Kärcher HDS 9204 Classic - Idropulitrice

HDS 9204 Classic - Idropulitrice Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HDS 9204 Classic Kärcher in formato PDF.

📄 280 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Kärcher HDS 9204 Classic - page 28
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kärcher

Modello : HDS 9204 Classic

Categoria : Idropulitrice

Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HDS 9204 Classic - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HDS 9204 Classic del marchio Kärcher.

MANUALE UTENTE HDS 9204 Classic Kärcher

1,528 Italiano Indice Avvertenze generali Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni per l’uso originali e le allegate avverten- ze di sicurezza. Agire secondo quanto indicato nelle istruzioni. conservare entrambi i libretti per un uso futuro o per un successivo proprietario. ● In caso di mancata osservanza del manuale d’uso e delle avvertenze di sicurezza possono derivare dan- ni all’apparecchio e pericoli per l’operatore e per al- tre persone. ● Eventuali danni da trasporto vanno comunicati im- mediatamente al rivenditore. ● Disimballare il contenuto della confezione e control- lare l’eventuale mancanza di accessori o danni. Per gli elementi contenuti nella fornitura, vedere figura

  • ● A partire da un’altitudine di funzionamento di circa 800 m sul livello del mare, contattare il proprio riven- ditore per adattare la regolazione del bruciatore all’altitudine e al ridotto contenuto di ossigeno. Tutela dell’ambiente I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente. Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili preziosi e spesso componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti scorrettamente, possono costituire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'am- biente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un corretto funzionamento dell'apparecchio. Gli appa- recchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Avvertenze sulle componenti contenute (REACH) Informazioni aggiornate sulle componenti contenute so- no disponibili all'indirizzo: www.kaercher.com/REACH Ulteriori note per la tutela dell'ambiente Non disperdere nell'ambiente olio motore, olio combu- stibile, gasolio e benzina. Proteggere il pavimento e smaltire l’olio usato nel rispetto dell’ambiente. Panoramica dell'apparecchio Descrizione dell’apparecchio Figura A 1 Coperchio in gomma 2 Prefiltro del carburante 3 Interruttore di livello 4 Bruciatore 5 Cavo elettrico 6 Supporto per il trasporto su gru 7 Gruppo pompe 8 Vite di riempimento dell'olio 9 Indicatore livello olio 10 Vite di scarico dell’olio 11 Morsetto di fissaggio 12 Tubo flessibile (sistema di smorzamento soft) della protezione contro la mancanza d'acqua 13 Protezione contro la mancanza di acqua 14 Filtro nella protezione contro mancanza di acqua 15 Motore ventola 16 Ventola del bruciatore 17 Filtro del carburante 18 Targhetta 19 Valvola elettromagnetica carburante 20 Pompa del carburante 21 Ruota orientabile con freno di stazionamento 22 Telaio 23 Campo di comando 24 Supporto per pistola ad alta pressione con lancia 25 Trasformatore d'accensione 26 Collegamento idrico 27 Raccordo ad alta pressione 28 Microfiltro (acqua) 29 Supporto per tubo flessibile 30 Tubo flessibile per alta pressione 31 Staffa di supporto 32 Dado a risvolto 33 Filtro del carburante 34 Apertura di riempimento del carburante 35 Serbatoio del carburante 36 Lancia 37 Pistola AP 38 Leva a scatto 39 Arresto di sicurezza della pistola AP 40 Ugello ad alta pressione Avvertenze generali p. 28
  • Tutela dell’ambiente p. 28
  • Panoramica dell'apparecchio p. 28
  • Simboli riportati sull’apparecchio p. 29
  • Impiego conforme alla destinazione p. 29
  • Avvertenze di sicurezza p. 29
  • Dispositivi di sicurezza p. 29
  • Messa in funzione p. 29
  • Funzionamento p. 30
  • Trasporto p. 32
  • Stoccaggio p. 32
  • Cura e manutenzione p. 32
  • Guida alla risoluzione dei guasti p. 33
  • Garanzia p. 34
  • Accessori e ricambi p. 34
  • Dichiarazione di conformità UE p. 34
  • Dati tecnici Italiano 29 Campo di comando Figura B 0/OFF = spento 1 Interruttore dell'apparecchio 2 Modo operativo: Funzionamento con acqua fredda 3 Modo operativo: Funzionamento con acqua calda (e = livello Eco, acqua calda max. 60 °C) 4 Spia di controllo carburante Simboli riportati sull’apparecchio Impiego conforme alla destinazione Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per la pulizia ad es. di macchine, veicoli, edifici, utensili, facciate, ter- razze e attrezzi da giardinaggio. PERICOLO Impiego nelle stazioni di servizio o in altre zone di pericolo Pericolo di lesioni Osservare le relative norme di sicurezza. Nota Evitare che l'acqua di scarico contenente oli minerali raggiunga il terreno, corsi d'acqua o le fognature. Effet- tuare il lavaggio motore o il lavaggio sottoscocca solo in luoghi idonei con un separatore d’olio. Valori limite per l'alimentazione dell'acqua ATTENZIONE Acqua sporca Usura precoce o incrostazioni nell'apparecchio Alimentare l’apparecchio solo con acqua pulita o ricicla- ta che non superi i valori limite. Per l'alimentazione dell'acqua valgono i seguenti valori limite: ● Valore pH: 6,5-9,5 ● Conducibilità elettrica: valore misurato acqua pulita + 1200 µS/cm, max 2000 µS/cm ● Sostanze sedimentabili (volume di campionamento 1 l, tempo di sedimentazione 30 minuti): < 0,5 mg/l ● Sostanze filtrabili: < 50 mg/l, nessuna sostanza abrasiva ● Idrocarburi: < 20 mg/l ● Cloruro: < 300 mg/l ● Solfato: < 240 mg/l ● Calcio: < 200 mg/l ● Durezza complessiva: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO p. 35

/l) ● Ferro: < 0,5 mg/l ● Manganese: < 0,05 mg/l ● Rame: < 2 mg/l ● Cloro attivo: < 0,3 mg/l ● Assenza di odori fastidiosi Avvertenze di sicurezza Per l’apparecchio valgono le seguenti avvertenze di si- curezza: ● Osservare le rispettive disposizioni nazionali del le- gislatore in materia di pompe a getto liquido. ● Osservare le rispettive disposizioni nazionali del le- gislatore in materia di prevenzione degli incidenti. Le pompe a getto liquido devono essere sottoposte regolarmente a esame e il relativo risultato deve es- sere messo per iscritto. ● Osservare che il dispositivo di riscaldamento dell’apparecchio è un impianto di combustione. Gli impianti di combustione devono essere regolarmen- te esaminati secondo le disposizioni nazionali del le- gislatore. ● È vietato apportare modifiche all’apparecchio e agli accessori. Dispositivi di sicurezza I dispositivi di sicurezza servono alla protezione dell’utente e non devono essere disattivati o impiegati per scopi diversi da quelli indicati. Valvola di sicurezza ● La valvola di sicurezza si apre quando il pressostato è difettoso. ● La valvola di sicurezza è regolata di fabbrica ed è si- gillata. La regolazione viene eseguita esclusiva- mente dal servizio assistenza. Protezione contro la mancanza di acqua ● La protezione contro la mancanza d'acqua impedi- sce l'accensione del bruciatore in assenza d'acqua. ● Un filtro, da pulire regolarmente, impedisce che il fu- sibile si sporchi. Limitatore della temperatura dei gas di scarico Il limitatore di temperatura dei gas di scarico spegne l’apparecchio quando la temperatura dei gas di scarico è troppo alta. Messa in funzione 몇 AVVERTIMENTO Componenti danneggiati Pericolo di lesioni Controllare apparecchio, accessori, cavi di alimentazio- ne e raccordi per verificare che si trovino in condizioni perfette. Se non si trovano in condizioni perfette, non si deve utilizzare l’apparecchio.

1. Bloccare il freno di stazionamento.

Il getto ad alta pressione non va mai pun- tato su persone, animali, equipaggia- menti elettrici attivi o sull’apparecchio stesso. Proteggere l’apparecchio dal gelo. Pericolo causato da tensione elettrica. È consentito eseguire i lavori sull'impianto elettrico esclusivamente a elettricisti spe- cializzati o a personale specializzato au- torizzato. Pericolo per la salute a causa di gas di sca- rico tossici. Non respirare i gas di scarico. Pericolo di scottature causate da superfici calde.30 Italiano Controllare il livello dell’olio della pompa ad alta pressione ATTENZIONE Olio lattiginoso Danni all'apparecchio Se l’olio è lattiginoso, informare immediatamente il ser- vizio assistenza autorizzato.

1. Posizionare l'apparecchio su una superficie piana.

2. Controllare il livello dell'olio della pompa ad alta

pressione sull'indicatore di livello dell'olio. Il livello dell’olio deve trovarsi al centro dell’indicato- re di livello.

3. Se necessario, aggiungere l’olio.

Attivare lo sfiato del serbatoio dell'olio

1. Svitare il tappo a vite.

2. Avvitare la vite di riempimento dell'olio.

Montaggio degli accessori

1. Collegare la lancia alla pistola ad alta pressione e

2. Inserire l’ugello ad alta pressione sulla lancia.

3. Avvitare il dado a risvolto e stringere a fondo.

4. Collegare il tubo flessibile per alta pressione alla pi-

stola ad alta pressione e all'attacco alta pressione dell’apparecchio e stringere a fondo. Riempimento del combustibile PERICOLO Carburante inadatto Pericolo di esplosione Riempire solamente con diesel o gasolio leggero. Car- buranti inadatti, come ad esempio benzina, non devono essere utilizzati. ATTENZIONE Esercizio con serbatoio carburante vuoto Distruzione della pompa del carburante Non mettere mai in funzione l’apparecchio con serbato- io carburante vuoto.

1. Aprire il tappo del serbatoio.

2. Rabboccare il carburante.

3. Chiudere il tappo del serbatoio.

4. Pulire il carburante sversato.

Collegamento idrico 몇 AVVERTIMENTO Pericolo dovuto al riflusso di acqua sporca nella re- te dell'acqua potabile Pericolo per la salute Osservare le norme della società di approvvigionamen- to idrico. Secondo quanto prescritto dalle regolamentazioni in vi- gore è necessario che l'apparecchio non venga usato mai senza separatore di sistema sulla rete di acqua po- tabile. Utilizzare un separatore di sistema della ditta KÄRCHER oppure in alternativa un separatore di siste- ma secondo la norma EN 12729 tipo BA. L'acqua che scorre attraverso un separatore di sistema non è classi- ficata come acqua potabile. Collegare il separatore di si- stema sempre alla mandata dell'acqua, mai direttamente all'apparecchio. ● Per i valori di collegamento vedi Dati tecnici. Nota Il tubo flessibile di mandata non è compreso nella forni- tura. Nota Il separatore di sistema non è compreso nella fornitura.

1. Collegare il separatore di sistema all’alimentazione

dell’acqua (per esempio il rubinetto dell'acqua).

2. Collegare il tubo flessibile di mandata (lunghezza

Aspirazione dell'acqua dal contenitore PERICOLO Aspirazione di liquidi contenenti solventi o acqua potabile Rischio di lesioni e danni, contaminazione dell’acqua potabile Non aspirare mai liquidi contenenti solventi come di- luenti, benzina, olio o acqua non filtrata. Le guarnizioni nell’apparecchio non sono resistenti ai solventi. La nu- vola di polverizzazione è altamente infiammabile, esplo- siva e tossica. Non aspirare mai acqua dai serbatoi di acqua potabile.

1. Collegare il tubo flessibile di aspirazione (diametro

almeno 1") al collegamento idrico.

2. Appendere il tubo di aspirazione a una fonte d'ac-

qua esterna. Nota Altezza massima di aspirazione: 0,5 m Collegamento elettrico PERICOLO Prolunghe elettriche non idonee Scossa elettrica All'aperto utilizzare solo prolunghe di cavi elettrici omo- logate e contrassegnate con sezione cavo sufficiente. Verificare che la spina e la giunzione di una prolunga utilizzata siano a tenuta stagna. Srotolare sempre completamente le prolunghe. ATTENZIONE Superamento dell'impedenza di rete Folgorazione provocata da cortocircuito Non superare l’impedenza di rete massima, consentita nel punto di attacco elettrico (vedi Dati tecnici). In caso di dubbi in merito all'impedenza di rete esistente sul vostro collegamento elettrico, vi preghiamo di con- tattare la vostra impresa fornitrice di energia elettrica. ● Per i valori di collegamento, vedere i dati tecnici e la targhetta. ● Il collegamento elettrico utilizzato deve eseguito da un elettricista e conforme alla norma IEC 60364-1. Funzionamento PERICOLO Liquidi infiammabili Pericolo di esplosione Non spruzzare liquidi infiammabili. PERICOLO Esercizio senza lancia Pericolo di lesioni Non utilizzare mai l’apparecchio senza lancia montata. Prima di ogni utilizzo, verificare che la lancia sia inserita saldamente. Il collegamento a vite della lancia deve es- sere serrato bene. PERICOLO Getto d'acqua ad alta pressione Pericolo di lesioni Non fissare mai la leva a scatto in posizione attivata. Prima di effettuare qualsiasi lavoro sull'apparecchio, as- sicurare la pistola ad alta pressione ripiegando versoItaliano 31 fuori l’arresto di sicurezza e facendolo scattare in posi- zione. Tenere la pistola AP e la lancia sempre con entrambe le mani. ATTENZIONE Esercizio con serbatoio carburante vuoto Distruzione della pompa del carburante Non mettere mai in funzione l’apparecchio con serbato- io carburante vuoto. Sostituzione dell’ugello

1. Spegnere l'apparecchio e azionare la pistola ad alta

pressione fino a quando l'apparecchio non è de- pressurizzato.

2. Bloccare la pistola ad alta pressione ripiegando ver-

so fuori l’arresto di sicurezza e facendolo scattare in posizione.

operativo desiderato. L'apparecchio si avvia breve- mente e si spegne non appena viene raggiunta la pressione di lavoro.

2. Sbloccare la pistola ad alta pressione ripiegando

verso dentro l’arresto di sicurezza e facendolo scat- tare in posizione. Quando viene azionata la pistola ad alta pressione, l'apparecchio si riaccende. Nota Se non esce acqua dall'ugello ad alta pressione, sfiata- re la pompa. Consultare la Guida alla risoluzione dei guasti - L'apparecchio non genera pressione. Pulizia Nota Inizialmente, dirigere sempre il getto ad alta pressione da maggiore distanza sull’oggetto da pulire, per evitare danni a causa dell’altra pressione.

1. Impostare la temperatura di pulizia in base alla su-

perficie da pulire. Funzionamento con acqua fredda Per rimuovere sporco leggero e per risciacquare, ad es. attrezzi da giardino, terrazza, attrezzi. Livello Eco L'apparecchio funziona nell'intervallo di temperatura più economico (max. 60°C). Funzionamento con acqua calda PERICOLO Acqua calda Pericolo di ustioni Evitare il contatto con acqua calda.

1. Impostare l’interruttore dell’apparecchio alla tempe-

ratura desiderata. Temperature di pulizia consigliate ● 30-50°C: Sporco leggero ● Max. 60°C: Sporco proteico, ad es. nell'industria ali- mentare ● 60-90°C: Pulizia di autoveicoli, pulizia di macchine Interruzione del funzionamento

1. Bloccare la pistola ad alta pressione ripiegando ver-

so fuori l’arresto di sicurezza e facendolo scattare in posizione. Spegnimento dell’apparecchio PERICOLO Pericolo dovuto ad acqua molto calda Pericolo di ustioni Dopo il funzionamento con acqua calda è necessario far funzionare l’apparecchio per almeno 2 minuti con ac- qua fredda con pistola aperta in modo da raffreddarlo.

1. Chiudere l'alimentazione dell'acqua.

2. Aprire la pistola AP.

3. Accendere la pompa con l'interruttore dell'apparec-

chio e lasciarla funzionare per 5-10 secondi.

4. Chiudere la pistola AP.

5. Portare l'interruttore dell'apparecchio su "0/OFF".

6. Non estrarre la spina di alimentazione dalla presa

con le mani bagnate.

7. Rimuovere il collegamento idrico.

8. Azionare la pistola AP fino a completa depressuriz-

zazione dell’apparecchio.

9. Bloccare la pistola ad alta pressione ripiegando ver-

so fuori l’arresto di sicurezza e facendolo scattare in posizione. Conservazione dell’apparecchio Nota Non piegare il tubo flessibile ad alta pressione né il cavo elettrico.

1. Inserire la pistola ad alta pressione con la lancia nel

supporto sul telaio.

2. Avvolgere il tubo alta pressione e il cavo elettrico e

appenderli alle staffe. Antigelo ATTENZIONE Pericolo di gelo Rottura dell'apparecchio causata dall'acqua congelata Se è presente ancora dell'acqua, conservare l'apparec- chio in un luogo protetto dal gelo. Nel caso di dispositivi collegati a una canna fumaria, è necessario tener conto della penetrazione di aria fred- da. ATTENZIONE Aria fredda che entra dalla canna fumaria Pericolo di danneggiamento Quando la temperatura esterna è inferiore a 0°C, scol- legare l'apparecchio dalla canna fumaria.

1. Fermare l'apparecchio se non è possibile conser-

varlo al riparo dal gelo. Fermo dell’impianto Per periodi di inutilizzo più lunghi o quando non è pos- sibile conservare al riparo dal gelo:

1. svuotare l'acqua.

2. Lavare l'apparecchio con antigelo.

Drenaggio dell'acqua

1. Svitare il tubo flessibile di afflusso acqua e il tubo

flessibile per alta pressione.

2. Svitare il tubo di alimentazione dal fondo della cal-

daia e far funzionare a vuoto la serpentina di riscal- damento.

3. Mettere in moto l'apparecchio per massimo 1 minuto

fino al completo svuotamento della pompa e delle condutture.32 Italiano Lavaggio dell'apparecchio con antigelo Nota Osservare le disposizioni fornite dal produttore dell'an- tigelo.

1. Lavare completamente l'apparecchio (bruciatore

spento) con un antigelo disponibile in commercio. Questa operazione offre anche un certo livello di prote- zione contro la corrosione. Trasporto ATTENZIONE Trasporto non idoneo Pericolo di danneggiamento Proteggere da danneggiamento la leva di azionamento della pistola AP. 몇 PRUDENZA Mancata osservanza del peso Pericolo di lesioni e di danneggiamento Nel trasporto osservare il peso dell'apparecchio.

1. Per il trasporto in veicoli, assicurare l’apparecchio

secondo le direttive in vigore affinché non possa sci- volare e ribaltarsi. Trasporto su gru PERICOLO Trasporto errato su gru Rischio di lesioni causate dalla caduta dell'apparecchio o di oggetti Rispettare le norme antinfortunistica e le avvertenze di sicurezza. L'apparecchio può essere trasportato con la gru solo da persone esperte nell'uso della gru. Prima di ogni trasporto su gru, verificare la presenza di eventuali danni nel mezzo di sollevamento. Prima di ogni trasporto su gru, verificare la presenza di eventuali danni nel supporto dell'apparecchio. Sollevare l'apparecchio solo dai supporti per il trasporto su gru. Non utilizzare catene d'imbragatura. Accertarsi che il carico non possa sganciarsi accidental- mente dal mezzo. Prima del trasporto su gru rimuovere la lancia con la pi- stola AP e altri oggetti non fissati. Non trasportare oggetti sull'apparecchio durante il solle- vamento. Non sostare sotto il carico. Accertarsi che nell’area di pericolo della gru non si trovi alcuna persona. Non lasciare l’apparecchio incustodito sospeso sulla gru.

1. Fissare il dispositivo di sollevamento ai supporti per

il trasporto su gru dell'apparecchio. Figura C Stoccaggio 몇 PRUDENZA Mancata osservanza del peso Pericolo di lesioni e di danneggiamento Nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio. Cura e manutenzione PERICOLO Rischio di avviamento accidentale dell'apparec- chio, contatto con parti sotto tensione Pericolo di lesioni, scossa elettrica Spegnere l'apparecchio prima di eseguire qualsiasi la- voro su di esso. Staccare la spina.

1. Chiudere l'alimentazione dell'acqua.

2. Aprire la pistola AP.

3. Accendere la pompa con l'interruttore dell'apparec-

chio e lasciarla funzionare per 5-10 secondi.

4. Chiudere la pistola AP.

5. Portare l'interruttore dell'apparecchio su "0/OFF".

6. Non estrarre la spina di alimentazione dalla presa

con le mani bagnate.

7. Rimuovere il collegamento idrico.

8. Azionare la pistola AP fino a completa depressuriz-

zazione dell’apparecchio.

9. Bloccare la pistola ad alta pressione ripiegando ver-

so fuori l’arresto di sicurezza e facendolo scattare in posizione.

10. Far raffreddare l'apparecchio.

Controlli preventivi / Contratto di manutenzione Presso il Vostro rivenditore potrete concordare regolari controlli preventivi o stipulare un contratto di manuten- zione. Chiedete consiglio ai nostri esperti. Intervalli di manutenzione Ogni settimana ATTENZIONE Olio lattiginoso Danni all'apparecchio Se l’olio è lattiginoso, informare immediatamente il ser- vizio assistenza autorizzato.

1. Pulire il microfiltro.

2. Pulire il filtro del carburante.

3. Pulire il prefiltro del carburante.

4. Pulire il filtro del carburante.

1. Pulire il filtro nella protezione contro la mancanza di

acqua. Ogni 500 ore d'esercizio, almeno annualmente

3. Far eseguire una manutenzione dell'apparecchio

dal servizio assistenza. Lavori di manutenzione Pulire il microfiltro

1. Depressurizzare l'apparecchio.

2. Svitare il microfiltro sulla testata della pompa.

4. Pulire il microfiltro con acqua pulita o con aria com-

5. Montare nella sequenza inversa.

Pulire il filtro di carburante

1. Percuotere il filtro. Non disperdere nell’ambiente il

carburante.Italiano 33 Pulizia del prefiltro del carburante

1. Estrarre il coperchio di gomma dal serbatoio del car-

2. Pulire il prefiltro del carburante.

3. Riposizionare il coperchio di gomma.

Pulizia del filtro del carburante

1. Smontare il filtro del carburante.

2. Pulire il filtro del carburante.

3. Rimontare il filtro del carburante.

Pulizia del filtro nella protezione contro la mancanza di acqua

1. Depressurizzare l'apparecchio.

2. Sollevare il morsetto di fissaggio ed estrarre il tubo

(sistema di smorzamento soft) della protezione con- tro la mancanza d'acqua.

3. Togliere il filtro.

Nota Eventualmente avvitare una vite M8 di circa 5 mm ed estrarre il filtro.

4. Pulire il filtro sotto l'acqua.

5. Inserire il filtro.

6. Spingere il nipplo per tubi flessibili nella protezione

contro la mancanza d'acqua e fissarlo con il morset- to di fissaggio. Pulizia del serbatoio del carburante

1. Estrarre il coperchio di gomma dal serbatoio del car-

2. Svitare la staffa di supporto e rimuovere il serbatoio

3. Sciacquare il serbatoio del carburante.

4. Riposizionare il serbatoio del carburante e fissare la

5. Riposizionare il coperchio di gomma.

Effettuare il cambio dell'olio Per il tipo e la quantità di olio vedi Dati tecnici.

1. Predisporre un contenitore di raccolta per almeno

2. Allentare la vite di scarico dell'olio.

3. Scaricare l’olio nel contenitore di raccolta.

Nota Smaltire l’olio usato nel rispetto dell’ambiente oppure conferire presso un centro di raccolta autorizzato.

4. Stringere nuovamente la vite di scarico dell'olio,

5. Svitare la vite di riempimento dell'olio.

6. Rabboccare lentamente con olio nuovo fino al cen-

tro dell’indicatore di livello dell’olio. Le bolle d’aria devono poter uscire.

7. Avvitare la vite di riempimento dell'olio.

Decalcificazione dell’apparecchio Se ci sono depositi nelle tubazioni, la resistenza del flusso aumenta in modo che il carico sul motore diventi eccessivo. PERICOLO Pericolo dovuto a gas infiammabili Pericolo di esplosione Non fumare durante il processo di decalcificazione. As- sicurare una buona ventilazione. PERICOLO Pericolo dovuto all'acido Pericolo di corrosione Indossare occhiali e guanti protettivi. Esecuzione: Secondo le norme di legge, per la rimozione si possono utilizzare solo disincrostanti verificati con marchio di omologazione. ● RM 101 (numero ordine 6.295-398.0)

1. Riempire un contenitore da 20 litri con 15 litri di ac-

2. Aggiungere 1 litro di disincrostante.

3. Collegare un tubo flessibile dell’acqua direttamente

alla testata della pompa e inserire l'estremità libera nel contenitore.

4. Inserire la lancia collegata senza ugello nel conteni-

5. Accendere l'apparecchio.

6. Aprire la pistola AP e non chiuderla di nuovo duran-

te la decalcificazione.

7. Spegnere l’apparecchio e lasciarlo spento per 20

minuti. La pistola AP deve rimanere aperta.

8. Infine svuotare l’apparecchio mediante la pompa.

Nota Raccomandiamo di pompare una soluzione alcalina (ad es. RM 81) attraverso l’apparecchio per proteggere dal- la corrosione e neutralizzare i residui acidi. Guida alla risoluzione dei guasti PERICOLO Rischio di avviamento accidentale dell'apparec- chio, contatto con parti sotto tensione Pericolo di lesioni, scossa elettrica Spegnere l'apparecchio prima di eseguire qualsiasi la- voro su di esso. Staccare la spina. L’apparecchio non funziona Nessuna tensione di rete

1. Controllare il collegamento alla rete e il cavo.

Errore nell'alimentazione o eccessivo assorbimento di corrente del motore

1. Controllare il collegamento alla rete e i fusibili di re-

2. Informare il servizio assistenza.

Il motore si è sovraccaricato/surriscaldato o il limitatore di temperatura dei gas di scarico è scattato o il contatto di protezione avvolgimento del motore della ventola è scattato

1. Portare l'interruttore dell'apparecchio su "0/OFF".

2. Far raffreddare l'apparecchio.

3. Accendere l'apparecchio.

Il malfunzionamento si verifica ripetutamente

1. Informare il servizio assistenza.

Il sensore di fiamma ha spento il bruciatore

1. Informare il servizio assistenza.

Spia di controllo combustibile accesa Il serbatoio del carburante è vuoto

1. Rabboccare il carburante.

L’apparecchio non genera pressione Aria nel sistema

1. Sfiatare la pompa:

a Svitare l’ugello dalla lancia. b Lasciare attivato l'apparecchio, finché l’acqua non sia priva di bolle d’aria. c In caso di problemi di sfiato, lasciare funzionare l'apparecchio per 10 secondi, poi spegnerlo. Ri- petere più volte la procedura. d Spegnere l’apparecchio. e Riavvitare l'ugello.34 Italiano

2. Verificare collegamenti e tubi.

1. Pulire il microfiltro, sostituirlo se necessario.

Quantità di afflusso d'acqua troppo bassa

1. Controllare la quantità di afflusso d'acqua (vedi Dati

tecnici). L'apparecchio perde, l'acqua gocciola dal fondo dell'apparecchio Pompa non a tenuta stagna

1. In caso di perdite significative, far controllare l'appa-

recchio dal servizio assistenza. Nota Sono ammesse 3 gocce al minuto. L'apparecchio si accende e si spegne continuamen- te quando la pistola ad alta pressione è chiusa Perdita nel sistema ad alta pressione

1. Verificare la tenuta del sistema ad alta pressione e

dei collegamenti. Il bruciatore non si accende Mancanza d'acqua

1. Controllare il collegamento idrico e i tubi di alimen-

2. Pulire il filtro nella protezione contro la mancanza di

acqua. Prefiltro del carburante sporco

1. Pulire/sostituire il prefiltro del carburante.

Filtro del carburante sporco

1. Pulire/sostituire il filtro del carburante.

Nessuna scintilla di accensione

1. Se durante l’esercizio non è visibile alcuna scintilla

di accensione attraverso il vetro spia, fare controlla- re l’apparecchio dal servizio assistenza. Il bruciatore non si spegne nonostante la mancanza d'acqua Perdita nel sistema ad alta pressione

1. Verificare la tenuta del sistema ad alta pressione e

dei collegamenti. Interruttore reed bloccato nella protezione per mancan- za d'acqua o pistone magnetico bloccato

1. Informare il servizio assistenza.

La temperatura impostata non viene raggiunta du- rante il funzionamento con acqua calda Serpentina di riscaldamento sporca di fuliggine

1. Far rimuovere la fuliggine dall’apparecchio dal ser-

vizio assistenza. Servizio clienti Se non è possibile riparare il guasto occorre far control- lare l’apparecchio dal servizio clienti. Garanzia Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra- tuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito- re, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro) Accessori e ricambi Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio. Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com. Dichiarazione di conformità UE Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in conseguenza della sua progettazione e co- struzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifi- che apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità. Prodotto: Idropulitrice Tipo: 1.030-xxx Direttive UE pertinenti 2000/14/CE 2006/42/CE (+2009/127/EG) 2009/125/CE 2011/65/UE 2014/30/UE Norme armonizzate applicate EN IEC 63000: 2018 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015 EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-11: 2000 EN 62233: 2008 Regolamento applicato (en) (UE) 2019/1781 Procedura di valutazione della conformità applicata 2000/14/CE: Allegato V Livello di potenza acustica dB(A) Misurato: 98 Garantito: 100 Norme nazionali applicate

I firmatari agiscono per incarico e con delega della dire- zione. Responsabile della documentazione: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/10/01Italiano 35 Dati tecnici Motivo dell’eccezione ai sensi del regolamento (UE) 2019/1781 allegato I sezione 2 (12): j) Con riserva di modifiche tecniche. HDS 9/20-4 Classic Collegamento elettrico Tensione di rete V 400 Fase ~ 3 Frequenza di rete Hz 50 Grado di protezione IPX5 Classe di protezione I Potenza assorbita dalla rete kW 7,0 Protezione di rete (lento) A 16 Massima impedenza di rete consentita Ω 0.3105 Collegamento idrico Pressione in entrata (max.) MPa (bar) 1 (10) Temperatura in entrata (max.) °C 30 Portata (min.) l/h (l/min) 1200 (20) Altezza di aspirazione (max.) m 0,5 Dati sulle prestazioni dell’apparecchio Portata, acqua l/h (l/min) 900 (15) Pressione di esercizio dell'acqua con ugello standard MPa (bar) 20 (200) Valvola di sicurezza per eccesso di pressione di eserci- zio (massima) MPa (bar) 22 (220) Temperatura di funzionamento dell'acqua calda (massi- ma) °C 80 Potenza bruciatore kW 64 Consumo di gasolio (max) kg/h 5,9 Forza repulsiva della pistola AP N 50 Grandezza dell'ugello standard 25050 Dimensioni e pesi Tipico peso d’esercizio kg 145 Lunghezza x larghezza x altezza mm 880 x 700 x 900 Serbatoio carburante l 30 Pompa ad alta pressione Quantità olio l 0,4 Tipo di olio 15W40 Bruciatore Carburante Gasolio EL o diesel Valori rilevati secondo EN 60335-2-79 Livello di pressione acustica L

dB(A) 83 Incertezza K

dB(A) 3 Livello di potenza acustica L

dB(A) 100 Valore di vibrazione mano-braccio pistola AP m/s

1,4 Valore di vibrazione mano-braccio lancia m/s

<2,5 Incertezza K m/s

2. Očistite sito za gorivo.

1. Iztresite sito za gorivo. Ne dovolite, da gorivo pride

4. Očistite sito v vodi.

5. Potisnite sito navznoter.

2. Očistite sito za gorivo.

4. Očistite sito u vodi.

5. Gurnite sito unutra.

2. Očistite sito za gorivo.

Očistite sito za gorivo

4. Očistite sito u vodi.

5. Gurnite sito unutra.