Nikkor AFS 1635mm f4G ED VR - Nekategorizované NIKON - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Nikkor AFS 1635mm f4G ED VR NIKON vo formáte PDF.

📄 164 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice NIKON Nikkor AFS 1635mm f4G ED VR - page 110
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : NIKON

Model : Nikkor AFS 1635mm f4G ED VR

Kategória : Nekategorizované

Typ objektívu Širokouhlý zoom
Rozsah ohniskovej vzdialenosti 16-35 mm
Maximálna clona f/4
Optická konštrukcia 16 prvkov v 12 skupinách
Špeciálne prvky 2 ED sklenené prvky, 3 asférické prvky
Stabilizácia obrazu VR (Redukcia vibrácií)
Minimálna zaostrovacia vzdialenosť 0,28 m
Priemer filtra 77 mm
Rozmery Približne 83 x 126 mm
Hmotnosť Približne 1 000 g
Kompatibilita Objímka Nikon F (FX a DX)
Odporúčané použitie Krajina, architektúra, cestovná fotografia
Údržba Pravidelné čistenie optiky, ochrana proti vlhkosti
Bezpečnostné opatrenia Nevystavujte extrémnym teplotám, vyhnite sa nárazom
Ďalšie informácie Záruka výrobcu, dostupné kompatibilné príslušenstvo

Často kladené otázky - Nikkor AFS 1635mm f4G ED VR NIKON

Ako môžem vyčistiť objektív NIKON Nikkor AFS 1635mm f4G ED VR?
Použite jemnú a suchú mikrovláknovú handričku na utrenie šošovky. Pri odolných škvrnách naneste trochu čistiaceho roztoku na handričku, nikdy priamo na objektív.
Prečo môj objektív NIKON Nikkor AFS 1635mm f4G ED VR nezaostruje?
Uistite sa, že prepínač zaostrovania je na 'AF' (autofokus) a váš fotoaparát je nastavený na použitie autofokusu. Tiež skontrolujte, či nie sú na šošovke prekážky.
Je objektív NIKON Nikkor AFS 1635mm f4G ED VR vodotesný?
Áno, tento objektív je navrhnutý s tesneniami odolnými voči poveternostným vplyvom, ale nie je úplne ponoriteľný. Vyhnite sa používaniu v daždi alebo v extrémnych podmienkach.
Aký typ filtra môžem použiť s objektívom NIKON Nikkor AFS 1635mm f4G ED VR?
Tento objektív používa filtre s priemerom 77 mm. Uistite sa, že vyberiete kvalitný filter, aby ste predišli zhoršeniu obrazu.
Ako používať funkciu redukcie vibrácií (VR) na objektíve?
Aktivujte funkciu VR pomocou prepínača na boku objektívu. Pomôže to znížiť rozmazanie spôsobené trasením pri snímaní z ruky.
Je objektív NIKON Nikkor AFS 1635mm f4G ED VR kompatibilný so všetkými fotoaparátmi Nikon?
Je kompatibilný s väčšinou digitálnych zrkadloviek Nikon a niektorými bezzrkadlovkami s adaptérom. Pred kúpou skontrolujte kompatibilitu.
Aká je hmotnosť objektívu NIKON Nikkor AFS 1635mm f4G ED VR?
Objektív váži približne 795 g, čo je relatívne ľahké pre optiku tejto kategórie.
Ako môžem aktualizovať firmware môjho objektívu NIKON Nikkor AFS 1635mm f4G ED VR?
Objektívy zvyčajne nemajú firmware na aktualizáciu ako fotoaparáty. Skontrolujte web Nikon pre oznámenia o aktualizáciách alebo známych problémoch.
Prečo sa v mojich fotografiách s týmto objektívom objavujú odlesky alebo oslnenia?
Oslnenia môžu vzniknúť, keď sú v zábere silné svetelné zdroje. Skúste použiť slnečnú clonu na zníženie nežiaducich odleskov.
Ako dosiahnuť pekný bokeh s objektívom NIKON Nikkor AFS 1635mm f4G ED VR?
Pre dobrý bokeh použite širokú clonu (f/4) a priblížte sa k objektu, pričom pozadie nechajte vzdialené.

Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Nikkor AFS 1635mm f4G ED VR - NIKON a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Nikkor AFS 1635mm f4G ED VR značky NIKON.

NÁVOD NA OBSLUHU Nikkor AFS 1635mm f4G ED VR NIKON

Poznámky k bezpečnej prevádzke UPOZORNENIE Nerozoberajte Dotyk s vnútornými časťami fotoaparátu alebo objektívu môže viesť k poraneniu. Opravy smú vykonávať len kvalifikovaní technici. Ak sa fotoaparát alebo objektív rozbije v dôsledku pádu alebo inej nehody, odpojte prístroj od napájania alebo vyberte batériu a dajte ho skontrolovať v autorizovanom servise spoločnosti Nikon. V prípade poruchy okamžite vypnite Ak spozorujete dym alebo nezvyčajný zápach vychádzajúci z fotoaparátu alebo objektívu, okamžite vyberte batériu, pričom dávajte pozor, aby ste sa nepopálili. Ďalšie používanie by mohlo spôsobiť zranenie. Po vybratí alebo odpojení zdroja energie odovzdajte zariadenie zástupcovi autorizovaného servisu spoločnosti Nikon, ktorý ho skontroluje. Fotoaparát ani objektív nepoužívajte v blízkosti horľavých plynov Používanie elektronických zariadení v blízkosti horľavých plynov môže spôsobiť výbuch alebo požiar. Nepozerajte sa do slnka cez objektív ani cez hľadáčik Pozorovanie slnka alebo iného silného zdroja svetla cez objektív alebo hľadáčik môže spôsobiť trvalé poškodenie zraku. Uchovávajte mimo dosahu detí Zvýšenú pozornosť je potrebné venovať tomu, aby si deti nevložili batérie ani iné malé súčiastky do úst. Pri narábaní s fotoaparátom a objektívom dbajte na nasledovné pokyny

  • Fotoaparát a objektív udržte v suchu. V opačnom prípade to môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
  • Nenarábajte s fotoaparátom alebo objektívom ani sa ich nedotýkajte mokrými rukami. V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
  • Pri snímaní v protisvetle nesmerujte objektív na slnko ani neumožnite, aby slnečné lúče prechádzali priamo cez objektív, pretože by to mohlo spôsobiť prehriatie fotoaparátu a v krajnom prípade až požiar.
  • Ak nebudete objektív používať dlhšiu dobu, nasaďte predný aj zadný kryt objektívu a odložte objektív mimo priameho slnečného svetla. V opačnom prípade to môže spôsobiť požiar, pretože objektív by mohol sústrediť slnečné svetlo na horľavý predmet.109

Gumové tesnenie upevnenia objektívu (str. 115)

Použiteľné fotoaparáty a dostupné funkcie Dostupnosť niektorých funkcií môže byť obmedzená. Bližšie informácie nájdete v Užívateľskej príručke k fotoaparátu. Fotoaparáty Funkcia Expozičný režim VR AF P

3: Možné —: Nemožné VR: Stabilizácia obrazu AF: Automatické zaostrovanie *1: Režim P zahŕňa automatický režim a systém motívových programov. *2: Manuálny režim (M) nie je dostupný. Sme radi, že ste si zakúpili objektív AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR. Pred používaním objektívu si prečítajte tieto pokyny, ako aj Užívateľskú príručku. Hlavné funkcie

  • Antireflexná vrstva Nano Crystal Coat, ktorou sú potiahnuté niektoré prvky objektívu, zaručuje reprodukciu výborného, jasného obrazu v rôznych podmienkach snímania – od slnečných exteriérov po interiéry osvetlené reflektormi.

Stabilizácia obrazu umožňuje používať dlhšie časy uzávierky (o 2,5 kroky*), čo zväčšuje rozsah použiteľných časov uzávierky a polôh transfokátora, a to predovšetkým pri snímaní z ruky. (*Účinky VR na čas uzávierky sú merané podľa štandardov Camera and Imaging Products Association (CIPA); objektívy s formátom FX sú merané pomocou digitálnych fotoaparátov s formátom FX, objektívy s formátom DX pomocou digitálnych fotoaparátov s formátom DX. Objektívy s priblížením sú merané pri maximálnom priblížení. ).

Skvelý optický výkon a vlastnosti vykresľovania sa maximalizujú použitím troch asférických optických členov a dvoch optických členov s extrémne nízkym rozptylom svetla (ED), ktoré zabezpečujú korekciu farebných odchýlok. Irisová clona s kruhovým otvorom naviac zaisťuje príjemne mäkkú reprodukciu neostrých miest obrazu mimo roviny ostrosti. Dôležité

Ostrenie (obr. A) Nastavte prepínač režimov ostrenia podľa tabuľky nižšie: Automatické zaostrovanie s možnosťou ručného zaostrovania (režim M/A)

Automatické zaostrovanie s možnosťou ručného zaostrovania Ručné zaostrovanie (možno použiť elektronický diaľkomer.)

Ručné zaostrovanie (okrem modelu F-601M možno použiť elektronický diaľkomer)

Opätovným stlačením tlačidla uvoľnenia spúšte do polovice alebo tlačidla AF-ON sa zruší manuálne zaostrovanie a obnoví sa automatické. Získanie dobrých výsledkov s automatickým zaostrovaním Pozrite časť „Poznámky o používaní širokouhlých alebo extrémně širokouhlých objektívov NIKKOR s automatickým zaostrovaním (AF)“ (str. 117).112

Režim stabilizácie obrazu (obr. B) Nastavenie prepínača stabilizácie obrazu ON: Následky otrasov fotoaparátu sa redukujú pri stlačení tlačidla spúšte do polovice a taktiež v momente aktivovania uzávierky. Keďže následky otrasov sa redukujú v hľadáčiku, automatické/manuálne zaostrovanie a presná kompozícia sú oveľa jednoduchšie. OFF: Následky otrasov fotoaparátu nie sú redukované. Informácie o používaní režimu stabilizácie obrazu

  • Po stlačení tlačidla spúšte do polovice počkajte, kým sa obraz v hľadáčiku nestabilizuje, a potom stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol.
  • Vlastnosti mechanizmu stabilizácie obrazu môžu spôsobiť, že po otvorení uzávierky sa obraz v hľadáčiku rozostrí. Nejde o poruchu.
  • Ak snímate panoramatické snímky v širokom uhle, fotoaparát nebude kompenzovať následky otrasov v smere pohybu. Napríklad, redukované sú len následky otrasov fotoaparátu vo vertikálnom smere.
  • Kým sa používa stabilizácia obrazu, nevypínajte fotoaparát a neodpájajte od neho objektív. Ak sa týmto odporúčaním nebudete riadiť a objektívom zatrasiete, zaznie z neho zvuk, ako keby bola niektorá vnútorná súčasť uvoľnená alebo zlomená. Nejde o poruchu. Opätovným zapnutím fotoaparátu túto chybu odstránite.
  • Ak je fotoaparát vybavený vstavaným bleskom, stabilizácia obrazu nefunguje počas dobíjania blesku.
  • Ak je fotoaparát pripevnený k statívu, posuňte prepínač stabilizácie obrazu do polohy OFF. Ak však fotoaparát používate na nezabezpečenej hlave statívu alebo na statíve s jednou nohou, odporúča sa, aby ste prepínač posunuli do polohy ON.
  • Ak tento objektív používate s fotoaparátmi, ktoré nemajú funkciu stabilizácie obrazu (str. 110), nastavte prepínač stabilizácie obrazu do polohy OFF. Ak je prepínač v polohe ON, batéria sa môže rýchlo vybiť, a to predovšetkým vo fotoaparáte Pronea 600i. Zaostrenie, transfokácia a hĺbka ostrosti Pred zaostrením nastavte ohniskovú vzdialenosť otáčaním krúžka transfokátora, kým nedosiahnete požadovanú kompozíciu. Ak je fotoaparát vybavený tlačidlom alebo páčkou na kontrolu (nastavenie) hĺbky ostrosti, hĺbku ostrosti možno kontrolovať prostredníctvom hľadáčika fotoaparátu.
  • Objektív je vybavený systémom vnútorného zaostrovania (IF). So znižovaním vzdialenosti snímania sa zároveň znižuje aj ohnisková vzdialenosť.113
  • Stupnica vzdialenosti neindikuje presnú vzdialenosť medzi objektom a fotoaparátom. Hodnoty sú približné a mali by sa používať len ako všeobecná pomôcka. Pri snímaní vzdialených krajín môže hĺbka ostrosti ovplyvniť snímanie a objekt sa tak môže zobraziť zaostrený v pozícii blízkej nekonečnu.
  • Ďalšie informácie nájdete na str. 156. Nastavenie clony Clonu nastavujte pomocou fotoaparátu. Zabudovaný blesk a vinetácia
  • Zabudovaný blesk sa nedá používať na menšiu vzdialenosť ako 0,6 m.
  • Ak chcete zabrániť vinetácii, nepoužívajte slnečnú clonu objektívu.
  • Najnovšie informácie o vinetácii spojenej s týmto objektívom nájdete v príručke fotoaparátu.
  • Vinetáciou sa nazýva zatmavenie okrajov obrazového poľa, ku ktorému dochádza v dôsledku odtienenia svetla záblesku tubusom objektívu. Fotoaparáty Podporovaná ohnisková vzdialenosť/ vzdialenosť pri snímaní D810, séria D800, D750, D5500, D5300, D5200, D3300, D3200
  • 35 mm/1 m alebo vyššia D700 (formátu FX)
  • 28 mm/3 m alebo vyššia
  • 35 mm/1 m alebo vyššia D700 (formátu DX)
  • 20 mm/1,5 m alebo vyššia
  • 24 mm alebo vyššia/bez obmedzenia Séria D300, D200, D100, D7000
  • 24 mm/2 m alebo vyššia
  • 28 mm/1 m alebo vyššia
  • 35 mm/bez obmedzenia D7200, D7100
  • 24 mm/1,5 m alebo vyššia
  • 28 mm/1 m alebo vyššia
  • 35 mm/bez obmedzenia D7200, D7100 (orezanie 1,3x z formátu DX)
  • 20 mm/1,5 m alebo vyššia
  • 24 mm/1 m alebo vyššia
  • 28 mm/bez obmedzenia D610, D600, D5100 • 35 mm/1,5 m alebo vyššia D90, D80, D5000, D3100, D3000, D60, D50, séria D40
  • 28 mm/1,5 m alebo vyššia
  • 35 mm/1 m alebo vyššia Séria D70
  • 28 mm/2 m alebo vyššia
  • 35 mm/1 m alebo vyššia Iné fotoaparáty Vinetácia sa vyskytuje pri akejkoľvek vzdialenosti snímania.114

Odporúčané zaostrovacie matnice Pre niektoré jednooké zrkadlovky Nikon sú k dispozícii rôzne vymeniteľné zaostrovacie matnice, ktoré vyhovujú všetkým situáciám pri snímaní. S týmto objektívom sa odporúča používať: MatnicaAB C E EC-B

: Prijateľné zaostrovanie V hľadáčiku sa zobrazuje mierna vignetácia alebo efekt moiré, nie však na filme.

: Nie je k dispozícii ( ) : Označuje úroveň potrebnej korekcie expozície (len pri integrálnom meraní expozície so zdôrazneným stredom). Ak používate fotoaparáty F6, korekciu vykonajte tak, že pre používateľskú funkciu b6: Screen comp. (Korekcia matnice) vyberte možnosť Other screen (Iná matnica) a úroveň EV nastavte na hodnotu –2,0 až +2,0 v krokoch po 0,5 EV. Pokiaľ používate iné matnice než typu B alebo E, možnosť Other screen (Iná matnica) musíte vybrať aj vtedy, ak je hodnota požadovanej korekcie 0 (nevyžaduje sa žiadna kompenzácia). V prípade fotoaparátov F5 vykonajte korekciu pomocou Používanie slnečnej clony objektívu Slnečná clona minimalizuje rušivé svetlo a chráni objektív. Nasadenie slnečnej clony

  • Ak tienidlo nie je správne nasadené, môže dôjsť k vinetácii obrazu (výskytu čiernych okrajov).
  • Slnečnú clonu objektívu je možné nasadiť opačným smerom a takto ju skladovať, keď sa nepoužíva.115

používateľskej funkcie č. 18 na tele fotoaparátu. Bližšie informácie nájdete v užívateľskej príručke k fotoaparátu. Prázdne pole znamená, že matnicu nemožno použiť. Keďže matnicu typu M možno používať tak na fotografovanie makrosnímok s priblížením 1 : 1 alebo väčším, ako aj na mikrofotografovanie, má odlišné použitie než ostatné matnice. Dôležité

  • Pri meraní expozície Matrix pomocou fotoaparátov F5 možno používať len zaostrovacie matnice typu EC-B, EC-E, B, E, J, A a L. Starostlivosť o objektív

V prípade poškodenia gumového tesnenia upevňovacieho bajonetu objektívu sa obráťte na najbližšieho autorizovaného servisného zástupcu spoločnosti Nikon.

Na čistenie objektívu nikdy nepoužívajte organické rozpúšťadlá (napr. riedidlo alebo benzén), pretože by to mohlo spôsobiť poškodenie objektívu a mať za následok požiar alebo zdravotné problémy.

Na ochranu prednej šošovky objektívu sú k dispozícii NC filtre. Taktiež tienidlo objektívu pomáha chrániť prednú časť objektívu.

Pri skladovaní objektívu v mäkkom puzdre nasaďte predný aj zadný kryt objektívu.

Ak nebudete objektív používať dlhšiu dobu, uskladnite ho na chladnom a suchom mieste, aby sa zabránilo vzniku plesne a hrdze. Objektív neskladujte na priamom slnečnom svetle ani v blízkosti chemikálií, ako sú napr. gáfor alebo naftalín.

Objektív neoblievajte vodou ani ho neponárajte do vody, pretože to môže viesť k výskytu korózie a nesprávnej činnosti objektívu.

Niektoré časti konštrukcie objektívu sú zhotovené z technických plastov. Aby ste zabránili poškodeniu objektívu, nenechávajte ho na príliš horúcom mieste. Štandardné príslušenstvo

  • 77mm zacvakávací predný kryt objektívu LC-77
  • Zadný kryt objektívu

Voliteľné príslušenstvo

  • 77mm závitové filtre Technické parametre Typ objektívu: Objektív AF-S Zoom-NIKKOR typu G so zabudovaným CPU a bajonetovou objímkou Nikon Ohnisková vzdialenosť: 16-35mm Maximálna clona: f/4 Konštrukcia objektívu: 17 prvkov v 12 skupinách (2 prvky ED, 3 asférické prvky a niekoľko prvkov potiahnutých antireflexnou vrstvou Nano Crystal Coat) Uhol obrazu: 107°-63° pri filmových jednookých zrkadlovkách Nikon formátu 35mm (135) a digitálnych jednookých zrkadlovkách Nikon formátu FX 83°-44° pri digitálnych jednookých zrkadlovkách Nikon formátu DX 94°-52° pri fotoaparátoch systému IX240 Stupnica ohniskových vzdialeností: 16, 20, 24, 28, 35 mm Informácie o vzdialenosti: Prenos do fotoaparátu Ovládanie priblíženia: Ručne pomocou samostatného krúžka transfokátora Zaostrovanie: Systém vnútorného zaostrovania Nikon (IF), automatické zaostrenie používajúce ultrazvukový motor, ručne pomocou samostatného zaostrovacieho krúžka. Stabilizácia obrazu: Posunom objektívu pomocou motorov s kmitaciou cievkou (VCM) Stupnica vzdialeností snímania: Odstupňovaná po metroch a stopách od 0,28 m po nekonečno

Najkratšia zaostriteľná vzdialenosť: 0,29 m od roviny ostrosti (pri 16mm, 35mm) 0,28 m od roviny ostrosti (pri 20-28mm) Počet lamiel clony: 9 ks (s optimalizovaným tvarom) Clona: Plnoautomatická Rozsah nastavenia clony: f/4 až f/22 Meranie expozície: Pomocou maximálnej clony pri používaní fotoaparátov so systémom rozhrania procesora Veľkosť závitu: 77mm (P = 0,75 mm) Rozmery: Približne 82,5 mm (priemer) × 125 mm (rozmer od montážnej obruby objektívu fotoaparátu) Hmotnosť: Približne 680 g Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia alebo informačnej povinnosti zo strany výrobcu.117

Poznámky o používaní širokouhlých alebo extrémně širokouhlých objektívov NIKKOR s automatickým zaostrovaním (AF) V nasledujúcich situáciách nemusí funkcia automatického zaostrovania pri snímaní so širokouhlými a extrémne širokouhlými objektívmi NIKKOR s AF fungovať podľa očakávania.

1. Keď je hlavný objekt v zaostrovacom rozpätí

relatívne malý Keď osoba stojaca pred vzdialeným pozadím je umiestnená v zaostrovacom rozpätí ako na obr. C, pozadie môže byť zaostrené a objekt nie.

2. Keď je hlavným objektom scéna alebo

predmet s jemným vzorom Keď má objekt jemný vzor alebo nemá dostatočný kontrast, ako napríklad pole plné kvetov ako na obr. D, zaostrovanie pomocou automatického zaostrenia môže byť náročné. Ako riešiť tieto situácie (1) Zaostrite na iný predmet umiestnený v rovnakej vzdialenosti od fotoaparátu, uzamknite zaostrenie, zmeňte kompozíciu a nasnímajte záber. (2) Nastavte režim zaostrovania fotoaparátu na manuálny a objekt zaostrite ručne. Pozrite časť „Získanie dobrých výsledkov s automatickým zaostrovaním“ v Užívateľskej príručke. D Pole plné kvetov C Osoba stojaca pred vzdialeným pozadím118

  • Vďaka systému vnútorného zaostrovania (IF) spoločnosti Nikon sa so znižovaním vzdialenosti snímania zároveň znižuje aj ohnisková vzdialenosť.