HDS 9204 Classic - Vysokotlakový čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HDS 9204 Classic Kärcher vo formáte PDF.
Otázky používateľov k HDS 9204 Classic Kärcher
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HDS 9204 Classic - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HDS 9204 Classic značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU HDS 9204 Classic Kärcher
Úraz elektrickým proudem
Neprovozujte prístroj nikdy bez namontovaného pracovního nástavce.
- Zkontrolujte sitovou prípojku a prívod.
Sazemi znečištěný topný had
Ochrana životného prostredia 157
Prehl'ad prístrojov 157
Symboly na prístroji.... 158
Používanie v súlade s účelom.... 158
Uvedenie do prevádzky.... 158
Ovládanie 159
Preprava.... 160
Skladovanie.... 161
Príslušenstvo a náhradné diely 163
EÚ vyhlásenie o zhode.... 163
Pred prvým použitím prístroja si prečítajte tento pôvodný návod na použitie a priložené bezpečnostné pokyny. Riad'te
sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené.
Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majitel'a.
- Pri nedodržaní návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov môže dôjst k poškodeniu prístroja a ohrozeniu obsluhy a iných osôb.
- V prípade poškodenia počas prepravy okamžite informujte predajcu.
- Pri rozbaľovaní skontrolujte obsah balenia z hľadiska chýbajúceho príslušenstva alebo poškodenia. Rozsah dodávky je uvedený na obrázku A.
- Od prevádzkovej výšky cca 800 m nad hladinou mora sa skontaktujte so svojím predajcom za účelom prispôsobenia nastavenia horáka výške a zníženému obsahu kyslíka.
Ochrana životného prostredia

Obalové materiály sú recyklovatel'né. Obaly zlik-vidujte ekologickým spôsobom.
Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj komponenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii
môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre l'udské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné. Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvidované spolu s domovým odpadom.
Informácie o obsiahnutých látkach (REACH)
Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na internetovej stránke: www.kaercher.com/REACH
Ďalšie informácie o ochrane životného prostredia
Motorový olej, vykurovací olej, naftu alebo benzín nenechajte uniknút do životného prostredia. Chráněte pôdu a použitý olej zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Prehl'ad prístrojov
Popis prístroja
Obrázok A
①Gumové veko
② Predradený palivový filter
③ Hladinový spínač
④ Horák
5 Prívodné elektrické vedenie
⑥ Držiak pre prepravu pomocou žeriava
7 Čerpadlová jednotka
⑧ Plniaca skrutka oleja
⑨ Indikátor stavu oleja
⑩ Vypúšťacia skrutka oleja
⑪Upevňovacia spona
⑬Poistka proti nedostatku vody
⑭Sitko v poistke proti nedostatku vody
15 Motor dúchadla
16 Dúchadlo horáka
⑰Palivový filter
⑱Typový štítok
⑲Magnetický ventil paliva
20 Palivové čerpadlo
21 Otočné koliesko s parkovacou brzdou
22 Rám
23 Ovládací panel
25 Transformátor zapal'ovania
26Prípojka vody
27 Vysokotlaková prípojka
28 Jemný filter (voda)
29 Držiak hadice
30 Vysokotlaková hadica
31Prídržná konzola
32Prevlečná matica
33 Palivové sitko
34 Plniaci otvor pre palivo
35 Palivová nádrž
36Pracovný nadstavec
③7 Vysokotlaková pištol'
38 Páčka spúšte
39 Poistná západka vysokotlakovej pištole
40 Vysokotlaková dýza
24 Držiak pre vysokotlakovú pištol's pracovným nadstavcom
Ovládací panel
Obrázok B
0/OFF = vypnuté
① Spínač prístroja
② Prevádzkový režim: Prevádzka so studenou vodou
③Prevádzkový režim: prevádzka s horúcou vodou (e = stupeň Eco, horúca voda max. 60 °C)
④ Kontrolka paliva
Symboly na prístroji

Vysokotlakový prúd sa nesmie smerovat' na osoby, zvieratá, aktívne elektrické zariadenia alebo na samotné zariadenie. Zariadenie chráňte pred mrazom.

Nebezpečenstvo v dôsledku elektrického napätia. Práce na elektrickom zariadení smie vykonávať len odborný elektrikár alebo autorizovaný odborný personál.

Nebezpečenstvo vzniku popálenín vplyvom horúcich povrchov
Používanie v súlade s účelom
Prístroj používajte výlučne na čistenie napríklad strojov, vozidiel, budov, nástrojov, fasád, terás a záhradných zariadení.
⚠NEBEZPEČENSTVO
Používanie na čerpacích staniciach alebo iných nebezpečných miestach
Nebezpečenstvo poranenia
Dodržiavajte príslušné bezpečnostné predpisy.
Upozornenie
Zabráňte vniknutiu odpadovej vody s obsahom minerálnych olejov do pôdy, vodných tokov alebo kanalizácie. Umývanie motorov alebo podvozkov vykonávajte iba na vhodných miestach s odlučovačom oleja.
Hraničné hodnoty pre zásobovanie vodou
POZOR
Znečistená voda
Predčasné opotrebovanie alebo usadeniny v prístroji Do prístroja nalievajte len čistú vodu alebo recyklovanú vodu, ktorá neprekračuje hraničné hodnoty.
Pre zásobovanie vodou platia nasledujúce hraničné hodnoty:
• Hodnota pH: 6,5-9,5
- Elektrická vodivost: vodivost čistej vody + 1200 μS/cm, maximálna vodivost 2000 μS/cm
- Usaditel'né látky (objem kontrolnej vzorky 1 l, doba usadenia 30 minút): < 0,5 mg/l
- Filtrovateľné látky: < 50 mg/l, žiadne abrazívne látky
• Uhľovodíky: < 20 mg/l
• Chlorid: < 300 mg/l
- Sulfát: < 240 mg/l
• Vápnik: < 200 mg/l
- Celková tvrdost: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO₃/l)
- Železo: < 0,5 mg/l
- Mangán: < 0,05 mg/l
- Med': < 2 mg/l
• Aktívny chlór: < 0,3 mg/l - Bez neprijemných pachov
Bezpečnostné pokyny
Pre prístroj platia nasledujúce bezpečnostné pokyny:
- Dodržiavajte príslušné vnútroštátne predpisy zákonodarcu pre kvapalinové rozstrekovače.
- Dodržiavajte príslušné vnútroštátne predpisy zákonodarcu o prevencii úrazov. Kvapalinové rozstrekovače je nutné pravidelne kontrolovať a výsledok kontroly písomne zaznamenat'.
- Berte na vedomie, že ohrievacie zariadenie prístroja je ohrevným systémom. Ohrevné systémy sa musia pravidelne kontrolovať podľa príslušných vnút-roštátnych predpisov zákonodarcu.
- Na prístroji a príslušenstve sa nesmú vykonávať žiadne zmeny.
Bezpečnostné zariadenia
Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochranu používate-l'a a nesmú sa znefunkčnit' ani premostit'.
Bezpečnostný ventil
- Bezpečnostný ventil sa otvára v prípade poškodeného tlakového spínača.
- Bezpečnostný ventil je nastavený z výroby a zapečatený. Nastavenie vykonáva výlučne zákaznícky servis.
Poistka proti nedostatku vody
- Poistka proti nedostatku vody zabraňuje zapnutiu horáka pri nedostatku vody.
- Sitko zabraňuje znečisteniu poistky a je nutné ho pravidelne čistiť.
Obmedzovač teploty výfukových plynov
Pri dosiahnutí príliš vysokej teploty výfukových plynov obmedzovač teploty výfukových plynov vypne prístroj.
Uvedenie do prevádzky
⚠VÝSTRAHA
Poškodené konštrukčné diely
Nebezpečenstvo poranenia
Skontrolujte, či sú zariadenie, príslušenstvo, privodné vedenia a prípojky v bezchybnom stave. Ak stav nie je bezchybný, tak zariadenie nesmiete používať.
- Zaaretujte parkovaciu brzdu.
Ak je olej mliečny, tak okamžite informujte autorizovaný zákaznícky servis.
- Zariadenie umiestnite na rovnú plochu.
-
Skontrolujte stav oleja vysokotlakového čerpadla na indikátore stavu oleja.
Hladina oleja sa musí nachádzat' v strede indikátora výšky hladiny oleja. -
V prípade potreby doplňte olej.
Aktivácia odvzdušnenia na olejovej nádrži
- Odskrutkujte uzatváraciu skrutku.
- Zaskrutkujte plniacu skrutku oleja.
Montáž príslušenstva
- Pracovný nadstavec spojte s vysokotlakovou pišto- l'ou a utiahnite rukou.
- Vysokotlakovú dýzu nasadte na pracovný nadstavec.
- Nasadte prevlečnú maticu a utiahnite ju rukou.
- Vysokotlakovú hadicu spojte s vysokotlakovou piš- tol'ou a vysokotlakovou prípojkou prístroja a utiahni- te rukou.
Doplnenie paliva
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nevhodné palivo
Dopíňajte iba naftové palivo alebo l'ahký vykurovací olej.
Nesmú sa používať nevhodné palivá, medzí ktoré patrí napríklad benzín.
POZOR
Prevádzka s prázdnou palivovou nádržou
Nebezpečenstvo vplyvom spätného toku znečistenej vody do siete pitnej vody
Ohrozenie zdravia
Dodržiavajte predpisy dodávatel'a vody.
Podl'a platných predpisov sa prístroj v sieti pitnej vody nesmie prevádzkovat' bez systémového oddel'ovača.
Použite systémový oddeľovač od spoločnosti KÄR- CHER alebo alternatívne systémový oddeľovač podľa EN 12729 typ BA. Voda, ktorá pretiekla cez systémový oddeľovač, je klasifikovaná ako nepitná. Systémový od- deľovač pripájajte vždy k napájaniu vodou, nikdy nie priamo k prístroju.
- Pripájacie hodnoty sú uvedené v časti „Technické údaje“.
Upozornenie
Prívodná hadica nie je súčastou dodávky.
Upozornenie
Systémový oddel'ovač nie je súčasťou rozsahu dodávky.
-
Systémový oddel'ovač pripojte k prívodu vody (napríklad vodovodný kohútik).
-
Prívodnú hadicu (minimálna dĺžka 7,5 m, minimálny priemer 1") pripojte k prípojke vody prístroja a k systémového oddel'ovaču.
-
Otvorte prívod vody.
Nasávanie vody z nádrže
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nasávanie kvapalín obsahujúcich rozpúšťadlá alebo pitnej vody
Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia, kontaminácia pitnej vody
Nikdy nenasávajte kvapaliny obsahujúce rozpúšťadlá, akými sú riedidlá farieb, benzín, olej alebo nefiltrovaná voda. Tesnenia v zariadení nie sú odolné voči rozpúšťadlám. Rozprašovaná hmla rozpúšťadiel je vysoko horľavá, výbušná a jedovatá.
- Nasávaciu hadicu (priemer minimálne 1") pripojte k prípojke vody.
- Nasávaciu hadicu zaveste do externého zdroja vody.
Upozornenie
Maximálna nasávacia výška: 0,5 m
Elektrická prípojka
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nevhodné elektrické predlžovacie vedenia
Zásah elektrickým prúdom
Vo vonkajšom prostredí používajte výhradne schválené a príslušne označené elektrické predlžovacie vedenia s dostatočným prierezom vodiča.
Dbajte na to, aby boli zástrčka a spojka použitého predlžovacieho vedenia vodotesné.
Predlžovacie vedenia vždy úplne odviňte.
POZOR
Prekročenie impedancie siete
Zásah elektrickým prúdom v dôsledku skratu
Nesmie dôjst' k prekročeniu maximálnej povolenej impedancie siete v bode elektrického pripojenia (pozřite si čast' "Technické údaje").
V prípade nejasností týkajúcich sa impedancie siete prítomnej vo vašom bode pripojenia sa skontaktujte s vaším dodávatelom elektrickej energie.
- Pripájacie hodnoty sú uvedené v časti „Technické údaje“ a na typovom štítku.
- Elektrické pripojenie musí nainštalovat' elektroinštalatér a musí spĺňat' normu IEC 60364-1.
Ovládanie
⚠NEBEZPEČENSTVO
Horl'avé kvapaliny
Nebezpečenstvo výbuchu Nestriekajte horľavé kvapaliny.
⚠NEBEZPEČENSTVO
Prevádzka bez pracovného nadstavca
Nebezpečenstvo poranenia
Zariadenie neprevádzkujte bez namontovaného pracovného nadstavca.
Pred každým použitím skontrolujte, či je pracovný nadstavec správne upevnený. Závitové spojenie pracovného nadstavca je nutné ručne utiahnuť.
⚠NEBEZPEČENSTVO
Pred vykonávaním akýchkol'vek prác na prístroji zaistite vysokotlakovú pištol' vyklopením a zaaretovaním poistnej západky.
Držte vysokotlakovú pištol' a pracovný nadstavec obidvoma rukami.
POZOR
Prevádzka s prázdnou palivovou nádržou
- Vypnite prístroj a vysokotlakovú pištol' stláčajte do- vtedy, kým už v prístroji nebude prítomný tlak.
- Vyklopením a zaaretovaním poistnej západky zaistite vysokotlakovú pištol'.
- Vymeňte dýzu.
Zapnutie prístroja
- Spínač prístroja prepnite na požadovaný prevádzkový režim. Prístroj sa na krátku dobu spustí a po dosiahnutí pracovného tlaku sa vypne.
- Sklopením a zaaretovaním poistnej západky odistite vysokotlakovú pištol'. Po stlačení vysokotlakovej pištole sa prístroj znovu zapne.
Upozornenie
Ak z vysokotlakovej dýzy nevyteká voda, tak odvzdušnite čerpadlo. Pozrite si časť „Pomoc v prípade porúch“ - bod „Prístroj nevytvára žiadny tlak“.
Čistenie
Upozornenie
Vysokotlakový prúd najskôr nasmerujte na čistený objekt z väčšej vzdialenosti, aby sa tak zabránilo škodám v dôsledku vysokého tlaku.
- Teplotu čistenia nastavte v súlade s čisteným povrchom.
Prevádzka so studenou vodou
Na odstránenie l'ahkých nečistôt a na oplachovanie dočista, napr. pre záhradné náradie, terasu, náradie.
Stupeň Eco
Prístroj pracuje v najhospodárnejšom rozsahu teplôt (max. 60°C).
Prevádzka s horúcou vodou
⚠NEBEZPEČENSTVO
Horúca voda
Nebezpečenstvo obarenia
- Pomocou spínača prístroja nastavte požadovanú teplotu.
Odporúčané teploty čistenia
• 30-50 °C: L'ahké nečistoty
- Max. 60 °C: Nečistoty obsahujúce bielkoviny, napr. v potravinárskom priemysle
- 60-90 °C: Čistenie automobilov, čistenie strojov
Prerušenie prevádzky
- Vyklopením a zaaretovaním poistnej západky zaistite vysokotlakovú pištol'.
Vypnutie prístroja
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo vplyvom horúcej vody
Nebezpečenstvo obarenia
Po prevádzke s horúcou vodou musíte prístroj pre jeho vychladnutie minimálne 2 minúty prevádzkovat' so studenou vodou pri otvorenej pištoli.
- Zatvorte prívod vody.
- Otvorte vysokotlakovú pištol'.
- Pomocou spínača prístroja zapnite čerpadlo a nechajte ho 5-10 sekúnd bežat'.
- Zatvorte vysokotlakovú pištol'.
- Spínač prístroja nastavte na "0/OFF".
- Sieťovú zástrčku vyt'ahujte zo zásuvky len suchými rukami.
- Odpojte prípojku vody.
- Vysokotlakovú pištol' stláčajte dovtedy, kým v prístroji nebude žiadny tlak.
- Vyklopením a zaaretovaním poistnej západky zaistite vysokotlakovú pištol'.
Uschovanie prístroja
Upozornenie
- Vysokotlakovú pištol's pracovným nadstavcom za-suňte do držiaka na ráme.
- Naviňte vysokotlakovú hadicu a elektrické vedenie a zaveste ich na držiaky.
Ochrana proti mrazu
POZOR
Nebezpečenstvo vplyvom mrazu
Zničenie prístroja v dôsledku zamrznutej vody Prístroj, z ktorého nebola úplne vypustená voda, ucho-vávajte na mieste bez rizika mrazu.
V prípade prístrojov pripojených ku komínu je nutné dbať na vnikajúci studený vzduch.
POZOR
Studený vzduch vnikajúci cez komín
V prípade vonkajších teplôt nižších ako 0 °C odpojte prístroj od komína.
- Ak skladovanie bez rizika mrazu nie je možné, tak prístroj odstavte.
Odstavenie
Pri dlhších prestávkach v prevádzke alebo ak nie je možné skladovanie bez rizika mrazu:
- Vypustite vodu.
- Prístroj prepláchnite prostriedkom na ochranu pred zamrznutím.
Vypustenie vody
- Odskrutkujte prívodnú hadicu vody a vysokotlakovú hadicu.
- Odskrutkujte prívodné vedenie na dne kotla a ne- chajte vytiect' vodu z vyhrievacej špirály.
- Prístroj nechajte bežat' maximálne 1 minútu až do vyprázdnenia čerpadla a vedení.
Prepláchnutie prístroja prostriedkom na ochranu pred zamrznutím
Upozornenie
Dodržiavajte predpisy týkajúce sa manipulácie od výrobcu prostriedku na ochranu pred zamrznutím.
- Prístroj (s vypnutým horákom) kompletne prepláchnite bežne dostupným prostriedkom na ochranu pred mrazom.
Tým bude tiež dosiahnutá aj určitá miera ochrany pred koróziou.
Preprava
POZOR
Neodborná preprava
Pri preprave dbajte na hmotnost' prístroja.
- Prístroj pri preprave vo vozidlách zaistite v súlade s príslušne platnými smernicami proti zošmyknutiu a prevráteniu.
Preprava pomocou žeriavu
⚠NEBEZPEČENSTVO
Neodborná preprava pomocou žeriava
Nebezpečenstvo zranenia v dôsledku padajúceho prístroja alebo predmetov
Dodržiavajte miestne predpisy o prevencii pred úrazmi a bezpečnostné pokyny.
Prístroj smú prepravovat' pomocou žeriavu len osoby, ktoré boli poučené o obsluhe žeriavu.
Pred každou prepravou pomocou žeriava skontrolujte, či zdvíhacie zariadenie nie je poškodené.
Pred každou prepravou pomocou žeriava skontrolujte, či držiaky na prístroji nie sú poškodené.
Prístroj zdvíhajte len uchopením za držiaky pre prepravu pomocou žeriava.
Nepoužívajte žiadne viazacie ret'aze.
Zaistite zdvíhacie zariadenie pred neúmyselným zvesením bremena.
Počas zdvíhania neprepravuje žiadne predmety na prístroji.
Dbajte na to, aby sa nikto nenachádzal v blízkosti nebezpečnej oblasti žeriavu.
Prístroj nenechávajte visieť na žeriave bez dozoru.
- Zdvíhacie zariadenie upevnite k držiakom prístroja pre prepravu pomocou žeriava.
Obrázok C
Skladovanie
⚠UPOZORNENIE
Pri skladovaní dbajte na hmotnosť prístroja.
Neúmyselne spustený prístroj, dotyk s dielmi vedúcimi prúd
Nebezpečenstvo zranenia, zásah elektrickým prúdom
Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj.
Vytiahnite siet'ovú zástrčku zo zásuvky.
- Zatvorte prívod vody.
- Otvorte vysokotlakovú pištol'.
- Pomocou spínača prístroja zapnite čerpadlo a nechajte ho 5-10 sekúnd bežat'.
- Zatvorte vysokotlakovú pištol'.
- Spínač prístroja nastavte na "0/OFF".
- Sietovú zástrčku vyt'ahujte zo zásuvky len suchými rukami.
- Odpojte prípojku vody.
- Vysokotlakovú pištol' stláčajte dovtedy, kým v prístroji nebude žiadny tlak.
-
Vyklopením a zaaretovaním poistnej západky zaistite vysokotlakovú pištol'.
-
Prístroj nechajte vychladnút.
S Vašim predajcom môžete dohodnúť pravidelnú bezpečnostnú inšpekciu alebo zmluvu o údržbe. Nechajte si poradit'.
Intervaly údržby
Raz týždenne
POZOR
Mliečny olej
Poškodenie zariadenia
Ak je olej mliečny, tak okamžite informujte autorizovaný zákaznícky servis.
Po 500 prevádzkových hodinách, minimálne jedenkrát ročne
- Vymeňte olej.
- Odvápnite prístroj.
- Vykonaním údržby prístroja poverte zákaznícky servis.
Údržbové práce
Čistenie jemného filtra
- Zo zariadenia odstráňte tlak.
- Odskrutkujte jemný filter na hlave čerpadla.
- Odmontujte jemný filter a vyberte filtračnú vložku.
- Filtračnú vložku vyčistite čistou vodou alebo stlačeným vzduchom.
- Vykonajte montáž v opačnom poradí.
Čistenie predradeného palivového filtra
Sitko prípadne vytiahnite zaskrutkovaním skrutky M8 o asi 5 mm.
-
Sitko vyčistite vo vode.
-
Sitko zasuňte dovnútra.
-
Hadicovú vsuvku kompletne zasuňte do poistky proti nedostatku vody a zaistite ju pomocou upevňovacej spony.
Čistenie palivovej nádrže
- Z palivovej nádrže vytiahnite gumové veko.
- Odskrutkujte pridržiavaciu konzolu a vyberte palivovú nádrž.
- Vypláchnite palivovú nádrž.
- Znovu nasad'te palivovú nádrž a upevnite pridržia-vaciu konzolu.
- Znovu nasad'te gumové veko.
Výmena oleja
Druh oleja a plniace množstvo sú uvedené v časti „Technické údaje“.
-
Pripravte zbernú nádobu na cca 0,5 liter oleja.
-
Uvol'nite vypúšťaciu skrutku oleja.
-
Olej vypustite do zbernej nádoby.
Upozornenie
Použitý olej zlikvidujte ekologickým spôsobom, alebo ho odovzdajte na autorizovanom zbernom mieste.
-
Znovu utiahnite vypúšťaciu skrutku oleja, uťahovací moment 20...25 Nm.
-
Odskrutkujte plniacu skrutku oleja.
-
Nový olej pomaly nalievajte až do dosiahnutia stredu indikátora výšky hladiny oleja. Vzduchové bublinky musia mať možnosť uniknút'.
-
Zaskrutkujte plniacu skrutku oleja.
Odvápnenie prístroja
Prípadné usadeniny v potrubiach zvyšujú prietokový odpor, čo má za následok príliš vysoké zaťaženie motora.
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo vyplývajúce z horl'avých plynov
Nebezpečenstvo vyplývajúce z kyseliny
Nebezpečenstvo poranenia
Používajte ochranné okuliare a ochranné rukavice.
Realizácia:
Podľa právnych predpisov sa smú na odstraňovanie vodného kameňa používať iba preskúšané rozpúšťadlá kotolného kameňa s kontrolnou značkou.
• RM 101 (objednávacie číslo 6.295-398.0)
-
20-litrovú nádobu naplňte 15 litrami vody.
-
Pridajte 1 liter rozpúšťadla kotolného kameňa.
-
Vodnú hadicu pripojte priamo k hlave čerpadla a voľný koniec zaveste do nádrže.
-
Pripojený pracovný nadstavec bez dýzy zasuňte do nádrže.
-
Zapnite prístroj.
-
Otvorte vysokotlakovú pištol' a počas odvápňovania ju nezatvárajte.
-
Vypnite prístroj a nechajte ho 20 minút stát'. Vyso- kotlaková pištol' musí zostat' otvorená.
-
Prístroj následne vyprázdnite pomocou čerpadla.
Upozornenie
Pre ochranu pred koróziu a neutralizáciu zvyškov kyselín odporúčame cez prístroj následne prečerpat' alkalický roztok (napr. RM 81).
Pomoc pri poruchách
⚠NEBEZPEČENSTVO
Neúmyselne spustený prístroj, dotyk s dielmi vedúcimi prúd
Nebezpečenstvo zranenia, zásah elektrickým prúdom
Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj.
-
Skontrolujte sietovú prípojku a prívodné vedenie. Chyba v napájaní napätím alebo príliš vysoká odber prúdu motora
-
Skontrolujte siet'ovú prípojku a siet'ové poistky.
-
Upovedomte zákaznícky servis.
Pret'ažený/prehriaty motor, resp. aktivovaný obmedzovač teploty výfukových plynov alebo aktivovaný ochranný kontakt vinutia motora důchadla
-
Spínač prístroja nastavte na "0/OFF".
-
Prístroj nechajte vychladnút'.
-
Zapnite prístroj.
Porucha sa vyskytuje opakovane
- Upovedomte zákaznícky servis.
- Upovedomte zákaznícky servis.
Rozsvieti sa kontrolka paliva
Prístroj nevytvára žiadny tlak
Vzduch v systéme
- Odvzdušnenie čerpadla:
b Prístroj nechajte v chode tak dlho, kým vyteká vo- da bez vzduchových bublín.
c V prípade problémov s odvzdušnením nechajte bežat' prístroj 10 sekúnd a potom ho vypnite. Postup viackrát opakujte.
d Vypnite prístroj.
- Skontrolujte prípojky a vedenia.
Znečistený jemný filter
- Vyčistite jemný filter a v prípade potreby ho vymeňte.
Príliš malé privádzané množstvo vody
- Skontrolujte privádzané množstvo vody (pozrite si časť "Technické údaje").
Prístroj je netesný, z jeho dolnej časti kvapká voda
Netesné čerpadlo
- V prípade výraznejšej netesnosti nechajte prístroj skontrolovať zákazníckym servisom.
Upozornenie
Povolené sú 3 kvapky za minútu.
Prístroj sa pri zatvorenej vysokotlakovej pištoli neustále zapína a vypína
Netesnost' vo vysokotlakovom systéme
- Skontrolujte tesnost' vysokotlakového systému a prípojok.
Horák sa nezapal'uje
Nedostatok vody
-
Skontrolujte prípojku vody a prívodné vedenia.
-
Vyčistite sitko v poistke proti nedostatku vody.
Znečistený predradený palivový filter
- Vyčistite/vymeňte predradený palivový filter.
Znečistený palivový filter
- Ak cez priezor počas prevádzky nevidieť žiadnu zapalovaciu iskru, tak prístroj nechajte skontrolovať zákazníckym servisom.
Horák sa napriek nedostatku vody nevypína
Netesnost' vo vysokotlakovom systéme
- Skontrolujte tesnost' vysokotlakového systému a prípojok.
- Upovedomte zákaznícky servis.
Pri prevádzke s horúcou vodou sa nedosahuje na- stavená teplota
Vyhrievacia špirála znečistená sadzami
- Odstránením sadzí z prístroja poverte zákaznícky servis.
Zákaznícky servis
V prípade, že sa porucha nedá odstránit', prístroj musí skontrolovať zákaznícky servis.
Záruka
V každej krajine platia záručné podmienky vydané našou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokial' ich príčinou boli materiálové alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe obrátte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. (adresa je uvedená na zadnej strane)
Príslušenstvo a náhradné diely
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa nachádzajú na stránke www.kaercher.com.
EÚ vyhlásenie o zhode
Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpovedá na základe svojej koncepcie a konštrukčného vyhotovenia, ako aj od vyhotovení, ktoré sme uviedli do prevádzky, príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám smerníc ES. V prípade zmeny, ktorú neschválime, stráca toto prehlásenie platnosť. Výrobok: Vysokotlakový čistič Typ: 1.030-xxx
Príslušné smernice EÚ
2000/14/ES
Aplikované nariadenie(-a)
(EU) 2019/1781
Uplatňované postupy posudzovania zhody
2000/14/ES: Príloha V
Aplikované vnútroštátne normy
Podpísané osoby konajú z poverenia a s plnou mocou vedenia spoločnosti.
Osoba zodpovedná za dokumentáciu:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
| HDS 9/20-4 Classic | ||
| Elektrická prípojka | ||
| Sietové napätie V 400 | ||
| Fáza ~ 3 | ||
| Sietová frekvencia Hz 50 | ||
| Stupeň ochrany IPX5 | ||
| Trieda ochrany I | ||
| Príkon kW 7,0 | ||
| Zaistenie siete (zotrvačné) A 16 | ||
| Maximálne povolená impedancia siete | Ω | 0.3105 |
| Prípojka vody | ||
| Prívodný tlak (max.) | MPa (bar) | 1 (10) |
| Teplota vody na prítoku (max.) | °C | 30 |
| Privádzané množstvo (min.) | l/h (l/min) | 1200 (20) |
| Nasávacia výška (max.) | m | 0,5 |
| Výkonové údaje prístroja | ||
| Prietok, voda | l/h (l/min) | 900 (15) |
| Prevádzkový tlak vody so štandardnou dýzou | MPa (bar) | 20 (200) |
| Poistný ventil pre prípad nadmerného prevádzkového tlaku (maximum) | MPa (bar) | 22 (220) |
| Prevádzková teplota teplej vody (maximálna) °C | 80 | |
| Výkon horáka | kW 64 | |
| Spotreba vykurovacieho oleja (max.) | kg/h | 5,9 |
| Sila spätného nárazu vysokotlakovej pištole | N | 50 |
| Veľkosť štandardnej dýzy | 25050 | |
| Rozmery a hmotnosti | ||
| Typická prevádzková hmotnosť | kg | 145 |
| Dĺžka x šírka x výška | mm | 880 x 700 x 900 |
| Palivová nádrž | l | 30 |
| Vysokotlakové čerpadlo | ||
| Množstvo oleja | l | 0,4 |
| Druh oleja | 15W40 | |
| Horák | ||
| Palivo | Vykurovací olej EL alebo nafta | |
| Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-79 | ||
| Hladina akustického tlaku LpA | dB(A) | 83 |
| Neistota KpA | dB(A) | 3 |
| Hladina akustického výkonu LWA + Neistota KWA | dB(A) | 100 |
| Hodnota vibrácií ruka-rameno vysokotlakovej pištole | m/s2 | 1,4 |
| Hodnota vibrácií ruka-rameno pracovného nadstavca | m/s2 | <2,5 |
| Neistota K | m/s2 | 1,5 |
Dôvod výnimky podľa nariadenia (EÚ) 2019/1781, príloha I, odsek 2 (12): j) Technické zmeny vyhradené.
Sadržaj
Opće napomene.... 165
Zaštita okoliša 165
Pregled uređaja 165