BHCB93640B - Exaustor de cozinha BEKO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BHCB93640B BEKO em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BHCB93640B - BEKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BHCB93640B da marca BEKO.
MANUAL DE UTILIZADOR BHCB93640B BEKO
შეამოწმეთ ნახშირის ფილტრი. ჩვეულებრივ პირობებში მოწყობილობის ნახშირის ფილტრები უნდა შეცვალოთ 3 თვეში ერთხელ.Leia este manual do utilizador em primeiro lugar! Prezado Cliente, Obrigado por preferir este aparelho da Beko. Esperamos que obtenha os melhores resultados com o nosso aparelho, que foi fabricado com tecnologia avançada e de alta qualidade. Como tal, leia com atenção todo este manual do utilizador e os outros documentos que o acompanham antes de utilizar o aparelho e guarde-o como referência para uso futuro. Se passar o aparelho para outra pessoa, dê-lhe também este manual do utilizador. Siga as instruções estando atento às informações e avisos no manual do utilizador. Lembre-se que este manual do utilizador também pode aplicar-se a outros modelos. As diferenças entre modelos são explicitamente descritas no manual. Significados dos símbolos Os seguintes símbolos são usados em várias secções deste manual:
Informações importantes ou dicas úteis sobre a utilização.
AVISO: Avisos para situações perigosas relati- vas à segurança de pessoas e bens. AVISO: Aviso sobre perigo de incêndio.
AVISO: Aviso de choque elétrico. Este aparelho foi fabricado em instalações modernas e amigas do ambiente sem causar quaisquer danos à natureza.Exaustor de fogão / Manual do Utilizador 119 / PT
Instruções importantes sobre a segurança, leia com cuidado e mantenha para a referência futura Esta secção contém instruções de segurança que ajudarão a prote- gê-lo(a) contra o risco de incêndio, exposição a energia de micro- -ondas libertada acidentalmente, ferimentos pessoais ou danos à propriedade. O não cumprimento destas instruções invalida a ga- rantia concedida.
- Os produtos Beko estão em con- formidade com as normas de se- gurança aplicáveis; portanto, em caso de qualquer dano no apa- relho ou cabo de alimentação, deve ser reparado ou substituído pelo revendedor, centro de as- sistência ou por uma assistência especializada e autorizada para evitar qualquer perigo. Repara- ções defeituosas ou não quali- ficadas podem ser perigosas e constituir riscos para o utilizador.
- Este aparelho destina-se à uti- lização doméstica e aplicações semelhantes, como por exemplo: – Áreas da cozinha dos funcio- nários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; – Casas de turismo rural; – Por clientes em hotéis, pen- sões e outros tipos de am- bientes residenciais; – Alojamentos do tipo cama e pequeno-almoço.
- Use este aparelho apenas para os fins a que se destina e tal como descrito neste manual.
- O fabricante não se respon- sabiliza por quaisquer danos resultantes de uma instalação incorreta ou imprópria.
- Este equipamento pode ser usado por crianças com idade de 8 anos ou mais e por pes- soas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se forem supervi- sionadas ou que lhes tenha sido dada instrução a respeito da uti- lização do equipamento de um modo seguro e que compreen- dam os perigos envolvidos.
Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente120 / PT Exaustor de fogão / Manual do Utilizador
- As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser realizadas por crian- ças sem serem supervisionadas.
- A distância mínima entre a su- perfície de apoio para os reci- pientes na placa de cozinha e a parte inferior do produto deve ser de 65 cm, no mínimo.
- Se as instruções de instalação para a placa de cozinha a gás especificarem uma distância maior, esta deve ser tida em con- sideração.
- Certifique-se de que a alimen- tação elétrica está em confor- midade com as informações fornecidas na placa de dados do aparelho.
- Nunca utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou o próprio aparelho estiverem danificados.
- Evite danos ao cabo de alimenta- ção, evitando apertá-lo, dobrá-lo ou arrastá-lo sobre extremidades pontiagudas. Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfí- cies quentes e chamas vivas.
- Apenas utilize o aparelho numa tomada com ligação à terra. AVISO: Não ligue o aparelho à corrente até que a instalação es- teja concluída.
- Coloque o aparelho de modo a que a ficha esteja sempre aces- sível.
- Não toque nas lâmpadas caso tenham estado acesas durante muito tempo. Estas podem quei- mar as suas mãos, dado que ficam quentes.
- Siga os regulamentos estabele- cidos pelas autoridades compe- tentes relativos ao ar de exaustão (este aviso não se aplica se o aparelho for utilizado sem cha- miné).
- Utilize o aparelho apenas depois de colocar um tacho, uma frigi- deira, etc. na placa de cozinha. Caso contrário, o calor excessivo pode deformar algumas partes do aparelho.
- Desligue a placa de cozinha antes de retirar o tacho, a frigi- deira, etc.
Instruções importantes sobre segurança e meio ambienteExaustor de fogão / Manual do Utilizador 121 / PT
- Não deixe óleo quente na placa de cozinha. As frigideiras com óleo quente podem entrar em combustão espontânea.
- Preste atenção às cortinas e tampas, pois o óleo pode incen- diar-se enquanto se cozinha, por exemplo, batatas fritas.
- O filtro de gordura deve ser substituído, no mínimo, mensal- mente. O filtro de carbono deve ser substituído, no mínimo, a cada 3 meses.
- O aparelho deve ser limpo de acordo com as instruções do manual do utilizador. Pode exis- tir perigo de incêndio caso a limpeza não seja realizada de acordo com as instruções do manual do utilizador.
- Não utilize materiais de filtração que não sejam resistentes ao fogo além do filtro atual.
- Utilize apenas as peças originais ou peças recomendadas pelo fa- bricante.
- Não utilize o aparelho sem o filtro e não retire os filtros durante o funcionamento do aparelho.
- No caso de deflagrar uma chama, corte a alimentação elé- trica do aparelho e dos eletrodo- mésticos.
- No caso de deflagrar uma chama, cubra-a e nunca use água para extingui-la.
- Desligue o aparelho antes de cada limpeza e quando este não estiver a ser utilizado.
- A pressão negativa no ambiente não deverá exceder 4 Pa (4 x 10 bar) enquanto o exaustor para a placa de cozinha elétrica e os aparelhos alimentados por outro tipo de energia além da eletrici- dade estiverem a funcionar em simultâneo.
- No ambiente em que o aparelho está a ser utilizado, a exaustão dos dispositivos que funcionam a óleo combustível ou gás, como é o caso dos aquecedores, deverá ficar totalmente isolada. Caso contrário, o aparelho terá de ser de tipo hermético.
- Ao fazer a ligação à chaminé, uti- lize tubos com 120 ou 150 mm de diâmetro. A ligação do tubo
Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente122 / PT Exaustor de fogão / Manual do Utilizador
Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente deve ser o mais curta possível e ter o menor número de curvas possível. Perigo de asfixia! Mantenha to- dos os materiais da embalagem afastados das crianças. ATENÇÃO: Partes acessíveis po- dem ficar quentes quando utiliza- das com aparelhos de cozinha.
- A saída do exaustor não pode estar ligada aos canais de ar que incluem outros fumos.
- A ventilação na divisão poderá ser insuficiente quando se utilizar o exaustor para a placa de co- zinha elétrica simultaneamente com os dispositivos que funcio- nam a gás ou outros combustí- veis (isto poderá não se aplicar aos aparelhos que apenas fazem o retorno do ar para a divisão).
- Os objetos colocados em cima do aparelho podem cair. Não co- loque quaisquer objetos em cima do aparelho.
- Não flambeie debaixo do aparelho. AVISO: Remova as películas pro- tetoras antes de instalar a Placa de cozinha.
- Nunca deixe chamas vivas altas sob o exaustor quando este esti- ver em funcionamento
- Mantenha as fritadeiras sob con- trolo durante a utilização: o óleo sobreaquecido pode inflamar-se.
1.2 Conformidade com a Diretiva
REEE e eliminação do produto residual: Este produto está em conformidade com a Diretiva REEE da UE (2012/19/UE). Este produto traz um símbolo de classificação para reciclagem de equi- pamentos elétricos e eletrónicos (REEE). Este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico no fim da sua vida útil. Os aparelhos usados devem ser leva- dos para um ponto de recolha oficial para a reciclagem de aparelhos elétricos e ele- trónicos. Para encontrar estes sistemas de reco- lha, entre em contacto com as autoridades locais ou com o revendedor através do qual adquiriu o produto. Cada domicílio desempenha um papel fundamental na recolha e reciclagem de aparelhos antigos. A eliminação correta de aparelhos usados ajuda a prevenir potenciais efeitos negativos ao meio ambiente e à saúde humana.
1.3 Conformidade com a Diretiva
RoHS O produto adquirido está em conformidade com a Diretiva RoHS da UE (2011/65/UE). Não contém materiais prejudiciais ou proibidos especificados na Diretiva.Exaustor de fogão / Manual do Utilizador 123 / PT
1.4 Informação de embalagem
Os materiais para embalagem do pro- duto são fabricados a partir de mate- riais recicláveis, em conformidade com a nossa Regulamentação Nacional do Ambiente. Não elimine os materiais da embala- gem juntamente com os resíduos domésticos ou outros tipos de resíduos. Leve-os para os pontos de recolha de materiais de embalagem designa- dos pelas autoridades locais.
Instruções importantes sobre segurança e meio ambiente124 / PT Exaustor de fogão / Manual do Utilizador
4. Filtro do óleo em alumínio
5. Iluminação do fogão
Tensão de alimentação 220-240V ~ 50 Hz Potência da lâmpada 2 x 3 W Potência do motor 210 W Taxa de fluxo – 3. Nível 645 m³/h Classe de isolamento do motor Classe F Classe de isolamento Classe I (Figura 2) BHCB 93640 B BHCB 93640 BH (Figura 1)
3.3 Instruções de funcionamento
- O seu aparelho inclui um motor com várias ve- locidades.
- Para um melhor desempenho, recomendamos usar velocidades reduzidas em condições nor- mais e velocidades elevadas no caso de odores fortes e de vapor intenso.
- Pode começar a usar o seu aparelho premindo no botão de definição da velocidade pretendida. (B, C, D)
- Pode iluminar a zona de cozedura premindo a lâmpada (A).
3.4 Paragem automática
O seu aparelho tem uma função de Paragem Automática, permitindo que o mesmo ventile durante mais algum tempo e remova os odores e vapor intenso não desejados que permaneçam no espaço e desligar automaticamente depois da cozedura estar concluída. Para ativar a função Paragem Automática, premir qualquer botão de velocidade (B,C, D) no painel de controlo por mais de 2 segundos, a função de temporizador de 15 minutos deve ser ativada. Quando a função de pa- ragem automática está ativada, premir o mesmo botão de velocidade deverá desativar a função de paragem automática e o motor do aparelho deverá parar. Esta função é desativada quando alterna entre diferentes fases de velocidade. Se pretender que o aparelho pare automaticamente, é necessário ativar de novo a função de paragem automática.
Funcionamento do aparelho
3.1 Controlar o aparelho
A : Ligar/desligar a iluminação Pode iluminar a zona de cozedu- ra premindo este botão. Voltar a premir este botão para desligar a lâmpada. B : 1. Botão de fase Opera o aparelho na 1ª veloci- dade. Quando premir este botão novamente para desligar o apa- relho, a fase de velocidade do ecrã desliga. C : 2. Botão de fase Opera o aparelho na 2ª veloci- dade. Quando premir este botão novamente para desligar o apa- relho, a fase de velocidade do ecrã desliga. D : Botão 3ª Fase Opera o aparelho na 3ª veloci- dade. Quando premir este botão novamente para desligar o apa- relho, a fase de velocidade do ecrã desliga.
3.2 Funcionamento de eficiência
energética em termos de poupança Utilização
- Quando usar o seu aparelho, ajustar as definições da velocidade de acordo com a in- tensidade de vapor e de odor, de modo a econ- omizar energia.
- Usar as velocidades reduzidas (1-2) em condições normais e a velocidade mais elevada (3) com vapor e odor intensos.
- As lâmpadas no exaustor são colocadas para iluminar a zona de cozedura.
- Se usar as mesmas para iluminação ambiente irá provocar consumo desnecessário de energia e iluminação insuficiente.126 / PT Exaustor de fogão / Manual do Utilizador
Funcionamento do aparelho
3.5 Substituição da lâmpada
MAX 3 W (Figura 3) Fazer as ligações elétricas do aparelho. O seu aparelho usa lâmpada LED spot 3 W. Para subs- tituir as lâmpadas, empurrar para baixo o suporte da lâmpada a partir de trás, rodá-lo no sentido an- ti-horário e tirá-lo por baixo. Realizar a operação acima no sentido inverso para instalar as novas lâmpadas (Figura 3). LâmpadaPotência da lâmpada 3 W Suporte / Tomada GZ 10Tensão da lâmpada220 - 240 VDimensão53 x 50 mmCódigo ILCOSDR/F3-220-240-GZ10-50-53Fluxo luminoso260 lmTemperatura de cor relacionada3000 K Este produto contém uma fonte de luz com a clas- se de eficiência energética “F”.
3.6 Funcionamento com ligação à
- O vapor é extraído através da conduta de exaustão, a qual é fixada à cabeça de ligação no exaustor.
- O diâmetro da conduta de exaustão tem de ser o mesmo que o anel de ligação. Nas definições horizontais, o tubo tem de ter uma ligeira in- clinação para cima (cerca de10º) de modo a que o ar possa sair facilmente do espaço.
3.7 Funcionamento sem ligação à
- O ar filtrado através do filtro de carvão e recirculado no espaço. O filtro de carvão é usado quando é impossível usar uma conduta na residência.
- Quando utilizado sem conduta de exaustão, remover as abas no interior do adaptador da conduta.
- Remover o filtro do óleo.Retirar o filtro de água. Para instalar o filtro de carvão, encaixar o fil- tro nas guias centrando o mesmo na peça de plástico nos dois lados da estrutura da ven- toinha, apertar o mesmo rodando-o para a di- reita ou para a esquerda.
Limpeza e manutenção
Antes de efetuar a limpeza e a ma- nutenção, desligar o produto ou des- ligar o interruptor.
4.1 Limpeza dos filtros em alumínio
do óleo Este filtro retém as partículas do óleo existentes no ar. Os filtros de alumínio podem mudar de cor depois de limpezas repetidas. Isto é normal e não tem de substituir os seus filtros. (Figura 4)
- Empurrar para a frente o fecho do filtro do óleo em alumínio..
- Seguidamente, puxar o mesmo para baixo e re- mover (Figura 4). Caso contrário, pode dobrar o filtro. Lavar e enxaguar os filtros do óleo em alumínio com líquido com detergente e voltar a colocar os mesmos nas tomadas respetivas realizando os passos acima na ordem inversa. Estes filtros de alumínio retêm as partículas do óleo existentes no ar.
Pode igualmente lavar os filtros do óleo em alumínio na máquina de lavar.
CUIDADO: Com uma utilização nor- mal, limpar o filtro do óleo em alumí- nio uma vez por mês.
4.2 Substituição dos filtros de
- O aparelho que comprou é adequado para uso com filtros de carvão.
- Remover os filtros de óleo em alumíni o (Figura 4).
- Colocar a parte inferior do filtro de carvão na cavidade do motor (Figura 5).
- Premir a aba do filtro de carvão e empurrá-lo para a frente, e assegurar que as abas do filtro de carvão estão engatadas e bloqueadas (Figura 5).
- Instalar os filtros de óleo em alumínio.
- O filtro de carvão nunca deve ser lavado.
- Substituir os filtros de carvão uma vez em cada 3 meses.
Instalação do aparelho
ADVERTÊNCIA: Antes de iniciar a instalação, deve ler a informação de segurança no Manual do Utilizador.
ADVERTÊNCIA: Não instalar com parafusos e estabilizadores de acor- do com estas instruções pode resul- tar em choque elétrico. Para instalar o exaustor, deve contactar o Serviço Autorizado mais próximo. É da responsabilidade do cliente preparar a locali- zação e a instalação elétrica do exaustor.
5.1 Posição do aparelho
- A distância entre o fogão e o exaustor tem de ser considerada antes da montagem.. Esta dis- tância deve ser de 65 cm (Figura 6).
- A distância tem de ser medida a partir da su- perfície da grelha para os fogões a gás,
- a partir da superfície de vidro para os fogões elétricos.
5.2 Acessórios da instalação
5. Placa de ligação da conduta
6. Manual do Utilizador
7. Desenho da montagem
12. Parafuso de ligação da placa de suspensão 2x
13. Parafuso da placa de ligação da conduta
16. Adaptador em plástico (Difusor de ar)
A informação necessária para fazer a localização adequada para a instalação do aparelho é indica- da abaixo.Exaustor de fogão / Manual do Utilizador 129 / PT
5.3 Instalação na parede
- A parede tem de ser plana, direita e ter capaci- dade de suporte suficiente.
- A profundidade dos furos de perfuração têm de estar de acordo com o comprimento dos parafu- sos.
- Os parafusos e as buchas fornecidos são ade- quados para paredes em tijolo. Para outros ma- teriais de construção (por ex. placa de reboco, placa, betão poroso), devem ser usadas as bu- chas e porcas de fixação adequadas
CUIDADO: Antes de perfurar, as- segurar que não existem tubos de alimentação, gás ou água nas pro- ximidades dos locais de perfuração. Desenhar uma linha ao meio da localização a par- tir da perpendicular do teto até ao rebordo inferior do exaustor. Fixar o esquema de montagem na parede. Para os pontos A e B considere as dimensões máximas do exaustor como referência e faça os orifícios A e B que marcou com uma broca de Ø6 mm e tape com buchas plásticas de Ø6 mm. Fixar a placa de
Instalação do aparelho ligação da conduta à parede com 2 parafusos de 3,9x22 (Figura 7) Para instalar a estrutura do exaustor, os pontos de perfuração C,D,E, F especificados no modelo de instalação perfurar com uma broca de Ø10mm e uma bucha plástica de Ø10mm nesses pontos (Figura 7). Instalar 2 parafusos de suspensão da peça 5,5x60 nos pontos C e D com uma folga de 5 mm entre a cabeça do parafuso e a parede (Figura 8). (Figura 8) Instalar duas peças de placas de suspensão à es- trutura do exaustor com parafusos de montagem M5x35 (Figura 8). (Figura 9)130 / PT Exaustor de fogão / Manual do Utilizador Segurar o exaustor do fogão na respetiva estrutura e colocar a mesma nos parafusos de suspensão na parede e apertar os parafusos (Figura 9). Instalar as anilhas M4 nos parafusos de suspen- são 5,5x60. Fixar o exaustor do fogão à parede com os parafusos de 5,5x60 através do furo de montagem no interior do aparelho (Figura 9).
5.4 Ligar a uma conduta de exaustão
Se vai usar um adaptador de conduta em plástico com Ø 120/150 mm, ligar uma das extremidades do tubo a este adaptador, se não o for usar, ligar o mesmo à saída direta no produto. Ligar a outra extremidade do tubo à sua conduta de exaustão. Verificar se estas duas ligações estão suficiente- mente fixadas de modo a que não saiam quando o exaustor está a funcionar com toda a potência. Verificar todas as abas dentro da conduta para operar quando as mesmas estão apertadas Com grampos. Ligar a conduta de ligação no exterior do adaptador (Figura 11/a). Se a conduta de liga- ção for encaixada dentro do adaptador, a sucção do ar não vai ocorrer dado que a aba da conduta que impede o retorno do ar mantém-se fechada (Figura 11/b) . O comprimento da ligação do tubo bem como o número de cotovelos deve ser o mí- nimo possível. A : Tubo de saída da conduta B: Abas de não retorno C: Conduta de plástico As válvulas são fechadas depois o aparelho não está a funcionar e impede a entrada de odor e poeira possivelmente existentes no exterior.
Instalação do aparelho (Figura 10) Ok Not Ok (a) (b) (Figura 11)
5.5 Instalação do exaustor à conduta
Fazer a ligação elétrica do seu exaustor antes de iniciar a instalação da conduta. Inserir as placas da conduta em torno da estrutura. Fixar a placa da conduta à placa de fixação que está fixada na parede a partir do respetivo rebordo exterior superior (Figura 12).Exaustor de fogão / Manual do Utilizador 131 / PT linha que está desenhada na perpendicular da parede. Alinhar horizontalmente e marcar os furos onde a placa de ligação será montada através de uma esferográfica. (Figura 13/A, B). Perfurar os pontos marcados com uma perfuração de Ø6mm e inserir as duas buchas em plástico nos furos feitos (Figura 13/A,B). Fixar a placa de ligação da conduta à parede com parafusos de 3,9x22 (Figura 13/A,B). Para a montagem do defletor de ar, instalar o pon- to C, D, E, F com furo de Ø6 mm e com buchas plásticas com Ø6mm (Figura 13).
Ligar o adaptador da conduta em plástico que está incluído na embalagem, na direção do defletor de ar. Fechar o adaptador da conduta rodando-o na direção da seta (Figura 14). (Figura 15) (Figura 12)
3. Placa de ligação da conduta
5.6 Instalação do defletor de ar
(BHCB 93640 BH) Quando estiver a usar o filtro de carbono, o defle- tor de ar é fornecido com o seu aparelho com o objetivo de voltar a libertar o ar o qual é limpo com o filtro de carvão a partir do local perfurado na conduta. Montar o defletor de ar como se segue. (Figura 13) Há uma guia no meio da placa de ligação da con- duta. Colocar o ponto intermédio desta guia na
Instalação do aparelho132 / PT Exaustor de fogão / Manual do Utilizador
Instalação do aparelho Montar o grupo do defletor de ar com parafusos de 3,9 x 22 a partir do ponto C, D, E, F que já preparou (Figura 13). Montar a estrutura do exaustor (Figura 7). (Figura 16)
1. Tubo de saída de ar em alumínio
Fazer a ligação do conjunto do tubo de saída de ar (Figura 16).
Uma vez que as torções e as curvas no tubo de alumínio levam a uma redução no poder de sucção de ar, evitá-las tanto quanto possível. Instalar as placas da conduta do exaustor (Figura 12).Exaustor de fogão / Manual do Utilizador 133 / PT
Resolução de problemas Resolução de problemas Razão Ajuda O produto não funciona. Verificar os fusíveis. O fusível pode estar desativado, ative-o. O produto não funciona. Verificar a instalação elétrica. A tensão de rede deve ser entre 220 e 240 V. O produto não funciona. Verificar a instalação elétrica. Verificar se outros produtos na cozinha estão a funcionar ou não. A lâmpada de iluminação não funciona. Verificar a instalação elétrica. A tensão de rede deve ser entre 220 e 240 V. A lâmpada de iluminação não funciona. Verificar o interruptor da lâmpada. O interruptor da lâmpada deve estar na posição “ligado”. A lâmpada de iluminação não funciona. Verificar as lâmpadas. As lâmpadas do produto não devem estar avariadas. A entrada de ar do produto é fraca. Verificar o filtro de alumínio. O filtro de óleo de alumínio deve ser limpo pelo menos uma vez por mês em condições normais. A entrada de ar do produto é fraca. Verificar a conduta de saída de ar. O interruptor da conduta de saída de ar deve estar na posição ''ligado''. A entrada de ar do produto é fraca. Verificar o filtro de carvão. Para produtos com filtros de carvão, normalmente o filtro deve ser trocado a cada 3 meses.V4_2020 2020_07
Contacte a assistência técnica:
Este certificado cobre a garantia de reparação do seu eletrodoméstico por dois anos a contar da data de compra, contra defeitos de funcionamento provenientes do fabrico ou dos materiais; ou de substituição do dispositivo, a menos que uma dessas opções seja impossível ou desproporcionada em relação à outra. Quando detetar um defeito ou anomalia no aparelho entre imediatamente em contacto connosco, existe um prazo limite de dois meses para nos informar sobre a falta de conformidade. O valor da deslocação está incluído na reparação, com exceção de pequenos aparelhos que podem ser transportados para a oficina do serviço oficial da marca. Em caso de substituição, o período de garantia fica suspenso e o aparelho irá manter o prazo de validade do aparelho substituído e no mínimo 6 meses de garantia. Esta garantia só será válida se a fatura, recibo de venda ou a entrega do produto em questão for posterior à data da fatura. Esta garantia é válida em território espanhol e português para aparelhos distribuído pela Beko Electronics Espanha SL. A garantia só é válida para o primeiro comprador ou adquirente do produto. A garantia é válida para dispositivos adaptados às condições climáticas e ambientais em que se situam.
EXCLUSÕES DA GARANTIA
O custo da reparação será pago pelo utilizador nos seguintes casos: Aparelhos utilizados para uso profissional ou não exclusivamente doméstico, em estabelecimentos comerciais, industriais ou públicos. O equipamento desmontado ou adulterado por alguém que não seja expressamente autorizado pelos serviços técnicos. A instalação, transporte, substituição de equipamento, colocação em funcionamento, alteração do sentido das portas. Intervenções de manutenção ou informações sobre a utilização dos aparelhos. Alteração de injetores em aparelhos a gás. As avarias causadas pela falta de manutenção ou limpeza, ou aquelas causadas por um uso inadequado, sobrecarga, abandono ou de forma a não respeitar as instruções de uso ou instalação dos aparelhos. As avarias provocadas por causas acidentais, sinistros de força maior ou resultantes de instalação inadequada e em geral, avarias por razões não relacionadas com o produto. As avarias causadas por ligações que podem apresentar flutuações, irregularidades ou falta de uniformidade no fornecimento, por exemplo: abastecimento de água, impulsionado por pressão, energia solar, energia eólica, geradores de energia elétrica ou outro tipo de fornecimento não-padrão. Os materiais quebrados ou danificados por desgaste ou uso não normal do aparelho, ou consumíveis tais como: juntas, plásticos, borracha, correias, vidros, pincéis, lâmpadas, asas, puxadores, tampas de queimadores, filtros, grades, etc. Os aparelhos que apresentem oxidação, ou danos por corrosão em esmaltes ou tintas, que possam ter sido causados por efeitos químicos ou eletroquímicos da água ou de qualquer outra substância, ou aceleradas por circunstâncias ambientais ou climáticas não propícias. Defeitos estéticos em serigrafia ou pintura. Os danos causados por transporte ou manuseio, colisões, etc. Os aparelhos devem ser instalados de forma acessível em caso de reparação e o utilizador deve assumir os custos necessários para aceder ao aparelho para reparação e substituição. As marcas BEKO, ALTUS, BLOMBERG, y GRUNDIG são distribuídas por Beko Electronics Espanha S.L. DADOS DO APARELHO (a ser preenchido pelo Distribuidor): Detentor: Carimbo do estabelecimento: Modelo: N.º série: Estabelecimento: Data de compra: O fiador e o importador do seu eletrodoméstico é: BEKO ELECTRONICS ESPAÑA S.L. Calle Provenza nº 388 3º Barcelona 08025, Espana. O produto foi fabricado por ARÇELIK A.S (Arçelik A.S.Sütluce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beyoglu, Istanbul, Turquia) ou o Arctic S.A. (210, 13 Decembrie St., 135200, Gaesti, Dambovita, Romania. Conheça-nos melhor na nossa página: www.beko.com Conserve este documento, é importante para si.Ju lutemi lexoni në fillim këtë manual përdorimi! I dashur klient i çmuar, Faleminderit që keni zgjedhur këtë pajisje Beko. Ne shpresojmë që të merrni rezultatet më të mira nga pajisja juaj, e cila është prodhuar me cilësi të lartë dhe me një teknologji të nivelit më të lartë. Për këtë arsye, lexoni me kujdes të gjithë këtë manual përdorimi dhe të gjitha dokumentet e tjera shoqëruese përpara se të përdorni këtë pajisje dhe mbajeni atë si referencë për ta përdorur në të ardhmen. Nëse ia jepni dikujt tjetër këtë pajisje, jepini edhe manualin e përdorimit. Ndiqni udhëzimet duke treguar vëmendje për të gjitha informacionet dhe paralajmërimet në manualin e përdorimit. Mos harroni se ky manual përdorimi mund të jetë i vlefshëm edhe për modele të tjera. Diferencat mes modeleve përshkruhen në mënyrë të qartë në manual. Kuptimet e simboleve Simbolet e mëposhtme përdoren në pjesë të ndryshme të këtij manuali përdorimi:
Notice-Facile