Ultima Power DD27204 - Vysávač DIRT DEVIL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Ultima Power DD27204 DIRT DEVIL vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Ultima Power DD27204 - DIRT DEVIL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Ultima Power DD27204 značky DIRT DEVIL.
NÁVOD NA OBSLUHU Ultima Power DD27204 DIRT DEVIL
** Náklady na telefonáty zo zahraničia sa riadia poplatkami príslušných zahraničných operá- torov aaktuálnymi tarifami.
90Ochrana životného prostredia alikvidácia Prístroj sa nesmie zlikvidovať cez do- mový odpad. Vaša správa obce vám po- skytne informáciu o riadnej likvidácii. Záruka Ako minimálna štandardná záruka platí, pokiaľ ste zakúpili prístroj ako spotrebič vrámci Európ- skej únie, príslušné presadenie smernice EÚ 2011/83/EÚ do národného práva. Vkrajinách mimo EÚ platia minimálne nároky zo záruky platné vdanej krajine. Výnimkou sú batérie aakumulátory, ktoré majú chyby vdôsledku normálneho opotrebovania alebo neodbornej manipulácie, resp. sa skrátila ich životnosť. V súvislosti s neustálym zdokonaľovaním našich výrobkov si vyhradzujeme právo na technické a vzhľadové zmeny. © Royal Appliance International GmbH Ďakujeme pekne! Teší nás, že ste sa rozhodli zakúpiť náš výrobok DirtDevil. Prajeme vám veľa zábavy sprístrojom aďakujeme za jeho zakúpenie! Ďalšie informácie kvášmu produktu nájdete vtomto návode na obsluhu ana našej webovej stránke www.dirtdevil.de. Náš servisný tím zastihnete cez kontaktné údaje uvedené na strane 2. Technické údaje Typ prístroja: Podlahový vysávač bez vrecka na prach Názov modelu, model: Ultima Power, DD2720 (0–9) Napätie: 220–240 V ~, 50/60 Hz Výkon: 800 W Zásobník na prach: 2,2 l Hmotnosť: 4,3 kg Dĺžka pripojovacieho kábla: cca 5 m
k návodu na obsluhu Skôr, než začnete sprístrojom pracovať, prečítajte si kompletný návod na obsluhu. Uschovajte si dobre tento návod na obsluhu. Ak budete odovzdávať prístroj tretím oso- bám, priložte knemu tento návod na ob- sluhu. Nedodržiavanie tohto návodu môže viesť kťažkým zraneniam alebo poškodeniu prístroja. Neručíme za škody, ktoré vzniknú nedodržiavaním tohto návodu na obsluhu. Dôležité pokyny mimo tejto kapitoly sú označené takto: VÝSTRAHA! Varuje pred nebezpečenstvom pre vaše zdravie a poukazuje na možné riziká zranenia. POZOR! Upozorňuje na možné ohrozenie prístroja alebo poškodenie iných predmetov. UPOZORNENIE Poskytuje tipy a informácie. Tento návod na obsluhu môžete kedykoľvek stiahnuť znašej webovej stránky: www.dirtdevil.de pre určité skupiny osôb Tieto prístroje môžu používať deti staršie ako 8 rokov aosoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo snedostatkom skúseností a/alebo znalostí, ak sú pod dohľadom alebo ak boli poučené obezpečnom používaní prístroja aporozumeli rizikám, ktoré zneho vyplývajú. Čistenie aužívateľskú údržbu nesmú vy- konávať deti bez dohľadu. Deti sa sprístro- jom nesmú hrať. Obalové materiály amalé časti sa nesmú používať na hranie. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. Prístroj apripojovací kábel udržujte vprípade, že je zapnutý, zapojený do zásuvky alebo sa chladí, mimo dosahu detí mladších ako 8rokov. k napájaniu elektrickým prúdom Prístroj je napájaný elektrickým prúdom. Všeobecne tak hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom. Dbajte preto na nasledujúce pokyny: Neponárajte prístroj nikdy do vody alebo iných kvapalín. Keď chcete vytiahnuť pripojovací kábel zo zásuvky, ťahajte vždy priamo za zástrčku. Nikdy neťahajte za pripojovací kábel. Dbajte na to, aby pripojovací kábel nebol nikde pricviknutý, ohnutý alebo prejdený aaby sa nemohol dostať do kontaktu so zdrojmi tepla. Pred použitím skontrolujte pripojovací kábel vzhľadom na prípadné poškodenia. Nikdy nepoužívajte pripojovací kábel spoškodenou zástrčkou alebo poškodeným káblom. Skôr, než začnete prístroj čistiť alebo vykonávať na ňom údržbu, ubezpečte sa, že je prístroj vypnutý apripojovací kábel nie je pripojený.
92k rotujúcemu valcu skefkami (vo- liteľné vybavenie) Valec skefkami vturbo hlaviciach rotuje svysokými otáčkami. Z toho plynú rôzne ne- bezpečenstvá pre ľudí, zvieratá apredmety: Nikdy nevysávajte ľudí, zvieratá ani rast- liny. Časti tela aodevu udržujte vbezpečnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí aotvo- rov spusteného prístroja. Vopačnom prípa- de môžu byť vtiahnuté dovnútra aspôsobiť poranenia. Skôr ako vytiahnete podlahovú hubicu alebo ju nasuniete, ako aj otvoríte alebo vyčistíte, vypnite prístroj. Neprechádzajte žiadne káble, vedenia atď., pretože sa tieto môžu zamotať do rotujúceho valca skefkami atým sa môžu poškodiť. Rotujúci valec skefkami udržujte vbe- zpečnej vzdialenosti od všetkých citlivých povrchov. Vopačnom prípade môže dôjsť kich poškodeniu. Dodržujte pokyny na čiste- nie aošetrovanie od výrobcu. Rotujúci valec skefkami takisto udržujte vbezpečnej vzdialenosti od záclon, závesov, dlhých strapcov apod. Môže dôjsť kvtiahnu- tiu alebo poškodeniu týchto predmetov. pri chybnom prístroji Ak je poškodený prístroj alebo pripojovací kábel, musí ho vymeniť výrobca alebo jeho zákaznícky servis alebo podobne kvaliko- vaná osoba, aby sa zabránilo ohrozeniam. Poškodený prístroj odovzdajte na opravu autorizovanému špecializovanému podniku alebo zákazníckemu servisu Dirt Devil, >„International Service“ na strane 2. Nikdy nepoužívajte chybný prístroj alebo chybný pripojovací kábel. k správnemu spôsobu používania Prístroj sa môže používať iba vdomácnosti. Používanie na podnikateľské účely nie je povolené. Prístroj používajte výlučne na čistenie ľahko znečistených suchých tvrdých podláh, kobercov alebo nábytku. Akékoľvek iné použitie prístroja sa považuje za použitie vrozpore so stanoveným účelom aje zaká- zané. Zvlášť je zakázané: Vysávanie – ľudí, zvierat, rastlín alebo častí odevu nachádzajúcich sa na tele Vysoké riziko poranenia! – rozžeraveného popola, horiacich ciga- riet, zápaliek aľahko zápalných látok Nebezpečenstvo požiaru! – vody ainých tekutín Nebezpečenstvo skratu! – toneru (pre laserové tlačiarne, kopírky atď.) Nebezpečenstvo požiaru avýbuchu! Používanie – v blízkosti výbušných alebo ľahko zápalných látok Nebezpečenstvo požiaru avýbuchu!
93– na voľnom priestranstve Nebezpečenstvo zničenia vdôsledku dažďa ašpiny! – neoriginálneho príslušenstva Ovplyvnenie bezpečnosti prístroja! pokusov oopravu vlastnými silami Nebezpečenstvo poranenia azanik- nutia nároku na bezplatnú výmenu! k likvidácii prístroja Prístroj po ukončení používania zlikvidu- jte výlučne ekologicky apodľa popisu, >„Ochrana životného prostredia alikvidácia“ na strane 91.
94Prípravy Spoznanie prístroja Obr.
Prípojka vysávacej hadice;
Rukoväť zásobníka na prach;
Regulátor vedľajšieho vzdu- chu;
Prípojka vysávacej hadice;
Držiak na príslušenstvo;
Prepínateľná podlahová hubica;
Teleskopická trubica Príslušenstvo (voliteľné):
Skontrolujte vybalený obsah dodávky kvôli kom- pletnosti. V prípade, že zistíte na prístroji poškodenie vzniknuté pri preprave alebo ak niečo chýba, obráťte sa okamžite na svojho predajcu.
Spojte vysávaciu hadicu a prístroj (obr.
Spojte teleskopickú trubicu a prepínateľnú podlahovú hubicu (obr.
Uistite sa, že je regulátor vedľajšieho vzduchu (obr.
úplne zatvorený. Používanie príslušenstva POZOR! Pri tvrdých podlahách používajte prepínateľnú podlahovú hubicu iba s vysunutou kefou (obr.
pretože sa tvrdá podlaha inak môže poškodiť. POZOR! Pri použití turbo hlavice sa uistite, že podklad rotujúcej kefky vydrží bez poškodenia. UPOZORNENIE: Vysávacie hubice môžete v prípade potreby použiť aj bez teleskopickej trubice. Na tento účel nasuňte želané príslušenstvo priamo na rukoväť (obr.
Želaný diel príslušenstva nasuňte rukoväť alebo na teleskopickú trubicu (obr.
Uistite sa, že je diel príslušenstva pevne spojený. ➔ Prístroj sa môže pripojiť. Pripojenie prístroja POZOR! V prípade, že je viditeľná červená značka (obr.
). V opačnom prípade sa môže pripojovací kábel poškodiť.
Vytiahnite kábel z prístroja (obr.
Zapojte sieťovú zástrčku do zásuvky. Vysávanie Flexibilné vysávanie
Pripojte požadované príslušenstvo >„Používanie príslušenstva“ na strane 95.
Pripojte prístroj >„Pri- pojenie prístroja“ na strane 95.
). ➔ Prístroj za- čne vysávať.
Pri vysávaní ťahajte prístroj za sebou ako sánky.
Na vypnutie prístroja stlačte znova tla- čidlo ZAP/VYP (obr.
). ➔ Prístroj sa vypne. Regulácia sacieho výkonu Pomocou tlačidla ZAP/VYP (obr.
) môžete vysávací výkon prispôsobiť vysávanému podkladu: poloha Min.: na záclony, závesy a pod. stredná poloha: na tvrdé podlahy bez štrbín a škár poloha Max.: na koberce a tvrdé podlahy so štrbina- mi a škárami Uskladnenie prístroja UPOZORNENIE: Na zavesenie 2 dielov príslušenstva použite dr- žiak na príslušenstvo (obr.
Vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Údržba prístroja Vyprázdnenie zásobníka na prach
Vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Stlačte odblokovanie zásobníka na prach a vyberte zásobník na prach z jeho konzoly v prístro- ji (obr.
Obsah zásobníka na prach potom vysyp- te do odpadkového koša. Zásobník na prach ľahko vyklepte, aby sa uvoľnili nečistoty.
95Vyčistenie separátora a ltra UPOZORNENIE: Aby sací výkon zostal zachovaný, mali by ste prístroj, separátor a ochranný lter motora čistiť pravidelne. Vyberte zásobník na prach z prístroja, >„Vyprázd-nenie zásobníka na prach“ na strane 95. Kryt zá-sobníka na prach odskrutkujte proti smeru hodino-vých ručičiek a zdvihnite ho (obr.
Kryt zásobníka na prach naskrut-kujte na zásobník na prach v smere hodinových ruči-čiek. Zásobník na prach vložte späť do jeho kon-zoly v korpuse prístroja. Zásobník na prach musí pri-tom citeľne zaskočiť. Vyčistenie výfukového ltra POZOR! Jemné lamely výfukového ltra sú citlivé. Lamely nikdy nečistite vodou a na čistenie používajte výlučne mäkké kefy. UPOZORNENIE: Nikdy nepoužívajte poškodený sfarbený alebo deformovaný výfukový lter. Kryt výfukového ltra vyskrutkujte proti smeru ho-dinových ručičiek a vyberte ho z konzoly v korpuse prístroja (obr.
Vyčistite dôkladne kefku rukou. Pri pev-ne usadených nečistotách tieto odstráňte opatrne pinzetou alebo nožnicami (obr.
Hornú stra-nu telesa nasaďte na 4 výstupky spodnej strany te-lesa a hornú stranu telesa potom opatrne naklopte (obr.
Nasaďte znova obidve skrutky na spod-nú stranu mini turbo hlavice a utiahnite je. Príslušenstvo (voliteľné vybavenie)
- 1 mini turbo hlavica „Fellino“ – M219 (obr. /C) (*)• 1 hubica na parkety – M203-5 (obr. /D) (*)(*) voliteľné vybavenie Odstraňovanie problémov Skôr ako sa skontaktujete so zákazníckym servisom alebo pošlete prístroj zákazníckemu servisu Dirt De-vil, najprv si na riešenie a odstránenie pozrite mno-hé dodatočné pokyny v servisnej oblasti našej webo-vej stránky:www.dirtdevil.de/service VÝSTRAHA! Skôr než začnete vyhľadávať problém, musíte vypnúť prístroj. Nikdy nepoužívajte pokazený prístroj.
Notice-Facile