Optima Center 3000 CPB6100 - парочистачка SOLAC - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Optima Center 3000 CPB6100 SOLAC в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия парочистачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Optima Center 3000 CPB6100 - SOLAC и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Optima Center 3000 CPB6100 на марката SOLAC.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Optima Center 3000 CPB6100 SOLAC
- Моля, прочетете внимателно настояща- та брошура преди да пуснете уреда в действие, като я запазите за по-нататъшни справки Несъобразяването с настоящите указания може да доведе до произшествие. Несъобразяването с настоящите указания може да доведе до произшествие. СЪВЕТИ И УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
- Уредът следва да се използ- ва и поставя върху равна и устойчива повърхност.
- При поставяне на уреда вър- ху основата му, подсигурете се, че повърхността, върху която се поставя същата е
- Уредът може да бъде използ- ван от хора, неумеещи да боравят с този вид продукти, хора с физически уврежда- ния или деца над 8 години, но само и единствено ако се намират под надзора на ня- кой възрастен човек или ако предварително им е обясне- но как безопасно да използ- ват уреда, а също и ако раз- бират наличните рискове.
- Съхранявайте уреда и него- вият захранващ кабел далеч от достъпа на деца под 8 го-
- Моля не използвайте уреда, ако е падал или ако има ви- дими следи от увреждане.
- Когато уредът се намира в работен режим, достъпните повърхности може да бъдат високонагрети.
- В случай на повреден захран- ващ кабел, същият следва да бъде подменен. С цел избяг- ване на произшествия, моля не поправяйте или разглобя- вайте уреда. Отнесете уреда в лицензиран сервиз за тех- ническо обслужване.
- Този уред е предназначен единствено за битови нужди, не за професионална нито промишлена употреба
- Моля, не оставяйте уреда без надзор, докато е включен в електрозахранващата мре-
- Почистването и поддръжката на ютията не може да се из- вършва от деца без надзор.
- Уредът не е играчка. Деца- та следва да се намират под надзор, така че да не си игра- ят с уреда.
- По време на използване- то на уреда повърхностите може да се загреят.BG
- Преди включване на уреда към мрежата, уверете се, че посоченият на табелката вол- таж с характеристиките съвпада с волтажа на мрежата.
- Включете уреда в заземен източник на елек- трически ток, издържащ 16 ампера.
- Не използвайте и не съхранявайте уреда на
- Не дърпайте електрическия кабел на уреда. В никакъв случай не използвайте електри- ческия шнур за повдигане, пренасяне или изключване на апарата.
- Проверявайте за състоянието на електри- ческия кабел. Повредените или оплетени кабели повишават риска от токов удар.
- Не пипайте с мокри ръце щепсела за включ- ване в мрежата.
- Ако някоя част от корпуса на апарата се счупи , незабавно го изключете от мрежата, за да избегнете опасност от електрически
- Не пипайте металните части нито тялото на уреда, когато е включен, защото могат дa причинят изгаряния. УПОТРЕБА И ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ:
- Преди всяка употреба, развийте докрай захранващия кабел на апарата.
- Не използвайте уреда, ако принадлежност- ите или консумативите не са поставени пра-
- Хващайте и пренасяйте уреда само за дръжката/ите.
- Моля, не надхвърляйте равнище MÁX. (Fig.
- Изключете уреда, когато не го използвате или когато се готвите да го почистите.
- Съхранявайте този уред далеч от досега на деца и/или хора с намалени физически, сензорни или умствени възможности, или такива без опит и познания за боравене с
- Не съхранявайте уреда, ако все още е то-
- За правилно използване, поддържайте добре полирана плочата за гладене. Не я удряйте върху метални предмети, като на- пример върху масата за гладене, копчета, ципове и т.н.
- Препоръчителна е употребата на дестили- рана вода, особено ако водата за ежеднев- на употреба съдържа кал или пък е твърда, т.е. съдържа калций или магнезий. БЕЛЕЖКА: По време на навлизането на во- дата в парогенератора ще се чуе звук на изпомпване. Това е нормално.
- В никакъв случай не оставяйте уреда вклю- чен, когато не го използвате. Това спестява разход на енергия и удължава полезния жи- вот на уреда. .
- Не използвайте уреда върху части от тялото на човек или животно.
- Не използвайте уреда за домашни любимци или животни.
- Уверете се, че поддръжката на уреда се осъществява от специализирани лица, и че, в случай че е необходимо поставяне на ре- зервни части, то тези части са оригинални.
- Ако допуснете уредът да бъде използван неправомерно, или в разрез с настоящите указания, гаранцията и отговорността на производителя се анулират.
3. Бутон за блокиране на подложката на
5. Бутон за регулиране на пароподаването
6. Бутон за почистване на калция
7. Бутон за постоянно пароподаване
9. Захващане на хранилището
за съхранение на кабела Fig. 2 a. Индикатор за почистване на калция b. Сигнал за това, че няма вода c. Пара MÁX. d. Индикатор за автоматично изключване e. Режим “Еко” с намалено пароподаване ПРЕПОРЪКИ, ПРЕДИ ИЗПОЛЗ- ВАНЕТО НА ЮТИЯТА ЗА ПЪРВИ
- 1. Някои от частите на ютията са покрити с тънък слой смазка; ето защо, при първата употреба в началото е възможно да се поя- ви известно количество дим. След няколко минути, димът изчезва.BG
- 2. Ако върху основата има пластмасов про- тектор, при първа употреба го отстранете и почистете основата с мека кърпа.
- 3. Моля, поддържайте основата чиста. Не използвайте ютията върху металически предмети, като например дъска за гладене без покритие, копчета, ципове и т.н.
- 4. Влакната от чиста вълна, т.е. тези с 100% чистота, могат да се гладят при уред, пре- поръчително поставен на положение “пара”. Изберете висока степен на пароподаване и при гладенето използвайте суха кърпа. ПОСТОЯННА ТЕМПЕРАТУРА
- 1. Прочетете указанията за гладене на ети- кетите на дрехите, които се готвите да гла-
- 2. Управлението на температурата на уреда е електронно, тъй че не е необходимо да я нагласяте на ръка. ПЪЛНЕНЕ НА ВОДНИЯ РЕЗЕРВО-
- 1. Изключете ютията от захранването.
- 2. Отворете капака на водния резервоар.
- 3. Напълнете водния резервоар до равнище “MAX”, след което затворете капака. Fig. 3
- 4. Ако водата е с високо съдържание на калций, препоръчва се да използвате един- ствено дестилирана или деминерализира-
- моля, не използвайте ароматизирана или химически декалцирана вода. ПАРНО ГЛАДЕНЕ
- 1. Напълнете ютията, според както е указа- но на уреда “ как да напълним резервоара”.
- 2. Включете ютията към мрежата.
- 3. Гладете на пара, единствено когато юти- ята е напълно гореща. В противен случай е възможно изтичане на вода през основата.
- 4. Изчакайте, докато светлинният индика- тор престане да премигва. Когато това ста- не, то означава, че подложката се е загряла.
- 5. 5. Натиснете опцията за пароподаване, за да пристъпите към парно гладене. Fig. 4
- 6. След като приключите с гладенето, поста- вете ютията в отвесно положение, или я по- ставете върху основата, когато прекъснете
- 7. Изключете ютията от захранващата мре- жа. Изпразнете останалата вода и оставете ютията да изстине. ПОСТОЯННА ПАРА
- 1. Приключило загряване, стабилизирана температура.
- 2. Включете паровия прекъсвач, след което изберете висока степен на пароподаване или равнище “ECO” на пароподаване. И двете възможности могат да бъдат избира- ни във всеки един момент. Fig. 5
- 1. След приключване на загряването, тем- пературата се стабилизира.
- 2. Натиснете спусъка за пароподаване ня- колко пъти. След две секунди ударно ще излезе пара. Това ще трае две секунди, до- като същевременно светлинният индикатор премигва. Fig. 6 САМОПОЧИСТВАНЕ
- 1. Преди да пристъпите към почистване уверете се, че в резервоара има достатъч-
- 2. Преди да пристъпите към почистване, моля поставете ютията в стабилно положе- ние. Така ще избегнете изгаряне с врялата вода по време на почистването.
- 3. След като загряването приключи, дръжте натиснат бутона за почистване в продъл- жение на 3 секунди. Ютията влиза в режим “почистване”. Светлинният индикатор при- мигва и се чуват изсвирвания. Fig. 7
- 4. След изтичането на две минути се чува трикратно иззвъняване, указващо, че по- чистването е приключило.
- 5. Ако желаете да прекъснете процеса, моля изключете уреда. САМОИЗКЛЮЧВАНЕ
- 1. Ако ютията не се използва за време, над- вишаващо 7 минути, задейства се режим “самоизключване”.
- 2. На екранчето започва да трепти знакът за изключване, придружен с шест вибриращи изсвирвания.
- 3. За да включите уреда отново, натиснете паровия прекъсвач.
- 4. Ютията не може да се самоизключи по време на пароподаване.BG СИСТЕМА ЗА ПРЕДОТВРАТЯВА-
- Уредът разполага със система за предо- твратяване на теч: той автоматично прес- тава да подава пара при прекалено ниска температура, за да предотврати проникване на вода през основата. ДЕТЕКТОР ЗА ОТСЪСТВИЕ НА ВОДА (БЕЗ ВОДА)
- В случай, че водата в резервоара за вода се изчерпи по време на употреба на ютията, помпата автоматично престава да работи, с цел удължаване на нейния живот. НЕИЗПРАВНОСТИ И РЕМОНТ
- При повреден захранващ кабел, моля не се опитвайте да го подменяте сами. Уредът следва да бъде отнесен за поправка в ото- ризиран център за поддръжка. ПРИЧИНИ И РАЗРЕШАВАНЕ НА
- При включване за първи път, ютията изпус- ка известна миризма. Маслата, използвани при производството на ютията следва да из- горят в продължение на десет минути, след което миризмата изчезва. ЮТИЯТА НЕ СЕ ЗАГРЯВА.
- При включване на токовия прекъсвач уре- дът следва да се включва към мрежа от 230
- Възможно е водният резервоар да е празен. Изключете уреда и добавете вода. Оставете ютията да се загрее и отново включете па- роподаването. ОТ ЮТИЯТА КАПЕ ВОДА
- Уредът е нагласен на прекалено ниска тем- пература, за да може да произведе пара. Ако ударното подаване на пара се използва прекалено, позволете на ютията да загрее. НЕИЗПРАВНОСТИ И РЕМОНТ
- В случай на неизправност моля отнесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обслужване. Не се опитвайте да го раз- глобявате или ремонтирате, тъй като това може да се окаже опасно. ЗА РАЗНОВИДНОСТИТЕ В ЕС НА ТОВА ИЗДЕЛИЕ И/ИЛИ В СЛУЧАЯ, ПРИЛОЖИМ ЗА ВАШАТА СТРАНА: ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА И ВЪЗМОЖНОСТ ЗА РЕЦИКЛИРА- НЕ НА УРЕДА
- Материалите, от които изработена опаков- ката на този електроуред са включени в сис- тема за тяхното събиране, класифициране и рециклиране. Ако желаете да се освобо- дите от тях, използвайте обществените кон- тейнери, пригодени за всеки отделен вид
- В изделието няма концентрации на веще- ства, които могат да бъдат определени като вредни за околната среда. Този символ означава, че ако желаете да се освободите от уреда след изти- чане на експлоатационният му живот трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци, ото- ризирана за разделно събиране на относно отпадъци от електрическо и електронно обо- рудване (ОЕЕО). Настоящият уред изпълнява Директива 2014/35/EC за ниски напрежения, Директива 2014/30/EC за електромагнетично съответ- ствие и с Директива 2011/65/ЕU за ограни- ченията при употреба на някои определени опасни вещества в електрически и електрон- ни апарати и Директива 2009/125/ EC за съз- даване на рамка за определяне на изисква- нията за екодизайн към продукти, свързани с енергопотреблението.ROMÂNA RO Stimate client, Vă mulțumim pentru că ați ales să cumpărați un produs marca SOLAC. Datorită tehnologiei sale, designului ți modului de funcționare, precum ți faptului că depățețte cele mai stricte standarde de calitate, se poate garanta o utilizare complet satisfăcătoare ți de lungă durată a produsului.
Notice-Facile