SWB 300 A1 - Hot air brush SILVERCREST - Free user manual and instructions
Find the device manual for free SWB 300 A1 SILVERCREST in PDF.
User questions about SWB 300 A1 SILVERCREST
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Hot air brush in PDF format for free! Find your manual SWB 300 A1 - SILVERCREST and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SWB 300 A1 by SILVERCREST.
USER MANUAL SWB 300 A1 SILVERCREST
Operating instructions
FR BE
BROSSE SOUFFLANTE
Mode d'emploi
CZ
KARTÁCOVÁ KULMA
Návod k obslúze
SK
TEPLOVZDUŠNÁ KEFA
Návod na obsluhu
DK
VARMLUFTSBØRSTE
MA7A 3A KOCA CTOIbI Bb3IyX
PbKOBOJCTBO3aeknnoatauia
DE AT CH
WARMLUFTBÜRSTE
Bedienungsanleitung
NL BE
WARMTELUCHTBORSTEL
Gebruksaanwijzing
PL
SZCZOTKA NA GORACE POWIETRZE
Instrukcja obstugi
ES
Warnings and symbols used 2
Safety information 3
Package contents 5
Appliance description. 5
Technical specifications. 5
Operation 6
Heat levels 6
Styling and drying hair 6
Tips and tricks 7
Cleaning. 7
Storage 8
Disposal. 9
Kompernass Handels GmbH warranty. 10
Service. 11
Importer 11
Introduction

Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the specified range of applications. Please also pass these operating instructions on to any future owner.
Proper use
This appliance is intended only for the drying and styling of human hair. Do not use it on wigs or hairpieces made of synthetic material or on animals. This appliance is intended solely for use in private households. Not for commercial or industrial use.
Warnings and symbols used
The following warnings and symbols are used in these operating instructions, on the packaging and on the appliance (where applicable):
|  | DANGER! A warning with this symbol and the signal word "DANGER" indicates an imminently hazardous situation that will result in death or serious injury if not avoided. |
|  | WARNING! A warning with this symbol and the signal word "Warning" indicates a potentially hazardous situation that could result in death or serious injury if not avoided. |
|  | CAUTION! A warning with this symbol and the signal word "Caution" indicates a potentially hazardous situation that could result in a minor or moderate injury if not avoided. |
|  | ATTENTION! A warning with this symbol and the signal word "ATTENTION" indicates a potential situation that could result in property damage if not avoided. |
|  | A note identifies additional information that facilitates the use of the appliance. |
|  | Do not immerse in water! |
Safety information

DANGER!
- Connect this appliance only to a properly installed mains socket with a mains voltage corresponding to that on the rating plate.
- Never immerse the appliance in liquids or allow liquids to penetrate the housing. Do not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors. If liquid gets into the housing, disconnect the appliance from the mains power socket immediately and have it repaired by a qualified technician.
- Remove the plug from the mains power socket in the event of malfunctions and before cleaning the appliance.
- To disconnect the appliance from the mains, pull only on the plug itself, not on the power cable.
If the mains lead of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its customer service department or a similarly qualified person in order to avoid hazards. - Do not kink or crush the power cable, and route it in such a way as to prevent people from stepping on it or tripping over it.
Do not use extension cables. - Never hold the appliance, the power cable or the power plug with wet hands.
- Do not open the appliance housing or attempt to repair the appliance yourself. This can be hazardous. It also invalidates the warranty. Defective appliances should be repaired by qualified specialists only.

ever use the appliance near water, especially in the vicinity of sinks, baths or similar containers. The proximity of water is hazardous, even if the appliance is switched off. Always disconnect the plug from the mains power socket after use. For additional protection, we recommend that you install a residual current circuit breaker with an activation power rating of no more than 30mA for the power circuit in the bathroom. Ask your electrician for advice.
WARNING!
This appliance may be used by children aged 8 years or more and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge, if they are supervised or have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the potential risks.
Do not allow children to use the appliance as a toy.
- Cleaning and user maintenance should not be performed by children unless they are under supervision.
- Never put the appliance down when it is switched on, and never leave a switched-on appliance unsupervised.
- Never place the appliance close to sources of heat, and protect the power cable against potential damage.
Do not operate the appliance if it has been dropped or is damaged in any way. Have the appliance checked and/or repaired by qualified technicians, if necessary.
- Do not cover the air intake grille while operating the appliance. Clean it at regular intervals.
Package contents
The following components are included in the delivery:
Hot air brush
- Operating instructions
1) Remove the appliance and the operating instructions from the packaging.
2) Remove all packaging material.
NOTE
Check the package for completeness and signs of visible damage.
- If any items are missing or damaged as a result of defective packaging or transportation, contact the service hotline (see section Service).
Appliance description
(For illustrations see the fold-out page)
1 Cap
Brush attachment
3 Curl release button
Level switch
5 Handle
Air intake grille
Hanger
Technical specifications
Power supply 220 - 240V (AC), 50 - 60Hz
Rated power 300 W
Protection class
II (double insulation)
Operation
Heat levels
0 Appliance is switched off
1 Low heat level: ideal for sensitive or fine hair
2 High heat level: ideal for normal hair
Styling and drying hair
You can use the appliance to style small curls and waves and to dry slightly damp hair.
1) First, dry the wet hair with a towel or blow-dry it. For best results, use the appliance when the hair is still slightly damp but no longer wet.
2) Insert the plug into the mains power socket.
3) Select the required heat level with the level switch 4.
4) If necessary, divide the hair into several sections and isolate a single lock.
5) Place the brush attachment 2 at the end of the lock of hair. In the process, distribute the hair over the entire length of the brush attachment 2.
6) Rotate the appliance by the handle ⑤ to roll the lock onto the brush attachment ②.
7) To release the hair, slide the curl release button 3 towards the handle 5 and hold it in this position. At the same time, pull the appliance down so that the brush attachment 2 rolls out of the lock.
① Note: If you place the brush attachment ② at the hairline of a single lock and do not curl the hair, but only brush it, you can achieve a little more fullness. Be especially careful with longer hair to ensure that it does not get caught in the bristles.
CAUTION! If any hair gets caught in the bristles of the brush appliance 2, remove it carefully, e.g. with your fingers. Make sure that you set the level switch 4 back to "0" beforehand. Risk of burns!
8) Proceed in this way, one lock at a time, until you are satisfied with the result.
Note: If the appliance does not function as expected, unplug it and allow it to cool down for a few minutes. The appliance is fitted with an overheating protector!
9) Switch off the appliance by moving the level switch 4 back to "0".
10) Then remove the plug from the mains power socket.
Tips and tricks
Style your hair only when it is almost dry.
A suitable styling product can enhance the durability of the curls. Choose a product that also contains heat protection if you expose the hair to significant heat.
Part the hair into individual locks to create more fullness.
You can achieve more fullness at the roots if you dry the hair starting from the roots and then work towards the tips. This is particularly suitable for short hair, e.g. for styling a fringe.
If you want to comb out the hair after styling, allow it to cool down well first.
Cleaning
DANGER! Risk of fatal injury from electrocution! Before cleaning the appliance, disconnect the power plug from the mains power socket! Never immerse the appliance, the mains cable or the plug in water or any other liquids! After cleaning, ensure that the appliance is completely dry before using it again!
CAUTION! Allow the appliance to cool down before cleaning it. Risk of burns!
① ATTENTION! Do not use abrasive or caustic cleaning agents. They can corrode the surface and damage the appliance beyond repair.
1) Remove the brush attachment 2 from the appliance to clean it (fig. 1). To do this, first remove the cap 1 by turning it anticlockwise. Then pull the brush attachment 2 off the appliance.
2) Place the brush attachment 2 in lukewarm water to clean it. You can use detergents, but make sure to rinse it off thoroughly afterwards with water. Allow the brush attachment 2 to dry completely before re-attaching it to the appliance.
3) Slide the brush attachment 2 and then the cap 1 back onto the appliance (fig. 1). Screw the cap 1 on in a clockwise direction.

Fig. 1
4) Make sure that the air intake grille 6 is free of hair and fluff.
5) Wipe the appliance with a dry cloth if necessary.
Storage
ATTENTION! Do not pack up the appliance or transport it until it has cooled down. Risk of burns!
1) Clean the appliance as described in the section "Cleaning".
2) You can store the appliance by hanging it up by the hanger 7.
3) Store the appliance in a dust-free and dry location.
Disposal


The product and its packaging are recyclable. They are subject to an extended manufacturer responsibility and will be collected separately.

The adjacent symbol of a crossed-out dustbin means that this appliance is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states that this appliance may not be disposed of in the normal household waste at the end of its useful life, but must be taken to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies.
The disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this appliance properly.
If your old appliance has stored any personal data, you are responsible for deleting it yourself before returning it.

Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product

The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal and are therefore recyclable. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.

Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner. Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal, if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1-7: plastics, 20-22: paper and cardboard, 80-98: composites.
This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The warranty period starts on the date of purchase. Please keep your receipt in a safe place. This will be required as proof of purchase.
If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you or refund the purchase price (at our discretion). This warranty service requires that you present the defective appliance and the proof of purchase (receipt) within the three-year warranty period, along with a brief written description of the fault and of when it occurred.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches, batteries or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (IAN) 429154_2204 available as proof of purchase.
- You will find the item number on the type plate on the product, an engraving on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail.
■ You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.

You can download these instructions along with many other manuals, product videos and installation software at www.lidl-service.com.
This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 429154_2204.
Service
GB Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IE Servicelreland
Tel.: 1800 101010
E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN429154_2204
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Inhaltsverzeichnis
Einleitung 14
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
Sommaire
Introduction 26
Chere cliente, cher client,
Chere cliente, cher client,
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALLEMAGNE
www.kompernass.com
Inhoud
Inleiding. 40
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DUITSLAND
www.kompernass.com
Obsah
Uvod. 52
Pouziti v souladu s urcenim 52
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NEMECKO
www.kompernass.com
Spistresci
Wstep. 64
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NIEMCY
www.kompernass.com
Obsah
Uvod. 76
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NEMECKO
www.kompernass.com
Indices
Introduccion. 88
Uso previsto 88
Characteristicas techniques
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALEMANIA
www.kompernass.com
Indholdsfortegnelse
Indledning 100
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
TYSKLAND
www.kompernass.com
Indice
Introduzione 112
Uso conforme 112
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANIA
www.kompernass.com
Tartalomjegyzék
Bevezetó 124
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NÉMETORSZÁG
www.kompernass.com
Kazalo
Uvod. 136
Predvidena uporaba 136
Varnostna opozorila in symboli v teh navodilih 136
Varnostna navodila 137
Vsebina kompleta. 139
Opis naprave. 139
Tehnicni podatki 139
Uporaba 140
Grelnestopnie 140
Oblikovanje priceske in susenje las 140
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NEMCIJA
www.kompernass.com
Pooblaščeni serviser
SI ServisSlovenija
Tel.: 080 080 917
E-Mail: kompernass@lidl.si
IAN429154_2204
Garancijski list
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NJEMAČKA
www.kompernass.com
Cuprins
Introducere 158
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANIA
www.kompernass.com
CbДьрЖанne
BbBedeHne. 170
Ynotpe6a no npedHa3HaueHne 170
I3noJIbAHn npEynpeHteHNyKa3AHN n CmB0Hn. 170
Ykaahna 3a 6e3onacnoct 171
OkomnneKTOBka Ha doCTABKATA 173
OnncanHe Ha ypea. 173
TexHHueckn daHHN 173
Pa6ota cypea. 174
CtenenHaHarpBaHe 174
CtaaHnH n cyweHe Ha Koca 174
CbbTeH n TpHKOBe 175
Почuctван.. 175
CbxpaeHne 176
PpeaBaHe 3a otnaBcuu .177
Tapaanua 178
CepBn3Ho 06cnyxBaHe. 180
BnoCnTeI 180
BbVeHne

No3dpabBbAME Bn 3a NOKynkata Ha Baun HOB ypeI.
H36pann cte BncoKoKaeeBEN npOdyKT. PkOBoIcTBOTo 3a notpe6nte n e Hepa3dennHa qact OT TO3n npOdyKT. To cbdbpxa BaxHN yka3aHn oTHOCHO 6e30nacHocTt, ynotpe6ata n npedabaHeto 3a otnaBtu. IpeN da n3non3BaTe npOdykta, ce 3an03NaHe T C BcHKn Yka3aHn 3a 6cnyXbaHe n 6e3onacHocT. N3no13BaIte npOdykta eDHHCTBeHo cnped onncAHHeTo n 3a yka3aHnTe o6nactn Ha npInoxKeHne. IpeIabai Te npOdykta Ha Tpetn Nua 3aeHNo C zJnata DOkymentau.
Ynotpe6a no npedHa3haueHne
YpeBcnyxH 3a cyweHe H cPn3npaHe Ha yOBeuKn Kocn. B HnKaKbB cnyaH He ro nONBaTe 3a nepyKn nn EKCTeHsbHn OT CnHTeTneH MATEpHaN nn 3a XKNBOTHN.To3n YpeE npedHa3NaueH eDnHCTBeHO 3a ynotpe6a B qactHN DomakKnHCTBa.He nONBaTe ypeDa 3a npoepchoHaHH nn npomnIeHH ceHH.
I3noJI3BaHn npEynpeIeJIHH yKa3aHnN n CnMBOJI
B HACTOJTO pKOBODCTBO 3a NOTpe6HtEn, Bbpxy ONAKOBkata N Bbpxy ypeda ce n3noJI3BAT CneHNTE PpeynpeINTeHH Yka3aHn I CNMBONI (ako e npINOxmo):
|  | ОПАС"HОCT! П'reдунреително указанно с този символи сгнданату дуma „ОПАС"HОCT" обозсанава несяседваховп'reдсторда опасна ситуац,在 КаяTO,akO He 6bde n36eHATA, BODINdo cMbrt nii TeJCKO HapaHЯBAHe. |
|  | ПРЕДУПЕЖDEHNE! П'reдунреително указанно с този символи сгнданату дуma „Прedingждени" обозсанава Вьзможна орасна ситуац,在 KаяTO,akO He 6bde n36eHATA, MÖXeДa DoBeTeДо cMbrt nii TeJCKO HapaHЯBAHe. |
|  | ПОВИшЕНО BHIMAHINE! П'reдунреитelно укazанно с този символи сгнданату дуma „Повишени виманhoe" обозсанава Вьзможна орасна ситуац,在 KаяTO,akO He 6bde n36eHATA, MÖXeДa DoBeTeДо leko nii CpeJNo HapaHЯBAHe. |
|  | BHIMAHNE! П'reдунреитelно укazанно с този символи сгнданату дуma „BHIMAHINE" обозсанава Вьзможна орас- Ha сítуац,在 KаяTO,akO He 6bde n36eHATA, MÖXeДa DoBode del do MaTepruaHnI uSeyi. |
|  | Указанно дава Догьнителна Информац,在 KаяTO yIeCHЯBA pa6otata cUpeda. |
|  | He notanayte bVb Boda! |
Yka3aHna 3a 6e3oNaCHOCT
ONACHOCT!
BknIOuBaIte ypea cAmo B HauJeXHO IHCTaJInpaH KOHTaKT CbC CbOTBcTBAIo HA NOCOyeHTo BbpxY hIpMeHaTa Ta6eJka MpeKOBo HAppeKeHne.
B HnkaKbB cnyaH He notanayte ypeBa B teuhoCT n He donyckaIte TeuHOCTn Da nonadat B Kopnyca Ha ypeHa. He n3laarTe ypeHa BaIraH He rO n3noJ3BaHTe Ha OTkpHTo. B cnyaH Ye B Kopnyca Ha ypeHa nonaHHe TeuHOCT, He3a- 6abHo n3dbpaTne MpeXOBnI quencen Ha ypeHa OT KOHTaH n daTe ypeHa 3a peMOHT OT KBaIIHnUnpaHn CneuaJIHCTN.
Пи He npabHnHO yHKcnoHnpaHe n npeDn NOuchTbaHe HaypeDa H3IbPnBaIte MpeXOBna ⅢeNcEOn OT KOHTaTa.
H3IbPnBaIte MpeXOBnIe Iencen OT KOHTaKTA, He IbpaIte camna Ka6eJ.
AkoMpexKOBnT Ka6eHaTo3n ypei Ce NOBpei,ToI Tp8Ba DaCe CMeHr OT POn3BOJnteIa,HeoBna CepBn3 HIn IInce C IOxOJaKa KBaIINΦnKaUa,3a Da Ce PpeDnTbpatr OAnCHOCTN.
He orbbaite n He npntnckaite Mpexobna Ka6en n ro npokapbaite taka, ye HNKoJa He Moxe Da Ro Hactbnn nn da ce cIbHe B Hero.
He n3no3BaIte yIbIxIteI.
Hnkora He IOKocBaIte ypea, MpeXOBn Ka6eN n ePceNa C MOKpn pbue.
He otbaprte n He peoHTnpaTe Kopnyca Ha ypeDa. B npotnbEn cnyaB 6e3onacHocTtA He e rapaHTnpaHa n rapaHnraTa OTnada. NobpeDen ypei Tp6Ba Da ce peMOHTnpa cAmO OT KBaHnΦnUpaHN CneuaJIInCTN.

KORA He n3no3BaIte ypeDa B 6n3OCT Do BOda, Oco6eHO B 6n3OCT Do yMBAJIHHuN, BAHN Hn IpyHn PNO6Hn CbIOBe. 6n3OCTTa Do BOda npEcdABnRA ONaCHOCT DOpH KOrato ypeBt e N3KnUoyeh. 3aTOBa cJeB BC8Ka yNoTpe6a n3KnUoyBaIte uenCeHa ot KOHTAKTa. 3a DOnbJIHnTeJHa 3aIHTa Ce npEnOpbYBa B eJeKtpnueckata BepHa Ha 6aHra Da ce HHCTaIIHp a YcTpoiCTBO 3a DeΦeKTHOTOKOBa 3aIHTa C HOMHaJIeH TOK Ha n3KnIOyBAHe, He no-cIneH ot 30 mA. KoHcyIITpaIte ce c eJeKTPOTExHVK.
ПРЕДУПЕЖДЕHNE!
To3n ypei MoKe Ia Ce n3noJ3Ba OT Deca Ha Bb3pact HAd 8 roHHn HnIua C orpaHnueHn fN3nueckn, CETNBn HnIyMCTBeHn cNoCo6HoCTn Hn 6e3 OnHT N/nn 3HaHn, aKo ca nOaH6JIouDeHne Hn Ca HHCTpykTnpaHn OTHOCHO 6e3o-nachata yNotpe6a Ha ypeHa n Ca pa36paHn OnaCHOCTHe, npOn3TuAaun ot pa6otata c Hero.
He donyckaite deca da nrgpaT cypea.
NocHTBaHTo H NOdPbXkata OTe CtpaHa Ha Notpe6nteI He Tp8Ba Da Ce H3BbPWBat OT Deca, OCBeh Ako He Ca NoI Na6JIIOJeHne.
Hnkora He octabrte HactpaHa ypea Bbb BKIOueHO CbCTOHNHe N Hkora He octabrte BkIOueHnA ypei 6e3 Ha6IIOJeHne.
Hnkora He octabraye ypea B 6n3ocT do n3toHnHa H a TOnnHa H na3eTe mpeKOBna Ka6en ot nobpeHn.
B cnyuaye ypebte naan nne neOBpehen,ToH He Tp6Ba da ce H3no3Ba noBueye. TaTe ypea 3a npOBepka n eBeHTyaneH peMOHT OT KBaHnHnnpAHn CneuHaNCTn.
Hnkora He noKpnbAite peWeTKata 3a 3acMyKbaHe Ha Bb3dYx no BpeMe Ha pa6ota. NouHCTBaIte a peIOBHO.
Okomплектobka наdoesctabkata
OKOMJIeKToBkata HaIOCTABkata Ce CbCTOn OT CneHNHe KOMNoHEnT:
- YETKa C TOnbN Bb3nYx
pBKOBOIcTBO 3a NOTpe6nten
1) N3BaIeTe ypeJa n pBkoBOOCTBOTO 3a NOTpe6ntenr OT ONaKObkata.
2) Otpahe BCnKOnaKOBuHm Maepnn.
YKA3AHNE
PpOBepeTeIOCTaBkata 3a KOMnKeTHoCT N BnIMN IOBpeIN.
Pn HnHa DoCTabKa nn NobpeHn nopadn noa onakOBKa nn nanyehn np TpaHcnpTnpaHeto, ce o6bpHeTe KbM ropeaTa nnna Ha cepBn3a (Bx. rnaBa „CepBn3").
Опсане на урEDA
(BK. hnypata Ha pa3nbbaaata ce ctpanuca)
1 Bnoknpobka
2 PtncTabka cYeTa
3 Bytoh 3a pa3BnuBaHe Ha Kocata ot Yetkata
4 PpeBknIOyBaTeHa cTeNeHnTe
5 Dpbkkka
6 PeWetKa 3a 3acMyKBAhe Ha BB3dyx
7 XaJIka 3a OKaYBaHe
TexHnueckn daHHN
MpekoBO HanpexeHne
220-240V\~(npomehnIBTOK), 50-60Hz
HOMHaHMOHOC300W
II (Двова Изолаця)
KnaHa 3aunta
Pabota c ypeia
CtenenHaHarpyahe
| 0 Ypeιbт e n3Kлючeн |
| 1 Hиstska cStepeH ha HarpЯBaHe: oO6eHо pOДхОДяша 3a ChyВСТВИтЕЛпа ПИ ПьНКа КОса |
| 2 Bисoka cStepeH ha HarpЯBaHe: oO6eHо pOДхОДяша 3a HOPмалпа КОса |
CtaiHnH n cyweHe Ha Koca
C ypeia Moxete da oopmtte nekn Kbdpn n Bbnnn n da n3cynte neko BnaXHa Koca.
1) Pocyuote MOKpa Koca npbpo c xabnna nnn cewoap. Hauoepn peynTATN ue NoCTHHe, KOrato Kocata e BCE oue Jeko BnaXHa, Ho He MOKpa.
2) Bknoyete uencena B KOHTaKaTa.
3) C nppeBknIOyBaTeIHa CTeIeHnTe 4 H36epTe XeIaHata CTeIeH Ha HarpBaHe.
4) Пи Heo6xOДМоCT pa3dEneTe Kocata Ha HЯКоКо YacTn N OTeNeTe Knyp.
5) NocTabete npnctabkata c qetka 2 npn Bpbxqeta Ha KOCMnte Ha KNypa. Pn TOBa pa3npedene T Kocata no Cnata DbNxHa Ha npnCTabkata c qetka 2.
6) Bbptete ypea c dpbkkata 5, 3a da HABnete Knypa Ha npctabkata C etka 2.
7) 3a da pa3BHeTe KnUpa, Tnachete 6yToHa 3a pa3BnBaHe Ha Kocata ot Yetkata 10 no Nocoka Ha npbKata 5 n To 3aDpKte B Ta3n No3n. CbueBpeMeHHO H3IbPnaTe ypeDa HAnOy, TaKa Ye npncTabKata c Yetka 2 da ce pa3BHe ot KnUpya.
① Yka3aHHe: Ako noctabite npnctabkata c yetka 2 B KopeHa Ha otJeHekyp H He HABnete Kocata, a camo pa3peWte, MoKTe Ja NoCTnHete Manko nOBeue o6em. BbTe BHNMaTeJIHH, OcOBeHO npn NO-DbIIN KOCN, 3a Da He ce 3aINetat B Yetkata.
IOBNIUEHO BHIMAHHE! B cnuyaeyekocata ce e 3annena B qetkata Ha npctabkata C qetka 2, BHIMATEHNO y OTcpanhe, Hnnp. c npbctn. PpeBapnteHNOCTABeTe npeBKnOyBaTeNHa CTeneHHTe 4 OTHOBHO _i0^ .OnachocOT n3raphe!
8) NocbneTe no To3n HauH Knyp no Knyp npn BCnKxKeJAHn Ha Kocata,doKato octaHete IOBOJHn OT pe3yntata.
① Yka3aHne: B cnyaaye ypeBt He cyHKuHOHPa cnopea OaKbaHnra, 3a HkoNko MmHytn. YpeBt e o6opyBaH cb 3aunTa ot nperepahe!
9)ИЗклочeteуpeda,КATO NOCTABNTe npeBknOuBaTeЯHa cTeeneHITe 4 OTHOBHOa 0
10) H3nbpnae 电encea ot KOHTaKta.
CbBETN TpNKOBe
OΦopMeTe npueckaTa eBa KOrato Kocata e noTu cyxa.
I OAnxOJaCtainnHr npenapat moKe da noNOMorHe TpaHocTtHa KaDbpiuHTe. IV36epTe npoNyKT, KOITcBbPka IOnbHntENHO 3aHTa OTONIIHa, KORATO n3NaRate Kocata Ha NO-CINHa TOINHa.
Pa3eneTe Kocata Ha otienHn Knyp, 3a da noctHHeTne NOBue o6em.
Mokete da noctnHete NOBue O6e B KopeHite, aKO cyWITE KOCATA, 3aNoOBAuKN OT KopeHITE KbM BpbxUeTata. TOb e oOc6Ho nOxOJaIO 3a Kbca Koca, HAnp. 3a CTAINHr Ha 6peToH.
Ako cnei ctaaHra XeNaete da pa3peWete Kocata, npbPo 8 octabete da ce oxnadn do6pe.
Почистванe
ONACHOCT! ONACHOCT 3a XNBOTA nopaHn eNeKTPnueckn TOK! PpeHn NOUHCTBAHE BUNAHn H3KNIOuBaHTe UeNCeNa OT KOHTAKTa! HNKORA He notanYte ypeDa, MPexKOBn Ka6en nn UeNCeNa BBB BOa HnnpyTeuHocTn! PpeHn Da n3NON3BATE OTHOBo ypeDa cneN NOUCHBAHe, ToI Tp86Ba da e HanbInHO cyx!
IOBNIUEHO BHIMAHHE! PpeHn nouchBaHe ocTabete ypeHa da ce oxlaH. ONaCHOCT OT n3rapaHe!
① BHIMAHHE! He n3non3BaTe a6pa3nBn nn pa3aau npenapatn 3a noHCTBaHe. Te Morat da pa3aT NOBbpxHOCTTa n da nobpejrt HENONpABHMO ypeia.
1) Cbane npctabkata c yetka 2 ot ypea, 3a da na noyntte (fnr. 1). 3a ceTn pBBO OTBOPeTe 6nOKnPOBkata 1, kato 3aBbPTnte o6paTHo Ha yacOBHKOBATA cTpeKa. Cnei TOBa n3dbpnaTe npctabkata c yetka 2 ot ypea.
2) 3a nouchtahe noctabete npictabkata c yetka B xnaKa BOa. Moxete da n3non3Bate nouhtbaa npenapat, cnei TOBa n3nakhe CTapateHc BOda. OCTABeTe npictabkata c yetka Da H3cbxHe HanbHno, npeni da na noctabinte OTHOHa ypeda.
3) OTHOBO NOCTABETe npHCTABKATA c yeTKa 2 n cneI TOBa 6nOKnPOBkata 1 Ha ypeHa (fHr. 1). 3aTbOpTe 6nOKnPOBkata 1 no YacOBHnKOBATA cTpEKNa.

Φnr.1
4)Поберете далп peшета 3a 3acMyKbaHe Ha BB3dYx e nouchteHa OT KOCMn MbXyeta.
5) Ipn Heo6xoHmOCTn36bpoWeTe ypeJa cbc cyXa Kbpna.
Cbxpahene
BHHMAHNE! ONaKOBaIe N TpaHcnpTnpaIte ypeHa eBa cneKaTo ce e oxnaII. ONaCHOCT ot n3rapHe!
1) NoynCTBaHte ypeq, KaKTo e OnncaHO B IaBg . NoynCTBaHe".
2) 3a cbxpaHHeMoXeTe Da OKaHTe ypeDa NocpeDCTBOM XaNKata 3a OKaYBaHe 7.
3) CbxaPahraBaTe ypeHa HHeHAnpaWeHo n cyxo MRCTO.
PpeaBaHe 3a otpaBcu


IpoaykTn OAnKOBkata Morat da ce peunKnipat n Noadnexat Ha pa3wnpeHa OTROBOPHOCT Ha npOn3BOIDNTe, KAKTO H a pa3dennHO cb6npaHe Ha OTnabu.

Ioka3aHnT BCTpaHn CnmbON Ha 3auepkHAT KOHTeHep 3a OTnaBcu HA KoneJa noka3Ba, ye To3n ypei noJnxn Ha InpekTbata 2012/19/EU. CbrnacHO Ta3n InpekTbBA, cne H3TuHane Ha cpoKa Ha noJ3BaHe, ypeBt He Tp6Ba Da ce HxBbpra C o6nKHOBeHnte 6ntOBn OTnAbu, a da ce npede B cneuaen H cb6npatehen NykT, deno 3a o6pa6OTka n peuKnipane Ha OTnAbu nn BB fhpMa 3a ynpabLeHne Ha OTnAbu.
Toba npedabahe 3a otnaBc n e 6e3nntho 3a Bac. Na3ete OKONHATA cpea n npedabaite otndaBcnte cnopei npabnata.
B cnyuayue Baunr H3n83bn ot ynotpe6a ypei cblbpxa nnuHN daHHN, Bne Hocnte OTROBOPHOCT 3a H3tpnbAHeto m, npdei da ro BbpHete.

HOpMaun OTHOCHO B3MOXHOCTHe 3a npedabane 3a OTnabuHa
Hne3nn ot ynotpe6a npOyKT moKte da nonyute ot Baata o6uHcKa
Hn rpaDcKa ynpaba.

OnakobbHnTe matepnn ca no6paHn ot IneHa toka Ha ekonorHnata CbbMeCTMOCt n ytnn3aunra H 3aTOBa Moat da ce peuKlnpat. PpeaIte HeHyXhnte Bn Beue onakobbHn MATEPnn 3a OTnaDbn CbrNaCHO deiCTBa- uHTe MeCTHn pa3nope6n.

IpeaIte ONAKOBAkata 3a OTnAbun B CbOTBeTCTBne C eKONOIuHHTe N3NCKBaH. B3emTe NOB BHIMAHHe O6O3HaueHHeTO Bbpxy pa3NIuHHTe ONAKOBBHm MaTePauHn I npn Heo6xOAnMoCT nCb6HpAte pa3dEnHO. ONAKOByHnTe MaTePauHn ca O6O3HaueHn Cbc CbKpaSeHHa (a) n cHpN (b) cbc cNeHOTO 3HaueHHe: 1-7: nactmacn, 20-22: xaptna H KAPToH, 80-98: kOMNo3HTH mATEPauHn.
Tapaanua
Ybaxaemn KIneHTn, 3a To3n ype nOnyuaBate 3 rOHNr rapaHn rOATATA Ha noKynkata. B cnyau HA HeCbotBetCTBne HA npOdykTa C IOROBopa 3a npOdaK6a BHe mATE 3akOHn npAO Da npEABNTe peKnaMaun nped npOdaBauHa npOdykTa npu ycNoBnTa n B cPOKOBete, onpeDeneHn B rnaBa TpeTa, pa3den II n III n rnaBA qETbptA ot 3akOA 3a npEIOCTABnHe Ha uΦpOBO cbIbpxAHne H uΦpOBN ycnyn n 3a npOdaK6a Ha cTOKN (3PUCUYNC)*.
Baunte npaba, npoH3nuaaOn ot nocoueHInTe pa3npoe6n, He ce orpaHnuaBat ot hawata no-dony npedctabeHa tbproBcKa rapaHnra, He ca CBbp3aHn Cpa3xOAn 3a notpe6nteNITE n He3abNCmO ot He npoJaBAuBT Ha npoJyKtaOTROBapr 3a nnncata Ha cbotBetCTBne Ha notpe6nteNckata cTOKa C DorOBopa3a npoJax6a cblnacHo 3IUCUYNC.
TapanHnYcnoBna
Iapauuohnrt cpoK e 3 roHHn ot datata Ha nonyuahe Ha cTOKATA.
Piase Te do6pe opunHannata Kacob6enexka.To3n DOKymeht e Heo6xOIM
kato doka3aTeNCTBO 3a nokynkata.AKO B pAMKITE Ha TPN rOHNOT DA tata Ha
3akynbahe Ha To3n npOuyKT ce NoBn DeΦeKT Ha MATEpHana HnnpOn3-
BOCTBEH DeΦeKT, npOuykTBt 6bJe 6e3nlatHO peMOHTpanHnn 3amehen.
Iapauueta npednonara B pAMKITE Ha TPNrOuHnna IrapaunnoHen cpoK da
ce npEctabRT DeΦeKTHNt ypei, KACOBATA 6eJXKa (KACOBNT 6OH), KaKTO n
BCNUKn DpyTN DOKUMENTH, YCTAHOBRAUHN HANuHHeTo HA DeΦeKT NnCMeHO da
ce o6aCHN B KAKBO Ce CbCTOn DeΦeKTBt NKOr a E Bb3HNKHa. AKO DeΦeKTBt e
NOKPHT OT Hauata rapaunu, Bne ige NOnyUnte O6patHO peMOHTpanHn Hn
HOB npOuyKT. B cnuyaH Ha 3AmraHa Ha DeΦeKTHA cTOKA NpBoHauanHnTE rapaH
uHOEN CPOK HapauuONHHYcNOBNA CE 3ana3BAT. B cnuyaH Ha PEMONT Ha
DeΦeKTHA cTOKA, cPoKbT Ha PEMONTCe npnbabKbM rApauuONHHNcPOK. 3a
eBeHTyaJIHO HAnuHnTE n UCTAOBHeH NOBpeDn H DeΦeTK OSe npn NOyHKATA
TP6Ba Da ce cbO6u H BeHara CneI pa3oNaKOBaHeto. EBeHTyaJIHTe peMOHTn
CneI h3TuHHe Ha rapaunuOHnR cpoK ca cpeSu 3aIIaune.
Pemontb HnH 3AmHaTHa npOdykTa He npoaxDat HOa rapaunia.
06xbat Ha rapaunra
YpeBt e npOn3BeHe rpnXnHBO cNopeI CTporHte H3NCKBAHHa 3a KaueCTBO n Do6pocBcBcTHo H3nHTan ppeHn DOCTABKa. TapaHunra Baxn 3a DeEeKTHn Ha MATEPnAHa Nn IPOn3BOcTBeHN DeEeKTH. TapaHunra Ta He O6XBaHa KOHCymathBHe, KAKTO N qactHe Ha npOyKta, KOHTo NdoJexKAT Ha HopMaHHO H3HOCBaHe, NopAn Koeto Moat Da 6bDat pa3JIeXJaH N KATO 6bp3o H3HOCBaU Hi Ce Yactn (HanpHmep fHntPNn Nn npctabKn) Nn NOBpeHnte Ha yynHBu Yactn (HanpHmep npeKcbau, 6ateHn Nn TakBa npOn3BeHeH ot CtbKnO). TapaHunra OTnada, aKO ypeBt e NobpeH nopAn He npabInHo H3No3BaHe NN B pe3yNTAT Ha HeocbIeCTBBAHe HA TexHHuecka NODpbxka.
3a npabnHata ynotpe6a Ha npoaykta Tp8Ba ToUHO da ce cna3BAT BCNUKnyka3AHNA B ynbTbaHeTo 3a ekcnnoatauia. PpeHa3HaueHne n DeICTBn, KOHTO
He ce npenopbvat OT ynbTbaheTo 3a ekcnnoatauHn 3a KOHTo TnpedynpexdaBa, Tpa6Ba 3aBnKnteHNO Da ce n368Bat. PpOdykTBt e npedHa3hauehcama 3a YactHa, a He 3a npofoecnoHAnHa ynotpe6a. Pn 3noynotpe6a HnnpabnHO TpetnpaHe, ynotpe6a Ha cna H npn HnTepBeHcHn, KOHTo He ca N3BbpseHH OT KNoHa Ha HawHn OTOpH3npaH cepBn, rapaHnraTa OTnada.
PpoeDpya npn rapanHOnen cnuya
3a da ce rapaHTnpa 6bp3a o6pa6oTKa Ha Baunr cnya, cnEBAnte cneHnTe yka3AHN:
3a BCnKu 3aHnTBAHn NOIroTBeTe KAcOBaTa 6eNexKa H NHeHTnΦnKaunOHnHn Homep (IAN 429154_2204) KaTo dOKa3aTeJCTBO 3a nOKynkata.
B3emete aptnkynnn Homep ot a6pnuhata ta6enka.
PnBb3HkBAHe Ha yHKuOHAnHnn npynpeKtn npbPo ce cBbpxeTe no TeneoHa Hn npes nC donynocouehn cepbn3en otien. CneToba ige nOyHTe IOnbHnTeHnHa HOpMaun 3a ypeKaHTo Ha BaWata peKlamaun.
Cnei cbrnacybahe c hauncaepbn3 moxete da n3npahtte deeekthna npoaykHa nocoehn Bn apec Ha cepbn3a 6e3nlatHO 3a Bac, kato npnojKte KACOBATA 6enexka (kacobna 60H) n noocHTe NcmeHO B KAKBO ce cbctOn dfeKTbT n KORA e BB3HNKHan. 3a da ce n36erHAT npo6nem C nphemaheto n doBnHHTeHH pa3XoHn, 3aBnXHTeHHo n3NOJBAHTe camo apeca, koTo Bn e nocoeh. Ocnypete n3npaauheto da he e kato ekcnpecen TOBap Hn KaTO npy r cneuaen ToBap. n3npaTeTe ypeDa 3a- edHO C BCNUKn npHaadNEXHOCTH, DOCTABEHn npn NOKynKaTa, n OCNypete DOCTAubHO CNpyhA TpaHCnOPTHa ONAKOBKa.
PemohTeH cepBn3 / n3BbHrapaHcnoHHO 06cnyXbaHe
Pemontn n3BbH rapaunra Moxete da Bb3noxhte Ha KNOHa HA HauHcepBn3 cpeuy 3aannaahe. ToC yIOBOCTBne ue Bn HAnpaBN ppeBaPHTenHa KaKnyaun. Moxem da o6pa6oTBame camo ypeHN, KOHTO ca DOCTaTbUHO ONAKOBAHN Hn H3npateHN C PnATEHN TpAHCNOPTHN pa3XODN.
BnmaHne: 3npaTe Baun ypeHa KaOna Ha HauNc cepBn3 noyncten n C yka3aHne 3a deeKta.
YpeIte, npeImet Ha n3BbHrapaHcNoHO o6cnyXbaHe, n3npateHn C HeIpaTeHH TpaHCnOpTH pa3xOAn - c HanoXeH PnATEK, KATO eKcnpeCeH nn Dpyr CneuaneH TOBap - He ce npHemat.
Hne 3BbPm6e3nPaTHo 3XBpIaHTo Ha n3npaTeHrte ot Bac nefeKTHypeu.
CepBn3Ho 06cnyXbaHe
BG BbIrapn
Ten.: 00800 111 4920
E-Meɪn:kompernass@lidl.bg
IAN429154_2204
BhocnteI
Mon, oBpHete BnMaHne, ye cneBaunr aDpec He e aDpec Ha cepBn3a. PpBO ce Cbpxe TROPENOCOHeN cepBn3en UeHTbp.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
TEPMANIA
www.kompernass.com

KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informaci
Stan informaci - Stav informaci - Estado de las informaciones - Tilstand af information - Versione delle informazioni
Información allása · Stanje informacij · Stanje informacija · Versiunea informatiilor - Aktyanhoct Ha INHOPMauneta
EkooTuw mnpofoipow: 09/2022.Ident-No.: SWB300A1-072022-1