ESED95 - Epilateur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESED95 PANASONIC au format PDF.

📄 360 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC ESED95 - page 49
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : ESED95

Catégorie : Epilateur

Caractéristiques techniques Epilateur à lumière pulsée, 5 niveaux d'intensité, tête de traitement large pour une épilation rapide.
Utilisation Conçu pour une utilisation sur le corps et le visage, adapté à différents types de peau.
Maintenance et réparation Nettoyage de la tête de l'épilateur avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau.
Sécurité Équipé d'un système de sécurité pour éviter les brûlures, ne pas utiliser sur les zones irritées.
Informations générales Garantie de 2 ans, consulter le manuel d'utilisation pour des conseils d'utilisation et d'entretien.

FOIRE AUX QUESTIONS - ESED95 PANASONIC

Comment nettoyer l'épilateur PANASONIC ESED95 ?
Pour nettoyer l'épilateur, retirez la tête de l'appareil et rincez-la sous l'eau courante. Utilisez une brosse douce pour enlever les poils restants. Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de le nettoyer.
L'épilateur PANASONIC ESED95 peut-il être utilisé sur des zones sensibles ?
Oui, le PANASONIC ESED95 est conçu pour être utilisé sur des zones sensibles, mais il est recommandé de commencer par une zone moins sensible pour s'habituer à la sensation.
Quelle est la durée de vie de la batterie de l'épilateur ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, une charge complète peut durer jusqu'à 40 minutes d'utilisation continue.
Comment recharger l'épilateur PANASONIC ESED95 ?
Pour recharger l'épilateur, connectez le câble de charge à l'appareil et à une prise électrique. Il est recommandé de le laisser charger complètement avant la première utilisation.
Puis-je utiliser l'épilateur PANASONIC ESED95 sous la douche ?
Oui, le PANASONIC ESED95 est étanche et peut être utilisé sous l'eau pour un confort optimal.
Que faire si l'épilateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est chargé. Si la batterie est chargée et qu'il ne fonctionne toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil ou consultez le service après-vente.
Est-ce que l'épilateur fait mal lors de l'utilisation ?
Il peut y avoir une légère sensation de douleur lors de la première utilisation, mais cela diminue généralement avec le temps à mesure que la peau s'habitue à l'épilation.
Comment stocker l'épilateur PANASONIC ESED95 ?
Rangez l'épilateur dans un endroit sec et frais, de préférence dans sa trousse de rangement pour le protéger de la poussière et des chocs.

Téléchargez la notice de votre Epilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESED95 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESED95 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI ESED95 PANASONIC

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les procédures de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
  • Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut.
  • N'utilisez rien d'autre que l'adaptateur CA fourni pour toute utilisation. Par ailleurs, n'utilisez aucun autre produit avec l'adaptateur CA fourni. (Voir page 59.) PB015902 - ED95_(03FR)_01-18-18.indd 50 2018/1/18 14:24:3851 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
  • Le symbole suivant indique qu'une unité d'alimentation détachable spéciqueestrequisepourconnecter un appareil électrique aux canalisations principales d'alimentation. La référence type du bloc d'alimentation est marquée près du symbole. ►Utilisation de la tête d’épilation/ tête de rasage et tête de brosse
  • Ces têtes peuvent être utilisées mouillées. Cesymbolesigniequelerasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche. ►Utilisation de la tête pédicure
  • La tête pédicure est lavable. Lesymbolesuivantsigniequela tête pédicure peut être nettoyée sous l’eau.
  • Débranchez le corps de l’adaptateur CA avant de le nettoyer dans l’eau. PB015902 - ED95_(03FR)_01-18-18.indd 51 2018/1/18 14:24:3852 AVERTISSEMENT Alimentation électrique Ne pas endommager ni modier, ni plier excessivement, ni tirer, ni tordre le cordon. Et ne pas placer d’objet lourd sur le cordon, ni le pincer. Ne pas tremper l’adaptateur CA dans l’eau ou le nettoyer avec de l’eau. Ne pas placer l’adaptateur CA au-dessus ou à proximité d’un lavabo ou d’une baignoire. Ne jamais utiliser l’appareil si l’adaptateur CA est endommagé ou si la che d’alimentation n’est pas correctement insérée dans une prise secteur.

Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court‑circuit. Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou le débrancher avec les mains humides. ‑ Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures. Ne pas utiliser un régime nominal supérieur à celui de la prise ou du câble secteur. ‑ Un dépassement du régime nominal en connectant une quantité trop importante de chesdansuneprisesecteur peut entraîner un incendie dû à une surchauffe. S’assurer de toujours faire fonctionner l’appareil par le biais d’une source d’alimentation électrique dont la tension correspond à la tension nominale indiquée sur l’adaptateur CA. Insérer complètement l’adaptateur ou la che de l’appareil. ‑ Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Consignes de sécurité Anderéduirelerisquedeblessure,de choc électrique, d'incendie ou de dégâts à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas utilisé de manière conforme. DANGER Signale un danger potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Signale un danger susceptible d’entraîner des blessures mineures ou des dégâts matériels. Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de consignes à observer. Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnementspéciquequine doit pas être effectuée. Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement spéciquequidoitêtresuiviean de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité. PB015902 - ED95_(03FR)_01-18-18.indd 52 2018/1/18 14:24:3953 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR

AVERTISSEMENT Ce produit Ce produit dispose d’une batterie rechargeable intégrée. Ne pas la jeter dans le feu ni l’exposer à la chaleur. Ne pas la charger, ni l’utiliser ou la soumettre à des températures élevées. ‑ Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe,uneinammationou une explosion de l’appareil. Ne pas modier, ni réparer l’appareil. ‑ Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Contacter un centre de service agréé pour les réparations (remplacement de la batterie, etc.). Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise au rebut. ‑ Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirer l’adaptateur en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement. ‑ Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. <En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement>

  • L’unité principale, l’adaptateur ou le cordon est déformé ou anormalement chaud.
  • L’unité principale, l’adaptateur ou le cordon sent le brûlé.
  • Un bruit anormal est constaté au cours de l’utilisation ou du chargement de l’unité principale, de l’adaptateur ou du cordon. ‑ Faireimmédiatementvérierou réparer l’appareil dans un centre de service agréé. Prévention des accidents Ne pas laisser à la portée des enfants. Ne pas les laisser l’utiliser. ‑ Le faire peut causer un accident ou des blessures dues à l'ingestion accidentelle de la lame intérieure, de la brosse, etc. Nettoyage Toujours débrancher l’adaptateur de la prise secteur avant de le nettoyer. ‑ Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. Nettoyer régulièrement la che d’alimentation et la che de l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière. ‑ Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un défaut d’isolement provoqué par l’humidité. Débrancher l’adaptateur et l’essuyer avec un chiffon sec. ATTENTION Protection de la peau Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser cet appareil:
  • Les personnes souffrant de dermatite atopique ou d’éruptions cutanées et d’autres maladies de la peau
  • Les personnes souffrant de diathésis allergique ou les personnes avec une peau qui s’irrite facilement au contact des cosmétiques, des vêtements, des métaux, etc.
  • Les personnes dont les plaies ont tendance à suppurer facilement
  • Les personnes qui souffrent de varices, de diabète, d’hémophilie, etc.
  • Les personnes qui ont des difcultésàstopperles saignements ‑ Une utilisation dans de tels cas pourrait sensibiliser la peau ou provoqueruneinammation,des saignements ou des douleurs intenses. PB015902 - ED95_(03FR)_01-18-18.indd 53 2018/1/18 14:24:3954 ATTENTION Ne pas utiliser l’appareil dans les cas suivants:
  • Pendant la menstruation, une grossesse ou le mois suivant l’accouchement
  • Si vous ne vous sentez pas bien ou que vous ressentez une anomalie sur votre peau ou votre corps
  • Après avoir bu de l’alcool, pris des médicaments ou si vous ressentez une grande fatigue ‑ Une utilisation dans de tels cas pourrait sensibiliser la peau ou provoqueruneinammation,des saignements ou des douleurs intenses. Ne pas utiliser l’appareil dans les parties du corps suivantes:
  • Sur une peau présentant des blessures, une éruption cutanée, des grains de beauté, des hématomes, des verrues, de l’acné, etc.
  • Sur une peau bronzée

Ceci pourrait entraîner des blessures,uneinammationdela peau ou des saignements. Ne pas utiliser la tête d’épilation jambes/bras pour épiler les aisselles et la ligne du maillot. ‑ Ceci pourrait entraîner des blessuresouuneinammation de la peau. Ne pas appuyer trop fort sur la lame en utilisant la tête de rasage. ‑ Ceci pourrait endommager l’appareil et par conséquent blesser la peau. Ne pas toucher la section métallique de la lame intérieure pendant l’utilisation de la tête de rasage. ‑ Vos mains pourraient se blesser. Ne pas mettre l’appareil en MARCHE sans que la tête soit xée. ‑ Ceci pourrait entraîner une blessure au doigt ou provoquer l’enchevêtrement des cheveux ou des vêtements et endommager l’appareil. Ne pas utiliser sans l’embout. ‑ Ceci pourrait entraîner une blessure au doigt ou provoquer l’enchevêtrement des cheveux ou des vêtements et endommager l’appareil. Ne pas utiliser de savon avec un effet exfoliant ou désincrustant. ‑ Ceci pourrait entraîner des blessures ou une pigmentation de la peau, ou d’autres problèmes cutanés. La grille de protection et la grille extérieure sont fragiles, veuillez donc les ranger avec le capuchon de protection fourni. ‑ Sinon, ceci pourrait entraîner une déformation ou une dégradation de la grille de protection ou de la grille extérieure et par conséquent blesser votre peau. Avant d’utiliser l’appareil, vérier que la grille de protection, le disque, la lame, l’embout et la brosse ne présentent pas de déformations, de ssures et de dommages. ‑ Sinon, vous pourriez vous blesser. PB015902 - ED95_(03FR)_01-18-18.indd 54 2018/1/18 14:24:3955 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR

ATTENTION Appliquez la crème protectrice et les disques d'épilation à un angle de 90° de votre peau avec douceur.

Sinon, ceci pourrait entraîner des blessures sur la peau ou provoquer l’enchevêtrement des cheveux ou des vêtements et endommager l’appareil. Si des problèmes cutanés persistent pendant 2 jours ou plus suivant le traitement, ne plus utiliser l’unité et prendre contact avec un dermatologue. ‑ Sinon, les symptômes pourraient s’aggraver. À propos de l’utilisation de la tête d’épilation/tête de rasage Ne pas utiliser l’appareil dans les parties du corps suivantes:

  • Sur le visage, les organes génitaux et la région génitale ou les cuisses
  • La partie intérieure du haut des bras et des zones fragiles (genoux, coudes) où la peau est plus sensible ‑ Ceci pourrait entraîner des blessures,uneinammationde la peau ou des saignements. Les personnes suivantes ne doivent pas utiliser cet appareil:
  • Les personnes qui ont souffert de problèmes cutanés (suppuration,inammation,etc.) dus à l’épilation (épilation à la pince, dépilation, épilation à la cire, etc.) ‑ Une utilisation dans de tels cas pourrait sensibiliser la peau ou provoqueruneinammation,des saignements ou des douleurs intenses. Ne pas utiliser la tête d’épilation/tête de rasage de la manière suivante:
  • Le fait d’utiliser l’appareil juste avant d’aller nager ou de se baigner dans la mer (attendre au moins deux jours avant d’effectuer ce genre d’activité)
  • Juste avant de prendre un bain
  • Pratiquer un sport extrême ou faire des exercices juste après l’épilation ‑ Ceci pourrait entraîner une infectionouuneinamationdue à une bactérie pénétrant dans le corps au travers des pores. Ne jamais appuyer trop fort sur la peau, éviter de repasser plusieurs fois sur une même zone ou d’aller et venir sur une zone. Et ne pas effectuer de mouvements par à-coups. ‑ Ceci pourrait entraîner des blessures,uneinammationde la peau ou des douleurs intenses. À propos de l’utilisation de la tête pédicure Ne pas utiliser sur des ampoules ou des cors. ‑ Ceci pourrait entraîner des blessures,uneinammationde la peau ou des saignements. Ne pas utiliser la tête pédicure de la manière suivante:
  • Limer trop profondément
  • Limer la peau ramollie
  • Utiliser la tête pédicure dans le bain ‑ Ceci pourrait entraîner des blessures,uneinammationde la peau, des saignements ou d’autres troubles ou une dégradation de ces symptômes. PB015902 - ED95_(03FR)_01-18-18.indd 55 2018/1/18 14:24:3956 ATTENTION

Les personnes souffrant d'une mauvaise circulation sanguine au niveau des pieds ; ou de gonements, de démangeaisons, de douleur ou d'une chaleur excessive au niveau des pieds doivent consulter leur médecin avant d'utiliser la tête pédicure.

Si la peau semble anormale après le limage, arrêtez l’utilisation de la tête pédicure et consultez un dermatologue.

  • Limez petit à petit la peau durcie pendant quelques jours.
  • N’utilisez pas le produit pour limer autre chose que des durillons et de la peau dure sous les pieds. ‑ Le non‑respect des instructions ci‑dessus pourrait entraîner des blessures,uneinammationde la peau, des saignements ou d’autres troubles ou une dégradation de ces symptômes. Lors de l’utilisation de l’appareil pour limer, faites attention au sens dans lequel se déplace le corps principal de l’appareil. ‑ Une rotation de la lime pourrait entraîner un déplacement du corps de l’appareil dans un sens inattendu et blesser la peau. Ranger la tête pédicure avec le capuchon de protection xé. ‑ Sinon, les objets proches pourraient être endommagés. À propos de l’utilisation de la brosse sonique exfoliante Ne pas utiliser l’appareil dans les parties du corps suivantes:
  • Sur le visage, la gorge, les organes génitaux et la région génitale ‑ Ceci pourrait entraîner des blessures,uneinammationde la peau ou des saignements. Ne pas utiliser la brosse sonique exfoliante de la manière suivante:
  • Appliquer avec une forte pression sur la peau
  • Utiliser sans i nterruption pendant de longues périodes sur la même zone ‑ Ceci pourrait entraîner des blessures,uneinammationde la peau, des saignements ou d’autres troubles ou une dégradation de ces symptômes. Utilisation pour retirer des callosités sur les genoux ou les coudes. ‑ Sinon, vous pourriez vous blesser, connaitre une inammationdelapeauoudes saignements. Veuillez tenir compte des précautions suivantes Ne partagez pas l’appareil avec votre famille ou d’autres personnes. ‑ Ceci pourrait entraîner une infectionouuneinammation. Ne pas permettre que des objets métalliques ou des déchets adhèrent à la che d’alimentation ou à la che de l’appareil.

Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court‑circuit. PB015902 - ED95_(03FR)_01-18-18.indd 56 2018/1/18 14:24:3957 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR

ATTENTION Ne pointez pas en continu la lumière en direction de vos yeux. ‑ Cela pourrait vous éblouir. Ne pas le laisser tomber ou le soumettre à un choc. ‑ Ceci pourrait provoquer des blessures. N'enveloppez pas le cordon autour de l'adaptateur ou de l'appareil pendant le stockage. ‑ Cecirisquederompreleldu cordon s’il est trop tendu, et causer un incendie dû à un court‑circuit. Débranchez l’adaptateur ou la che de l’appareil en les maintenant plutôt qu’en tirant sur le cordon. ‑ Un débranchement en tirant sur le cordon peut entraîner un choc électrique ou des blessures. Débranchez l’adaptateur de la prise secteur lorsqu’il n’est pas en charge. ‑ Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique résultant d’une détérioration de l’isolement. Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut DANGER

  • La batterie rechargeable s’utilise uniquement avec cet appareil. Ne pas utiliser la batterie avec un quelconque autre appareil.
  • Ne pas recharger la batterie une fois qu’elle a été retirée de l’appareil.
  • Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur.
  • Ne pas la soumettre à un choc, la démonter, la modier ou la percer avec un clou.
  • Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la batterie entrer en contact l’une avec l’autre via des objets en métal.
  • Ne pas ranger ou transporter la batterie avec des bijoux métalliques, comme des colliers ou des épingles à cheveux.
  • Ne pas utiliser ou laisser la batterie dans un endroit où elle sera exposée à des températures élevées, comme en plein soleil ou à proximité d’autres sources de chaleur.
  • Ne jamais enlever la protection de la batterie. ‑ Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe,uneinammationou une explosion de l’appareil. PB015902 - ED95_(03FR)_01-18-18.indd 57 2018/1/18 14:24:3958 AVERTISSEMENT Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la laisser à portée des enfants ou des nourrissons. ‑ En cas d’absorption accidentelle, la batterie est nocive pour le corps. En pareil cas, consulter un médecin immédiatement. Si le liquide en provenance de la batterie fuit et entre en contact avec les yeux, ne pas frotter et rincer soigneusement avec de l’eau propre, comme l’eau du robinet.

Le non‑respect de cette consigne peut causer des lésions oculaires. Consultez immédiatement un médecin. ATTENTION Si du liquide en provenance de la batterie fuit et entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincer à l’eau propre, comme l’eau du robinet. ‑ Le non‑respect de cette consigne peut provoquer une inammation. Usage prévu

  • Ne pas utiliser de diluant à peinture, de benzène, d’alcool, etc. pour nettoyer l’appareil. Sinon, ceci pourrait provoquerunedéfaillance,desssures ou une décoloration du corps principal de l’appareil.
  • Tenez l’appareil à l’écart des lavabos, des salles de bains ou de toute autre zone très humide où il pourrait être mouillé ou exposé à l’humidité après usage.
  • Tenez l’appareil à l’écart d’endroits où il est exposé à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
  • Avant de ranger l'appareil, assurez‑ vous de toujours remettre le capuchon de protection sur la tête d’épilation/tête pédicure/brosse sonique exfoliante et le peigne pour le maillot sur la tête de rasage. Étapes rapides pour l’utilisation 1 Charge ( Page 59) 2 Sélection de la tête ( Page 60) 3 Utilisation ( Page 60) Identication des pièces (Voir page 3)

Capuchon de protection pour la tête d’épilation (jambes/bras)

Accessoire d’épilation

Accessoire protecteur de peau

Page 61) 1 Grille de protection 2 Nervures de libération du capuchon 3 Embout

Tête d’épilation jambes/bras 4 Disques d’épilation

rotection pour la tête d’épilation (aisselles/ligne de bikini)

Tête d’épilation aisselles/ligne du maillot 5 Grille de protection (pièce métallique à l’extérieur) 6 Nervures de libération de l'embout PB015902 - ED95_(03FR)_01-18-18.indd 58 2018/1/18 14:24:3959 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR 7 Embout 8 Disques d’épilation (internes)

Peigne pour le maillot (capuchon de protection pour tête de rasage)

Tête de rasage 9 Grille extérieure 0 Tondeuse Levier de la tondeuse escamotable Embout Lame intérieure Bouton de libération de l’embout

Capuchon de protection pour la tête pédicure

Tête pédicure Lime Boutons de libération de l'embout Embout

Capuchon de protection pour la brosse sonique exfoliante

Corps Bouton de libération de la tête Diode électroluminescente Voyants du mode Commutateur d’alimentation (alimentation Marche/arrêt/mode sélection) Voyantd'indication/noticationde la charge Prise

Adaptateur CA (RE7-87) Adaptateur Fiche d’alimentation Cordon s Fiche de l’appareil Accessoires

Pochette Charge Pour une meilleure performance, chargez complètement l’appareil avant l’utilisation. Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil pendant qu’il se recharge. Durée de charge = environ 1 heure L’épilateur peut fonctionner pendant approximativement 30 minutes (40 minutes lors de l’utilisation de l’accessoire protecteur de peau) après 1 heure de charge. (Cela diffère en fonction de la température.) Branchez l’adaptateur CA à l’épilateur ( ) et à une prise murale ( ). (Fig. 1)

La température ambiante recommandée pour la charge est de 15 °C – 35 °C. Les performances de la batterie peuvent se dégrader ou la batterie risque de ne pas se charger correctement en dehors de ces plages de températures.

  • La durée de charge peut diminuer suivant la capacité de charge.
  • Le fait de recharger l’appareil à chaque utilisation n’affecte pas la durée de vie de la batterie rechargeable.
  • Lorsque vous chargez l'appareil pour la première fois ou lorsqu'il n'a pas été utilisé pendant plus de 6 mois, le temps de charge peut changer ou le voyant d'indication/noticationdelacharge peut ne pas s'éclairer pendant quelques minutes. Il s'éclaire nalements'ilresteconnecté.
  • Si l'épilateur émet des interférences avec une radio ou autre pendant l'utilisation, utilisez le dans une autre pièce. <À propos du voyant d'indication/ notication de charge> (Fig. 2) A. La lumière rouge apparaît pendant le chargement. B.Lalumièrerouges'éteintàlandu chargement. C. La lumière rouge clignote deux fois toutes les secondes en cas de chargement anormal. PB015902 - ED95_(03FR)_01-18-18.indd 59 2018/1/18 14:24:3960 <Pour vérier si la charge est terminée> Si vous retirez et réinsérez la prise de l'appareil pendant la charge, le voyant d'indication/noticationdecharge s'éclaire et s'éteint après environ 5 secondes. Avant utilisation Sélection de la tête (Fig. 3) Retirez la tête tout en tenant le bouton de libération de la tête enfoncé et appuyez sur la tête jusqu'à ce qu'elle se clipse. Utilisation du peigne pour le maillot (Fig. 4) Placez le peigne pour le maillot sur la tête de rasage et levez la tondeuse.
  • Lorsque le peigne pour le maillot est en place, assurez‑vous qu’il soit en contact étroit avec la peau. Changement de la brosse sonique exfoliante (Fig. 5) En tenant la brosse par les côtés, enlevez-la de la tête de brosse. Alignez les repères comme indiqué sur la gure et appuyez fermement jusqu’à ce que vous entendiez un clic. <Diode électroluminescente> (Fig. 6) La fonction lumière s’allume lorsque l’épilateur est en marche. Elle permet d’éclairer la surface de la peau pour mieuxdétecterlespoilscourts/ns. <Fonction de sélection du mode> (Fig. 7) La sélection du mode passera dans l’ordre de «NORMAL» «DOUX» à «ARRÊT» chaque fois qu’une pression est appliquée sur le commutateur d’alimentation. NORMAL En mode NORMAL, l'épilation est réalisée en peu de temps avec une vitesse élevée de rotation du disque.
  • Le témoin orange s’allume. DOUX Le mode DOUX contrôle la vitesse de rotation des disques et réduit l'irritation au moment de l'épilation.
  • Le témoin vert s’allume. ARRÊT L’appareil sera mis à l’ARRÊT. <Lorsque le niveau de la batterie est faible>
  • Levoyantd'indication/noticationdela charge ( ) clignote une fois toutes les secondes. (Fig. 8)
  • Le temps de fonctionnement varie selon l'utilisation ou la température après que le voyant d'indication/ noticationdelachargeaitclignoté. Utilisation Tête d’épilation La tête d'épilation aisselles/bikini est appropriée pour les aisselles/bikini et la tête d'épilation Jambes/Bras est appropriée pour les jambes/bras. Zones convenant à l’épilation (Fig. 9) A. Zones où la tête d'épilation pour jambes/bras peut être utilisée. B. Zones où la tête d'épilation pour jambes/bras peut être utilisée. Avant d’épiler la ligne du maillot, mettez votre maillot de bain ou votre culotte, etc.etvériezleszonesquevous souhaitez épiler. PB015902 - ED95_(03FR)_01-18-18.indd 60 2018/1/18 14:24:3961 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR
  • L'utilisation de l'épilateur sur les zones autres que celles marquées peut causer des douleurs ou une irritation de la peau. Zones ne convenant pas à l’épilation (Fig. 10) L’épilateur ne doit pas être utilisé sur la partie intérieure du haut des bras et des zones fragiles (genoux, coudes) où la peau est plus sensible. L'épilation sur peau humide (épilation après avoir mouillé la peau et l’épilateur et appliqué de la mousse) assure une épilation tout en douceur. Pour une épilation SÈCHE, commencez à l’étape

3. Avant une épilation SÈCHE, enlevez

toute humidité ou sueur présente sur la peau.

Mouillez votre peau.

Mouillez les disques et mettez une petite quantité de gel douche liquide sur les disques. (Fig. 11)

  • Utilisez toujours du gel douche lors d’une épilation sur peau mouillée.
  • N'utilisez pas de gel douche gommant ou exfoliant. Cela pourrait causer un dysfonctionnement.
  • Rincez tout le gel douche restant sur vos mains.

Sélectionnez le mode en appuyant sur le commutateur d’alimentation [

  • Unuxdemoussesediffuse.La mousse permet à l’épilateur de mieux glisser, il peut donc se déplacer plus rapidement.
  • L'appareil peut ne pas fonctionner avec une température ambiante inférieure d'environ 5 °C.
  • Appliquez l’épilateur à 90° sur votre peau et déplacez‑le lentement de façon à ce qu’il glisse sur votre peau. <Épilation des jambes ou des bras> (Fig. 12) Vers le haut en partant du bas de la jambe. De l’intérieur vers l’extérieur du bras. <Épilation des aisselles ou de la ligne de maillot> (Fig. 13) Déplacez l’appareil dans tous les sens car les poils des aisselles/de la ligne de bikini poussent dans différentes directions. Tendez la peau avec vos doigts et déplacez lentement l’appareil de l’intérieur vers l’extérieur à contre sens de la pousse des poils. Conseils pour une meilleure épilation L'épilation des poils n'est pas permanente, donc à partir de la seconde utilisation, il est recommandé d'épiler les aisselles environ une fois par semaine et la zone de bikini environ toutes les deux semaines. <Pour les débutants ou ceux qui ont la peau sensible> Pour les personnes utilisant l'épilateur pour la première fois ou ayant une peau sensible, nous recommandons d'utiliser l'accessoire protecteur de peau. L’accessoire protecteur de peau possède une grille de protection qui permet une épilation tout en douceur, en retirant les poils tout en maintenant lapeauanderéduireladouleur.
  • Nous vous recommandons également d'utiliser le mode DOUX.

1. Ôtez l’accessoire d’épilation [

2. Fixez l’accessoire protecteur de

  • Le massage avec une houppette peut permettre d'éviter les poils incarnés.
  • Une rougeur peut apparaître après l’utilisation. Une serviette froide peut apaiser une douleur ou une éruption cutanée.
  • Si votre peau devient sèche après l’épilation, nous recommandons d’appliquer une lotion hydratante deux jours après l’épilation.
  • Assurez‑vous que votre peau est propre avant et après utilisation. <Longueur de poils idéale pour l’épilation> Coupez vos poils avant une première épilation ou si vous ne vous êtes pas épilée depuis longtemps. L’épilation est plus facile et moins douloureuse quand les poils sont courts. Tête de rasage Une mousse de savon rend la peau glissante pour un rasage MOUILLÉ plus précis. Pour un rasage à SEC, l’étape 3 n’est pas nécessaire. Avant un rasage à SEC, enlever toute humidité ou sueur présente sur la peau.

Fixez la tête de rasage [

  • Vériezquelepeignepourle maillot [

Vériez que la grille extérieure n’est pas déformée ni endommagée.

Humidiez votre peau et mettez de la mousse de gel douche sur votre peau.

  • N'utilisez pas de gel douche gommant ou exfoliant. N'utilisez pas non plus de crème de rasage, de crème pour la peau ou de lotion pour la peau. Le faire pourrait boucher la lame et causer un dysfonctionnement.

Sélectionnez le mode en appuyant sur le commutateur d’alimentation [

  • Appuyezdélicatementanque toute la lame soit en contact étroit avec la peau et que la surface de la lame ne bouge pas vers le haut ou vers le bas. Tête pédicure
  • La tête pédicure ne peut pas être utilisée dans le bain ou sous la douche.
  • Veillez à recharger complètement l’appareil avant usage.
  • Nous vous recommandons d’utiliser le produit dans les 30 minutes qui suivent le bain ou la douche. Une fois les pieds propres, essuyez toute trace d’eau sur la peau. (Chaque utilisation doit durer environ 10 minutes (5 minutes sur chaque pied, 10 minutes au total sur les deux pieds))

Positionnez la tête pédicure

  • Poussez fermement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Sélectionnez le mode en appuyant sur le commutateur d’alimentation [

  • Le mode NORMAL est recommandé pour la vitesse de rotation. ( Page 60)

Mettez la tête pédicure en contact avec la peau et commencez à limer.

  • Le limage en un seul endroit pendant longtemps peut provoquer de la chaleur due à la friction. Pour évitercela,veillezàmodier légèrement la position de limage lors de l’utilisation.
  • Le limage doit être effectué une fois toutes les deux semaines. PB015902 - ED95_(03FR)_01-18-18.indd 62 2018/1/18 14:24:4063 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Le soin des pieds de base N’utilisez pas le produit pour limer autre chose que des durillons et de la peau dure sous les pieds. (Fig. 16) <Utilisation> Durillon

Un durillon se compose d’une couche durcie qui se forme suite à une pression ou à des frottements répétés. Couche durcie Épiderme Derme Précautions lors du limage Avant utilisation Après usage

Couche durcie Épiderme Derme Portion à gommer Laissez un peu de la couche durcie

  • Limer une zone trop profondément peut provoquer des douleurs ou des inammations.
  • Limer intensément une zone peut provoquer la formation de durillons encore plus grands. Vous devez donc vous assurer de laisser une partie de la couche durcie. Conseils pour déplacer la tête pédicure (Fig. 17) Déplacez dans la direction indiquée par la èche. Utilisez la main libre pour soutenir le limage. Brosse sonique exfoliante
  • Nous recommandons une utilisation hebdomadaire.
  • L’utilisation est recommandée sur des zones à épiler environ 2 jours avant la véritable épilation. L’exfoliation peut aider à prévenir les poils sous‑cutanés.

Fixez la tête de brosse [

avec la brosse sonique exfoliante [

  • Poussez fermement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Mouillez votre peau.

  • Utilisez le gel douche pour protéger votre peau.

Versez une petite quantité d’eau et de gel douche au centre de la brosse sonique exfoliante [

  • Rincez tout le gel douche restant sur vos mains.
  • Ne pas utiliser de pâte exfoliante contenant du sel granulé ou abrasif andenepasdiminuerladuréede vie de l’appareil. <Indication de la quantité d’eau et de gel douche> Utilisez la quantité de gel douche indiquée par la ligne ( ) et la quantité d’eau indiquée par la ligne ( ) sur le capuchon de protection de la brosse sonique exfoliante [

Sélectionnez le mode en appuyant sur le commutateur d’alimentation [

  • Unuxdemoussesediffuse.La mousse protège votre peau contre une exfoliation excessive. PB015902 - ED95_(03FR)_01-18-18.indd 63 2018/1/18 14:24:4164

Positionnez la brosse sonique exfoliante sur votre peau et commencez l’exfoliation. (Fig. 19)

  • Nous recommandons d’utiliser l’appareil sur les jambes, les bras (surtout les coudes et les genoux) et l’encolure. Ne pas utiliser sur des zones sensibles de la peau ou du visage.
  • Ne pas rester immobile sur une même zone. Glisser en cercles sur la peau.
  • Appliquez sur la même zone de peau pendant environ 30 secondes à chaque fois, contrôlez votre peau et réglez l’utilisation en conséquence.

Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour éteindre l’appareil.

  • Hydratez en appliquant une crème hydratante adaptée à votre peau sur la zone où la brosse sonique exfoliante a été utilisée. Nettoyage
  • Nettoyez toujours les têtes et les capuchons après usage pour des raisons d’hygiène.
  • Eteignez et débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
  • Faites attention à ne pas endommager la grille de protection, l’embout, l’accessoire d’épilation et l’accessoire protecteur de peau pendant le nettoyage. Nettoyage à sec [

Tête d’épilation/Tête de rasage (Fig. 20)

1. Soulevez l'embout, l'accessoire

d'épilation bras/jambes ou protecteur de peau tout en tenant le bouton de libération de l'embout

]/les boutons de libération de l'embout [

] ou retirez l'embout en poussant le bouton de libération de l'embout [

2. Nettoyez l’accessoire protecteur de

], la tête d’épilation [

et la tête de rasage [

] à l’aide de la brosse de nettoyage [

Tête d’épilation/Tête de rasage (Fig. 21)

1. Mouillez les disques ainsi que les

lames et mettez du savon à main liquide sur l’ensemble.

2. Mettez l’appareil sous tension et

mouillez les disques et les lames pour former de la mousse.

Lavez la tête à l’eau pour enlever les poils.

  • Ne pas utiliser de l’eau chaude.
  • Si le savon n’est pas complètement rincé, un dépôt blanc risque de s’accumuler et d’empêcher les disques et les lames de se déplacer correctement.
  • Rincez la tête de rasage avec l’embout retiré.

4. Actionnez l’interrupteur pour mettre

l’appareil hors tension, essuyez l’appareil avec un chiffon sec et séchez-le bien. Tête pédicure (Fig. 22)

1. Appliquez du savon liquide sur la

partie centrale de la lime.

2. Versez une petite quantité d’eau

sur la lime et activez le commutateur de mise en marche.

3. Rincez bien à l’eau froide ou tiède

pour ôter toutes les peaux mortes.

4. Après avoir désactivé le

commutateur de mise en marche, retirez l’embout et rincez l’intérieur.

5. Essuyez avec un chiffon sec et

faites sécher dans un endroit bien aéré. PB015902 - ED95_(03FR)_01-18-18.indd 64 2018/1/18 14:24:4165 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Brosse sonique exfoliante et tête de brosse (Fig. 23)

1. Appuyez sur le commutateur

d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension et rincez soigneusement les impuretés présents sur la brosse sonique exfoliante.

Rincez soigneusement le trou au centre de la brosse.

2. Appuyez sur le commutateur

d’alimentation pour éteindre l’appareil, retirez la tête de brosse et rincez soigneusement le dessous de la tête de brosse.

3. Essuyez l’appareil avec un chiffon

sec et séchez-le bien.

  • Pour éviter toute déformation de la brosse, faites la sécher en la tournant vers le haut puis rangez la brosse avec le capuchon de protectionxé. Remplacement Grille extérieure Il est recommandé de remplacer la grille extérieure [

] tous les ans et de la retirer uniquement au moment de son remplacement. (Fig. 24)

1. Tout en appuyant délicatement sur

la grille extérieure avec les doigts, utilisez un ongle pour libérer le panneau en plastique ( ) situé sur la lame des crochets ( ) situés à l’intérieur de l’embout.

La nouvelle grille extérieure doit être légèrement pliée et poussée à l’intérieur jusqu’à ce qu’elle s’accroche à l’embout. Lame intérieure Il est recommandé de remplacer la lame intérieure [

] tous les deux ans. (Fig. 25)

1. Retirez la lame intérieure en la

tenant par les deux extrémités et en la tirant d'un trait de la tête de rasage.

2. Insérez la lame intérieure en tenant

ses deux extrémités et appuyez vers le bas. Lime La durée de vie de la lime est d’environ 1 an (en considérant une seule utilisation toutes les 2 semaines pendant environ 10 minutes). Nous vous recommandons de remplacer la lime environ une fois par an. (Fig. 26)

1. Appuyez avec le doigt et libérez la

2. Alignez la partie prolée avec le

repère latéral et poussez. Brosse sonique exfoliante La durée de vie de la brosse exfoliante est d’environ 1 an (pour une utilisation de 3 minutes par semaine). Nous recommandons de remplacer la brosse exfoliante environ une fois par an.

  • Voir la page 60 pour plus de détails au sujet du remplacement de la brosse. PB015902 - ED95_(03FR)_01-18-18.indd 65 2018/1/18 14:24:4166 Problème Cause possible Action L’appareil ne fonctionne pas. Il n’est pas chargé. Chargez complètement l’appareil. Le commutateur est sur MARCHE et l’adaptateur est branché à la prise secteur. La charge n’est possible que s’il est branché sur une prise secteur. Débranchez de la prise secteur avant utilisation. Lors de l’épilation La grille de protection ou les disques sont déformés,ssurésou endommagés. Faites‑le réparer dans un centre de service agréé. Lors de l’épilation ou du rasage Des dépôts de poils se sont accumulés. Nettoyez les dépôts de poils. Du gel douche est présent sur les disques et la lame. Ôtez‑le en les trempant dans l’eau chaude. Lors du soin des pieds L’embout n’est pas bienxé. Rexez-le. Lors de l'exfoliation Du gel douche est présent sur la brosse sonique exfoliante ou la tête de brosse. Rincer à l'eau tiède. Si le gel douche est toujours présent, retirez la tête de la brosse sonique exfoliante ou la tête de brosse et trempez‑la dans de l'eau tiède. La durée d’utilisation se réduit. L’appareil est utilisé à une température d’environ 5 °C ou inférieure. Utilisez l'appareil à température ambiante à environ 5 °C ou plus. L’appareil exerce une pression trop forte sur la peau. Appliquez‑le doucement sur la peau. Il n’est pas complètement chargé. Chargez complètement l’appareil. Dépannage PB015902 - ED95_(03FR)_01-18-18.indd 66 2018/1/18 14:24:4167 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Problème Cause possible Action L’appareil s’est arrêté en cours de fonctionnement. L’appareil exerce une pression trop forte sur la peau. Appliquez‑le doucement sur la peau. Il n’est pas complètement chargé. Chargez complètement l’appareil. Impossible d’éliminer les poils. Lors de l’épilation L’appareil est utilisé sur des poils longs. Utilisez de préférence sur des poils d’environ 2 à 3 mm de long. La manière dont l’unité est appliquée supprimer ou déplacée n’est pas correcte. Référez‑vous à la page 61. Le poil est dru. L’appareil ne retire pas les poils aussi bien qu’avant. Des dépôts de poils se sont accumulés. Nettoyez les dépôts de poils. La grille de protection ou les disques sont déformés,ssurésou endommagés. Faites‑le réparer dans un centre de service agréé. L’appareil ne coupe pas aussi bien qu’avant. Lors du rasage Des dépôts de poils se sont accumulés. Nettoyez les dépôts de poils. La lame est déformée. Remplacez la lame. Indication de remplacement: Grille extérieure: Environ 1 an Lame intérieure: Environ 2 ans La lame est usée. Impossible de limer. Lors du soin des pieds La lime est usée. Remplacez la lime. Indication de remplacement: Environ 1 an L'appareil est utilisé en mode DOUX. Essayez de l'utiliser en mode NORMAL. Impossible d’éliminer les odeurs. Elle est sale. Trempez la lime dans l’eau pendant environ 24 heures avant de la nettoyer. PB015902 - ED95_(03FR)_01-18-18.indd 67 2018/1/18 14:24:4168 Problème Cause possible Action La mousse n’est pas bien produite. Lors de l'exfoliation Quantité de gel douche ou d'eau insufsante. Ajuster la quantité de gel douche ou d'eau. Le gel douche ne produit pas de mousse. Essayer d'utiliser un autre type de gel douche. N’enlève pas sufsamment les peaux mortes ou les impuretés. N’exerce pas assez de pression sur la peau ou pendant un temps trop court. Ajustez le degré de pression et/ou la durée tout en surveillant l’état de votre peau. La brosse sonique exfoliante se détériore à force d'utilisation Remplacer la brosse sonique exfoliante environ une fois par an. Si les problèmes persistent, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou un centre de service agréé par Panasonic pour le réparer. PB015902 - ED95_(03FR)_01-18-18.indd 68 2018/1/18 14:24:4169 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Durée de vie de la batterie Si le temps de fonctionnement est considérablement plus court même après la charge complète, la batterie a atteintsandevie. (La durée de vie de la batterie peut changer selon les conditions d'utilisation et de stockage.) La batterie de cet appareil n'est pas destinée à être remplacée par les consommateurs. Faites remplacer la batterie par un centre de service autorisé. Extraction de la batterie rechargeable intégrée Retirez la batterie rechargeable intégrée avant la mise au rebut de l'appareil. Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit ofciellementprévuàceteffet,lecas échéant. Cetteguredoitêtreutiliséeuniquement lors de la mise au rebut de l'appareil et non pour sa réparation. Si vous démontez l'appareil vous‑même, il ne sera plus imperméable, ce qui peut causer un dysfonctionnement.
  • Débranchez l'appareil de l'adaptateur CA.
  • Utilisez la batterie jusqu'à ce qu'elle se décharge complètement.
  • Effectuez les étapes de 1 à 5, puis surélevez la batterie, et retirez‑la. (Fig. 27)
  • Faites attention à ne pas court‑circuiter les bornes positive et negative de la batterie retirée et isolez‑les en appliquant du ruban adhésif. A propos de la protection de l’environnement et du recyclage des matériaux L’épilateur contient une pile rechargeable Li‑Ion. Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit prévu à cet effet, comme une déchèterie. Garantie Veuillez consulter le site web Panasonic http://www.panasonic.com ou contacter un centre de service autorisé (vous trouverez ces coordonnées sur le feuillet concernant les garanties en Europe) si vous avez besoin d’informations ou si l’épilateur ou son cordon est endommagé. Spécications Alimentation électrique Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA. (Conversion de tension automatique) Temps de charge Env. 1 heure Niveau sonore Tête d’épilation jambes/ bras: 69 (dB (A) re 1 pW) Tête d’épilation aisselles/ligne du maillot: 67 (dB (A) re 1 pW) Tête de rasage: 61 (dB (A) re 1 pW) Tête pédicure: 66 (dB (A) re 1 pW) Tête de brosse avec brosse sonique exfoliante: 65 (dB (A) re 1 pW) Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement. PB015902 - ED95_(03FR)_01-18-18.indd 69 2018/1/18 14:24:4170 L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposésurleproduitlui-même,sursonemballage,ougurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères. Andepermettreletraitement,lavalorisationetlerecyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non‑respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. PB015902 - ED95_(03FR)_01-18-18.indd 70 2018/1/18 14:24:4171 GBDFINLEDKPNSFINPLCZSKHROTR Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic.Prima di utilizzare questa unità, leggere le presenti istruzioni per intero e conservarle per eventuale consultazione futura. Istruzioni d’uso Epilatore (domestico) N. di modello ES‑ED95 Indice Precauzioni di sicurezza ........................... 74 Uso previsto ................................................................... 79 Guida rapida all’uso ...................................................... 80 Identicazione dei componenti ................................... 80 Ricarica........................................................................... 81 Prima dell’uso ................................................................ 81 Come usare .................................................................... 82 Pulizia ............................................................................. 86 Sostituzione .................................................................. 87 Risoluzione dei problemi .............................................. 88 Durata della batteria ...................................................... 91 Rimozione della batteria ricaricabile incorporata ...... 91 Garanzia ......................................................................... 91 Speciche....................................................................... 91 PB015902 - ED95_(04I)_01-18-18.indd 71 2018/1/18 13:48:4572 Avvertenza