BHCB93640B - Kuchynský digestor BEKO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BHCB93640B BEKO vo formáte PDF.
| Typ produktu | Kuchynský digestor |
| Značka | Beko |
| Model | BHCB93640B / BHCB93640BH |
| Elektrické napájanie | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Výkon motora | 210 W |
| Výkon osvetlenia | 2 x 3 W (LED) |
| Maximálny prietok vzduchu | 645 m³/h |
| Počet rýchlostí | 3 rýchlosti |
| Funkcia automatického vypnutia | Áno (časovač 15 minút) |
| Typ tukového filtra | Umývateľný hliníkový filter (aspoň 1x mesačne) |
| Typ uhlíkového filtra | Filter s aktívnym uhlím (vymieňať každé 3 mesiace) |
| Minimálna vzdialenosť od varnej dosky | 65 cm |
| Priemer odvodného potrubia | 120 alebo 150 mm |
| Spôsob odvádzania | Odťah alebo recirkulácia (s uhlíkovým filtrom) |
| Typ žiarovky | LED spot 3 W, pätica GZ10 |
| Trieda izolácie motora | Trieda F |
| Trieda elektrickej izolácie | Trieda I |
| Rozmery (približne) | Šírka 90 cm (model 90 cm) |
| Hmotnosť | Neuvedené v návode |
| Záruka | Podľa podmienok výrobcu |
Často kladené otázky - BHCB93640B BEKO
Otázky používateľov k BHCB93640B BEKO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kuchynský digestor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BHCB93640B - BEKO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BHCB93640B značky BEKO.
NÁVOD NA OBSLUHU BHCB93640B BEKO
Najskôr si prečítajte túto používatel'skú príručku!
Vážený zákazník,
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento spotrebič značky Beko. Dúfame, že s týmto spotrebičom, ktorý bol vyrobený vo vysokej kvalite a s najmodernejšími technológiami, dosiahnete tie najlepšie výsledky. Z tohto dôvodu si pred použitím spotrebiča pozorne prečítajte celú túto používatel'skú príručku a všetky ostatné sprievodné dokumenty a uschovajte ich pre prípad potreby do budúcnosti. Ak dáte spotrebič niekomu inému, dajte mu tiež používatel'skú príručku. Postupujte podľa pokynov a venujte pozornosť všetkým informáciám a varovaniam v používatel'skej príručke.
Pamätajte, že sa táto používatel'ská príručka môže vzt'ahovať aj na iné modely. Rozdiely medzi modelmi budú v príručke výslovne popísané.
Význam symbolov
V rôznych častiach tejto používatel'skej príručky sú použité nasledujúce symboly:

Dôležité informácie a užitočné tipy na použitie.

VAROVANIE: Upozornenia na nebezpečné situácie týkajúce sa ohrozenia života a majetku.

Upozornenia na nebezpečenstvo požiaru.

Varovanie pred zásahom elektrickým prúdom.
1 Dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti a životného prostredia
Dôležité bezpečnostné pokyny: Dôkladne si ich prečítajte a uschovajte pre nahliadnutie v budúcnosti Táto časť obsahuje bezpečnostné pokyny, ktoré pomôžu ochrániť pred zranením osôb, poškodením majetku, vznikom požiaru alebo pred zásahom elektrickým prúdom. Nedodržanie týchto pokynov zruší platnosť akejkoľvek záruky.
- Produkty Beko splňajú platné bezpečnostné štandardy. V prípade akéhokol'vek poškodenia spotrebiča alebo napájacieho kábla musí byť oprava alebo výmena vykonaná predajcom, servisným centrom alebo odborníkom z autorizovaného servisu, aby sa predišlo akémukol'vek nebezpečenstvu. Chybná alebo neodborná oprava môže pre užívateľa predstavovať nebezpečenstvo a riziko.
- Tento spotrebič je určený len na použitie v domácnostiach a podobných prostrediach, ako sú napríklad:
- kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, - budovy na farmách, - priestory pre klientov v hoteloch, moteloch a d'alších obytných prostrediach, - prostredia ubytovania typu Bed and Breakfast.
- Spotrebič používajte iba na určený účel, ako je popísané v tomto návode.
- Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za žiadne škody spôsobené nesprávnou alebo nevhodnou inštaláciou alebo nevhodným používaním produktu.
- Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, vnemo-vými alebo mentálnymi schop-nosťami, prípadne nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ sú počas prevádzky spotrebiča pod náležitým dozorom alebo sú im dané inštrukcie o bezpečnom používaní spotrebiča a sú si ve-domí sprievodných rizík.
1 Dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti a životného prostredia
- Detom nesmie byt dovolené hrat sa so spotrebičom. Deti bez dozoru nesmú vykonávat čistenie ani používatel'skú údržbu.
- Minimálna vzdialenost' medzi varnými plochami sporáka a najnižšou častou odsávača musí byt najmenej 65 cm.
- Ak sa v pokynoch pre plynový sporák uvádza väčšia vzdiale-nosť, musíte ju zohl’adnit’.
- Skontrolujte, či vaše napájanie zodpovedá informáciám uvedeným na štítku spotrebiča.
- Nikdy nepoužívajte spotrebič, ak je napájací kábel alebo samotný spotrebič poškodený.
- Zabráňte poškodeniu napájacieho kábla tým, že zabránite jeho pritlačeniu, ohýbaniu alebo odieraniu sa o ostré hrany. Napájací kábel udržujte mimo horúcich povrchov a otvoreného ohňa.
- Spotrebič zapájajte iba do uzemnenej zásuvky.
VAROVANIE: Spotrebič nepripá- jajte k elektrickej sieti, kým úplne nedokončíte inštaláciu.
- Spotrebič umiestnite tak, aby bola zástrčka vždy prístupná.
- Nedotýkajte sa lámp, ak boli v prevádzke po dlhý čas. Kedže sú horúce, mohli by ste si popáliť ruky.
- Dodržiavajte predpisy vydané kompetentnými úradmi týkajúce sa vypúšťania odsávaného vzduchu (toto neplatí pre použitie bez dymovodu).
- Váš spotrebič spustite len vtedy, ak je na varnej doske hrniec, panvica atd'. V opačnom prípade môže teplo spôsobit' deformáciu niektorých častí vášho spotrebiča.
- Varnú dosku vypnite pred tým, ako z nej zložíte hrniec, panvicu a pod.
- Na varnej doske nenechávajte horúci olej. Panvice s horúcim olejom môžu zapríčinit samovznietenie.
- Dávajte pozor na závesy a pri- krývky, kedže by olej pri tepelnej úprave mohol vzbíknut, napr. pri smažení.
1 Dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti a životného prostredia
- Filter mastnoty sa musí vymieňať aspoň raz mesačne. Uhlíkový filter sa musí vymieňať aspoň každé 3 mesiace.
- Spotrebič musí byť čistený v súlade s používatel'skou príručkou. Ak čistenie nebolo vykonané v súlade s používatel'skou príručkou, môže hroziť nebezpečenstvo požiaru.
- Súčasné filtre nenahrádzajte materiálmi, ktoré nie sú ohňovzdorné.
- Používajte len originálne časti odporúčané výrobcom.
- Spotrebič nespúšťajte bez filtra a filtre nevyberajte počas prevádzky spotrebiča.
- V prípade, ak sa na spotrebiči objavia plamene, odpojte spotrebič aj zariadenia určené na varenie od elektrickej siete.
• V prípade vzniku ohňa zakryte plamene a nikdy nepoužívajte vodné hasiace prístroje. - Spotrebič odpojte pred každým čistením a v prípade, že ho ne-používate.
- Negativny tlak prostredia by nemal presiahnuť 4 Pa (4 x 10 bar), pokial' je digestor pre elektrickú varnú dosku v prevádzke súčasne so spotrebičmi fungujúcimi na inom type energie.
- V prostredí, kde je tento spotrebič používaný, musia byť výfuky zariadení fungujúcich na palivách, ako je olej alebo plyn, napr. izbové vykurovacie telesá, úplne oddelené alebo tieto zariadenia musia byť hermetického typu.
- Pri montáži dymovodu použite potrubie s priemerom 120 mm alebo 150 mm. Pripojenie cez potrubie musí byť čo najkratšie a mat’ čo najmenej kolien.
Nebezpečenstvo udusenia!
Všetky obaly uchovajte mimo do- sahu detí.
VÝSTRAHA: Prístupné časti sa počas súčasného používania so spotrebičmi na varenie môžu zahriat.
- Výfuk spotrebiča nesmie byť na-pojený na vzduchové potrubia, ktoré obsahujú iný dym.
1 Dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti a životného prostredia
- Vetranie miestnosti môže byt nedostatočné, ak sa digestor pre elektrické varné dosky používa súčasne so zariadeniami využívajúcimi plyn alebo iné palivá (toto sa nevztahuje na zariadenia, ktoré vypúštajú vzduch spät do tej istej miestnosti).
- Predmety položené na spotrebič môžu spadnúť. Na spotrebič neklad’te žiadne predmety.
- Pod spotrebičom neflambujte.
VAROVANIE: Pred inštaláciou digestora odstráňte ochranné fólie.
- Počas prevádzky pod digestorom nikdy nenechávajte vysoké priame plamene.
- Fritézy sa musia počas používania nepretržite monitorovať: prehriaty olej môže vzplanúť.
1.2 Súlad so smernicou o OEEZ a likvidácia vyradeného produktu:
Tento symbol znamená to, že tento výrobok sa na konci jeho životnosti nesmie likvidovat' spolu s iným domácim odpadom.
Použité spotrebiče sa musia odovzdat' na oficiálnych zberných miestach na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Obrátte sa na miestne úrady alebo na predajcu, u ktorého ste si výrobok zakúpili, a informujte sa o umiestnení zberných zariadení. Každá domácnosť zohráva dôležitú úlohu v obnove a recyklácii starých spotrebičov. Správna likvidácia starého spotrebiča pomáha predíst možným negativnym následkom pre životné prostredie a l'udské zdravie.
1.3 Súlad so smernicou RoHS
Výrobok, ktorý ste si zakúpili, vyhovuje smernici EÚ RoHS (2011/65/EÚ). Neobsahuje škodlivé ani zakázané materiály špecifikované v tejto smernici.
1.4 Informácie o balení

Obalové materiály tohto výrobku sú vyrobené z recyklovateľných materiálov v súlade s našimi Národnými environ-mentálnymi predpismi. Baliaci materiál
nelikvidujte spolu s domovým odpadom alebo inými druhmi odpadu. Odneste ich na zberné miesto baliaceho materiálu, určené miestnymi úradmi.
2 Všeobecný vzhľad
2.1 Prehl'ad

3 Prevádzka spotrebiča
3.1 Ovládanie spotrebiča
![]() | |
| KEY FUNKCIE | |
| A: Zapnutie/vypnutie svetla | Stlačením tohto tlačidla môžete osvietiť varnú oblast. Pre vypnutie lampy stlačte tlačidlo znovu. |
| B: 1. Tlačidlo etapy | Prevádzkuje spotrebič pri prvej rýchlosti. Po opätovnom stlačení tohto tlačidla prístroj vypnete, stupeň rýchlosti obrazovky sa vypne. |
| C: 2. Tlačidlo etapy | Prevádzkuje spotrebič pri druhej rýchlosti. Po opätovnom stlačení tohto tlačidla prístroj vypnete, stupeň rýchlosti obrazovky sa vypne. |
| D: 3. Tlačidlo etapy | Prevádzkuje spotrebič pri tre-tej rýchlosti. Po opätovnom stlačení tohto tlačidla prístroj vypnete, stupeň rýchlosti obrazovky sa vypne. |
3.2 Energeticky efektívne používanie
- Pri používaní spotrebiča, upravte nastavenie rýchlosti podľa intenzity pary a zápachov, z dôvodu šetrenia energie.
- Používajte nízku rýchlost (1-2) za obvyklých podmienok a vysokú rýchlost (3) pri intenzívnom zápachu a pary.
- Lampy na odsávači sú umiestnené pre osvetlenie priestoru na varenie.
- Ich používanie na osvetlenie priestoru bude viest k zbytočným výdavkom energie a k nedosta-točnému osvetleniu.
3.3 Používanie digestora
- Váš spotrebič obsahuje motor, ktorý má premenlivú rýchlost'.
- Pre lepšiu výkonnost' odporúčame používať nízke rýchlosti za normálnych podmienok a vysoké rýchlosti v prípade silných zápachov a intenzívnych výparov.
- Spotrebič môžete spustit’ stlačením tlačidla požadovaného nastavenia rýchlosti. (B, C, D)
- Varnú zónu môžete osvetliť stlačením lampy (A).
Váš prístroj má funkciu automatického zastavenia, ktorá umožňuje trochu vetrať a odstránit nežiaduce pachy a pary vo vnútri prostredia a po ukončení varenia sa automaticky vypne. Ak chcete povoliť funkciu automatického zastavenia, stlačte l’ubovoľné tlačidlo rýchlostného stupňa (B, C, D) na ovládacom paneli dlhšie ako 2 sekundy; aktivuje sa funkcia 15-minútového časovača. Ak je funkcia automatického zastavenia aktívna, stlačením toho istého tlačidla rýchlosti sa deaktivuje funkcia automatického zastavenia a motor spotrebiča sa zastaví. Táto funkcia je vypnutá, ked’ prepínate medzi rôznymi stupňami rýchlosti. Ak chcete, aby sa zariadenie zastavilo automaticky, musíte znova povoliť funkciu automatického zastavenia.
3.5 Výmena žiaroviek

(Obrázok č. 3)
3 Prevádzka spotrebiča
mene žiaroviek zatlačte držiak smerom dozadu, otočte ho proti smeru hodinových ručičiek a vyber- te ho smerom dole. Použite vyššie uvedenú operáciu dozadu a nainštalujte nové žiarovky (Obrázok č. 3).
| Žiarovka | ![]() |
| Výkon žiarovky | 3 W |
| Držiak / zásuvka | GZ 10 |
| Napätie žiarovky | 220 - 240 V |
| Vel’kost' | 53 x 50 mm |
| ILCOS kód | DR/F3-220-240-GZ10-50-53 |
| Svetelný tok | 260 lm |
| Súvisiaca teplota farby | 3000 K |
Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti “F”.
3.6 Prevádzka s komínom

za cez komínové po- trubie, ktoré je pripevnené k pripo- jovacej hlave na odsávači pár.
- Priemer komína musí byt'
rovnaký ako spojovací krúžok. V horizontálnych nastaveniach musí mať potrubie mierny sklon nahor (okolo 10 °), aby mohol vzduch l'ahko unikať z miestnosti.
3.7 Prevádzka bez komína

truje cez uhlíkový filter a recirkuluje v miestnosti. Uhlíkový filter sa používa, keď nie je možné v dome použiť komín.
- Pri bezprúdovom používaní odstráňte klapky vo vnútri komínového adaptéra.
- Odstráňte tukové filtre. Ak chcete nainštalovať uhlíkový filter, nasadťe filter na úchytky centrovaním na plastový kus na oboch stranách tela ventilátora. Dotiahnite ho otočením doprava alebo doľava.
•Vymeňte tukový filter.
4 Čistenie a údržba

Tukový filter zadržuje častice oleja zo vzduchu. Tukové filtre môžu po opakovanom vyčistení zmenit' farbu. To je normálne a nie je potrebná výmena filtrov.

- Potom ho mierne potiahnite a vytiahnite (Obrázok č. 4). V opačnom prípade môžete filter ohnút. Tukové filtre umyte a opláchnite tekutým čistiacim prostriedkom a vrátte tukové filtre do svojich uložení vykonaním vyššie uvedených krokov v opačnom poradí. Tento filter zadržuje častice oleja zo vzduchu.

Tukové filtre môžete umývať v umývačke riadu.

VÝSTRAHA : V prípade normálneho používania vyčistite filter raz za mesiac.
- Spotrebič, ktorý ste si zakúpili, je vhodný pre použitie s uhlíkovými filtrami.
- Odstráňte tukové filtre (Obrázok č. 4).
- Umiestnite spodnú časť uhlíkového filtra do skrinky motora (Obrázok č. 5).
- Stlačte jazýček uhlíkového filtra a zatlačte ho dopredu a uistite sa, že úchytky uhlíkového filtra sú zasunuté a uzamknuté (Obrázok č. 5).
- Uhlíkový filter môžete získat' od autorizovaných servisov.
5 Inštalácia spotrebiča

UPOZORNENIE: Pred začatím in- štalácie si prečítajte bezpečnostné pokyny v použivateľskej príručke.

UPOZORNENIE: Neinštalovanie skrutiek a stabilizátorov podľa týchto pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom.
Ak chcete nainštalovať odsávač pár, kontaktujte najbližšiu autorizovanú službu.
Zákazník je zodpovedný za prípravu umiestnenia a elektrickej inštalácie odsávača pár.
5.1 Pozícia spotrebiča

(Obrázok č. 6)
- Pred zmontovaním zvážte vzdialenost' medzi sporákom a odsávačom. Táto vzdialenost' musí byť aspoň 65 cm (Obrázok č. 4).
- U plynových sporákov sa musí merat' vzdialenost' od povrchu mriežky,
- Pre elektrické sporáky od povrchu skla.
5.2 Inštalačné príslušenstvo

- Výrobok
- Vnútorný vzduchovod
- Vonkajší vzduchovod
- ∅150/120 mm Adaptér vzduchovodu
- Komínová prípojová doska
- Návod na použitie
- Rozmery zostavy
- 2x Závesné dosky
- 2x ∅6mm Plastová hmoždinka
- 4x ∅10mm Plastová hmoždinka
- 4x5.5x60 Skrutka pre upevnenie na stenu
- 2x M5x35 Skrutka na pripojenie závesnej dosky
- 2x 3.9x22 Skrutka prípojnej dosky vzducho- vodu
- Podložka 2x M4
- Vzduchová clona
- Plastový adaptér (odvádzač vzduchu)
- Skrutka na pripojenie komína 2x 3,5x9,5
- Kovová komínová svorka
Informácie potrebné pre miesto vhodné miesto na inštaláciu odsávača pár, sú uvedené nižšie.
5 Inštalácia spotrebiča
5.3 Inštalácia spotrebiča na stenu
- Stena musí byť plochý, rovný a musí mať dosta-točnú nosnosť.
- Híbka navítaných otvorov musí byť v súlade s dížkou skrutiek.
- Dodané skrutky a hmoždinky sú vhodné pre tehlové steny. Pri ostatných stavebných materiáloch (napr. sadrokartón, doska, pórobetón) sa použijú vhodné upevňovacie hmoždinky a matice.

(Obrázok č. 7)

VÝSTRAHA : Pred vřtaním sa uisti- te, že v tesnej blízkosti miest vrtania nie sú rozvody elektriny, plynu alebo vody.
Nakreslite strednú čiaru od stropu kolmo na dolný okraj odsávača.
Namontujte schému montáže na stenu. Pokial' ide o body A a B, berte ako referenciu maximálne rozmery odsávača pár a vyvítajte body A a B, ktoré ste označili vrtákom ∅6mm, a vložte ∅6mm plastové hmoždinky. Nainštalujte spojovaciu dosku pre odvod pár k stene pomocou 2 kusov skrutiek 3,9x22 (Obrázok č. 8).
Ak chcete namontovať telo odsávača pár, vyvrtajte body C, D, E, F uvedené na inštalačnej šablóne pomocou ∅10mm vrtáka a do týchto bodov vložte plastové hmoždinky ∅10mm ( Obrázok č. 8).
Namontujte 2 kusy upevňovacích skrutiek 5,5 x 60 do bodov C a D s vôlou 5 mm medzi hlavou skrutky a stenou (Obrázok č. 8).

(Obrázok č. 8)
Namontujte dva kusy závesných dosiek na telo odsávača pomocou montážnych skrutiek M5x35 (Obrázok č. 8).

5 Inštalácia spotrebiča
Ak sa chystáte použit' ∅ 120/150 mm plastový komínový adaptér, pripojte jeden koniec rúrky k tomuto adaptéru, ak ho nebudete používať, k priamemu výstupu na produkte. Pripojte druhý koniec rúry k vášmu komínu. Skontrolujte, či sú tieto dve spoje dostatočne pevné, aby sa nevysunuli, keď bude prístroj prevádzkovaný na plný výkon. Skontrolujte, či klapky vo vnútri komína fungujú, ak sú utiahnuté svorkami. Pripojte potrubie komínového vývodu mimo adaptér (Obrázok 11/a). Ak je spojovací kanál namontovaný vo vnútri adaptéra, nesmie dôjsť k nasávaniu vzduchu, pretože komínová klapka, ktorá bráni spätnému toku vzduchu, zostane zatvorená (Obrázok 11/b). DÍžka spojení rúr, ako aj počet kolien musí byť čo najmenší.
A: Výstupná rúra pre komín
B: Spätné klapky
C: Plastový vzduchovod
Ked' sú ventily zatvorené, potom prístroj nefunguje a zabraňuje vniknutiu vonkajšieho pachu a prachu.

5.5 Inštalácia odsávača do komína
Pred začatím inštalácie komína vykonajte elektrické pripojenie odsávača pár. Nasuňte komínové platne okolo tela odsávača.
Nainštalujte komínovú platňu na platňu na upevnenie komína, ktorá je pripevnená k stene z jej horných vonkajších okrajov (Obrázok č. 12).

- Vnútorný dymovod
- 3.5x9.5 skrutka
- Komínová prípojová platňa
5 Inštalácia spotrebiča
5.6 Inštalácia vzduchovej clony (BHCB 93640 BH)
Počas používania s uhlíkovým filtrom sa so zariadením dodáva vzduchová clona s cielom opätovne uvolníť vzduch, ktorý sa čistí uhlíkovým filtrom, z perforovaného otvoru umiestneného na komíne. Zostavte usmerňovač vzduchu ako je uvedené nižšie.

(Obrázok č. 13)
Uprostred dosky na pripojenie komína sa nachá-dza jazýček. Umiestnite stredný bod tejto úchyt-ky na čiaru, ktorá je nakreslená kolmo na stenu. Zarovnajte vodorovne a označte otvory, na ktoré sa pripojovacia platňa pripevní pomocou pera (Obrázok č. 13/A, B).
Vyvítajte označené body vrtákom ∅6mm a do vy-vríaných otvorov vložte dve plastové hmoždinky ∅6mm (Obrázok 13/A, B).
Dosku na pripojenie komína pripevnite na stenu pomocou skrutiek 3,9x22 (Obrázok č. 13/A, B).
-
Vzduchová clona
-
Plastový komín
Pripojte plastový komínový adaptér, ktorý je súčastou balenia, v smere k usmerňovača vzduchu. Adaptér komína zaistite jeho otočením v smere šípky (Obrázok č. 14).

Zostavte skupinu usmerňovačov vzduchu s 3,9 x 22 skrutkami z bodov C, D, E, F, ktoré ste už pri-pravili (Obrázok č. 13).
Zostavte telo odsávača (Obrázok č. 7).

- Hliníková výstupná trubica vzduchu Vytvorte zostavu potrubia na výstup vzduchu (Obrázok č. 16).
5 Inštalácia spotrebiča

Zvraty a ohyby hliníkovej rúry budú mať za následok zníženie výkonu nasávania vzduchu, vyhnite sa používaniu krútení a ohýbaní, ako je to len možné.
Namontujt komínovú dosku odsávača pár (Obrázok č. 12).
6 Riešenie problémov
| Riešenie problémov Dôvod Pomoc | ||
| Produkt nefunguje. Skontrolujte | poistky. Vaša poistka môže byť vybitá, sfunkčnite ju. | |
| Produkt nefunguje. Skontrolujte | elektrické pripojenie. Sieťové napätie | má byť medzi 220-240 V. |
| Produkt nefunguje. Skontrolujte | elektrické pripojenie. Skontrolujte, či | fungujú ostatné výrobky v kuchyni. |
| Lampa osvetlenia nefunguje. | Skontrolujte elektrické pripojenie. Sieťové napätie má byť medzi 220-240 V. | |
| Lampa osvetlenia nefunguje. | Skontrolujte spínač lampy. Spínač lampy | musí byť v polohe "zapnuté". |
| Lampa osvetlenia nefunguje. | Skontrolujte lampu. Lampy produktu nesmú byť chybné. | |
| Prívod vzduchu do výrobku je slabý. | Skontrolujte hliníkový filter. Hliníkový | filter na olej za obvyklého používania je potrebné vyčistiť aspoň raz za mesiac. |
| Prívod vzduchu do výrobku je slabý. | Skontrolujte kryt vzduchovodu. Vzduchovod musí byť v polohe "zapnuté". | |
| Prívod vzduchu do výrobku je slabý. | Skontrolujte uhlíkový filter. Pri výrob | koch s uhlíkovými filtrami filter obvykle wymieňajte každé 3 mesiace. |

