SOLAC Optima Center 3000 CPB6100 - Pulitore a vapore

Optima Center 3000 CPB6100 - Pulitore a vapore SOLAC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Optima Center 3000 CPB6100 SOLAC in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SOLAC Optima Center 3000 CPB6100 - page 24
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Optima Center 3000 CPB6100 SOLAC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Optima Center 3000 CPB6100 - SOLAC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Optima Center 3000 CPB6100 del marchio SOLAC.

MANUALE UTENTE Optima Center 3000 CPB6100 SOLAC

Le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico dellamarca SOLAC.

La sua technologia, il suo design e la sua funzionalità,或者其他 fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.

  • Leggere conattenzione le presenti istruzioni prima di usare l'apparecchio e conservarle per future consultazioni. La mancata osservanza delle presenti istruzioni cui assere causa di incidenti. La mancata osservanza delle presenti istruzioni cui assere causa di incidenti.

CONSIGLIE AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

L'apparecchio deve essere collocato eutilizzato su una superficie pianae stabile.
Se si colloca l'apparecchio su un supporto, assicurarsi che la superficie sulla quale appoggia il supporto sia stabile.
- Questo apparato può essere utilizzato da persone che non ne conoscono il funzionamento, persone disabili o bambini di età superioreagli 8 anni, esclusivamente sotto la sorveglianza di un adulto o nel caso abbiano ricevuto le dovute istruzioni per utilizzarlo in sicurezza e ne compendano i rischi.
Mantenere l'apparecchio e le parti per il collegamento alla rete elettrica fuori alla portata di bambini minori di 8 anni.

Non usare l'apparecchio in seguito a cadute, nel caso presenti danni visibili o in presenza di qualsiasi perdita.
. Quando l'apparecchio è in funzione, la temperatura delle superfici accessibili più essere elevata.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito. Non tentare di smontare o di riparare l'apparecchio. Portare l'apparecchio a un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
Non lasciare l'apparecchio incustodito quando sia collegato alla rete di alimentazione elettrica.
. Questo appearecchio è destinato unicamente all'uso domestico, non professionale o industriale.
.1 bambini possono eseguire operazioni di pulizia o di manutenzione dell'apparecchio solo se sorvegliati da un adulto.
. Questo apparecchio non è un giocattolo. Assicurarsi che i bambini non giochino con l'apparecchio.
Le superfici si possono riscaldare durante l'uso.

IT

  • Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, verificare che il voltaggio individato sulla targhetta caratteristiche e il selettore di voltaggio corrispondano al voltaggio della rete.
  • Collegare l'apparecchio a una base dotata di messa a terra e che possa sostenere almeno 16 ampere.
  • Non usare o esporre l'apparecchio alle intemperie.
  • Non tirare il cavo elettrico. Non usare mai il cavo elettrico per sollevare, trasportare o scollegare l'apparecchio.
  • Controllare lo stato del cavo di alimentazione: I cavi danneggiati o attorcigliati augmentano il rischio di scariche elettriche.
    Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
  • In caso di rottura di una parte dell'involucro esterno dell'apparecchio, scollegare immediatamente la spina alla presa di corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche.
    Non toccare le parti metalliche o il corpo dell'apparecchio quando è in funzione, poiché sussiste il pericolo di gravi uszioni.

USO E MANUTENZIONE:

  • Prima di agli utilizzato, svolgere completeness il cavo dell'apparecchio.
  • Non usare l'apparecchio se gli accessori o i materiali di consumo non sono correttamente montati.
  • Utilizzare il manico/i per prendere o spostare l'apparecchio.
    Rispettare l'indicatore di livello MAX. (Fig. 3)
  • Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l'apparecchio non è in uso e prima di eseguire qualiasi operatione di pulizia.
  • Conservare quello apparetcchio fuori alla portata dei bambini e/o di persona con problemi fisici, mentali o di sensibilità, o con mancanza di esperienza e conoscenza.
  • Non ripore l'apparecchio quando èncora caldo.
  • Per un correto funzionamento, mantener la piastra liscia, non applicarla su oggetti metallici (per esempio sulla tavola da stiro, bottoni, cerniere...)
    · Si consiglia l'uso di acqua distillata, specialmente se l'acqua di cui si dispone contiene quale tipo di residuo o è del tipo "dura" (che

NOTA: Énormale sentire un suono di pom-paggio quando l'acqua è iniettata nel generatore di vapore.

Non lasciare mai l'apparecchio collegato alla rete elettrica e essere controlo. Si risparmiera inoltre energia e si prolunghera la vita dell'apparecchio stesso.
Nonutilizzare l'apparecchio su nessuna parte delcorpo di persono o animali.
Non usare l'apparecchio su animali.

MANUTENZIONE:

  • Assicurarsi che il servizio di manutenzione dell'apparecchio sia eseguito da personale specializzato e che, se si dovessero necessitate accessori /ricambi, questi siano originali.
  • Il produttore invalida la garanzia e declina agli responsabilità in caso di uso inappropriato o non conforme alle istruzioni d'uso dell'apparecchio.

DESCRIZIONE

Fig. 1

  1. Serbatoio dell'acqua
  2. Coperchio del serbatoio dell'acqua
  3. Pulsante di bloccaggio della piastra alla base
  4. Spia di funzionamento
  5. Pulsante di regolazione del vapore
  6. Pulsante di pulizia del calcare (pulizia automatica)
  7. Pulsante vapore costante
  8. Piastra
  9. Fissaggio dello scompartimento per ripore il cavo

Fig. 2

a. Indicatore di pulizia del calcare
b. Avviso di mancanza d'acqua
c. Vapore MAX.
d. Indicatore di spegnimento automatico
e. Modalità Eco con meno vapore

PRIMA DI USARE IL FERRO DA STI-RO PER LA PRIMA VOLTA

  1. Alcune parti del ferro da stiro escono alla fabbrica leggermente lubricate, pertanto la prima volta che si accenda potrebbe produre un po' di fumo. Ciò smetterà di succeedere trascorsi alcuni istanti.
  2. Rimuovere il protettore di plastica alla piastra (se presente) e pulirla con un panno

IT

morbido.

  1. Tenere la piastra pulita. Non applicarla su oggetti metallici (per esempio sulla tavola da stiroswana la protezione, bottoni, cerniere...)
  2. Le fibre di lana pura (lana 100% ) si possono stirare a vapore; selezionare un alto livello di vapore e utilizzato un panno asciutto per la stiratura.

TEMPERATURA FISSA

    1. Consultare le istruzioni di stiratura sulle etichette dei capi.
    1. Regolazione elettronica della temperatura, non è necessario regolare la temperatura manually.

RIEMPIRE IL SERBATOIO DELL'ACQUA.

  1. Scollegare il ferro alla rete.
    1. Apriere il coperchio del serbatoio dell'accua.
  2. Riempire il serbatoio con acqua fino al livello MAX e chiudere il coperchio. Fig. 3
  3. Se l'acqua fosse dura, è consigliabile utilizzare solamente acqua distillata o demineralizzata.
  4. Nonutilizzareacqua profumata né decalcificata chimicamente.

STIRATURA A VAPORE

  1. Riempire il serbatoio dell'acqua come come indicate nella sezione "Riempire il serbatoio dell'acqua".
  2. Collegare l'apparecchio alla rete elettrica.
    1. Stirare con vapore solo quando il ferro sia completeness caldo. Altrimenti, potrebbe uscire acqua alla piatra.
  3. Quando l'indicatore smette di lampeggiare, significa che la piastra è calda.
    1. Premere l'opzione vapore per la stiratura a vapore. Fig.4
    1. Quando si finisce di stirare,METTERI ferro in posizione verticale o riporlo sulla base.
  4. Scollegare il ferro alla rete. Svuotare l'acqua rimanente e lasciar raffreddare il ferro.

VAPORE FISSO

    1. Riscaldamento terminato, temperatura stabilizzata.
    1. Premere l'interruttore del vapore e scegliere la modalità di livello alto di vapore o il livello ECO: entrambé le opzioni si possono

scegliere in qualsiasi momento. Fig. 5

SPRUZZO DI VAPORE

    1. Quando termini il riscaldamento, la temperatura sera stabile.
  • Premere il grilletto del vapore varie volte, pochi secondi归来 uscira il colpo di vapore per due secondi e la spia luminosa lampeggerà. Fig. 6

PULIZIA AUTOMATICA

    1. Assicurarsi che ci sua abbastanza acqua nel serbatoio, prima della pulizia.
  • Mettere il ferro in una posizione sicura, per evitare scottature dovute all'acqua calda durante la pulizia.
  • Dopo aver terminato il riscaldamento, pre- mere per 3 secondi il pulsante della pulizia, affinché il ferro entri in modalità di pulizia. L'indicatore lampeggia ed emette segnali acustici. Fig.7
    1. Trascorsi due minuti, tre segnali acustici indicano che la pulizia è terminata.
    1. Per arrestare il processo, scollegare l'apparecchio.

SPEGNIMENTO AUTOMATICO

    1. Quando il ferro rimane inutilizzato per 7 minuti, si attiva la modalità di spegnimento automatico.
  • L'indicatore di spegnimento lampeggia ed emette sei segnali acustici.
    1. Premere l'interruttore del vapore per accenderlo nuovamente.
  • I ferri da stiro non si scollegheranno durante l'emissione di vapore.

ANTIGOCCIA

  • Questo ferro da stiro possiede un sistema antigoccia: smette automaticamente di generate vapore quando la temperatura è troppo Bassa, per evitare che l'acqua fuoriesca alla piastra.

RILEVAZIONE DI MANCANZA D'ACQUA (SENZA ACQUA)

  • Se il serbatoio rimane perché acqua, la pompa smetterà automaticamente di funzionare per proteggere la sua vita utile.

AVARIE E RIPARAZIONI

  • Se il cavo di alimentazione fosse difettioso, non cercare di sostuirlo. Portare l'appa

IT

recchio a un servizio di assistenza tecnica autorizzato.

CAUSE E SOLUZIONI DELLE AVARIE

IL FERRO EMETTE ODORE O FUMO

  • La prima volta che si accende, il ferro emette un certo odore. Gli oli impiegati durante la fabblicazione devono essere lasciati bruciare dieci minuti affinché sparisca l'odore.

IL FERRO NON SI RISCALDA

  • Collegare il ferro a 230 volt.

IL FERRO NON PRODUCE VAPORE

  • Il serbatoio dell'acqua è vuoto. Scollegare l'apparecchio e aggiungere acqua. Lasciar riscaldare il ferro e attivare nuovamente il vapore.

IL FERRO GOCCIOLA

  • La regolazione della temperature è troppo Bassa per produrre vapore. Se si usa troppo il colpo di vapore, lasciare che il ferro recuperi la temperature adeguata.

ANOMALIE E RIPARAZIONI

  • In caso di guasto, rivolgersi a un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato. Non tentare di smontare o di riparare l'apparecchio: cui essere pericoloso.

PERI PRODOTTI DELL'UNIONE EUROPEA E/O NEL CASO IN CUI SIA PREVISTODALLA LEGISLAZIONDEL SUO PAESE DI ORIGINE:

PRODOTTO ECOLOGICO E RICICLABILE

  • I materiali che costituiscono l'imballaggio di quello apparecchio sono compresi in unsystema di raccolta, classificazione e rici-caggio degli stessi. Per lo smaltimento,utilizzare gli apposti contentitori pubblici, adatti per agli tipo di materiale.
  • Il prodotto non contiene concentrazioni di sostenze considerate dannose per l'ambiente.

SOLAC Optima Center 3000 CPB6100 - PRODOTTO ECOLOGICO E RICICLABILE - 1

Questo significato indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, è occorre depositarlo presso un ente di smalmente autorizzato alla raccolta differenziata di cui di apparecchiature elettriche ed elettroni (RAEE).

Questo appearecchio osserva la Direttiva 2014/35/EC sulla Bassa Tensione, la Direttiva 2014/30/EC sulla Compatibilità Elettromagnetica e la Direttiva 2011/65/EU sulle restrizioni all'utilizzo di determinate sostanze pericolose su appearecchiature elettriche ed elettroniche e la Direttiva 2009/125/EC di Ecodesign dei prodotti che consumano energia.

NEDERLANDS NL

Geachte klant,

Questo prodotto possiede il riconoscimento e la protezione della garanzia legale di conformità con la legislazione vigente. Per far valere i loro diritti o interessi, dovra rivolgersi a uno qualiasi dei nostri servizi ufficiali di assistenza tecnica.

Può trovare il più vicino cliccando sul seguente link: http://solac.com

Inoltre, più richiedere informazioni mettendosi in contatto con moi.

Puo scaricare quello manuale di istruzioni e i!.
suoi aggiornamenti da http://solac.com

NL) GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SOLAC

Modello : Optima Center 3000 CPB6100

Categoria : Pulitore a vapore