SOLAC Optima Station 6.0 CPP6000 - Limpador a vapor

Optima Station 6.0 CPP6000 - Limpador a vapor SOLAC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Optima Station 6.0 CPP6000 SOLAC em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SOLAC Optima Station 6.0 CPP6000 - page 24
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SOLAC

Modelo : Optima Station 6.0 CPP6000

Categoria : Limpador a vapor

Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Optima Station 6.0 CPP6000 - SOLAC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Optima Station 6.0 CPP6000 da marca SOLAC.

MANUAL DE UTILIZADOR Optima Station 6.0 CPP6000 SOLAC

  • Manter o ferro e o cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos quando este estiver ligado ou a arrefecer.
  • Este aparelho não é um brin- quedo. As crianças não devem realizar operações de limpeza ou manutenção do aparelho, a menos que se encontrem sob a supervisão de um adulto.
  • Não utilize o ferro se este caiu e/ou se existirem sinais visí- veis de danos ou de fugas.
  • A temperatura das superfícies acessíveis pode aumentar quando o aparelho está em funcionamento.
  • Se o cabo de alimentação esti- ver danicado, deve ser subs- tituído pelo fabricante, ou pelo seu representante ou por pes- soal qualicado, a m de evitar situações de perigo. As superfícies expostas ao toque podem aquecer bastante durante a utili- zação
  • Desligue o ferro da corrente antes de encher o depósito com água.

Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da marca SOLAC. A sua tecnologia, design e funcionalidade, alia- dos às mais rigorosas normas de qualidade, ga- rantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.

  • Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. A não observância e cum- primento destas instruções pode resultar em acidente.
  • O ferro deve ser utilizado e apoiado sobre uma superfície estável
  • Quando colocar o ferro no su- porte, certique-se de que a superfície sobre a qual se co- loca o suporte é estável.
  • Não deixe o ferro sem vigilân- cia enquanto estiver ligado à corrente elétrica.
  • Este aparelho pode ser utiliza- do por crianças com 8 anos de idade e mais, e pessoas com capacidades físicas, senso- riais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhe- cimento se forem vigiadas ou receberem instruções adequa- das relativamente à utilização do aparelho de uma forma se- gura e que compreendem os perigos que implica.
  • As crianças não devem reali-PT
  • Não force a abertura da tampa de limpeza e certique-se de que o aparelho está completa- mente despressurizado antes de proceder à sua abertura.
  • Antes de ligar o aparelho à corrente, verique se a tensão indicada na placa de caraterísticas corresponde à tensão da rede.
  • Ligue o aparelho a uma tomada de corrente com ligação a terra e que suporte 16 amperes.
  • A cha do aparelho deve coincidir com a to- mada de corrente elétrica. Nunca modique a cha. Não use adaptadores de cha.
  • Não utilize nem guarde o aparelho ao ar livre.
  • Não exponha o aparelho à chuva ou a condi- ções de humidade. A água que entrar no apa- relho aumentará o risco de choque elétrico.
  • Não force o cabo elétrico. Nunca utilize o cabo de alimentação para levantar, transportar ou desligar o aparelho da corrente.
  • Não enrole o cabo no aparelho.
  • Não deixe que o cabo elétrico que preso ou dobrado.
  • Evite que o cabo elétrico entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho.
  • Verique o estado do cabo de elétrico. Os ca- bos danicados ou entrelaçados aumentam o risco de choque elétrico.
  • Não toque na cha de ligação com as mãos molhadas.
  • Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a cha danicados.
  • Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, desligue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico.
  • Não toque nas partes quentes do aparelho, uma vez que podem provocar queimaduras graves. UTILIZAÇÃO E CUIDADOS:
  • Antes de cada utilização, desenrole comple- tamente o cabo de alimentação do aparelho.
  • Não utilize o aparelho no caso de os acessó- rios ou consumíveis não estarem devidamente encaixados.
  • Não utilize o aparelho se os acessórios ou consumíveis montados apresentarem defei- tos. Substitua-os imediatamente.
  • Não coloque o aparelho em funcionamento sem água.
  • Não utilize o aparelho se algum dos dispositi- vos de ligar/desligar não funcionarem.
  • Utilize a(s) pega(s) para segurar ou transportar o aparelho.
  • Não vire o aparelho ao contrário enquanto es- tiver a ser utilizado ou ligado à rede elétrica.
  • Para manter o tratamento antiaderente em bom estado, não utilize utensílios metálicos ou objectos de corte sobre o mesmo.
  • Respeite a indicação do nível MAX. (Fig.2)
  • Desligue o aparelho da corrente quando não estiver a ser utilizado e antes de iniciar qual- quer operação de limpeza.
  • Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso doméstico, não para uso prossional ou industrial.
  • Este aparelho não está destinado a pessoas (incluindo crianças) que apresentem capacida- des físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento
  • Não guarde nem desloque o aparelho se ainda estiver quente.
  • Para um funcionamento correto, mantenha a base bem lisa e não a utilize em objectos me- tálicos (por exemplo, contra a tábua de engo- mar, botões, fechos de correr, etc.)
  • Utilize o aparelho apenas com água.
  • Recomenda-se a utilização de água destilada, especialmente se a água que dispõe contém algum tipo de sujidade ou é do tipo “dura” (contém cálcio ou magnésio).
  • Verique se a tampa de segurança está perfei- tamente enroscada e apertada antes de ligar o aparelho,
  • Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilân- cia. Além disso, poupará energia e prolongará a vida do aparelho.
  • Não deixe o aparelho em funcionamento em cima de uma superfície.
  • Nunca utilize o aparelho sobre nenhuma parte do corpo de uma pessoa ou animal.
  • Não utilize o aparelho para secar peças de vestuário.
  • Colocar o termóstato na posição de mínimo (MIN) não garante que o aparelho que total- mente desligado. SERVIÇO:
  • Certique-se de que o serviço de manutenção do aparelho é realizado por pessoal especiali-PT zado e que, caso o aparelho necessite de con- sumíveis/peças de substituição, estas sejam originais.
  • Qualquer utilização inadequada ou em desa- cordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilida- de do fabricante. DESCRIÇÃO A Mangueira de vapor B Suporte do ferro C Cabo elétrico D Botão de ligação E Alojamento da mangueira F Tampa de limpeza da caldeira G Luz indicadora do modo ECO H Botão de mudança de função, por defeito no modo ECO I Luz indicadora de falta de água J Luz indicadora de vapor, por defeito K Luz indicadora de limpeza do calcário (vermelha) L Ativador de Stand-by e Botão de reset do aviso de limpeza de calcário da caldeira M Luz indicadora de entrada em stand-b (verde) E Botão de desbloqueio do depósito de água O Depósito de água amovível P Indicador do nível max. de água Q Bloqueio para transporte R Botão de libertação do sistema de transporte S Boca de enchimento T Gatilho de ativação do vapor U Comando seletor de temperatura V Luz indicadora de ferro pronto W Base

NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO:

  • Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto.
  • Para eliminar o cheiro que o aparelho liberta aquando da primeira utilização, é recomendá- vel colocá-lo em funcionamento na potência máxima durante 2 horas numa divisão bem ventilada. ENCHIMENTO COM ÁGUA:
  • É imprescindível encher previamente o depó- sito com água antes de colocar o aparelho em funcionamento.
  • Retire o depósito do aparelho
  • Encha o depósito respeitando o nível MAX (P) (Fig.1 + Fig.2).
  • Volte a colocar o depósito no respetivo aloja- mento, assegurando-se de que ca devida- mente encaixado.
  • Certique-se de que a tampa de limpeza está perfeitamente enroscada e apertada antes de ligar o aparelho UTILIZAÇÃO:
  • Desenrole completamente o cabo antes de o ligar à tomada.
  • Ligue o aparelho à corrente elétrica.
  • Coloque o aparelho em funcionamento, acio- nando o botão de ligar/desligar.
  • O piloto luminoso (J) acender-se-á
  • Rode o comando do termóstato até à posição correspondente à temperatura desejada.
  • Não utilize temperaturas mais elevadas do que as indicadas nos tecidos a engomar. ● Temperatura para bras sintéticas (Poliéster, Nylon…). ●● Temperatura para seda, lã. ●●● Temperatura para algodão. (Temperatura mínima para engomar a vapor). Max Temperatura para linho.
  • Se um tecido contém bras mistas, selecione a temperatura correspondente à bra que re- quer uma temperatura mais baixa. (Por exem- plo, para um tecido que contenha 60% de po- liéster e 40% de algodão, deve selecionar-se a temperatura correspondente ao poliéster).
  • Aguarde que o indicador luminoso (J) de vapor pronto acenda.
  • Se a luz vermelha de limpeza de calcário acender (K), proceda de imediato ao proces- so de descalcicação da caldeira, ver secção LIMPEZA, e, após efetuar a limpeza, prima o botão de reset (L) para reiniciar novamente o ciclo. ENGOMAR SEM VAPOR:
  • Selecionar a mais adequada, de acordo com o produto
  • O aparelho possui um gatilho de ativação do vapor, o qual, se não for ativado permite engo- mar a seco (sem vapor). PASSAGEM A VAPOR:
  • É possível passar a vapor sempre que o depó- sito contenha água e a temperatura seleciona- da seja a adequada.

CONTROLO DO FLUXO DE VAPOR:PT

  • O aparelho possui um comando (2) que permi- te regular o uxo de vapor. PASSAGEM A FERRO NA VERTICAL:
  • É possível passar a ferro cortinas que se en- contram no seu lugar, vestuário no seu próprio cabide, etc. Para o fazer, proceda da seguinte forma:
  • Selecione a temperatura máxima do ferro de engomar, rodando o seletor de temperatura do ferro para a direita. (U)
  • Passe o ferro de engomar de cima para baixo com o gatilho de vapor acionado (S). Impor- tante: recomenda-se colocar a base do ferro em contacto com tecidos como o algodão e o linho. Para outros tecidos mais delicados, re- comenda-se clocar a base do ferro de engo- mar a uns centímetros de distância.
  • Em períodos prolongados de passagem a fer- ro na vertical, é possível que caiam algumas gotas de água pela base, coloque-a de novo na posição horizontal, espere uns segundos e continue normalmente.

FUNÇÃO DE DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO

  • Com a nalidade de poupança energética, o aparelho passa ao estado de desligamento automático (stand-by) ao m de 8 minutos, se durante este período o utilizador não tiver rea- lizado nenhuma ação sobre ele.
  • O indicador luminoso de desigamento auto- mático (M) ca a piscar para indicar que esta função foi ativada. (Cor verde)
  • Para voltar ao funcionamento normal, deve apenas premir o botão de reset do aparelho. ECO
  • Selecione a conguração ECO para um rendi- mento ótimo da passagem a ferro, selecione-a apenas entre os pontos •• e MAX.
  • A Função ECO utiliza menos energia, garan- tindo vapor suciente
  • para engomar a sua roupa da maneira mais adequada. Ative esta função apenas quando a temperatura da caldeira e a do ferro forem as corretas. A função ECO pode ser utilizada com todo o tipo de tecidos. No entanto, para teci- dos muito grossos ou com vincos, recomenda- mos-lhe que utilize a função de saída de vapor máxima para garantir resultados ótimos. UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:
  • Selecione a posição mínima (MIN) através do comando seletor da temperatura.
  • Pare o aparelho, acionando o botão de ligar/ desligar.
  • Desligue o aparelho da corrente elétrica.
  • Recolha o cabo e coloque-o no seu alojamen- to.
  • Retire a água do depósito.

COMPARTIMENTO DO CABO

  • Este aparelho dispõe de um alojamento para o cabo de alimentação, situado na parte inferior (E) CONSELHOS PRÁTICOS:
  • Separe primeiro as peças de roupa segundo a temperatura de passagem a ferro. O apare- lho aquece mais rapidamente do que arrefece, portanto, para evitar acidentes, minimizar o consumo de energia e otimizar o seu tempo, recomenda-se engomar primeiro a ferro as pe- ças que requerem temperaturas mais baixas e ir progressivamente avançando para as que requerem temperaturas mais altas.
  • As peças de lã pura (100% lã) podem ser en- gomadas com o aparelho na posição de vapor. Selecione uma temperatura de vapor alta e uti- lize um pano de algodão seco entre a base do ferro e peça de roupa. PROTETOR TÉRMICO DE SEGURANÇA:
  • O aparelho dispõe de um dispositivo térmico de segurança que o protege de qualquer so- breaquecimento. TRANSPORTE
  • Coloque o ferro na posição correta e acople- -o ao sistema de trasporte, certicando-se de que cou corretamente acoplado, e levante-o na vertical pela pega do ferro (Fig.4). LIMPEZA
  • Desligue o aparelho da corrente e deixe-o ar- refecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
  • Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque-o de seguida.
  • Não utilize solventes, produtos com um fator pH ácido ou básico como a lixívia, nem pro- dutos abrasivos para a limpeza do aparelho.
  • Nunca mergulhe o aparelho dentro de água ou em qualquer outro líquido, nem o coloque debaixo da torneira.PT
  • Para um perfeito funcionamento do aparelho, este deverá estar livre de incrustações de cal- cário ou magnésio, originadas pela utilização de água de elevada dureza.
  • Para evitar este tipo de problema, recomenda- -se o uso de água destilada.
  • Em todo o caso, se não for possível a utiliza- ção do tipo de água recomendado anterior- mente, deverá proceder periodicamente a um tratamento de descalcicação do aparelho
  • Para a descalcicação deve usar um produto anticalcário especíco para este tipo de apa- relho.
  • Não se recomendam soluções caseiras, tal como o uso de vinagre, nos tratamentos de descalcicação do aparelho.
  • Verique se o aparelho está frio (aguardar pelo menos 3 horas após desligar o aparelho)
  • Proceda primeiro ao esvaziamento do depósi- to de água (O) e, em seguida, ao esvaziamen- to da caldeira.
  • Para esvaziar a caldeira, desenrosque a tam- pa de limpeza (F) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
  • Esvazie a caldeira e, quando terminar, feche a tampa, enroscando-a no sentido inverso ao do movimento de abertura (Fig.5).
  • Encha o depósito de água (O) com cerca de 500ml de água e adicione o produto antical- cário.
  • Ligue o aparelho (na posição de passagem a vapor no máximo) e aguarde cerca de 20 mi- nutos para deixar atuar o produto anticalcário.
  • Deixe sair completamente o vapor (num sítio apropriado, por exemplo, no lava-loiças) até que se acabe toda a água do depósito.
  • Espere que o aparelho arrefeça e enxagúe o depósito de água e a caldeira com água fria.

ANOMALIAS E REPARAÇÃO

  • Em caso de avaria leve o aparelho a um Ser- viço de Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, já que tal poderá acarretar perigos. PARA AS VERSÕES EU DO PRODUTO E/OU CASO APLICÁVEL NO SEU PAÍS:

ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO

  • Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num siste- ma de recolha, classicação e reciclagem. Se desejar eliminá-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposição para cada tipo de material.
  • O produto está isento de concentrações de substâncias que possam ser consideradas no- civas para o ambiente. Este símbolo signica que se desejar des- fazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um ges- tor de resíduos autorizado para a recolha sele- tiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Este símbolo indica que a superfície pode aque- cer durante a utilização. Este aparelho cumpre a Directiva 2014/35/CE de Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/UE de Compatibilidade Eletromagnéti- ca a Diretiva 2011/65/UE sobre restrições à uti- lização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva 2009/125/CE sobre os requisitos de design eco- lógico aplicável aos produtos relacionados com a energia.ITALIANO IT Egregio cliente, La ringraziamo di aver comprato un prodotto della marca SOLAC. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzio- nalità, oltre al fatto di aver superato le più rigoro- se norme di qualità, le assicureranno una totale e durevole soddisfazione.

ECOLOGIA ȘI RECICLAREA PRODUSULUI

TÉCNICA Este produto goza do reconhecimento e pro- teção da garantia legal em conformidade com a legislação em vigor. Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos serviços ociais de assistência técnica. Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: http://solac.com Também pode solicitar informações relaciona- das, pondo-se em contacto connosco. Pode fazer o download deste manual de ins- truções e suas atualizações em http://solac.com