvorte uzatvárací ventil na fľaši s oxidom uhličitým. Ukončenie prevádzky
1. Uvoľnite spúšťaciu páčku otryskávacej
stláčajte dovtedy, kým z nej už nebudú vychádzať žiadne pelety.
4. Prepínač programov otočte na úroveň 1.
5. Uzatvorte napájanie stlačeným vzduchom.
6. Spúšťaciu páčku na otryskávacej pištoli
stláčajte dovtedy, kým z prístroja neunik- ne stlačený vzduch.
žiak hadice/kábla a zaistite ho gumovým napínačom. Obrázok L 1 Sieťový kábel 2 Držiak hadice/kábla 3 Gumový napínač 4 Výfuková hadica 10.Hadicu na stlačený vzduch odpojte od prístroja. 11.Naviňte výfukovú hadicu, zaveste ju na držiak hadice/kábla a zaistite ju gumo- vým napínačom. 12.Naviňte hadicu vedúcu otryskávací pro- striedok a zaveste ju na jej držiak. 13.Otryskávaciu pištoľ s kužeľom zasuňte do držiaka na prístroji. Preprava 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo vzniku nehody a pora- není. Pri preprave a skladovaní zohľadnite hmot- nosť zariadenia (pozrite si kapitolu Technic- ké údaje). POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Pri preprave vo vodorovnej polohe môže dôjsť k unikaniu motorového oleja. Násled- ný nedostatok oleja môže viesť k poškode- niam počas nasledujúcej prevádzky. Zariadenie prepravujte len vo vzpriamenej polohe.
1. Pred prepravou vykonajte všetky kroky
uvedené v kapitole „Ukončenie prevádz- ky“.
4. Zariadenie môžu nadvihovať 2 osoby.
Každá osoba pritom môže použiť ruko- väť nachádzajúcu sa na dolnej strane zariadenia a druhou rukou môže zaria- denie podopierať na jeho hornej hrane.
5. Na účely prepravy vo vozidlách zaaretuj-
te parkovacie brzdy na kolieskach a za- riadenie zaistite upínacím popruhom. Obrázok M Skladovanie 몇 UPOZORNENIE Nebezpečenstvo nehody a poranenia Pri preprave a skladovaní zohľadnite hmot- nosť prístroja, pozri kapitolu Technické údaje. Prístroj sa smie skladovať iba vo vnútor- ných priestoroch. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zadusenia Oxid uhličitý sa môže hromadiť v uzavretých priestoroch a viesť k smrti za- dusením. Fľaše s oxidom uhličitým (aj keď sú spoje- né s prístrojom) skladujte iba na dobre vet- raných miestach. Ošetrovanie a údržba Údržbové pokyny Základom prevádzkovo bezpečného zaria- denia je pravidelná údržba v súlade s na- sledujúcim plánom údržby. Používajte len originálne náhradné diely od výrobcu alebo ním odporúčané diely, akými
● náhradné diely a diely podliehajúce opotrebeniu, ● diely príslušenstva, ● prevádzkové látky, ●čistiace prostriedky. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo nehody Prístroj sa môže neúmyselne spustiť. Stu- dené časti prístroja alebo kvapalný oxid uh- ličitý môžu spôsobiť omrzliny. Plynný oxid uhličitý môže spôsobiť smrť udusením. Pred vykonávaním prác na prístroji vykona- jte všetky pracovné kroky uvedené v kapi- tole "Ukončenie prevádzky". Počkajte na zahriatie prístroja, alebo noste odev na ochranu pred chladom. Suchý ľad si nikdy nedávajte do úst. POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Nesprávne čistiace prostriedky vedú k po- škodeniu prístroja a otryskávacej pištole. Prístroj a otryskávaciu pištoľ nikdy nečistite rozpúšťadlom, benzínom alebo čistiacim prostriedkom obsahujúcim olej. Zmluva o vykonávaní údržby Pre zaručenie spoľahlivej prevádzky zaria- denia vám odporúčame uzavrieť zmluvu o vykonávaní údržby. Obráťte sa na váš prís- lušný zákaznícky servis spoločnosti KÄR- CHER. Plán údržby Denne pre začatím prevádzky
1. Hadicu na tryskacie médium dôkladne
skontrolujte z hľadiska trhlín, zalome- ných miest a ostatných poškodení. Mäkké miesta v hadici naznačujú opot- rebovanie vnútornej strany hadice. Po- škodenú alebo opotrebovanú hadicu vymeňte za novú.
2. Skontrolujte poškodenie elektrických
káblov a zástrčiek. Poškodené diely ne- chajte vymeniť zákazníckym servisom. Každých 100 prevádzkových hodín
1. Skontrolujte, či spojky na hadici vedúcej
otryskávací prostriedok a na prístroji nie sú poškodené a opotrebované. Vymeňte chybnú hadicu vedúcu otryskávací pro- striedok a zabezpečte výmenu chyb- ných spojok na prístroji zákazníckym servisom. Každých 500 hodín alebo jedenkrát ročne
1. Prístroj nechajte skontrolovať zákazníc-
minimálne každé 2 roky. Skúšky Podľa predpisov DGUV R 100-500 musí odborná osoba vykonať na prístroji nasle- dujúce skúšky. Výsledky skúšky musia byť zaznamenané v osvedčení o skúške. Osvedčenie o skúške musí prevádzkovateľ prístroja uschovať až do ďalšej skúšky. Po prerušení prevádzky na viac ako jeden rok
1. Prístroj skontrolujte z hľadiska riadneho
stavu a funkcie. Po zmene miesta inštalácie
1. Prístroj skontrolujte z hľadiska riadneho
stavu, funkcie a inštalácie. Po opravárskych prácach alebo zmenách, ktoré môžu mať vplyv na prevádzkovú bezpečnosť
1. Prístroj skontrolujte z hľadiska riadneho
stavu, funkcie a inštalácie. Pomoc pri poruchách NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo nehody Prístroj sa môže neúmyselne spustiť. Stu- dené časti prístroja alebo kvapalný oxid uh-150 Slovenčina ličitý môžu spôsobiť omrzliny. Plynný oxid uhličitý môže spôsobiť smrť udusením. Pred vykonávaním prác na prístroji vykona- jte všetky pracovné kroky uvedené v kapi- tole "Ukončenie prevádzky". Počkajte na zahriatie prístroja, alebo noste odev na ochranu pred chladom. Suchý ľad si nikdy nedávajte do úst. POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Nesprávne čistiace prostriedky vedú k po- škodeniu prístroja a otryskávacej pištole. Prístroj a otryskávaciu pištoľ nikdy nečistite rozpúšťadlom, benzínom alebo čistiacim prostriedkom obsahujúcim olej. Indikácia poruchy Poruchy sú indikované kontrolkami na ovládacom paneli. Obrázok N 1 Indikácia poruchy otryskávacej pištole 2 Indikácia poruchy napájania stlačeným vzduchom 3 Indikácia poruchy vytvárania peliet 4 Indikácia poruchy dávkovania peliet Odstraňovanie porúch Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú dokážete odstrániť sami pomocou nasledujúceho prehľadu. V prípade po- chybností alebo pri poruchách, ktoré tu nie sú uvedené, sa obráťte na autorizovaný zá- kaznícky servis spoločnosti Kärcher. Vykonanie resetu
1. Pomocou skrutkovača stlačte tlačidlo
Reset vo vnútri prístroja. Obrázok O Výmena filtra oxidu uhličitého POZOR Poruchy funkcií Znečistený oxid uhličitý môže viesť k poru- chám funkcií. Pri vykonávaní prác na filtri oxidu uhličitého čo najprísnejšie dbajte na to, aby sa do prí- stroja nedostali žiadne nečistoty. POZOR Poruchy funkcií Poruchy funkcií spôsobené znečisteniami. Po každom uvoľnení alebo odskrutkovaní uzatváracej skrutky je nutné vymeniť filter oxidu uhličitého a medený tesniaci krúžok. Ak sa tak nestane, tak na filtri oxidu uhliči- tého sa môžu uvoľniť častice a viesť k poru- chám funkcií. Upozornenie Filter oxidu uhličitého sa spätne prepláchne a vyčistí v momente odpojenia prípojky fľa- še nachádzajúcej sa pod tlakom od fľaše s oxidom uhličitým. Pravidelná výmena filtra oxidu uhličitého preto nie je potrebná.
2. Prístroj prevádzkujte na najvyššom
stupni približne 1 minútu, aby ste z hadi- ce vedúcej oxid uhličitý odstránili tlak.
3. Odskrutkujte skrutkovaciu prírubu na
ku na skrutkovacej prírube. Skrutkova- ciu prírubu pritom nechajte visieť, aby sa do hadice vedúcej oxid uhličitý nemohli dostať žiadne nečistoty. Obrázok P 1 Skrutkovacia príruba 2 Filter oxidu uhličitého 3 Medený tesniaci krúžok 4 Uzatváracia skrutka Chyba Odstránenie Indikátor poruchy tryskacej pištole svieti. Pred zapnutím nestláčajte páčku spúšte tryskacej pištole. Odstráňte fixáciu na páčke spúšte tryskacej pištole. Indikátor poruchy tryskacej pištole bliká. Skontrolujte, či je riadiace vedenie tryskacej pištole spojené s prístrojom. Skontrolujte poškodenie riadiaceho vedenia na hadici na tryskacie médium. Indikátor poruchy zásobova- nia stlačeným vzduchom svieti. Zvýšte tlak vzduchu. Indikátor poruchy zásobova- nia stlačeným vzduchom bli- ká. Skontrolujte upchatie vypúšťacej hadice. Fľaša s oxidom uhličitým je príliš horúca, a preto má príliš vysoký tlak. Prístroj vrátane fľaše s oxidom uhličitým umiestnite na chladnejšie miesto, prípadne chráňte pred slnečným žiarením. Indikácia poruchy vytvárania peliet svieti Prístroj nechajte rozmraziť. Skontrolujte filter oxidu uhličitého a v prípade potreby ho vymeňte. Ná- sledne vykonajte reset. Pri opakovanom výskyte poruchy vymeňte fľašu s oxidom uhličitým. Indikácia poruchy dávkova- nia peliet svieti Vypnite a znovu zapnite prístroj. Ak indikácia poruchy svieti aj naďalej, tak sa obráťte na zákaznícky servis. Indikácia poruchy dávkova- nia peliet bliká Motor dávkovania nechajte vychladnúť. Prístroj umiestnite tak, aby do neho mohol zdola prúdiť vzduch. V prípade potreby sa obráťte na zákaznícky servis. Kontrolka zdroja napätia ne- svieti. Zasuňte sie ťovú zástrčku do zásuvky. Skontrolujte miestny zdroj napätia. Kontrolka stlačeného vzdu- chu nesvieti. K prístroju pripojte hadicu na stlačený vzduch. Otvorte uzatvárací ventil v miestnom zásobovaní stlačeným vzduchom. Prístroj nefunguje. Skontrolujte kontrolky a indikátory porúch. Vykonajte reset. Nízky čistiaci výkon Prepínač programov otočte na vyšší stupeň. Zvýšte tlak prúdu. Skontrolujte stav naplnenia fľaše s oxidom uhličitým.
Nepoužívajte zahriatu fľašu s oxidom uhličitým. Fľašu s oxidom uhličitým chráňte pred tepelným žiare- ním. Ak je teplota oxidu uhličitého vyššia ako 31 °C, tak účinnosť vytvárania peliet výrazne klesá. Pre odstránenie upchatí nechajte hadicu vedúcu otryskávací prostriedok a otryskávaciu pištoľ roz- mraziť. Následne zvýšte tlak prúdu. Príliš nízke dávkovanie peliet Prepínač programov otočte na vyšší stupeň. Vymeňte filter oxidu uhličitého medzi fľašou s oxidom uhličitým a prístrojom. Opakujúce sa prerušenia v prúde suchého ľadu Prepínač programov otočte na nižší stupeň, alebo zvýšte tlak prúdu. V prípade upchatej prúdovej dýzy: aFľašu s oxidom uhličitým okamžite zatvorte. b Prístroj nechajte rozmrazovať sa minimálne 30 minút. c Zvýšte tlak prúdu. d Pre odstránenie zvyškov peliet spustite prístroj so zatvorenou fľašou s oxidom uhličitým.Hrvatski 151
8. Vymeňte medený tesniaci krúžok.
Príkon kW 1,0 Stupeň ochrany IPX4 Zvodový prúd, typ. mA <3,5 Prúdový chránič delta I,
0,03 Prípojka stlačeného vzduchu Hadica na stlačený vzduch, menovitá svetlosť (min.) palce 0,5 Tlak (max.) MPa (bar) 1,0 (10) Spotreba stlačeného vzdu- chu, max.
min 0,8 Výkonové údaje prístroja Tlak prúdu, max. MPa (bar) 1,0 (10) Tlak prúdu, min. stupeň 1MPa (bar) 0,07 (0,7) Tlak prúdu, min. stupeň 2MPa (bar) 0,14 (1,4) Tlak prúdu, min. stupeň 3MPa (bar) 0,28 (2,8) Spotreba oxidu uhličitého kg/h 20...6
Sila spätného nárazu tryskacej pištole, max. N40 Fľaša s oxidom uhličitým Maximálny objem náplne kg 37,5 Priemer, max. mm 220 Podmienky prostredia Výmena vzduchu m
Notice-Facile