SWB 300 A1 - Nekategorizované SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SWB 300 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 196 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice SILVERCREST SWB 300 A1 - page 79
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SWB 300 A1

Kategória : Nekategorizované

Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SWB 300 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SWB 300 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SWB 300 A1 SILVERCREST

 SK SWB 300 A1 Úvod Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod naobsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpeč- nosti, používania a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa opisu a vuvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj všetky dokumenty. Používanie v súlade s účelom Prístroj slúži na sušenie aúpravu účesov ľudských vlasov. V žiadnom prípade ho nepoužívajte na parochne a vlasy zo syntetického materiálu ani na zvieratá. Tento prístroj je určený výlučne na používanie vdomácnosti. Prístroj nepoužívajte na komerčné ani priemyselné účely. Použité výstražné upozornenia a symboly Vpredloženom návode na obsluhu, na obale a na prístroji sú použité nasledujúce výstražné upozornenia a symboly (ak je to relevantné): NEBEZPEČENSTVO! Výstražné upozornenie s týmto sym- bolom a signálnym slovom „NEBEZPEČENSTVO“ označuje bezprostrednú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, má za následok smrť alebo ťažké poranenie. VÝSTRAHA! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a sig- nálnym slovom „Výstraha“ označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok smrť alebo ťažké poranenie. OPATRNE! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signál- nym slovom „Opatrne“ označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok malé alebo mierne poranenie. POZOR! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signálnym slovom „POZOR“ označuje možnú situáciu, ktorá, ak sa jej neza- bráni, by mohla mať za následok vecnú škodu. Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú manipuláciu s prístrojom. Neponárať do vody!SK

 77 ■ SWB 300 A1 Bezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVO! ► Prístroj zapojte len do elektrickej zásuvky, ktorá je nainštalovaná podľa predpisov a vktorej je sieťové napätie zodpovedajúce údajom na typovom štítku. ► Vžiadnom prípade nesmiete prístroj ponárať do kvapaliny amusíte zabrániť tomu, aby do vnútra prístroja nevnikla žiad- na kvapalina. Prístroj nesmiete vystaviť vlhkosti ani ho pou- žívať vonku. Ak by do telesa prístroja predsa len vnikla kva- palina, ihneď vytiahnite sieťovú zástrčku prístroja zo sieťovej zásuvky anechajte prístroj opraviť kvalifikovaným odborným personálom. ► V prípade poruchy a pred každým čistením prístroja vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. ► Keď vyťahujete sieťovú zástrčku zo zásuvky, neťahajte za samotný kábel. ► Ak sa sieťový kábel tohto prístroja poškodí, musí sa nechať vy- meniť výrobcom, jeho zákazníckym servisom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo ohrozeniam. ► Sieťový kábel neohýbajte aninestláčajte aumiestnite ho tak, aby naň nikto nemohol stúpiť ani oň zakopnúť. ► Nesmiete používať predlžovacie káble. ► Prístroja, sieťového kábla či zástrčky sa nikdy nedotýkate mokrými rukami. ► Teleso prístroja nesmiete otvárať ani opravovať. Vtakomto prípade je ohrozená bezpečnosť azanikne záruka. Chybný prístroj smie opraviť len kvalifikovaný odborný personál.■ 78 

 SK SWB 300 A1 ► Prístroj nikdy nepoužívajte v blízkosti vody, najmä nie v blízkosti umývadiel, vaní alebo podobných nádob. Blízkosť vody predstavuje nebezpečenstvo, aj keď je prístroj vypnutý. Preto po každom použití vytiahnite sieťovú zástrčku. Ako dodatočnú ochranu vám odporúča- me nainštalovať do okruhu v kúpeľni prúdový chránič s menovitým rozdielovým prúdom nie vyšším ako 30 mA. Oodbornú radu požiadajte elektroinštalatéra. VÝSTRAHA! ► Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov aosoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schop- nosťami alebo nedostatkom skúseností avedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli obezpečnom používaní prístroja poučené apochopili súvisiace nebezpečenstvá. ► Deti sa s prístrojom nesmú hrať. ► Čistenie apoužívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, ibaže sú pod dozorom. ► Nikdy neodkladajte prístroj, ak je zapnutý, a nikdy ho nene- chávajte zapnutý bez dozoru. ► Nikdy nedávajte prístroj do blízkosti zdrojov tepla achráňte sieťový kábel pred poškodeniami. ► Ak prístroj spadne alebo je poškodený, nesmiete ho už použí- vať. Nechajte prístroj skontrolovať a podľa potreby opraviť kvalifikovaným personálom. ► Počas prevádzky nezakrývajte mriežku nasávania vzduchu. Pravidelne ju čistite.SK

 79 ■ SWB 300 A1 Rozsah dodávky Rozsah dodávky pozostáva z nasledujúcich komponentov: ▯ Teplovzdušná kefa ▯ Návod na obsluhu

1) Vyberte zobalu prístroj anávod na obsluhu.

2) Odstráňte všetok obalový materiál.

UPOZORNENIE ► Skontrolujte, či je dodávka kompletná ači nie je viditeľne poškodená. ► Vprípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených nedosta- točným balením alebo prepravou sa obráťte na poradenskú linku servisu (pozri kapitolu „Servis“). Opis prístroja (Obrázok pozri na roztváracej strane) 1 uzáver 2 kefový nadstavec 3 tlačidlo vytočenia 4 prepínač stupňov 5 držadlo 6 mriežka nasávania vzduchu 7 závesné oko Technické údaje Sieťové napätie 220‒240V ∼ (striedavý prúd), 50‒60Hz Menovitý výkon 300 W Trieda ochrany

 SK SWB 300 A1 Obsluha Teplota vzduchu 0 Prístroj je vypnutý 1 Nízka teplota vzduchu: zvlášť vhodné pre citlivé a jemné vlasy 2 Vysoká teplota vzduchu: zvlášť vhodné pre normálne vlasy Úprava a sušenie vlasov Pomocou tohto prístroja môžete vytvoriť malé kučery a vlny, ako aj vysušiť vlhké vlasy.

1) Mokré vlasy najprv osušte uterákom alebo vyfénujte. Najlepšie výsledky

dosiahnete, keď sú vlasy ešte vlhké, ale už nie mokré.

2) Zastrčte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky.

3) Pomocou prepínača stupňov4 zvoľte želanú teplotu vzduchu.

4) Rozdeľte vlasy na viacero častí a oddeľte samostatný pramienok.

5) Kefový nadstavec2 priložte ku končekom vlasov v pramienku. Vlasy rozlož-

te po celej dĺžke kefového nadstavca2.

7) Na opätovné uvoľnenie pramienkov posuňte tlačidlo vytočenia 3 do smeru

držadla 5 a pridržte ho v tejto polohe. Zároveň prístroj ťahajte nadol, aby sa z kefového nadstavca 2 uvoľnili pramienky. Upozornenie: Keď kefový nadstavec2 priložíte ku korienkom jednotli- vých pramienkov a vlasy nenaviniete, ale ich len budete česať kefou, môžete dosiahnuť trochu väčší objem. Najmä pri dlhších vlasoch si dávajte pozor, aby sa vám nezachytili do štetín. OPATRNE! Ak sa vlasy zachytia do štetín kefového nadstavca 2, opatrne ich odstráňte, napr. prstami. Dbajte na to, aby ste prepínač stupňov4 znovu nastavili na „0”. Nebezpečenstvo popálenia!

8) Postupujte rovnako pri ďalších pramienkoch vo všetkých zvolených častiach

vlasov, až kým nedosiahnete požadovaný výsledok. Upozornenie: Ak prístroj nepracuje podľa očakávania, vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky anechajte ho niekoľko minút vychladnúť. Prístroj je vybavený ochranou pred prehriatím!

9) Vypnite prístroj tak, že prepínač stupňov 4 posuniete znovu na „0“.

10) Vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky.SK

 81 ■ SWB 300 A1 Tipy atriky ■ Upravujte si vlasy, až keď sú takmer suché. ■ Pre trvácnosť kučier použite vhodný prípravok na styling. Ak vystavujete vlasy vyššej teplote, zvoľte si produkt, ktorý poskytuje aj ochranu pred teplom. ■ Vlasy si rozdeľte na jednotlivé pramienky, aby ste dosiahli väčší objem účesu. ■ Ešte väčší objem môžete dosiahnuť pri korienkoch vtedy, keď si budete vlasy sušiť od korienkov po končeky. To je mimoriadne vhodné pre krátke vlasy, napríklad pri úprave ofiny. ■ Ak si chcete vlasy po úprave ešte prečesať, nechajte ich najprv dobre vychladnúť. Čistenie NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom! Pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky! Nikdy neponárajte prístroj, sieťový kábel alebo sieťovú zástrčku do vody ani do iných tekutín! Skôr než začnete prístroj po očistení opätovne používať, musí byť úplne suchý! OPATRNE! Pred čistením nechajte prístroj vychladnúť. Nebezpečenstvo popálenia! POZOR! Nepoužívajte žiadne abrazívne ani leptajúce čistiace prostriedky. Môžu pôsobiť napovrch a prístroj neopraviteľne poškodiť.

1) Kefový nadstavec 2 odoberte z prístroja, aby ste ho mohli vyčistiť (obr. 1).

Otvorte najprv uzáver1 tak, že ho odskrutkujete proti smeru hodinových ručičiek. Kefový nadstavec 2 potom odoberte z prístroja.

2) Kefový nadstavec 2 umyte vlažnou vodou. Môžete použiť aj čistiaci prostrie-

dok. Potom nadstavec dôkladne opláchnite. Skôr než kefový nadstavec 2 vložíte do prístroja, nechajte ho úplne vysušiť.

3) Nasaďte na prístroj kefový nadstavec 2 a potom uzáver 1 (obr.1).

4) Skontrolujte, či v mriežke nasávania vzduchu 6 nie sú vlasy a hrčky.

5) Prístroj v prípade potreby poutierajte vlhkou handričkou.

Uskladnenie POZOR! Prístroj zabaľte a prepravujte až vtedy, keď je úplne vychladnutý. Nebezpečenstvo popálenia!

1) Prístroj vyčistite tak, ako je uvedené vkapitole „Čistenie“.

2) Prístroj môžete odložiť tak, že ho zavesíte za závesné oko 7.

 83 ■ SWB 300 A1 Likvidácia Produkt a obal sú recyklovateľné, podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbierajú sa oddelene. Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby nakolieskach upozorňuje, že tento prístroj podlieha smernici č. 2012/19/EU. Táto smernica stanovuje, že tento prístroj pouplynutí doby používania nesmiete zlikvidovať snormálnym domovým odpadom, ale musíte ho odovzdať všpeciálne zriadených zberných miestach, zberných dvoroch alebo vprevádzkach nalikvidáciu odpadov. Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chráňte životné prostredie alikvidujte odborne. Pokiaľ váš starý prístroj obsahuje osobné údaje, máte zodpovednosť vymazať ich skôr, ako ho odovzdáte. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. Pri výbere obalových materiálov sa prihliadalo na ekologické hľadisko a odborné možnosti likvidácie, apreto ich možno recyklovať. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov. Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a trieďte ich prípadne osobitne. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály.■ 84 

 SK SWB 300 A1 Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedo- statkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si poklad- ničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení. Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváženia – bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový vý- robok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopra- vené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný. Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a pre- to ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla. Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporú- čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.SK

 85 ■ SWB 300 A1 Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN)429154_2204 ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku. ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. ■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o ná- kupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená. Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN)429154_2204 otvoríte váš návod na obsluhu. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 429154_2204 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.