SWB 300 A1 - Sin categoría SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SWB 300 A1 SILVERCREST en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SWB 300 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SWB 300 A1 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SWB 300 A1 SILVERCREST
Instrucciones de uso
ES SWB 300 A1 Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de su seguridad, uso y desecho. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros. Uso previsto Este aparato está previsto para secar y peinar cabello humano. No lo utilice con pelucas o postizos de material sintético o para animales. Este aparato está previsto exclusivamente para su uso doméstico privado. No lo utilice con fines comerciales o industriales. Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados En estas instrucciones de uso, en el embalaje y en el aparato se utilizan las siguientes indicaciones de advertencia y símbolos (si corresponde): ¡PELIGRO! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "PELIGRO" designa una situación de peligro inminente que, si no se evita, causa lesiones mortales o graves. ¡ADVERTENCIA! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "Advertencia" designa una posible situación peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones mortales o graves. ¡CUIDADO! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "Cuidado" designa una posible situación peligrosa que, si no se evita, puede causar lesiones de gravedad leve a moderada. ¡ATENCIÓN! Una indicación de advertencia marcada con este símbolo y con el término "ATENCIÓN" designa una posible situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato. ¡No sumerja este producto en agua!ES
89 ■ SWB 300 A1 Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO! ► Conecte el aparato exclusivamente a una toma eléctrica insta- lada según lo dispuesto y con una tensión de red equivalente a la indicada en la placa de características. ► No sumerja el aparato en líquidos ni permita que ningún líquido penetre en la carcasa del aparato. El aparato no debe estar expuesto a la humedad ni utilizarse a la intemperie. Si, por cualquier motivo, penetrase líquido en la carcasa del aparato, desconecte el enchufe de la red eléctrica y entregue el aparato al personal especializado cualificado para su reparación. ► Si se producen errores de funcionamiento y antes de limpiar el aparato, desconecte el enchufe de la red eléctrica. ► Para ello, tire del propio enchufe, nunca del cable. ► Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato, encomiende su sustitución al fabricante, a su servicio de asis- tencia técnica o a una persona que posea una cualificación similar para evitar peligros. ► No doble ni aplaste el cable de conexión de red y tiéndalo de modo que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él. ► No use ningún cable alargador. ► No toque nunca el aparato, el cable de conexión de red ni el enchufe con las manos húmedas. ► Queda prohibido abrir la carcasa del aparato o intentar repa- rarlo. De lo contrario, no podrá garantizarse la seguridad del aparato y se anulará el derecho a la garantía. Si el aparato está defectuoso, encargue su reparación exclusivamente al personal especializado cualificado.■ 90
ES SWB 300 A1 ► No utilice nunca el aparato cerca del agua, especialmente en la proximidad de lavabos, bañeras o recipientes simi- lares. La proximidad de agua supone un riesgo aunque el aparato esté desconectado. Por ello, debe desconec- tarse siempre el enchufe después de cada uso. Como protección adicional, se recomienda la instalación en el cuarto de baño de un interruptor diferencial para co- rrientes de fuga con una corriente de disparo inferior a 30mA. Pida consejo a su instalador eléctrico. ¡ADVERTENCIA! ► Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o menta- les sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. ► Los niños no deben jugar con el aparato. ► Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y manteni- miento del aparato a menos que se encuentren bajo supervi- sión. ► No pose el aparato cuando esté en funcionamiento ni lo deje encendido sin supervisión. ► No deje nunca el aparato cerca de fuentes de calor y proteja el cable de conexión de red contra posibles daños. ► Si el aparato se cae o está dañado, no debe seguir utilizán- dose. Encomiende la revisión del aparato y su reparación al personal especializado cualificado. ► No cubra la rejilla de aspiración de aire durante el funciona- miento y límpiela regularmente.ES
91 ■ SWB 300 A1 Volumen de suministro El volumen de suministro consta de los siguientes componentes: ▯ Cepillo de aire caliente ▯ Instrucciones de uso
1) Extraiga el aparato y las instrucciones de uso del embalaje.
2) Retire todo el material de embalaje.
INDICACIÓN ► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo "Asistencia técnica"). Descripción del aparato (Consulte la ilustración de la página desplegable) 1 Cierre 2 Cabezal de cepillo 3 Botón de desenrollado 4 Interruptor del nivel de calor 5 Mango 6 Rejilla de aspiración de aire 7 Anilla para colgar Características técnicas Tensión de red 220‒240V ∼ (corriente alterna), 50‒60Hz Potencia nominal 300W Clase de aislamiento
ES SWB 300 A1 Manejo Niveles de calor 0 Aparato apagado 1 Nivel de calor bajo: especialmente apto para el cabello sensible o fino 2 Nivel de calor alto: especialmente apto para el cabello normal Peinado y secado del cabello Con este aparato, pueden realizarse peinados con pequeños rizos y ondas y secar el pelo ligeramente húmedo.
1) En primer lugar, seque el cabello mojado con una toalla o con un secador.
Para lograr los mejores resultados, el cabello debe estar ligeramente húmedo, pero sin estar mojado.
2) Conecte el enchufe en una toma eléctrica.
3) Seleccione el nivel de calor deseado con el interruptor del nivel de calor4.
4) Si procede, separe el cabello en varias capas y comience con un mechón
5) Coloque el cabezal de cepillo2 a la altura de las puntas del mechón.
Distribuya el pelo a lo largo de toda la longitud del cabezal de cepillo2.
6) Gire el aparato asiéndolo por el mango5 y enrolle el mechón alrededor
del cabezal de cepillo2.
7) Para volver a soltar el mechón, desplace el botón de desenrollado3 hacia
el mango5 y manténgalo en esta posición. Tire al mismo tiempo del aparato hacia abajo para desenrollar el cabezal de cepillo2 del mechón. Indicación: si coloca el cabezal de cepillo2 sobre un solo mechón a la altura de la raíz y no lo enrolla, sino que solo lo cepilla, le aportará más volumen. Proceda con especial cuidado con el cabello más largo para que no se enrede en las cerdas del cepillo. ¡CUIDADO! Si quedan pelos enredados en las cerdas del cabezal de cepillo2, retírelos cuidadosamente, p.ej., con los dedos. Asegúrese de volver a ajustar antes el interruptor del nivel de calor4 en la posición "0". ¡Peligro de quemaduras!
8) Proceda de la misma manera, mechón a mechón, por todo el cabello hasta
que le satisfaga el resultado. Indicación: si el aparato no funciona como es debido, desconecte el enchufe de la toma eléctrica y déjelo enfriar durante unos minutos. El aparato está equipado con una protección contra el sobrecalentamiento.
9) Para apagar el aparato, vuelva a ajustar el interruptor del nivel de calor4
10) Desconecte el enchufe de la red eléctrica.ES
93 ■ SWB 300 A1 Consejos y trucos ■ Empiece con el peinado cuando el cabello esté casi seco. ■ El uso de productos para el peinado adecuados puede contribuir a que los rizos duren más tiempo. Seleccione un producto que garantice una protec- ción adicional frente al calor si somete el cabello a un calor más elevado. ■ Separe el cabello en mechones individuales para lograr más volumen. ■ Podrá darle más volumen a la raíz si seca el pelo de la raíz a las puntas. Este procedimiento se recomienda especialmente para el cabello más corto, p.ej., para un peinado con coleta. ■ Si desea peinarse el pelo después del moldeado, deje que se enfríe bien primero. Limpieza ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! ¡Antes de limpiar el aparato, desconecte siempre el enchufe de la toma eléctrica! ¡No sumerja nunca el aparato, el cable de red ni el enchufe en agua ni en otros líquidos! Antes de volver a utilizar el aparato después de la limpieza, debe estar completamente seco. ¡CUIDADO! Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. ¡Peligro de quemaduras! ¡ATENCIÓN! No utilice productos de limpieza abrasivos ni corrosivos, ya que pueden dañar la superficie y provocar daños irreparables en el aparato.
1) Retire el cabezal de cepillo2 del aparato para limpiarlo (fig.1). Para ello,
gire primero el cierre1 en sentido antihorario para abrirlo. A continuación, retire el cabezal de cepillo2 del aparato.
2) Sumerja el cabezal de cepillo2 en agua templada para la limpieza. Puede
utilizar un producto de limpieza; tras esto, enjuáguelo con agua abundante. Deje que el cabezal de cepillo2 se seque completamente antes de volver a montarlo en el aparato.
3) Vuelva a colocar el cabezal de cepillo2 y, tras esto, el cierre1 en el
aparato (fig.1). Gire el cierre1 en sentido horario.■ 94
4) Compruebe que la rejilla de aspiración de aire6 no tenga ningún pelo ni
5) En caso necesario, limpie el aparato con un paño seco.
Almacenamiento ¡ATENCIÓN! Espere a que se enfríe el aparato antes de guardarlo en su embalaje y transportarlo. ¡Peligro de quemaduras!
1) Limpie el aparato de la manera descrita en el capítulo "Limpieza".
2) Para guardar el aparato, puede colgarlo con la anilla para colgar7.
3) Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo.ES
95 ■ SWB 300 A1 Desecho El producto y el embalaje son reciclables, se someten a una responsabilidad ampliada del fabricante y se desechan por separado. El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva2012/19/EU. DichaDirectiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello. Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. Si el aparato contiene datos personales, será su responsabilidad eliminarlos antes deentregarlo para su desecho. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables. Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviacio- nes (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos.■ 96
ES SWB 300 A1 Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación. Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el com- probante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra. Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este pro- ducto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de com- pra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años. Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto repa- rado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega. La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p.ej., interrupto- res, baterías o piezas de vidrio. Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correcta- mente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicacio- nes especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.ES
97 ■ SWB 300 A1 Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones: ■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN)429154_2204 como justificante de compra. ■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte in- ferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto. ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a conti- nuación por teléfono o por correo electrónico. ■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación. Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instruc- ciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN)429154_2204. Asistencia técnica Servicio España Tel.: 900 984 989 E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 429154_2204 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
ManualFacil