Optima Center 3000 CPB6100 - Dampfreiniger SOLAC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Optima Center 3000 CPB6100 SOLAC als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dampfreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Optima Center 3000 CPB6100 - SOLAC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Optima Center 3000 CPB6100 von der Marke SOLAC.
BEDIENUNGSANLEITUNG Optima Center 3000 CPB6100 SOLAC
BÜGELSTATION GEBRAUCHSANLEITUNG
RAISONS ET SOLUTIONS EN CAS
- Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist.
- Die zugänglichen Oberächen können sehr heiß werden, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Wenn das Netzkabel bes- chädigt ist, muss es ersetzt werden. Um jegliche Gefahr auszuschließen, nehmen Sie selbst keine Demontage oder Reparatur vor. Bringen Sie das Gerät zu einem zugelassenen Technischen Kundendienst.
- Lassen Sie das Gerät nicht un- beaufsichtigt, solange es an das Stromnetz angeschlossen ist.
- Kinder dürfen keine Reinigung- soder Wartungsarbeiten am Gerät ausführen, sofern sie nicht von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
- Dieser Apparat dient auss- chließlich für Haushaltszwecke und ist für professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.
- Dieses Gerät ist kein Spiel- Sehr geehrte Kunden, Vielen Dank für Ihr Vertrauen beim Kauf eines Produktes der Marke SOLAC. Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lan- ge Zeit viel Freude bereiten.
- Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebna- hme des Geräts durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Werden die Hinweise dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet und eingehalten, kann es zu Unfä- llen kommen. Werden die Hinweise dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet und ein- gehalten, kann es zu Unfällen kommen.
- Das Gerät muss auf einer ebe- nen und standfesten Oberä- che aufgestellt und benutzt werden.
- Bevor das Gerät in sein Gestell gestellt wird, vergewissern Sie sich, dass das Gestell auf einer stabilen Fläche steht.
- Personen, denen es an Wis- sen im Umgang mit dem Gerät mangelt, geistig, sinnliche oder physisch eingeschränkte Per- sonen oder Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Gerä- tes verwenden, so dass sie die Gefahren, die von diesem Gerät ausgehen, verstehen.
- Das Gerät und sein Netzans-DE zeug. Kinder nicht unbeaufsi- chtigt lassen, um sicherzuste- llen, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
- Die Oberächen können während des Gebrauchs heiß werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen.
- Das Gerät an einen Stromanschluss mit Erdungspunkt und mindestens 16 Ampere anschließen.
- Das Gerät nicht im Freien benutzen oder aufbewahren.
- Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschlusskabel ziehen. Benutzen Sie das elektrische Kabel nicht zum Anheben oder Transportieren des Geräts. Den Stecker nicht am Kabel aus der Dose ziehen.
- Überprüfen Sie das elektrische Verbindungskabel. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.
- Sollte ein Teil der Geräteverkleidung kaputt gehen, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags zu vermeiden.
- Metallteile oder das Gerätegehäuse während des Betriebes nicht berühren, da die Gefahr schwerer Verbrennungen besteht. GEBRAUCH UND PFLEGE:
- Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig abwickeln.
- Das Gerät nur mit sorgfältig zusammengesteckten Zubehörteilen oder Betriebsmitteln verwenden.
- Verwenden Sie den/die Griff(e), um das Gerät zu heben oder zu tragen.
- Die Füllstandanzeige MAX beachten. (Abb. 3)
- Ziehen Sie den Stecker, wenn Sie es nicht benutzen oder bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verwahren.
- Das Gerät nicht verwahren oder transpor- tieren, wenn es noch heiß ist.
- Für einen korrekten Betrieb die Bügelsohle sauber halten und nicht an Metallgegenstände stoßen (zum Beispiel Metall am Bügelbrett, Knöpfe, Reißverschlüsse usw.)
- Das Benutzen von entmineralisiertes Wasser wird empfohlen, besonders wenn es sich beim verfügbaren Leitungswasser um jod- haltiges oder hartes Wasser (das Kalk oder Magnesium enthält) handelt. HINWEIS: Das Pumpengeräusch ist ein nor- males Phänomen, das Wasser ins Innere des Dampfgenerators gepumpt wird.
- Das Gerät nie angeschlossen und ohne Au- fsicht lassen, wenn Sie es nicht benutzen. Dadurch sparen Sie Strom und verlängern die Lebensdauer des Gerätes.
- Das Gerät nicht auf einem Köperteil einer Person oder eines Tieres verwenden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht für Tiere oder Haustiere. WARTUNG:
- Achten Sie darauf, dass die Wartung des Geräts nur von einem Fachmann ausgeführt wird, und nur Originalzubehör oder -ersat- zteile benötigen verwendet werden dürfen.
- Unsachgemäße Verwendung bzw. Nichtein- haltung der Gebrauchsanweisung führt zum Erlöschen der Garantieansprüche sowie der
- Haftung des Herstellers. BESCHREIBUNG Fig. 1
2. Deckel für den Wassertank
3. Verschlussknopf an der Sohle
6. Kalkreinigungsknopf (selbstreinigend)
9. Halterung des Aufbewahrungsfachs des Ka-
belsDE Fig. 2 a. Kalksauberkeitsanzeige b. Warnung vor Wassermangel c. Dampf MAX. d. Anzeige automatisches Ausschalten e. Eco-Modus mit weniger Dampf
EMPFEHLUNGEN VOR DEM ERS-
TEN GEBRAUCH DES BÜGELEI-
- 1. Einige Teile des Bügeleisens sind ab Werk leicht eingefettet, so dass beim ersten Eins- chalten etwas Rauch entstehen kann. Dies wird nach wenigen Augenblicken aufhören.
- 2. Entfernen Sie den Kunststoffschutz (falls vorhanden) von der Sohle und reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch.
- 3. Halten Sie die Sohle sauber. Verwenden Sie es nicht auf Metallgegenständen (wie zum Beispiel auf einem ungeschütztes Bügelbrett, Knöpfen, Reißverschlüssen usw.).
- 4. Reine Wollfasern (100% Wolle) können mit Dampf gebügelt werden. Wählen Sie ein hohes Dampfniveau und verwenden Sie beim Bügeln ein trockenes Tuch. FESTSTEHENDE TEMPERATUR
- 1. Siehe Bügelanweisungen auf Kleidungse- tiketten.
- 2. Elektronische Temperaturregelung: die Temperatur muss nicht manuell eingestellt werden.
- 1. Netzstecker des Geräts ziehen.
- 2. Öffnen Sie den Deckel des Wassertanks.
- 3. Füllen Sie den Wassertank bis MAX und schließen Sie den Deckel. Abb. 3
- 4. Bei hartem Wasser ist es ratsam, nur des- tilliertes oder entmineralisiertes Wasser zu verwenden.
- Verwenden Sie kein parfümiertes oder chemisch entkalktes Wasser.
- 1. Füllen Sie das Bügeleisen wie beschrieben im Abschnitt “Füllen des Wassertanks”.
- 2. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
- 3. Nur mit Dampf bügeln, wenn das Büge- leisen vollständig aufgewärmt ist. Andernfalls kann Wasser durch die Sohle entweichen.
- 4. Wenn die Anzeige nicht mehr blinkt, ist die Sohle aufgewärmt.
- 5. Drücken Sie die Dampfoption zum Dampf- bügeln. Abb. 4
- 6. Wenn Sie mit dem Bügeln fertig sind, stellen Sie das Bügeleisen in eine senkrechte Position oder auf die Sohle.
- 7. Netzstecker des Geräts ziehen. Das restliche Wasser ablassen und das Büge- leisen abkühlen lassen. FESTEINSTELLUNG DAMPF
- 1. Erwärmung beendet, Temperatur stabilisiert.
- 2. Drücken Sie den Dampfschalter. Wählen Sie den Modus für ein hohes Dampfniveau oder das ECO-Dampfniveau. Beide Optionen können ausgewählt werden. Abb. 5 DAMPFSTOSS
- 1. Nach dem Erwärmen bleibt die Temperatur stabil.
- 2. Drücken Sie den Dampfauslöser me- hrmals, und nach zwei Sekunden wird der Dampfstoß für zwei Sekunden zusammen mit dem Blinklicht abgegeben. Abb. 6 AUTOMATISCHE REINIGUNG
- 1. Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, dass sich genug Wasser im Tank bendet.
- 2. Stellen Sie das Bügeleisen in einer si- cheren Position ab, um Verbrennungen mit heißem Wasser während der Reinigung zu vermeiden.
- 3. Wenn das Aufwärmen beendet ist, halten Sie den Reinigungsschalter 3 Sekunden lang gedrückt, damit das Bügeleisen in den Rei- nigungsmodus wechselt. Die Anzeige blinkt und gibt akustische Signale aus. Abb. 7
- 4. Zwei Minuten später zeigen drei akus- tische Signale an, dass die Reinigung abges- chlossen ist.
- 5. Wenn Sie den Vorgang stoppen möchten, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab AUTOMATISCHES ABSCHALTEN
- 1. Wenn das Bügeleisen länger als 7 Minuten nicht benutzt wird, wird der automatischeDE Abschaltmodus aktiviert.
- 2. Die Abschaltanzeige blinkt und gibt sechs akustische Signale aus.
- 3. Drücken Sie den Dampfschalter, um es wieder einzuschalten.
- 4. Das Bügeleisen dürfen nicht während der Dampfausgabe vom Strom abgetrennt werden. TROPFSCHUTZ
- Dieses Bügeleisen verfügt über ein Tropfs- chutz-System: Das Bügeleisen stoppt die Erzeugung von Dampf automatisch, wenn die Temperatur zu niedrig ist, um zu verhindern, dass Wasser durch die Sohle sickert.
- Wenn der Tank kein Wasser mehr enthält, sto- ppt die Pumpe automatisch, um ihre Lebens- dauer zu gewährleisten.
STÖRUNGEN UND REPARATUREN
- Versuchen Sie nicht, das Netzkabel zu er- setzen, wenn es defekt ist. Bringen Sie das Gerät zu einem für die Reparatur zuge- lassenen Technischen Kundendienst.
GRÜNDE UND LÖSUNGEN BEI
- Beim ersten Einschalten des Bügeleisens entsteht etwas Geruch. Die bei der Hers- tellung verwendeten Öle verbrennen während der ersten zehn Minuten, wonach der Geruch verschwindet. DAS BÜGELEISEN ERWÄRMT SICH NICHT
- Schließen Sie das Bügeleisen an 230 Volt an.
DAS BÜGELEISEN ERZEUGT KEINEN DAM-
- Der Wassertank ist möglicherweise leer. Trennen Sie das Gerät vom Netz und befüllen Sie den Wassertank. Lassen Sie das Büge- leisen aufwärmen und aktivieren Sie den Dampf erneut
DAS BÜGELEISEN TROPFT
- Die Temperatureinstellung ist zu niedrig, um Dampf zu erzeugen. Wenn Sie den Dam- pfstoß oft verwenden, lassen Sie danach das Bügeleisen sich erneut erwärmen.
- Mängel und Reparatur
- Bei Schäden und Störungen bringen Sie das Gerät zu einem zugelassenen Technischen Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinanderzubauen und zu reparieren. Dabei kann es zu Gefahrensitua- tionen kommen.
FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES
PRODUKTS UND/ODER FÜR LÄN-
- Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien Teil eines Sammel-, Klassizierungsund Recy- clingsystems. Wenn Sie sie entsorgen möch- ten, können Sie die öffentlichen Container für die einzelnen Materialarten verwenden.
- Das Produkt ist frei von umweltschädlichen Konzentrationen von Substanzen. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt, wenn Sie es am Ende seiner Le- bensdauer entsorgen wollen, in geeigne- ter Weise bei einer zugelassenen Entsorgungss- telle abzugeben ist, um die getrennte Sammlung von Elektround Elektronikgeräte-Abfall (WEEE) sicherzustellen. Dieses Gerät erfüllt die Niederspannungsricht- linie 2014/35/EC, die Richtlinie zu elektromag- netischer Vereinbarkeit 2014/30/EC sowie die Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und die Richtli- nie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte.PORTUGUÊS PT caiu e se existirem sinais visí- veis de danos ou de fuga
PRO VERZE PRODUKTŮ PRO EU A/
CHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garan- tie gemäss der geltenden Gesetzgebung ges- chützt. Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen, müssen Sie eines unserer ofziellen Servicezentren aufsuchen. Über folgenden Link nden Sie ein Servicezen- trum in Ihrer Nähe: http://solac.com Sie können auch Informationen anfordern, in- dem Sie sich mit uns in Verbindung setzen. Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine Aktualisierungen unter http://solac.com
Notice-Facile