Pontec PondoCompact 800 - čerpadlo

PondoCompact 800 - čerpadlo Pontec - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PondoCompact 800 Pontec vo formáte PDF.

📄 92 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Pontec PondoCompact 800 - page 60
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k PondoCompact 800 Pontec

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PondoCompact 800 - Pontec a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PondoCompact 800 značky Pontec.

NÁVOD NA OBSLUHU PondoCompact 800 Pontec

Objem dodávky a konstrukce prístroje

Súčasti podliehajúce opotrebeniu

- Rotor

Likvidace

  • Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, ked’ sú pod dohl’adom alebo boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili nebezpečenstvá, ktoré z toho vyplývajú.
  • Deti sa s prístrojom nesmú hrat'.
  • Deti nesmú vykonávať čistenie a používatel'skú údržbu.
  • Prístroj musí byť zabezpečený ochranným zariadením proti chybnému prúdu s menovitým chybným prúdom, ktorý nie je väčší než 30 mA.
  • Prístroj pripájajte iba vtedy, ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a jeho napájania. Údaje o prístroji sa nachádzajú na typovom štítku prístroja, na obale alebo v tomto návode na obsluhu.
  • Smrt' alebo t'ažké zranenia spôsobené zásahom elektrického prúdu! Skôr než siahnete do vody, odpojte od siete všetky zariadenia, ktoré sa nachádzajú vo vode.
  • Prístroj prevádzkujte len vtedy, ak sa vo vode nezdržiavajú osoby.
  • Nepoužívajte zariadenie, ak sú elektrické prípojky alebo kryty poškodené.
  • Poškodené pripojovacie vedenia sa nedajú nahradit. Zlikvidujte prístroj.

Bezpečnostné pokyny

Elektrická inštalácia podl’a predpisov

  • Elektrické inštalácie musia zodpovedať národným predpisom pre zriadovatel'ov inštalácie a môže ich vykonávat' iba kvalifikovaný elektrikár.
  • Za kvalifikovaného elektrikára sa považuje osoba, ktorá je na základe svojno odborného vzdelania, znalostí a skúse-nosti schopná a oprávnená posudzovať a vykonávať zadané činnosti. Práca odborníka zahřňa tiež rozpoznanie možných nebezpečenstiev a rešpektovanie regionálnych a národných noriem, predpisov a nariadení.
  • Pri otázkach a problémoch sa obrát'te na kvalifikovaného elektrikára.
  • Predlžovacie rozvody a rozdelovač prúdu (napr. lišty so zásuvkami) musia byť vhodné na používanie v vonku (chránené pred striekajúcou vodou).
  • Zástrčkové spoje chráňte pred vlhkostou.
  • Pripojte prístroj len na zásuvku inštalovanú podľa predpisov.

Bezpečná prevádzka

  • Rotor v prístroji obsahuje magnet so silným magnetickým poľom, ktoré môže negatívne ovplyvnit' kardiostimulátory alebo implantované defibrilátory (ICD). Dodržte vzdialenosť minimálne 0,2 m medzi implantátom a magnetom.
  • Zásuvku a sieťovú zástrčku udržiavajte suché.
  • Prístroj neneste a net'ahajte za elektrické vedenie.
  • Vedenia uložte tak, aby boli chránené pred poškodeniami a dbajte na to, aby o ne nemohol nikto zakopnút.
  • Nikdy nevykonávajte technické zmeny na prístroji.

  • Na prístroji vykonávajte iba činnosti, ktoré sú opísané v tomto návode. Ak nie je možné problémy odstránit, kontaktujte autorizované miesto zákazníckeho servisu alebo v prípade pochybností výrobcu.

  • Používajte pre prístroj len originálne náhradné diely a príslušenstvo.

Pokyny k tomuto Návodu na použitie

S kúpou PondoCompact ste urobili dobré rozhodnutie.

Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú byt' vykonávané len podľa priloženého návodu.

Bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre správne a bezpečné používanie.

Informácie o nebezpečenstve v tomto návode

Výstražné pokyny v tomto návode sú klasifikované signálnymi slovami, ktoré indikujú mieru ohrozenia.

Pontec PondoCompact 800 - Informácie o nebezpečenstve v tomto návode - 1

VÝSTRAHA

  • Označuje možnú nebezpečnú situáciu.
  • V prípade nerešpektovania môže mat' za následok smrt' alebo najtažšie poranenia.

Pontec PondoCompact 800 - VÝSTRAHA - 1

OPATRNE

  • Označuje možnú nebezpečnú situáciu.
  • V prípade nerešpektovania môže byt' následkom l'ahké alebo zanedbatel'né poranenie.

Pontec PondoCompact 800 - OPATRNE - 1

UPOZORNENIE

Informácie, ktoré slúžia na lepšie porozumenie alebo na predchádzanie možným vecným škodám alebo poškodeniu životného prostredia.

5 A Odkaz na obrázok, napr. obrázok A.

→ Odkaz na inú kapitolu.

Popis výrobku

PondoCompact sú čerpadlá pre vodné hry.

  • PondoCompact 500i: Vhodné pre použitie v priestoroch, 13 mm (½") hadicová prípojka.
  • PondoCompact 800i: Vhodné pre použitie v priestoroch, 19 mm ( ^3/4 ") hadicová prípojka.
  • PondoCompact 1200i: Vhodné pre použitie v priestoroch, 19 mm (¾") hadicová prípojka.
  • PondoCompact 600: Vhodné pre použitie vo vnútorných aj vonkajších priestoroch, 13 mm (½") hadicová prípojka.
  • PondoCompact 800: Vhodné pre použitie vo vnútorných aj vonkajších priestoroch, 19 mm ( ^3/4 ") hadicová prípojka.
  • PondoCompact 1200: Vhodné pre použitie vo vnútorných aj vonkajších priestoroch, 19 mm (¾") hadicová prípojka.
  • Jednoduchá regulácia množstva vody.

Objem dodávky a zloženie prístroja

5 APondoCompactPopis
500i600800/800i/1200/1200i
PočetPočetPočet
1111Teleso motora
211-Teleso čerpadla s 13 mm ( 12 ") výstupom
--1Teleso čerpadla s 19 mm ( 34 ") výstupom
3244Prísavky

- SK -

Použitie v súlade s určeným účelom

PondoCompact, d'alej nazývaný „prístroj“, sa smie používať iba nasledovne:

  • Pre prevádzku s čistou vodou.
  • Prevádzka pri dodržaní technických údajov.

Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia:

  • Nepoužívať vo vodách určených pre plávanie.
  • Nikdy neprevádzkujte s inými kvapalinami ako je voda.
  • Nikdy neprevádzkujte bez prietoku vody.
  • Nepoužívať pre komerčné alebo priemyslové účely.
  • Nepripájajte na domové vodovodné potrubie.

- Nepoužívať v spojení s chemikáliami, potravinami, l'ahko zápalnými alebo výbušnými látkami.

Inštalácia a pripojenie

Pontec PondoCompact 800 - Inštalácia a pripojenie - 1

VÝSTRAHA

Smrt alebo vážne zranenia spôsobené nebezpečným elektrickým napätím pri prevádzke tohto zariadenia v jazierku určenom na kúpanie.

- Zariadenie nikdy neprevádzkujte v jazierku na kúpanie.

  1. Čerpadlo inštalujte úplne ponorené.

– Neprekračujte maximálne prípustnú híbku ponorenia 1 m.

Uvedenie do prevádzky

Pontec PondoCompact 800 - Uvedenie do prevádzky - 1

UPOZORNENIE

Čerpadlo nesmie bežat' nasucho. V opačnom prípade sa čerpadlo zničí.

  • Počas prevádzky musí byť čerpadlo neustále zaplavené.
  • Pravidelne kontrolujte výšku hladiny vody.

- Zapínanie: Siet'ovú zástrčku zasuňte do zásuvky.

• Vypínanie: Vytiahnite siet'ovú zástrčku.

Odstráňte poruchu

PoruchaPríčinaNáprava
Prístroj sa nerozbehneChýba siet'ové napätieSkontrolujte siet'ové napätie
Obežná jednotka blokovanáVyčistite
Nedostatočná výška fontányRegulátor je príliš uzatvorenýNastavte regulátor
Teleso filtra alebo obežná jednotka sú znečistené, hadica upchatáVyčistite
Hadica je defektnáVymeňte
Hadica je zalomenáHadicu položte rovno
Obežná jednotka opotrebovanáVymeňte obežnú jednotku
Len PondoCompact 1200i/1200: Prístroj po krátkej dobe behu vypneZnečistený filter, prístroj sa pri preťažení vypneVyčistitePo ochladení sa prístroj automaticky opät' zapne
Príliš vysoká teplota vody, zariadenie sa pri preťažení vypneDodržiavajte maximálne povolenú teplotu vody (→ Technické údaje)Po ochladení sa prístroj automaticky opät' zapne

Čistenie a údržba

Pontec PondoCompact 800 - Čistenie a údržba - 1

VÝSTRAHA

Smrt' alebo t'ažké zranenia spôsobené nebezpečným elektrickým napätím!

  • Skôr než siahnete do vody, vypnite všetky zariadenia, ktoré sa vo vode nachádzajú.
  • Pred prácami na prístroji vypnite siet'ové napätie.

Prístroj v prípade potreby očistite čistou vodou a mäkkou kefkou.

  • Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky alebo chemické roztoky, pretože poškodíte teleso alebo môžete narušit funkciu prístroja.
  • Odporúčané čistiace prostriedky pri silnom usadzovaní vápnika:

- čistiaci prostriedok bez obsahu octu a chlóru.

- Po čistení všetky diely dôkladne opláchnite čistou vodou.

Výmena rotora

Zariadenie nie je mrazuvzdorné a pri očakávanom mraze sa musí odinštalovať a uskladnit.

Zariadenie sa skladuje nasledovne:

  • Zariadenie dôkladne vyčistite, skontrolujte ohľadom poškodení a poškodené diely vymeňte.
  • Elektrické prípojky chráňte pred vlhkostou a nečistotami.
  • Skladujte čerpadlo ponorené a chráňte ho pred mrazom.
  • Otvorené zástrčkové spojenia chráňte pred vlhkostou a nečistotami.

Súčasti podliehajúce opotrebeniu

- Obežná jednotka

Likvidácia

Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom! Na likvidáciu využite na to určený systém odovzdávania. Pred odovzdaním znefunkčnite prístroj prerezaním kábla.

Záručné podmienky

PfG poskytuje záruku 2 roky od dátumu predaja na dokázateľné materiálové a výrobné vady. Na opotrebovatelňné diely ako napr. osvetľovacie prostriedky sa záruka nevzt’ahuje. Predpokladom pre záručné plnenie je predloženie dokladu o kúpe. Nárok na záruku zaniká pri nesprávnej manipulácii, elektrickom alebo mechanickom poškodení nesprávnym používaním a pri neodborných opravách, vykonávaných neautorizovanými dielňami. Opravy smú byt vykonávané len firmou PfG alebo firmou PfG autorizovanými opravárenskými dielňami. Pri uplatnení záručného nároku zašlite reklamovaný prístroj alebo defektnú súčiastku s popisom závady a dokladom o kúpe na vlastné náklady firme PfG. PfG si vyhradzuje právo, účtovat montážne náklady. PfG neručí za škody vzniknuté pri transporte. Tieto musia byt neodkladne uplatnené voči dopravcovi. Ďalšie nároky, akéhokoľvek druhu, obzvlášt následné škody, sú vylúčené. Touto zárukou nie sú dotknuté nároky konečného zákazníka voči predajcovi.

Prevod originalnih navodil za uporabo

Pontec PondoCompact 800 - Prevod originalnih navodil za uporabo - 1

OPOZORILO

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Pontec

Model : PondoCompact 800

Kategória : čerpadlo