PANASONIC ESED95 - Epilátor

ESED95 - Epilátor PANASONIC - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma ESED95 PANASONIC vo formáte PDF.

📄 360 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice PANASONIC ESED95 - page 282
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Epilátor
Značka Panasonic
Model ES-ED95
Napájanie Sieťový adaptér (RE7-87) s automatickou konverziou napätia
Batéria Vstavaná nabíjateľná Li-ion batéria
Doba nabíjania Približne 1 hodina
Výdrž batérie Približne 30 minút (40 minút s ochranným nástavcom na pokožku)
Vymeniteľné hlavice 5 hlavíc: epilácia nôh/rukú, epilácia podpazušia/línia bikiny, holenie, pedikúra, exfoliačná sonická kefka
Režimy epilácie Normálny (vysoká rýchlosť), Jemný (znížená rýchlosť)
Mokré/suché použitie Epilačné, holiace hlavice a kefka: použiteľné pod sprchou; hlavica pedikúry: umývateľná vodou, ale nie pod vodou
Hladina hluku Hlavica nohy/ruky: 69 dB, podpazušie: 67 dB, holenie: 61 dB, pedikúra: 66 dB, kefka: 65 dB
Údržba Suché čistenie (dodávaná kefka) alebo vodou s tekutým mydlom
Vymeniteľné diely Vonkajšia mriežka (1 rok), vnútorný nôž (2 roky), pilník (1 rok), exfoliačná kefka (1 rok)
Bezpečnosť Zastavenie pri nadmernom tlaku (integrovaná ochrana) a detská poistka

Často kladené otázky - ESED95 PANASONIC

Aká je výdrž batérie epilátora Panasonic ESED95?
Výdrž batérie je približne 30 minút pri normálnom používaní a až 40 minút s ochranným nástavcom na pokožku. Úplné nabitie trvá približne 1 hodinu.
Ako čistiť hlavice epilátora?
Hlavice môžete čistiť nasucho pomocou dodávanej kefky, alebo vodou s použitím tekutého mydla. Na čistenie vodou navlhčite kotúče/čepele, naneste mydlo, nechajte prístroj niekoľko sekúnd bežať a potom dôkladne opláchnite.
Môžem používať epilátor pod sprchou?
Áno, epilačné, holiace hlavice a exfoliačná kefka sa môžu používať pod sprchou. Hlavica pedikúry je umývateľná vodou, ale nesmie byť ponorená. Pred akýmkoľvek čistením vodou odpojte adaptér.
Kedy je potrebné vymeniť vonkajšiu mriežku holiaceho strojčeka?
Odporúča sa vymieňať vonkajšiu mriežku približne každý rok. Vnútorný nôž by sa mal vymieňať každé dva roky. Náhradné diely sú k dispozícii v autorizovaných servisných strediskách Panasonic.
Ako zistím, že je batéria slabá?
Indikátor nabíjania bliká raz za sekundu, keď je batéria slabá. Prístroj naďalej funguje určitý čas, ale odporúča sa ho čo najskôr nabiť.
Môžem používať epilátor na cestách?
Áno, dodávaný sieťový adaptér je s automatickou konverziou napätia (100-240 V), čo umožňuje jeho používanie vo väčšine krajín. Stačí mať vhodnú zásuvku alebo cestovný adaptér.
Čo robiť, ak sa prístroj nezapne?
Skontrolujte, či je prístroj nabitý a či je adaptér správne zapojený. Uistite sa, že hlavica je správne pripevnená. Ak problém pretrváva, kontaktujte autorizované servisné stredisko Panasonic.
Ako predísť zarastaniu chĺpkov po epilácii?
Použite ochranný nástavec na pokožku a jemný režim na zníženie podráždenia. Pravidelne exfoliujte pokožku exfoliačnou sonickou kefkou a dva dni po depilácii naneste hydratačné mlieko.
Môže sa hlavica pedikúry používať vo vani?
Nie, hlavica pedikúry by sa nemala používať vo vani alebo pod sprchou. Čistí sa vodou, ale prístroj nie je určený na úplné ponorenie. Používajte ju na suchej alebo mierne vlhkej pokožke po kúpeli.
Ako vybrať batériu na recykláciu?
Pred likvidáciou odpojte prístroj a úplne vybite batériu. Postupujte podľa krokov znázornených v návode (obr. 27) na vybratie Li-ion batérie. Izolujte svorky lepiacou páskou a odovzdajte ju v autorizovanom zbernom mieste.

Otázky používateľov k ESED95 PANASONIC

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Epilátor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ESED95 - PANASONIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ESED95 značky PANASONIC.

NÁVOD NA OBSLUHU ESED95 PANASONIC

Vymenu pemzy doporučujeme provadět príblžné"Justou za rok.

(Obr. 26)

  1. Stlacte prstem a pemzu uvolnete.
  2. Vyrovnejte tvarovanou ccast s oznacenou stranou stlache.

Sonicky Čistici kartáček

Aby byla zajistena správná likvidace a recyklace použitych vyrobku a baterii, odevzdávejte je v souladu s národní legislativou na príslušnych sberných mistristech.

  • Deti od 8 rokov a osoby so zniženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnost'am alebo nedostatočnými skúsenost'am a vedomost'am možu používat'tento spotrebič len pod dohladom alebo ak boli oboznámene o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a poznajú riziká spojené s používaním spotrebiča. Deti sa nesmú so spotrebičom hrat'. Čistenie a používatel'skú údržbu nesmú vykonávat' deti bez dohladu.

  • Napajaci kabel nemožno vymenit'. Ak je kabel poškodený,adapter na striedavý prud je potrebné zlikvidovat'.

  • Okrem dodávaného adaptéra na striédavy prud nepoužívajte Žiadne iné zariadenie a adapter nepoužívajte na Žiadny iný učel. V spojení s dodaným adaptérom na striédavy prud taktiež nepoužívajte Žiadny iný vyrobok. (Pozrite stranu 290.)

  • Nasledujuci symbol označuje,Že na pripojenie elektrického spotrebica k elektrickej sieti sa požaduje špecialna odpojtel'ná napájacia Jednotka. Referencny typ napájacej Jednotky je vyznačený pri symbole.

PANASONIC ESED95 - Sonicky Čistici kartáček - 1

▶ Použivanie epilačnej hlavice/ holiacej hlavice a kefiek

Tieto hlavice možno používat na mokro. Nasledujúci symbol znamená možnost používania vo vani alebo v spreche.

PANASONIC ESED95 - ▶ Použivanie epilačnej hlavice/ holiacej hlavice a kefiek - 1

Používanie hlavice pre starostlivost' o chodidlá

Pred Čistením hlavnej Časti vo vode ju odpojte od sietového adaptéra. 283

Bezpečnostné opatrenia

Na zniženie rizika poraneni, smrti,zasiahnutia elektrickým prudom, poziaru a poskodenia majetku vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.

Vysvetlenie symbolov

Nasledujuce symboly sa pouzivaju na klasifikovanie a opis stupna rizika, poranenia a poskodenia majetku v dosledku nerešpektovania označeni a nesprávneho použivania.

NEBEZPECENSTVO

Oznacuje potencialne riziko s dosledkom vazneho poranenia alebo smrti.

VYSTRAHA

Oznacuje potencialne riziko, ktorého dosledkommözebyt'važne poranenie alebo smrt.

UPOZORNENIE

Oznacuje riziko, ktorého dosledkom moze byt' mensie poranenie alebo poskodenie majetku.

Nasledujuce symboly sa pouzivaju na klasifikovanie a opis typov Pokynov, ktoré je nutné dodržiavat.

PANASONIC ESED95 - UPOZORNENIE - 1

Tento symbol sa používa na upozornenie použivatečov na špecifiký prevadzkový postup, ktorý sa nesmie vykonat'.

PANASONIC ESED95 - UPOZORNENIE - 2

Tento symbol sa používa na upozornenie použivatečov na špecifiký prevádkový postup, ktorý sa musí dodržiavat' na bezpečné použivanie Jednotky.

VYSTRAHA

Napájanie

striedavy prud nad alebo v blizkosti umyvadla alebo vane napustenejvodou.

Pristroj nikdy nepouživajte, ak je adaptér na striedavy prud poskodeny alebo ak elektrická zăstrčka nie je pevnezasunutá v elektricnej zăsuvke.

V opacnom priade moze dojst k zasiahnutiu elektrickym prudom alebo k poziaru v dosledku skratu.

zásuvky mokrymi rukami.

-V opacnom priade moze dojst k zasiahnutiu elektrickym prudom alebo poraneniu.

Vyrobok nikdy nepoužívajte pri prekročeni menovitych hodnot elektrickej zásvky alebo kabelaže.

Kabelaze:
- Prekrocenie menovitych hodnot pripojenim velmi vela zastrciek k jegnej elektrickej zasuvke mozesposobit poziar v dosledku prehrievania.

Uistite sa, ze zariadenie je vždy pripojené k zdroju elektrickej energia so zhodným menovitým napātim uvedeným na adaptéri

na striedavy prud. Uplnezasunte adaptor alebo zastrku pristroja.

  • Nedodrzanie tohtoPokynu moze sposobit' vznik poziaru alebozasiahnutie elektrickym prudom.

PANASONIC ESED95 - na striedavy prud. Uplnezasunte adaptor alebo zastrku pristroja. - 1

VYSTRAHA

Tento výrobok

Tento vyrobok obsahuje
zabudovanú nabijatel'nú
bateriu. Nevhadzujte do ohna
ani nevystavujte učinkom tepla.
Nenabijajte, nepoužívajte ani
nenechávajte pri vysokych
teplotách.

V opacnom priade moze dojst k prehrievaniu, zapaleniu alebo explozii.

Vyrobok nikdy nerozoberaje, len pri jeho likvidacii.

V opacnom priade moze dojst'koziaru,zasiahnutiu elektrickym prudom alebo poraneni.

V pripe de vyskytu

nezrovnalosti alebo poruchy

V pripeVyskytu nezrovalosti alebo poruchy okamzite prestaante pristroj pouzivat' a odpoje adaptor.

Zanedbanim moze dojst k poziaru,zasiahnutiu elektrickym prudom alebo poraneniu.

PANASONIC ESED95 - V pripe de vyskytu - 1

  • Hlavna Jednotka, adaptor alebo kabel su deformované alebo nešandardne horuce.

  • Z hlavnej Jednotky, adaptéra alebo kábla citit' zapach spálenia.

  • Pocas používania alebo nabijania hlavnej Jednotky, adaptéra alebo kábla počut nešandardné zvuk.

  • Okamžite poziadajte autorizovane servisné stredisko o vykonanie kontroly alebo opravy.

Predchádzanie urazom

Neumiestnujte v dosahu deti alebo batoliat. Nenechajte ich pristroj pouzivat'.

PANASONIC ESED95 - Predchádzanie urazom - 1

V opacnom priade moze dojst k urazu alebo poraneniu v dosledku nahodneho pozitia vnutornej cepele, kefky a pod.

Cistenie

Pocas cistenia vzdy odpojte adaptor z elektrickej zasuvky.

PANASONIC ESED95 - Cistenie - 1

  • Opomenutim moze dojst' k zasiahnutiu elektrickym prudom alebo poraneni.
  • Osoby trpiace atopickou dermatitidou alebo vyrazkami a inym koznymi chorobami
  • Osoby s allergickou diatézou alebo osoby, u ktorych sa vyskytuje rychle podráždenie kozmetickymi pripravkami, odevmi, kovmi a pod.
  • Osoby, u ktorych sa rychlo vyskytne hnisanie
  • Osoby trpiace krčovymi Žilami, cukrovkou, hemofíliou a pod.
  • Osoby, ktoré majú problémy so zastavením krvácania
  • Používanie v takýchto prípadoch moze spôsobit' citlivost' pokožky, zapálenie, krvácanie alebo zvyşenu bolest.

PANASONIC ESED95 - Cistenie - 2

UPOZORNENIE

  • Pocas menstruacia, tehotenstva alebo priblizne jeder mesiac po porode
  • Ak sa necítite dobre alebo ak pocit'ujte, ze s vašou pokožkou alebo telom nie je vsetko v poriadku
  • Po požiti alkoholu alebo užití lieku, alebo ked' ste vel'mi unavení
  • Použivanie v takýchto pripadoch može spôsobit' citlivost' pokožky, zapálenie, krvacanie alebo zvyšenu bolest'.

PANASONIC ESED95 - UPOZORNENIE - 1

Nepoužívajte na nasledujúce časti tela:

  • Poranenie, vyrážka, materské znamienka, modriny, bradavice, akné a pod.
  • Na opalenu pokožku
    V opacnom priade moze dojst k poraneniu, zapalu pokozy, ciku krvacaniu.

PANASONIC ESED95 - Nepoužívajte na nasledujúce   časti tela: - 1

Nepoužívajte epilacnú hlavicu určencú na epiláciu noh a ruk na holenie podpazušia a oblasti bikin.

V opacnom priade moze dojst k poraneni alebo k zapalu pokozy.

PANASONIC ESED95 - Nepoužívajte epilacnú hlavicu určencú na epiláciu noh a ruk na holenie podpazušia a oblasti bikin. - 1

Pri používani holiacej hlavice netlačte velmi silno na Čepel'.

-V opacnom priade moze dojst k poskodeniu s nasledkom poranenia koze.

PANASONIC ESED95 - Pri používani holiacej hlavice netlačte velmi silno na Čepel'. - 1

Pri použivani holiacej hlavice sanedotykajte Časti Čepele (kovováčast) na vnútornej Čepiel'ke.

V opacnom pripade si poranite ruky.

PANASONIC ESED95 - Pri použivani holiacej hlavice sanedotykajte Časti Čepele (kovováčast) na vnútornej Čepiel'ke. - 1

NEZAPÍNAJTE pristroj bez nasadenej hlavice.

PANASONIC ESED95 - NEZAPÍNAJTE pristroj bez nasadenej hlavice. - 1

V opacnom pripe di mozete sposobit poranenie prstov, moze dojst' k namotaniu chipkov alebo odevu a moze dojst' k poskodeniu.

Nepoužívajte s demontovaným rámom.

PANASONIC ESED95 - Nepoužívajte s demontovaným rámom. - 1

V opacnom pripe de sozete sposobit poranenie prstov, moze dojst'k namotaniu chpkov alebo odevu a moze dojst'k poskodeniu.

PANASONIC ESED95 - Nepoužívajte s demontovaným rámom. - 2

Nepoužívajte mydlo s kefovacim alebo peelingovym účinkom.

V opacnom pripe si mozete sposobit poranenie pokozy, mozu vzniknut zafarbenie alebo iné problemy s pokozkou.

Chranič pokožky a vonkajšia planžeta su krehké, preto ich uchovávajte s namontovaným ochranným krytom.

PANASONIC ESED95 - Chranič pokožky a vonkajšia planžeta su krehké, preto ich uchovávajte s namontovaným ochranným krytom. - 1

Nedodrzanie tohtoPokynu moze viest'k zdeformovaniu alebo poskodeniu chranica pokozy alebo vonkajsej planzety,coho dosledkom moze byt poranenie pokozy.

PANASONIC ESED95 - Chranič pokožky a vonkajšia planžeta su krehké, preto ich uchovávajte s namontovaným ochranným krytom. - 2

Pred použivanim skontrolujte, či chranič pokožky, disk, planžeta, rám a kefka nevykazuju deformácie, praskliny alebo poškodenie.

  • Opomenutim moze dojst' k poraneniu pokožky.

Informácie o používaní epilacnej/holiacej hlavice Nepoužívajte na nasledujúce Časti tela:

Tvar, genitalie alebo oblast genitalii alebo stehna
Vnutorná strana hornej casti ruk a miesta, akoslakte alebo kolna, ktoré su nachylné na ohybanie
V opacnom pripade moze dojst k poraneniu, zapalu pokozy, cik u krvacaniu.

tento pristroj pouzivat:

  • Osoby trpiace koznymi problemami (hnisanie, zapal a pod.) sposobenymi epilaciou (vytrhavanie, depilacia, voskovanie a pod.)
  • Používanie v takýchto prípadoch moźě spôsobit' citlivost' pokožky, zapálenie, krvácanie alebo zvyšenu bolest'.

PANASONIC ESED95 - Pred použivanim skontrolujte,   či chranič pokožky, disk,   planžeta, rám a kefka   nevykazuju deformácie,   praskliny alebo poškodenie. - 1

Epilačnú/holiacu hlavicu nepoužívajte nasledujúcimi spôsobmi:

  • Použivanie tesne pred plavanim alebo kúpanim v mori (používajte aspon 2 dni pred takýmito aktivitami)
  • Použivanie tesne pred kúpaním
    Zapájanie do extremnych sportov alebo cviceni ihned' po epilaci
    V opacnom priade moze dojst k infekci alebo zapalom sposobenym bakteriami, ktoré vniknu do tela caz pory.

PANASONIC ESED95 - Pred použivanim skontrolujte,   či chranič pokožky, disk,   planžeta, rám a kefka   nevykazuju deformácie,   praskliny alebo poškodenie. - 2

Na pokožku nevyvjajte velký tlak, nevykonávaje opakované pohyby na rovnakom mieste ani na rovnakom mieste

nepohybuje dozadu a dopredu.
Taktiež ho nepouživajte
pohybom s narázanim.

V opacnom priade moze dojst k poraneni alebo k zapalu pokozy, cik zvysenej bolesi.

Informáce o používani hlavice pre starostlivost' o chodidlá Nepoužívajte na pl'uzgiere ani otlaky.
V opacnom priade moze dojst k poraneni, zapalu pokozy, ciku krvacaniu.

Pilnikovanie vel'mi hlboko
- Pilnik sa dotyka makkej pokožky
- Použivanie hlavice pre starostlivost'o chodidla vo vani
V opacnom priade moze dojst k poraneniu pokozy, infekcii, zapalu, krvacaniu a inym problemon alebo moze dojst k zhorseniu tychto prisnakov.

Osoby trpiace nedostatočnou cirkuláciou v chodidlach, opuchlinami, svrbením, bolest'am alebo nadmerný podráždením chodidiel by sa mali pred použivaním hlavice pre starostlivost' o chodidlá poradit' so svojim lekárom.
- Ak bude vzhlad pokožky po pilnikovani neşstandný, prestaţe s použivanim hlavice pre starostlivost'o chodidla a porad'te sa s dermatologom.
Stvrdnutu kozu pilnikujte po malych castiach, pochas niekol'kych dni.
Pilnikujte len mozole alebo stvrdnutu kozu na svojich chodidlach.
Nedodržiavanim horeuvedenych
pokynov moze dojst' k poraneni
pokožky, infekci, zapalu,
krvacaniu a inym problemom,
alebo moze dojst' k zhorseni
tychto priznakov.

PANASONIC ESED95 - Pred použivanim skontrolujte,   či chranič pokožky, disk,   planžeta, rám a kefka   nevykazuju deformácie,   praskliny alebo poškodenie. - 3

PANASONIC ESED95 - Pred použivanim skontrolujte,   či chranič pokožky, disk,   planžeta, rám a kefka   nevykazuju deformácie,   praskliny alebo poškodenie. - 4

UPOZORNENIE

Pri používani pristroja na pilnikovanie davajte pozor na smer pohybu hlavnej Časti.

PANASONIC ESED95 - UPOZORNENIE - 1

  • Otáčanie pilína može spôsobit' pohyb hlavnej Časti v neocákávanom smere, coho dosledkom može byt' poranenie pokožky.

PANASONIC ESED95 - UPOZORNENIE - 2

Hlavicu pre starostlivost' o chodidla odkladajte s nasadenym ochrannym krytom. -V opacnom pripe de moze dojst' k poskodeniu okolitych prvkov.

Informácie o použivaní sonickej kefky

Nepoužívajte na nasledujúce
časti tela:

PANASONIC ESED95 - Informácie o použivaní sonickej kefky - 1

  • Na tvár, krk, genitálie a oblast' genitalí
    V opacnom pripade moze dojst k poraneni, zapalu pokozy, ciku krvacaniu.

PANASONIC ESED95 - Informácie o použivaní sonickej kefky - 2

Sonickú kefku nepoužívajte nasledujúcimi spôsobmi:

Vyvijanie silného tlaku na pokožku
- Nepretržité dlhodobé použivanie na rovnakom mieste
V opacnom priade moze dojst k poraneni pokozky, infekci, zapalu, krvacaniu a inym problemom alebo moze dojst'k zhorseni tychto priznakov.

PANASONIC ESED95 - Sonickú kefku nepoužívajte nasledujúcimi spôsobmi: - 1

Použivajte na odstránenie mozolov na kolenach alebo lakt'och.

V opacnom pripade moze dojst k poraneni, zapalu pokozy, ciku krvacaniu.

Dodržiavajte nasledujuce opatrenia

Nepouživajte spolocne s rodinnymi prislušnikmi ani inymi osobami.

V opacnom pripade moze dojst k infekci alebo zapalu.

Dbajte na to,aby sa na elektricku zastroku alebo zastroku pristoja neprilepili

Kovové predmety Či nečistota.

V opacnom priade moze dojst k zasiahnutiu elektrickym prudom alebo k poziaru v dosledku skratu.

Svetlom nepretrzite nesviette priamo do oci.

  • Mohlo by to sposobit zárvat.

PANASONIC ESED95 - Svetlom nepretrzite nesviette priamo do oci. - 1

Nevystavujte nárazom a
zabrante pádu.
V opacnom priade moze dojst' k poraneni.

Pri skladovani neovijajte kabel okolo adaptera ani pristroja.

PANASONIC ESED95 - Svetlom nepretrzite nesviette priamo do oci. - 2

V opacnom pripeade moze dojst v dosledku namahania k zlomeniu vodiča kábla, co moze sposobit poziar, ktorého pricinou je skrat.

PANASONIC ESED95 - Svetlom nepretrzite nesviette priamo do oci. - 3

Adaptér alebo zástrčku
pristroja odpjite tak, ze
pridržite za adaptér alebo
zástrčku, nie za kabel.
- Pokial pristroj odpojite za kabel, moze dost'k urazu elektrickym prudom alebo poraneniu.

Ak prístroj nenabíjate, odpojte adaptorz elektrickej zásuvky.

PANASONIC ESED95 - Svetlom nepretrzite nesviette priamo do oci. - 4

  • Opomenutim moze dojst'k
    zasiahnutiu elektrickym prudom
    alebo k poziaru v dosledku
    zvodu elektrického prudu cez
    poskodenu izoláciu.

Manipulación s vybratou batériou poças likvidácie

PANASONIC ESED95 - Manipulación s vybratou   batériou poças likvidácie - 1

NEBEZPECENSTVO

Nabijatel'ná bateria je urcená vylučne na použitie s tymto pristrojom. Bateriu nepoužívajte v inych vyrobkoch.
Bateriu po vybratz vyrobkunenabijajte.
- Nevhadzujte ju do ohna ani ju nevystavujte učinkom tepla.
- Neudierajte do nej, nerozoberajte ju, neupravujte ju ani ju neprepichujte klincom.
Zabrante vázajomnéu spojeniu kladnej a zapornej koncovky bataire kovovymi predmetmi.
- Neprenasajte ani neskladujte bateriu spolu s bižutériou, akosu retiazky ci spony do vlasov.
Nepoužívajte ani nenechávajte
bateriu na miestach
vystavenych vysokým
teplotám, akosu miesta na
priamom slnku ci v blízkosti
in'ych zdrojov tepla.
- Nikdy neodlupujte tubus.

V opacnom priade moze dojst k prehrievaniu, vznieteniu alebo explozii.

PANASONIC ESED95 - NEBEZPECENSTVO - 1

VYSTRAHA

Po vybratí nabijatel'nú bateriu nenechavajte v dosahu deti a batoliat.

  • Bateria v pripade nahodného požitia ohrozi zdravie.

Ak k tomu dojde, okamzite sa poradte's lekarom.

PANASONIC ESED95 - VYSTRAHA - 1

Ak dochodzak unikaniukvapaliny z baterie a pride dokontaktu s ocami, oci si neshuchajte a dokladne ichvyplachnite cistou vodou, napriklad vodou z vodovodu.

  • Zanedbanim moze dojst' k poraneni oci. Okamzite sa poradte s lekárom.

PANASONIC ESED95 - VYSTRAHA - 2

UPOZORNENIE

Ak dochadza k unikaniu kvapaliny z baterie a pride do kontaktu s kozou alebo

PANASONIC ESED95 - UPOZORNENIE - 1

odevom, vykonajte oplachnutie cistouvodou,naprikladvodou zvodovodu.
- Zanedbanim moze dojst'k zapalu.

Urcené použitie

  • Na cistenie pristroja nepoužívajte rozpústadlo na nátery, benzín, alkohol a pod. V opacnom pripademozé dojst k poruche, prasknutiu alebo kzmene farby hlavnej Časti.
    Prístroi nenechávajte v blízkosti umyvädiel, kúpeñí alebo oblastí s vysokou vlhkestou, kde by bol po použiti vystavený vode alebo vlhkosti.
  • Prístroi nenechávajte na mieste, kde je vystavený vysokej teploe alebo priamemu slnku.
    Pri skladovaní vždy nasadte ochranny kryt na epilacnú hlavicu/hlavicu pre starostlivost o chodidlá/sonickú kefku/ holiacu hlavicu.

Strucny postup pri použivani

PANASONIC ESED95 - Strucny postup pri použivani - 1

Nabijanie (Strana 290)

PANASONIC ESED95 - Strucny postup pri použivani - 2

Volba hlavice (Strana 291)

PANASONIC ESED95 - Strucny postup pri použivani - 3

Sposob používania

(rStrana 291)

Súčasti zariadenia (Pozrite stranu 3)

A Ochranny kryt epilacnej hlavice (nohy/ruky)
Hlavica na rychle epilovanie
Hlavica na jemné epilovanie (Strana 292)

① Chranič pokožky
② Uvolfnovacie spojky krytu
③ Rám

Epilačná hlavica pre nohy a ruky
④ Epilacné disky
Ochranny kryt epilačnej hlavice (podpazušie/oblast' bikin)
Epilacná hlavica pre podpazušie a oblast' bikin

Ochranny kryt sonickej kefky
Sonická kefka
M Kefovacia hlavica
N Hlavna'cast

Uvolnovacie tlacidlo hlavice
19 LED kontrlka
20 Kontrolky režimu
② Hlavny vypinač (vypnutie/ zapnutie/vol'ba režimu)

② Kontrolka nabijania/upozornenia
② Konektor

Adaptér na striédavy prud (RE7-87)

② Adapter
25 Elektricka zástrčka
⑥ Kabel
⑦ Zastrcka pristroja

Prísluěnsstvo

Cistiaca kefka
Puzdro

Nabijanie

Kvoli dosiahnutiu maximaleho vykonu pristroj pred pouzitim uplnne nabite.

Pocas nabijania nie je mozné pristroj použivat.

Doba nabijania = asi 1 hodina
Po 1 hodine nabijania je moźne
epilator používat' prípade používania hlavice
na jemné epilovanie). (Táto doba je
závislá od teploty.)

Zasunte adaptor striedaveho prudu do epilatora (a) a siet'ovej zasuvky (b). (Obr. 1)

  • Odporucaná teplota okolia na nabijanie je 15^ - 35^. Bateria sa nebude mimo odporucanej teploty nabijat správné alebo vobec.
    Doba nabijania sa moze skratit' v závislosti od kapacity nabijania.
  • Nabijanie pristroja po každom použití neovplyvní zivotnost nabijatelnej baterie.
  • Pocas prveho nabijania pristoja alebo ak sa nepouzival dlhsie ne6 mesiacov sa moze cas nabijania zmenit alebo kontrlka nabijania/ upozornenia sa nemusi niedolko minut rozsvietit. Po ponechaniv priopojenom stave sa moze rozsvietit.
  • Ak poças použivania alebo nabijania výrobku počut z rádia alebo inych zdrojov šum, vyrobok pred dalsim použivaním premiestnite na iné miesto. (Obr. 2)

A. Pocas nabijania sa rozsvieti Červéná kontrolka.

Používanie násadca pre oblast' bikin

(Obr. 4)

Položte násadec pre oblast' bikin na holiacu hlavicu a posunte zastrihávac nahor.

  • Ked' je násadec pre oblast' bikin na mieste, dbajte na to, aby bol v tesnom kontakte s pokožkou.

Výmena sonickej kefky

(Obr. 5)

Kefku drzte po bokoch a zlozte ju z kefovacej hlavice.

V režime NORMÁLNY sa epilácia vykonáva krátku dobu s rychlym otácaním disku.

  • Rozsvieti sa oranžová kontrolka. JEMNY

Režim JEMNÍ bude regulovat rychlost otáčania diskov a minimalizovat podráždenie počas epilácie.

  • Rozsvieti sa zelená kontrolka.

Vypnutie

Dojde k vypnutiu napajania.

  • Kontrolka nabijania/upozomenia (▶) blikne kaźdu sekundu. (Obr. 8)
  • Cas prevadzky sa liši v závislosti od používania alebo teploty po blikani kontrolky nabíjania/upozornenia.

Spôsob používania

Epilačná hlavica

Epilacná hlavica pre podpazusie/oblast bikin je vhodná na pouzitie na podpazusie/ oblast bikin a epilacná hlavica pre nohy/ ruky je vhodná na pouzite na nohy/ruky.

A. Oblasti, na ktoré mozno používat epilačné hlavicu pre nohy/ruky.
B. Oblasti, na ktoré mozno používat' epilacnú hlavicu pre podpazušie/ oblast' bikin. Pred epilovanim oblasti bikin si oblečte plavy alebo nohavicky a pod. a skontrolujte miesto, ktoré chcete epilovat'.
- Použivanie epilátora na iné než vyznacné oblasti moze spősobit bolest' alebo problemy s pokožkou.

Miesta nevhodne na epilovanie (Obr. 10)

Epilator sa nesmie pouzivat na vnutornej strane hornej casti ruk a na miestach, akou lakte alebo kolana, ktoré su nachylné na ohybanie.

MOKRA epilacia (epilacia po namocenipokozy a epilatora a naslednomnaneseni peny)zmakcuje pokozku apre vau pokozku je to pocas epilacieprijemnejsie.SUCHU epilaciu zacnitekrokom 3.Pred SUCHOU epilaciou zpokozy utrite dosucha vsetku vlhkestalebo pot.

1 Navlhcite si pokozku.

2 Navlhcite disky a na disky naneste malé množstvo tekuteho sprchovacieho gelu. (Obr. 11)

  • Pocas epilacia na mokro vždy používajte sprchovaci gel.
    Nepoužívajte sprchový gel s peelingom alebo granulovanou sol'ou, pretoze moze dojst k poruche.
    Ruky si oplachnite od sprchoveho gelu.

Nahor od spodnej Časti nohy.
Dovnútra z vonkajšej strany
predlaktia.

(Obr. 13)

PANASONIC ESED95 - (Obr. 13) - 1

Pohybjute roznymi smermi, pretoze podpazušné chlpy/chlpy v oblasti bikin rastu v roznych smeroch.

Pokožku nat'ahujte prstami a pomaly pohybjte zvnútra von, proti smeru rastu chípkov.

Tipy na optimálnu epiláciu

Odstranenie chipkov nie je trvalé, preto od druhého použitia odporučame epilovat podpazusie raz týždenne a oblast bikin raz za dva týzdne.

Osobám, ktoré epilátor používajú
privýkrát, alebo osobám s citlivou
pokožkou odporúcame používat
hlavicu na jemné epilovanie dodávanú
s chraničom pokožky.
Hlavica na jemné epilovanie je
vybavená chraničom pokožky na
jemnejšie epilovanie, preto dokáze
vytrhávat chlpy pri sučasnom
pridržiavaní pokožky s cielom znižit
bolest'.

  • Ak je vaša pokožka po epilácii SUCHá, odporučame vám dva dni po epilácii nanášat hydratačné mlieko.
  • Dbajte na to, aby bola pokožka Čistá pred aj po používaní.

Pred prvou epilaciou alebo po dlhsej prestavke v epilacii si skratte chlipky. Ked'su chlipky krte, odstraovanie chlipkov je jegnoduchsie a menej bolestive.

Holiaca hlavica

MOKRE holenie s mydlovou penou sposobi smyklavost' pokožky na dokladnejsie holenie. Na SUCHÉ holenie nie je potrebné vykonat' postup podla kroku 3. Pred SUCHYM holenim z pokožky utrite dosucha vsetku vlhkost alebo pot.

1 Nasad'te holiacu hlavicu [H].

Nepoužívajte sprchový gél s peelingom alebo granulovanou sol'ou. Taktié nepoužívajte sprchový krem, krem na pokožku ani telové mlieko.

V opacnom priade dojde k zaneseniu cepele a poruche.

  • Dlhodobé pilnikovanie jegneho miesta moze mat' za následok ohrievanie od trenia. Aby ste tomu predišli, poças pilnikovania vykonávajte malé zmeny polohy pilnikovania.
    Pilnikovanie by ste mali vykonávatraz za dva týzdne.

Základy starostlivosti o chodidlá

Vyrobok nepoužívajte na pilnikovanie nicoho iného než MOZolov a stvrdnutej koze na chodidlach. (Obr. 16)

PANASONIC ESED95 - Základy starostlivosti o chodidlá - 1
Mozol'

Mozol je stvrdnutá
vrstva, ktorá sa
vytvára poças
opakovaného tlaku
alebo obrusovania.

Stvrdnutá vrstva
Pokožka
Koza

Na co si musite daval' pozor pri pilnikovani

Pred používaním

Po pouziti

PANASONIC ESED95 - Na co si musite daval' pozor pri pilnikovani - 1

PANASONIC ESED95 - Na co si musite daval' pozor pri pilnikovani - 2

(a) Stvrdnutá vrstva
Pokožka
Koza
Cst'ktora ma byt odstranena
Ponechajte Čast stvrdnutej vrstvy
- Pilnikovanie miesta velmi hlboko moze mat' za následok bolest alebo zápal.

  • Pilnikovanie velmi vel'kej plochy moze mat' za nasledok vytvaranie estevac'sich mozolov. Preto by ste mali cast' zatvrdnutej vrstvy ponechat'.

Tipy pre pohybovanie hlavicou pre starostlivost' o chodidla

(Obr. 17)

Pohybuje v smere vyznacenom šipkou. Pomocou volnej ruky vytvárajte poças pilnikovania podporu.

Sonická kefka

  • Odporćame používat'raz za týžden.
  • Odporucame použivat' na miestach epilácie asi 2 dni pred skutočnou epilaciou. Peeling moze pomóct' zabrànit' vrastaniu chlpkov.

1 Nasad'te kefovaciu hlavicu [W] so sonickou kefkou [L]. (Strana 291)

  • Pevne zatlačte,Pokym nebudete počut „zacvaknutie".

Navlhcite si pokozku.

  • Na ochranu svojej pokožky použite sprchovaci gél.

3 Do strodu sonickej kefky [O] nalejte malé množstvo vody a sprchovacieho gelu. (Obr. 18)

Ruky si oplachnite sprchovacim gélom.
Nepoužívajte peelingovú pastu na telo s obsahom granulovanej soli alebo abrazívnych látok, aby ste zabrànili skráteniú Životnosti prístroja.

Pouzite sprchovaci gel v mnozstve vyznačenom ryskou (a) a vodu v mnozstve vyznačenom ryskou (b) ochrannom kryte sonickej kefky [K].

PANASONIC ESED95 - Sonická kefka - 1

  • Odporučame používat na nohy, ruky (hlavne lakte a kolá) a liniu krku. Nepoužívajte na citlivych miestach pokožky a tváre.
  • Nederzte dlho na jegnom mieste. Po pokožke prechádzajte krúživým pohybom.
  • Aplikujte priblizne 30 sekund na rovnakom mieste pokožky, skontrolujte svoju pokožku a dizku použivania patrične upravte.

6 Stlačením hlavného vypínača vypnite prístroj.

  • Miesto, kde ste používali sonickú kefku, zvlhčite nanesením hydratačného pripravku vchodného pre vašu pokožku.

Cistenie

  • Po pouzitvzdy vycistite hlavice a kryty a tym ich udrzite v hygienickom stave.
    Pred cistenim zariadenie vypnite a odpoje.
  • Dajte pozor, aby ste pri cisteni neposkodili chranič pokožky, rám, hlavicu na rychle epilovanie a hlavicu na jemné epilovanie.

Suché Čistenie [BODFG]

Epilačná hlavica/Holiaca hlavica

(Obr. 20)

  1. Zdvihnite hlavicu na rychle/jemné epilovanie a ram smerom nahor; sučasne uchopte uvol'novacie spojky krytu [B02]/uvol'novacie spojky ramu [F6] alebo demontujte ram stlačenim uvol'novacieho tlacidla ramu [H4].

  2. Hlavicu na jemné epilovanie [O], epilačné hlavicu [DF] a holiacu hlavicu [H] vycistite Čistiacou kefkou [P].

Mokré cistenie [BCDFHJLM]

Epilačná hlavica/Holiaca hlavica

(Obr. 21)

  1. Disky a Čepele navlhčite a nanestena ne tekute mydlo na ruky.
  2. Po zapnuti vypinača dojde k vytvoreniu peny.
  3. Hlavicu oplachnite vodou, aby ste zmyli chipky.

Nepouživajte horúcu vodu.
- Ak celkom nezymjete mydlo, moze sa nahromadit biela usadenina a branit hladkemu pohybu diskov a cepeli.
- Po odstráneni rámu opláchnite holiacu hlavicu.

  1. Vypnite vypinač, pristroj utrite suchou handrickou a dobre ho osuste.

Hlavica pre starostlivost o chodidla

(Obr. 22)

  1. Na strednu Čast' pilnika nanestekuté mydlo na ruky.
  2. Na pilnik naneste malé množstvo vody a pristroj zapnite.
  3. Pomocou vody alebo mierne teplej vody oplachnite dokladne zvyšky koze.
  4. Po vypnuti pristroja demontujteram a vnutro oplachnite.
  5. Utrite suchou tkaninou na nechajte vyschnut' na dobre vetranom mieste.
  1. Vnútornu Čepi'ku vymieñaje jej uchopenim za oba konce a rovným vytiahnutim z holiacej hlavice.
  2. Vnutornu cepel namontujete tak, ze ju uchipite na oboch koncoch a zatlačite smerom nadol.

Pilnik

Zivotnost' pilnika je priblizne 1 rok (beruc do uvahy jakno pouzitie raz za 2 tyzdne a pri priblizne 10 minutach pouzivania na jakno pouzitie). Odporucame vam vymenit pilnik raz za rok.

(Obr. 26)

  1. Prstom stlacte nadol a pilnik uvol'nite.
  2. Zarovnajte cast' tvaru so znackou vo vnuti a stlachte nadol.

Sonická kefka

Zivotnost' kefky je priblizne 1 rok (ak sa pouziva 3 minuty raz za tyzden).

Odporučame kefku vymenit' priblizne raz za rok.

  • Podrobnosti o vymene kefky najdete na strane 291. 295

Riešenie problemov

Problém Możná príćina Činnost'
Nie je nabitý. Prístroj úpne nabite.
Prístroj bol ZAPNUTY, kým je adaptér pripojený k elektrickej zásuvke.
Prístroj nefunguje.Počas epilovaniaChránic pokožky alebo disky su zdeformované, prasknuté alebo poskodené.
Počas epilovania alebo holeniaDošlo k nahromadeniu prachu z chlpov.
Sprchovaci gel priñnul na disky a Čepel'.
Počas starostlivosti o chodidláRám nie je bezpečné nasadený.
Počas peelinguSprchovaci gél priñnul na sonickú kefku/ kefovaciu hlavicu.
Čas používania je veľmi krátky.Prístroj sa používa pri teplote približne 5 °C alebo nižšej.
Prístroj priliš silno tlačité k pokožke.
Nie je úplne nabity. Prístroj úplne nabite.
Prístroj sa počas prevádžky zastaví.Prístroj priliš silno tlačité k pokožke.
Nie je úplne nabity. Prístroj úplne nabite.
Nedokáže odstražovat' chípky.Počas epilovaniaPrístroj použírate na dlhé chípky.
Spôsob používania alebo pohybovanie Jednotkou nie su správně.
Problém Możná przychina Činnost'
Chípky vytváraju strnisko.Počas epilovaniaSpősob používania alebo pohybovanie jednotkou nie są správné.
Prístroi neodstrańije chípky tak dobre, ako predtým.Došlo k nahromadeniu prachu z chlpop.
Chranič polkožky alebo disky są zdeformované, prasknuté alebo poškodené.
Prístroi nestrihá tak dobre ako predtým.Počas holeniaDošlo k nahromadeniu prachu z chlpop.
Čepel je zdeformovaná.
Čepel je opotrebovaná.
Nedokáže pilníkovat'.Počas starostlivosti o chodidláPilník je opotrebovaný.
Prístroi sa používa v režime JEMNÍ.
Nemožno sa zbavit' zámachu.Je znečistený.
Pena sa nevytvára.Počas peelinguNedostatočné množstvo sprchovacieho gelu alebo vody.
Použitý sprchovácí gelu nevytvára penu.
Neodstrańije uspokejivo pokožku ani nečistotu.Neaplikuje sa dostatočné tlak na pokožku alebo aplikácia je Časovo krátka.
Opotrebenie kefky vdóssledku nepretržitého používania

Ak problemy nemožno stale vyriesit, o opravu poziadajte predajnu, kde ste Jednotku kúpili, alebo servisné stredisko autorizované spolocnost'ou Panasonic.

Životnost' batarie

Priblizne 3 roky.

Ak sa prevadzkovy cas značne skráti aj po uplnom nabiti,životnost' baterie sa skončila.

OchranaŽivotného prostredia a recyklovanie materiálu

Tento epilator obsahuje litiovubateriu (Li-ion).

Bateriu, prosim, odovzdajte na likvidaciu na oficialne urcenom mieste, ak také vo vasej krajine existuje.

Záruka

Ak potrebujete informácie alebo ak došlo k poskodeniu epiláhora alebo kábla, navstíve internetovú stränku spolocnosti Panasonic na adrese http://www.panasonic.com alebo sa spojte s autorizovaným servisnám strediskom (Jeho kontaktnu adresu najdete na celoeurópskom záručnom liste.).

Technické udaje

NapájaniePozrite si štítok na adaptéri na striedavý prúd. (automatická zmena napătia)
Dížka nabijaniaPriblížne 1 hodina
Hladina akustického hlukuEpilačná hlavica pre nohy a ruky: 69 (dB (A) na 1 pW) Epilačná hlavica pre podpazušie a oblast bikín: 67 (dB (A) na 1 pW) Holiaca hlavica: 61 (dB (A) na 1 pW) Hlavica pre starostlivost' o chodidlá: 66 (dB (A) na 1 pW) Kefovacia hlavica so sonickou kefkou: 65 (dB (A) na 1 pW)

Tento vyrobok je urceny len na použivanie v domacnostiiach.

Likvidácia opotrebovanych zariadení a baterii

Len pre Europsku uniu a krajiny so systémom recyklácie

PANASONIC ESED95 - Len pre Europsku uniu a krajiny so systémom recyklácie - 1

PANASONIC ESED95 - Len pre Europsku uniu a krajiny so systémom recyklácie - 2

Tieto symboly uvádzané na vyrobkoch, baleni a/alebo v sprievodnej dokumentáci informujó o tom,Že opotrebované elektrické a elektronické vyrokya batériya nesmú likvidovat'ako bezný domový odpad.

V zaujme zabezpečenia správného spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte opotrebované vyrobky a baterie na špecializovanom zbernom mieste v sulade s platnou legislátivou.

Správnym spôsobom likvidácie tychto vyrobkov a batérií prispejete k zachovaniu cennych zdrojov a predidete pripadnám negativnym dopadom na l'uské zdravie aŽivotné prostredie.

Podrobnjejie informacia o zbere a recyklacii vam poskytnu miestne urady.

Poznamka tykajúa sa symbolu batérié (spodný symbol)

Tento symbol moze byt' pouzity spolu so symbolom chemickej znacky. V takom priade vyhovuje poziadavke stanovenej Smernicou tykajucou sa prislušnej chemikálie.

Panasonic

Hasznalatiutasitas

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PANASONIC

Model : ESED95

Kategória : Epilátor