SOLAC Optima Station 6.0 CPP6000 - Parný čistič

Optima Station 6.0 CPP6000 - Parný čistič SOLAC - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Optima Station 6.0 CPP6000 SOLAC vo formáte PDF.

📄 76 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SOLAC Optima Station 6.0 CPP6000 - page 48
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k Optima Station 6.0 CPP6000 SOLAC

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Parný čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Optima Station 6.0 CPP6000 - SOLAC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Optima Station 6.0 CPP6000 značky SOLAC.

NÁVOD NA OBSLUHU Optima Station 6.0 CPP6000 SOLAC

Đakujeme vám, že ste sa rozhodli zakúpiť si ten- to produkt značky SOLAC.

Dlhá životnosť tohto výrobku je zaručená vdaka technológii, dizajnu, prevádzke a skutočnosti, že tento produkt prekračuje najprísnejšie štandardy kvality.

- Pred zapnutím zariadenia si dôkladne prečítajte tento návod a uložte si ho pre budúce použitie. Ak sa nebudete riadit týmto návodom a nebudete ho dodržiavat', môže to mat' za následok nehodu.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A VÝSTRAHY

. Žehlička sa musí používat' a odkladat' na stabilnej ploche.

. Pri vkladaní žehličky do stojana sa uistite, že plocha, na ktorej je umiestnený stojan, je stabilná.

- Žehlička nesmie byť ponechaná bez dozoru, keď je pripojená k zdroju elektrického napájania.

Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ dostali pokyny na bezpečné používanie spotrebiča a uvedomuj si prípadné nebezpečenstvo.

. Čistenie a údržbu nesmú vyko- návať deti bez dozoru.

Ked' je žehlička zapnutá alebo sa ochladzuje, musí byť uložená mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
. Toto zariadenie nie je hračka. Čistenie a údržbu nesmú vyko-návať deti bez dozoru.
- Žehlička sa nesmie používať, ked' spadla na zem, ked' sú na nej viditel'né znaky poškodenia, alebo ked' netesní.
- Prístupné plochy môžu byť počas prevádzky horúce.
- Poškodený napájací kábel musí vymenit' výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobné kvalifikované osoby, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.

SOLAC Optima Station 6.0 CPP6000 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A VÝSTRAHY - 1

Povrchy sa počas prevá-dzky zohrievajú.

- Čistiaci uzáver neotvárajte nasilu, ale pred jeho otvorením sa uistite, že zo zariadenia je úplne vypustený tlak.

  • Zástrčka zariadenia musí správne zapadnúť do elektrickej zásuvky. Zástrčku neupravujte. Nepoužívajte zásuvkové adapté.
  • Spotrebič nepoužívajte ani neskladujte vonku.
  • Spotrebič nenechávajte na daždi alebo ho nevystavujte vlhkosti. Ak sa do zariadenia dostane voda, zvýši sa tým riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Veko tlakového hrnca neotvárajte násilím. Zariadenie neprenášajte, nezdvíhajte ani neodpájajte t'ahaním za napájací kábel.
  • Napájací kábel neomotávajte okolo spotrebiča.
  • Napájací kábel nezopínajte ani nezohýnajte.
  • Zabráňte, aby napájací kábel prevísal cez horúce povrchy spotrebiča alebo bol s nimi v kontakte.
  • Skontrolujte stav napájacieho kábla. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
  • Zástrčky sa nedotýkajte mokrými rukami.
  • Zariadenie nepoužívajte, ak je poškodený kábel alebo zástrčka.
  • Ak je na zariadení poškodený niektorý z krytov, okamžite ho odpojte od elektrickej zásuvky, aby sa zabránilo možnosti úrazu elektrickým prúdom.
  • Nedotýkajte sa horúcich častí zariadenia, pretože môže dôjst' k vážnym popáleninám

POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ:

  • Pred použitím zariadenia napájací kábel úplne odviňte.
  • Zariadenie nepoužívajte, pokial' príslušenstvo nie je riadne upevnené.
  • Zariadenie nepoužívajte, ak je chybné príslušenstvo, ktoré je k nemu pripojené. Takéto príslušenstvo okamžite vymeňte.
  • Zariadenie nepoužívajte, ked' je prázdne.
  • Zariadenie nezapínajte, ked' v ñom nie je voda.
  • Zariadenie nepoužívajte, ak vypínač nefunguje.
  • Zariadenie presúvajte uchopením za jeho ru- koväte.
  • Zariadenie neotáčajte, keď sa používa, alebo je zapojené do elektrickej zásuvky.
  • Nelepivý povlak udržiavajte v dobrom stave a nepoužívajte na čom kovové alebo ostré nástroje.
  • Sledujte indikátor hladiny MAX. (Fig.2)
  • Zariadenie odpojte od elektrickej zásuvky, keď sa nepoužíva, a vždy pred jeho čistením.
  • Táto váha je určená iba pre použitie v domác-

nosti a nie na profesionálne alebo priemyselné použitie.

  • Toto zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí alebo osôb so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, ako aj osôb, ktoré nie sú oboznámené s jeho používaním.
  • Zariadenie neprenášajte ani neskladujte, keď je horúce.
  • Aby základná platňa správne fungovala, musí byť udržiavaná v správnom stave a nesmie sa používať na kovových predmetoch (kovové diely žehliacej dosky, gombíky, zipsy a podobne).
    • V tomto zariadení používajte iba vodu.
  • Odporúča sa použit' destilovanú vodu, obzvlášť vtedy, ak voda vo vašej oblasti obsahuje íl alebo je „tvrdá“ (obsahuje kotolný kameň alebo horčík).
  • Pred zapnutím zariadenia skontrolujte, či je bezpečnostný uzáver pevne naskrutkovaný.
  • Zariadenie nikdy nenechávajte zapnuté a bez dozoru, keď ho nepoužívate. Umožní to šetrit’ energiou a predĺžit’ životnosť zariadenia.
  • Spotrebič pri používaní nikdy nenechávajte na povrchu.
  • Vysávač nepoužívajte na čistenie žiadnej časti tela osoby alebo zvierat.
  • Spotrebič nepoužívajte na sušenie textílií akéhokol'vek druhu.
  • Ovládač termostatu prepnite do polohy na minimálnu hodnotu (MIN). Žehlička tým nebude úplne vypnutá.
  • SERVIS:
  • Servis tohto spotrebiča môžu vykonávať iba odborníci a opotrebované diely alebo príslušenstvo sa môže vymenit’ iba za originálne diely a príslušenstvo.
  • Akékol'vek nesprávne používanie alebo nedodržiavanie návodu na obsluhu má za následok zrušenie platnosti záruky a zodpovednosti výrobcu.

POPIS

H Tlačidlo na prepínanie funkcií zo štandardnej do režimu ECO

I Indikátor nízkej hladiny vody

J Para podl'a svetelného indikátora predvole nej hodnoty

K Svetelný indikátor (červený) na odstránenie kotolného kameňa

L Ovládač stojana a tlačidlo na vynulovanie výstrahy na odstránenie kotolného kameňa

M Svetelný indikátor (zelený) zapnutia pohoto vostného režimu

N Tlačidlo na uvoľnenie zásobníka vody

R Tlačidlo na odomknutie prepravného zámku

S Plniace hrdlo

T Aktivátor pary

U Regulátor teploty

V Svetelný indikátor indikujúci, že žehlička je pripravená na prevádzku

W Platňa

NÁVOD NA POUŽITIE

PRED POUŽITÍM:

- Uistite sa, že zo spotrebiča bol odstránený všetok obalový materiál.

- Na odstránenie dymu vychádzajúceho zo žehličky pri jej prvom použití sa odporúča nechat' ju zapnutú na plný výkon na 2 hodiny v dobre vetranej miestnosti.

DOPLŇANIE VODY:

- Tyčinku na odstraňovanie kotolného kameňa vložte do jej telesa a uistite sa, že je správne vložená.

- Indikátor (J) sa rozsvieti.

- Ovládač termostatu prepnite do polohy pre požadovanú teplotu.

- Pri žehlení nepoužívajte vyššie teploty, ako tie,

ktoré sú vyznačené na žehlených odevoch.

- Teplota pre syntetické vlákna (polyester, nylon...).

•• Teplota pre hodváb a vlnu.

- Teplota bavlnu. (maximálna teplota pre parné žehlenie)

Max. teplota pre bielizeň)

- Ak sa odev skladá z rôznych vlákien, zvol'te teplotu pre vlákna, ktoré si vyžadujú najnižšiu teplotu. (Napríklad, pre odevy, ktoré obsahujú 60 % polyesteru a 40 % bavlny, zvol'te teplotu Polyester).

- Počkajte, kým nebude svietiť svetelná kontrolka (J), čo znamená, že para je pripravená.

- Ak svieti červený svetelný indikátor (K) upozorňujúci na odstránenie kotolného kameňa, okamžite spustite proces odstraňovania kotolného kameňa. Pozrite si časť ČISTENIE a po skončení čistenia znova reštartujte cyklus stlačením nulovacieho tlačidla.

SUCHÉ ŽEHLENIE:

- Toto zariadenie je vybavené otočným regulátorom (S) na regulovanie prúdu pary.

VERTIKÁLNE NAPAROVANIE:

- Môžete žehliť zavesené záclony a časti odevov, ktoré sú zavesené na vešiaku a podobne. Pri takomto žehlení postupujte nasledovne:

- Žehličkou pohybujte v smere zhora nadol pri súčasnom stláčaní tlačidla na regulovanie prúdu pary (S). Dôležité upozornenie: Pri žehlení bavlny a plátna sa odporúča žehliť tak, aby sa žehliaca platňa dotýkala materiálu. Pre d'alšie jemnejšie vlákna sa odporúča držat' žehliacu platňu vo vzdialenosti niekol'kých centimetrov.

- Pri dlhodobejšom žehlení vo zvislom smere môže zo základnej platne kvapkat voda. V takomto prípade žehličku položte spät do vodorovnej polohy, počkajte niekol'ko sekúnd a

SK

normálne pokračuje.

FUNKCIA POHOTOVOSTNÉHO REŽIMU:

  • Za účelom šetrenia energiou a ak používatel' zariadenie nepoužíva, automaticky sa prepne do pohotovostného režimu po 8 minútach.
  • Začne blikat' svetelná kontrolka automatického odpojenia (M), čo znamená, že táto funkcia bola aktivovaná (zelená farba).
  • Ak ho chcete znovu zapnút', jednoducho stlačte tlačidlo napájania.

ECO

  • Pre optimálny výkon žehličky zvolte nastavenie ECO. Nastavte ho len medzi bodmi ... a MAX.
  • Pri funkci ECO sa spotrebúva menej energie, hoci je zachované postačujúce
  • parné žehlenie na správne vyžehlenie vášho šatstva. Túto funkciu aktivujte len vtedy, ked' sú správne teploty varáka a žehličky. Funkcia ECO sa môže použivať na všetky typy tkanín. Na dosiahnutie optimálnych výsledkov odporúčame napriek tomu v prípade veľmi hrubých a silne pokrčených tkaninách použiť funkciu s maximálnym výstupom pary.

PO SKONČENÍ POUŽÍVANIA ZARIADENIA:

  • Odevy zatried'te do skupín podľa teploty žehlenia. Toto zariadenie sa zohrieva oveľa rýchlejšie, ako ochladzuje, preto na zabránenie nehodám minimalizujte spotrebu energie a optimalizujte čas. Odporúča sa začat’ so žehlením tkanín, ktoré si vyžadujú nižšie teploty, a pokračovat’ s tými, ktoré potrebujú vyššie teploty.
  • Vlnené tkaniny (100 %) sa môžu žehliť so žehličkou nastavenou na paru. Nastavte na vysokú teplotu a bavlnenú tkaninu položte medzi kovovú platňu žehličky a odev.

BEZPEČNOSTNÁ TEPELNÁ OCHRANA:

- Toto zariadenie je vybavené bezpečnostným zariadením, ktoré ho chráni pre prehrievaním.

PREPRAVA

- Žehličku správne vložte do prepravného systému a zaistite ju. Uistite sa, že je správne umiestnená a zodvihnite ju do vzpriamenej polohy uchopením za jej rukovät' (Fig.4).

ČISTENIE

  • Zariadenie pred čistením odpojte od elektrickej zásuvky nechajte ho vychladnúť.
  • Zariadenie čistite vlhkou handričkou a niekol'kými kvapkami čistiaceho prostriedku a potom ho vysušte.
  • Na čistenie zariadenia nepoužívajte rozpúšťadlá alebo produkty s kyslou bázou alebo vysokou hodnotou pH, ako napríklad bielidlá alebo drsné čistiace prostriedky.
  • Zariadenie neponárajte do vody ani inej tekutiny a nedávajte ho pod tečúcu vodu z vodovodu.

AKO ODSTRAŇOVAŤ USADENINY KOTOL-NÉHO KAMEŇA:

  • Aby zariadenie správne fungovalo, pri používaní tvrdej vody sa z neho musia odstraňovat' usadeniny kotolného kameňa alebo horčíka.
  • Na zabránenie tomuto problému sa odporúča použit' destilovanú vodu.
  • Ak však nie je možné použit’ túto vyššie odporúčanú vodu, zo zariadenia musíte pravidelne odstraňovať kotolný kameň.
  • V tomto výrobku by sa mal používať určený prípravok na odstraňovanie kotolného ka-meňa.
  • Na odstraňovanie kotolného kameňa z tohto zariadenia by sa nemali používať doma vyrobené roztoky, ako napríklad ocot.

ČISTENIE VARÁKA

  • Skontrolujte, či je zariadenie vychladnuté (pred odpojením zariadenia počkajte minimálne 3 hodiny).
  • Vodu vylejte zo zásobníka vody a z varáka (O).
  • Ak chcete vyprázdnit' varák, odskrutkujte čistiaci uzáver (F) jeho otáčaním doľava.
  • Varák vyprázdnite a zatvorte ho naskrutkovaním uzáveru na odstraňovanie kotolného kameňa podľa predchádzajúceho postupu v opačnom smere (Fig.5).

SK

  • Do zásobníka vody (O) nalejte približne 500 ml vody a pridajte vybraný prostriedok na odstraňovanie kotolného kameňa.
  • Žehličku (s vybraným maximálnym prúdom pary) zapnite a počkajte približne 20 minút, kým nezačne účinkovať prostriedok na odstraňovanie kotolného kameňa
  • Nechajte vypustit' všetku paru (do vhodného miesta, napríklad výlevka), kým nebude zásobník vody prázdny.
  • Počkajte, kým žehlička vychladne, a studenou vodou vypláchnite zásobník vody a varák.

ODCHÝLKY A OPRAVA

- Ak je zariadenie poškodené alebo došlo k iným problémom, odneste ho do oprávneného servisného strediska. Nepokúšajte sa sami rozoberat' alebo opravovat' toto zariadenie, pretože to môže byt' nebezpečné.

NASLEDUJÚCE ODPORÚČANIA PLATIA PRE VERZIE VÝROBKU, KTORÉ SÚ URČENÉ PRE EURÓPSKU ÚNIU, ALEBO V PRÍPADE, ŽE JE TO VO VAŠEJ KRAJINE POŽADOVANÉ:

EKOLOGICKÁ LIKVIDÁCIA A RECYKLOVATEL'NOSŤ TOHTO VÝROBKU

  • Materiály, z których je vyrobený obal tohto zariadenia, sú určené na zber, klasifikovanie a systém recyklácie. Ak ich chcete zlikvidovať, použite príslušné verejné kontajnery na každý typ materiálu.
  • Tento výrobok neobsahuje koncentrácie látok, ktoré by mohli byť považované za nebezpečné pre životné prostredie.

SOLAC Optima Station 6.0 CPP6000 - EKOLOGICKÁ LIKVIDÁCIA A RECYKLOVATEL'NOSŤ TOHTO VÝROBKU - 1

Tento symbol znamená, že povrch sa pri používaní môže zohrievať

Tento prístroj je v súlade so smernicou č. 2014/35/ES o nízkom napátí, smernicou č. 2014/30/ES o elektromagnetickej kompatibilite, smernicou č. 2011/65/EÚ o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach a smernicou č. 2009/125/ES o požiadavkách na ekodizajn výrobkov využívajúcich energiu.

MAGYAR HU

Kedves vásárlónk,

Tento výrobok má uznanie a ochranu právnej záruky v súlade s aktuálnou legislatívou. Ak si chcete presadit’ svoje práva, musíte prejst’ do našich oficiálnych služieb technickej pomoci. Najbližšie služby nájdete na nasledujúcom webovom odkaze: http://solac.com Ak požadujete aj súvisiace informácie, môžete sa obrátit’ na nás. Tento návod na obsluhu a jeho aktualizácie si môžete prevziat’ z lokality http://solac.com

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SOLAC

Model : Optima Station 6.0 CPP6000

Kategória : Parný čistič