Optima Center 3000 CPB6100 - Parný čistič SOLAC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Optima Center 3000 CPB6100 SOLAC vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Parný čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Optima Center 3000 CPB6100 - SOLAC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Optima Center 3000 CPB6100 značky SOLAC.
NÁVOD NA OBSLUHU Optima Center 3000 CPB6100 SOLAC
- Pred zapnutím zariadenia si dôkladne prečíta- jte tento návod a uložte si ho pre budúce pou- žitie. Ak sa nebudete riadiť týmto návodom a nebudete ho dodržiavať, môže to mať za nás- ledok nehodu.
- Počas prevádzky sa zariadenie musí používať a udržiavať na rovnom a stabilnom povrchu.
- Po umiestnení zariadenia na jeho základňu sa uistite, je po- vrch, na ktorom je položený, je stabilný.
- Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a oso- by s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedos- tatkom skúseností a znalostí, pokiaľ dostali pokyny na be- zpečné používanie spotrebiča a uvedomuj si prípadné nebe- zpečenstvo.
- Zariadenie a jeho kábel ucho- vávajte mimo dosah detí vo veku do 8 rokov.
- Zariadenie nepoužívajte, ak spadlo na zem, ak vykazuje vi- diteľné znaky poškodenia ale- bo ak netesní.
- Prístupné plochy môžu byť počas prevádzky horúce.
- Ak je poškodený napájací ká- bel, musí sa vymeniť. Zariade- nie odneste to autorizovaného servisu, aby sa zabránilo ne- bezpečenstvu. Nepokúšajte sa ho sami rozoberať alebo opra- vovať.
- Toto zariadenie je určené len na použitie v domácnosti a nie na profesionálne alebo priemy- selné použitie.
- Spotrebič po zapojení nene- chávajte bez dozoru.
- Deti nesmú vykonávať použí- vateľskú údržbu a čistenie te- jto žehličky, pokiaľ nie sú pod dohľadom
- Toto zariadenie nie je hračka. Deti by ste mali mať pod dozo- rom, aby ste sa uistili, že sa so spotrebičom nehrajú.
- Povrchy sa počas prevád- zky zohrievajú.
- Pred pripojením zariadenia ku zdroju napája- nia skontrolujte, či napätie uvedené na typo- vom štítku zodpovedá napätiu v elektrickej zásuvke.
- Zariadenie zapojte do základne pomocou uzemnenej zásuvky pre menovité napätie mi- nimálne 16 ampérov.
- Ak je na zariadení poškodený niektorý z krytov, okamžite ho odpojte od elektrickej zásuvky, aby sa zabránilo možnosti úrazu elektrickým prúdom.
- Keď je zariadenie v prevádzke, nedotýkajte sa jeho kovových častí alebo telesa, pretože môže spôsobiť vážne popáleniny. POUŽÍVANIE A STAROSTLIVOSŤ:
- Pred použitím zariadenia napájací kábel úplne odviňte.
- Zariadenie nepoužívajte, pokiaľ príslušenstvo alebo súčasti nie sú riadne upevnené.
- Na manipulovanie, uchopenie a presúvanie zariadenia používajte jeho rukoväte.
- Sledujte indikátor hladiny MAX (Fig. 3)
- Zariadenie odpojte od elektrickej zásuvky, keď sa nepoužíva, a vždy pred jeho čistením.
- Toto zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí alebo osôb so zníženými fyzickými, zmyslo- vými alebo duševnými schopnosťami, ako aj osôb, ktoré nie sú oboznámené s jeho použí- vaním.
- Zariadenie neprenášajte ani neskladujte, keď je horúce.
- Aby žehlička fungovala správne, udržiavajte žehliacu plochu hladkú a nenarážajte ňou do kovových predmetov (napr. žehliaca doska, gombíky, zipsy a podobne)
- Odporúča sa používať destilovanú vodu, obz- vlášť, ak voda vo vašej oblasti obsahuje nečis- toty alebo je „tvrdá“ (obsahuje vápnik alebo horčík). Poznámka: Ak počuť zvuk čerpania, nezna- mená to žiadnu závadu, pretože prebieha čerpanie vody do parného generátora.
- Zariadenie nikdy nenechávajte zapnuté a bez dozoru, keď ho nepoužívate. Umožní to šetriť energiou a predĺžiť životnosť spotrebiča.
- Zariadenie nepoužívajte na čistenie žiadnej časti tela osoby alebo zvierat.
- Zariadenie nepoužívajte v prítomnosti domáci- ch zvierat alebo iných živočíchov. SERVIS:
- Servis žehličky môžu vykonávať iba odborníci a opotrebované diely alebo príslušenstvo sa môže vymeniť iba za originálne diely a prís- lušenstvo.
6. Tlačidlo na odstraňovanie vodného kameňa
7. Tlačidlo kontinuálneho prívodu pary
Fig. 2 a. Indikátor upozorňujúci na odstránenie vod ného kameňa b. Upozornenie na nízku hladinu vody c. MAX. prúd pary d. Indikátor automatického vypnutia e. Eko režim s menším prúdom pary NÁVRHY PRED PRVÝM POUŽITÍM ŽEHLIČKY
- 1. Niektoré časti žehličky sú mierne namas- tené, preto pri prvom zapojení do elektrickej siete môže slabo dymiť. Po krátkej chvíli to prestane.
- 2. Pri prvom použití žehličky odstráňte zo základne ochrannú plastovú fóliu (ak sa pou- žíva) a základňu vyčistite mäkkou handričkou.
- 3. Základňu udržiavajte veľmi hladkú. Nepre- chádzajte ňou po kovových predmetoch (ako napríklad žehliaca doska, gombíky, zipsy a podobne).
- 4. Čisté vlnené vlákna (100 % vlna) možno žehliť so žehličkou prepnutou do polohy napa- rovania. Podľa možnosti zvoľte polohu vy- sokého prietoku pary a použite suchú žehliacu látku. STABILNÁ TEPLOTA
- 1. Pozrite si návod na žehlenie odevov, ktoré sa majú žehliť.
- 4. Ak máte tvrdšiu vodu, odporúča sa používať len destilovanú alebo demineralizovanú vodu. Nepoužívajte chemicky odvápnenú alebo par- fumovanú vodu
- 1. Do žehličky nalejte vodu podľa postupu v časti „Ako dolievať vodu do nádržky na vodu“.
- 2. Zapojte žehličku do elektrickej siete.
- 3. Parou možno žehliť len po skončení ohrie- vania. V opačnom prípade môže cez žehliacu plochu vytekať voda.
- 4. Počkajte, kým začne blikať svetelný indiká- tor, čo znamená, že žehliaca doska je ohriata.
- 7. Žehličku odpojte od zdroja napájania. Zo žehličky vylejte všetku zvyšnú vodu a nechajte ju vychladnúť.
- 2. Stlačením tlačidla Para môžete zvoliť väčší prúd pary alebo súčasne stlačte tlačidlo ECO a dve komory možno kedykoľvek zapnúť. (Fig. 5)
- Rýchle stlačte a na dve sekundy podržte stlačené tlačidlo Para a za dve sekundy para začne vystrekovať. Kontrolka prevádzky pary svieti po dobu 2 sekúnd. (Fig. 6) SAMOČISTENIE
- 1. Pred čistením sa uistite, že v nádržke na vodu je dostatok vody.
- 2. Pred čistením žehličku položte do bezpeč- nej polohy, aby počas čistenia nedošlo k zra- neniu ľudí horúcou vodou.
- 3. Po dokončení ohrevu dlho stlačte tlačidlo Čistiť a podržte ho stlačené na 3 sekundy. Žehlička sa prepne do režimu čistenia. Na obrazovke začne blikať zobrazená činnosť a súčasne zaznejú 3 pípnutia. (Fig. 7)
- 4. Po dvoch minútach trikrát zaznie húkačka, čo znamená, že proces čistenia je dokončený. AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
- 1. Ak žehličku nepoužívate po dobu viac ako 7 minút, automaticky sa vypne.
- 2. Na obrazovke displeja bliká svetelná kon- trolka vypnutia napájania sprevádzaná šiestimi pípnutiami.
- Táto žehlička je vybavená funkciou zabraňu- júcou odkvapkávaniu: pri veľmi nízkej teplo- te žehlička automaticky preruší vypúšťanie pary, aby sa zabránilo odkvapkávaniu vody zo žehliacej plochy.
- Nepokúšajte sa vymeniť poškodený napájací kábel. Žehličku musíte odniesť na opravu do autorizovaného servisného strediska. PRÍČINY PORÚCH A RIEŠENIA ŽEHLIČKA VYDÁVA ZÁPACH A DYM
- Teplota je nastavená na veľmi nízku hodnotu, aby sa mohla tvoriť para. Žehličku nechajte pri vypúšťaní veľkého množstva pary znova ohriať.
- Ak vzniknú nejaké problémy, vezmite zariade- nie do autorizovaného technického servisu. Zariadenie sa bez pomoci nepokúšajte roz- montovať alebo opraviť, pretože to môže byť nebezpečné.
- Materiály použité na zabalenie tohto prístro- ja sú zahrnuté do systému zberu, triedenia a recyklácie. Ak ich chcete zlikvidovať, použite prosím príslušné verejné kontajnery na každý typ materiálu.
záruky v súlade s aktuálnou legislatívou. Ak si
Tento návod na obsluhu a jeho aktualizácie si
Notice-Facile