Optima Center 3000 CPB6100 - Limpador a vapor SOLAC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Optima Center 3000 CPB6100 SOLAC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Optima Center 3000 CPB6100 - SOLAC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Optima Center 3000 CPB6100 da marca SOLAC.
MANUAL DE UTILIZADOR Optima Center 3000 CPB6100 SOLAC
- A temperatura das superfícies acessíveis pode aumentar quando o aparelho está em funcionamento.
- Se o cabo de alimentação esti- ver danicado, deve ser subs- tituído. A m de evitar perigo, não tente desmontá-lo ou re- pará-lo sozinho. Leve o aparel- ho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado.
- Não deixe o aparelho sem vigi- lância quando estiver ligado à alimentação.
- Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso do- méstico, não para uso pros- sional ou industrial.
- As crianças não devem reali- zar operações de limpeza ou manutenção do aparelho, a menos que se encontrem sob a supervisão de um adulto.
- Este aparelho não é um brin- quedo. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
- As superfícies podem aquecer durante a utilização.
- Antes de ligar o aparelho à corrente, verique se a tensão indicada na placa de especicações técnicas corresponde à tensão da rede. Prezado cliente, Obrigado por ter adquirido um produto da marca SOLAC. A sua tecnologia, design e funcionalidade, alia- dos às mais rigorosas normas de qualidade, ga- rantir-lhe-ão uma total satisfação e uma longa duração do produto.
- Leia com muita atenção estas instruções antes de utilizar o aparelho e guarde-o para futuras consultas. A não observância e cumprimento destas instruções pode resultar em acidente. A não observância e cumprimento destas ins- truções pode resultar em acidente. CONSELHOS E
- O aparelho deve ser utilizado e colocado numa superfície pla- na e estável.
- Quando colocar o aparelho no suporte, certique-se de que a superfície sobre a qual se colo- ca o suporte é estável.
- Este aparelho pode ser utiliza- do por pessoas não familiariza- das com a sua utilização, pes- soas incapacitadas ou crianças a partir dos 8 anos, desde que o façam sob supervisão ou ten- ham recebido formação sobre a utilização segura do aparel- ho e compreendam os perigos que este comporta.
- Guardar este aparelho fora do alcance de crianças com me- nos de 8 anos.
- Não utilize o aparelho se estePT
- Ligue o aparelho a uma tomada de corrente com ligação à terra e que suporte 16 amperes.
- Não utilize nem guarde o aparelho ao ar livre.
- Não force o cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo de alimentação para levantar, transportar ou desligar o aparelho da corrente.
- Verique o estado do cabo de alimentação. Cabos danicados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
- Não toque na cha de ligação com as mãos molhadas.
- Se algum dos elementos que envolvem o aparelho se partir, desligue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico.
- Não toque nas partes metálicas ou no corpo do aparelho quando este estiver em funcionamento, uma vez que poderá provocar queimaduras. UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO:
- Antes de cada utilização, desenrole comple- tamente o cabo de alimentação do aparelho.
- Não utilize o aparelho se os acessórios ou consumíveis não estiverem devidamente aco- plados.
- Utilize as pegas para agarrar ou transportar o aparelho.
- Respeite o nível MAX. (Fig. 3)
- Desligue o aparelho da corrente elétrica quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
- Guarde o aparelho fora do alcance das crianças e de pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento.
- Não guarde nem mova o aparelho se ainda estiver quente.
- Para um funcionamento correcto, mantenha a base bem limpa e não a utilize em objectos metálicos (por exemplo, contra a tábua de engomar, botões, fechos de correr, etc.)
- Recomenda-se o uso de água desminera- lizada, especialmente se a água que dispõe contém algum tipo de sujidade ou é do tipo “dura” (contém cálcio ou magnésio). NOTA: É normal que se oiça um som de bom- bear, a água é bombeada para o interior do gerador de vapor.
- Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigi- lância quando não estiver a ser utilizado. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho.
- Não utilize o aparelho sobre nenhuma parte do corpo de uma pessoa ou animal.
- Não utilize o aparelho em animais. MANUTENÇÃO:
- Certique-se de que o serviço de manu- tenção do aparelho é realizado por pessoal especializado e que, caso o aparelho ne- cessite de acessórios/peças de substituição, estas sejam as de origem.
- Qualquer utilização inadequada ou em des- acordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsa- bilidade do fabricante. DESCRIÇÃO Fig. 1
2. Tampa do depósito de água
3. Botão de bloqueio da base
4. Luz de funcionamento
5. Botão de regulação do vapor
6. Botão de limpeza anticalcárica (auto limpeza)
7. Botão de vapor permanente
9. Suporte do compartimento para guardar o
- 1. Algumas partes do ferro foram ligeiramente lubricadas, pelo que poderá sair um pouco de fumo quando ligar o ferro pela primeira vez. Tal deixará de ocorrer passados uns ins- tantes.
- 2. Antes de utilizar o ferro pela primeira vez, retire o protetor de plástico da base (se o tiver) e limpe a base com um peno macio.
- 3. Mantenha a base limpa. Não a utilize sobre objetos metálicos (como a tábua de engomarPT sem capa de proteção, botões, fechos, etc.).
- 4. A bras de pura lã (100% lã) podem ser en- gomadas, de preferência com o aparelho na posição de vapor; selecione um nível alto de vapor e utilize um pano de engomar seco. TEMPERATURA FIXA
- 1. Comprove as instruções sobre a passagem a ferro nas etiquetas da roupa que pretende engomar.
- 2. Regulação eletrónica da temperatura, não é necessário regular manualmente a tempe- ratura.
- 1. Desligue o ferro de engomar da corrente elétrica.
- 2. Abra a tampa do depósito de água.
- 3. Encha o depósito de água até ao nível de água MÁX. e feche a tampa. Fig.3
- 4. Se a água canalizada for muito dura, é aconselhável utilizar apenas água destilada ou desmineralizada.
- Não utilize água perfumada nem descalci- cada quimicamente.
- 1. Encha a prancha como indicado na secção “como encher o depósito de água”.
- 2. Ligue o ferro à corrente elétrica.
- 3. Engome a vapor, se possível, somente quando o ferro tiver acabado de aquecer. Caso contrário, poderão ocorrer fugas de água pela base.
- 4. Espere até que o indicador deixe de piscar para saber que a placa inferior acabou de aquecer.
- 5. Prima o botão de vapor para engomar a vapor. Fig. 4
- 6. Quando terminar de engoma coloque o ferro na posição vertical, ou sobre a base durante as pausas.
- 7. Desligue o ferro da corrente elétrica. Esvazie a água que resta e deixe o ferro arrefecer. VAPOR FIXO
- 1. Aquecimento nalizado, temperatura esta- bilizada.
- 2. Ligue o botão de vapor; selecione o modo de nível alto de vapor ou o nível ECO de vapor, ambas as opções podem selecionadas em qualquer momento. Fig.5
- 1. Quando o aquecimento tiver terminado e a temperatura estiver estável.
- 2. Prima várias vez o gatilho do vapor e ao m de uns segundos sairá um jato de vapor durante dois segundos acompanhado de uma luz intermitente. Fig. 6
- 1. Certique-se de que existe água suciente no depósito antes da limpeza.
- 2. Coloque o ferro numa posição segura antes da limpeza para evitar que alguém se queime com a água quente durante a limpeza.
- 3. Assim que o aquecimento terminar, prima sem largar o botão de limpeza durante cerca de 3 segundos para o ferro entre no modo de limpeza automática. O indicador pisca e ou- vem-se uns apitos. Fig. 7
- 4. Após dois minutos, o aviso sonoro soa três vezes para indicar que a limpeza terminou.
DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
- 1. Quando o ferro ca parado durante mais de 7 minutos, é ativado o modo de desligamento automático.
- 2. O sinal de desligamento do aparelho pisca no indicador e é acompanhado por seis avisos sonoros fortes.
- 3. Prima o botão de vapor para voltar ao modo de ligado.
- 4. O ferro não se desliga durante a emissão de vapor. ANTI-GOTEJAMENTO
- Este ferro dispõe de um sistema anti-go- tejamento: o ferro deixa de emitir automa- ticamente vapor quando a temperatura for demasiado baixa para evitar que a água se escoe pela base.
DETEÇÃO DE FALTA DE ÁGUA
- Se acabar a água no depósito durante a uti- lização do ferro, a bomba deixa automati- camente de funcionar para proteger a vida útil da bomba.
- Não tente substituir o cabo de alimentação se este estiver danicado. O aparelho deve serPT levado a um serviço de assistência técnica autorizado para ser reparado.
- O ferro emite um certo odor quando é ligado pela primeira vez. Os óleos utilizados durante o fabrico devem ser deixados queimar durante cerca de dez minutos para que o odor desapareça.
- O ferro deve ser ligado a uma tomada de co- rrente de 230 volts.
NÃO SAI VAPOR DO FERRO
- O depósito de água pode estar vazio. Desligue o regulador de vapor e adicione água. Deixe que o ferro aqueça e coloque o botão de re- gulação de vapor na posição de ligado.
SAEM GOTAS DE ÁGUA DO FERRO
- A regulação da temperatura está demasiado baixa para produzir vapor. O uxo de vapor ex- cessivo faz com que o ferro torne a aquecer.
ANOMALIAS E REPARAÇÃO
- Em caso de avaria, leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, já que pode ser perigoso. PARA AS VERSÕES EU DO PRO- DUTO E/OU CASO APLICÁVEL NO SEU PAÍS:
ECOLOGIA E RECICLABILIDADE
- Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classicação e reciclagem. Se desejar eliminá-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposição para cada tipo de material.
- O produto está isento de concentrações de substâncias que possam ser consideradas nocivas para o ambiente. Este símbolo signica que se desejar des- fazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha seletiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletróni- cos (REEE). Este aparelho cumpre a Directiva 2014/35/EC de Baixa Tensão, a Directiva 2014/30/EC de Compatibilidade Electromagnética e a Directiva 2011/65/EU sobre restrições à utilização de de- terminadas substâncias perigosas em aparelhos eléctricos e electrónicos e a Directiva 2009/125/ CE sobre os requisitos de design ecológico apli- cável aos produtos relacionados com a energia.ITALIANO IT Gentile Cliente, Le siamo grati per aver acquistato un elettrodo- mestico della marca SOLAC. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzio- nalità, oltre al fatto di aver superato le più rigoro- se norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.
ECOLOGIA ȘI RECICLAREA PRODU-
TÉCNICA Este produto goza do reconhecimento e pro- teção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos serviços ociais de assistência técnica. Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: http://solac.com Também pode solicitar informações relaciona- das, pondo-se em contacto connosco. Pode fazer o download deste manual de ins- truções e suas atualizações em http://solac.com
Notice-Facile